SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES"

Transcripción

1 /10/07 09:15 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto 1. Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra en la parte inferior del mismo, y el otro extremo del cable en el conector que se encuentra en la parte izquierda de la base (20). 2.Levante la tapa (26), para ello tire hacia atrás y arriba, y conecte el pack de baterías. Asegúrese de conectarlo con la posición (polaridad) correcta. Le servirá para que cuando falle el suministro de corriente eléctrica pueda utilizar las funciones de la pantalla, manos libres y emergencia. Las baterías duran unas 7 horas sin suministro eléctrico. 3. Introduzca el alimentador Vcc suministrado en la entrada (22) de alimentación. Conecte el alimentador a la red eléctrica (220V-50Hz) de su hogar. 4.Conecte el cable plano de línea al conector de la base (21), y la otra parte en la toma telefónica de su hogar. 5. Mural Este teléfono puede colocarse en la pared. Para evitar que el microteléfono se caiga, saque la pieza mural (1), gírela 180º, y vuélvala a meter. Haga dos agujeros en la pared alejados 83mm, e inserte la pieza adicional que encontrará en su caja. Monopiezas Bipiezas Inalámbricos CTO Inalámbricos DECT Identificadores de de llamadas Centralitas digitales WLAN Red inalámbrica de de datos FAX SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES MANUAL DE USUARIO 10/ Ed. 01 Uso básico del teléfono Pre-marcación - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Descuelgue el teléfono, el número se marcará automáticamente. - Al terminar coloque el auricular en su alojamiento. Nota: Con la tecla puede borrar números cuando se equivoque. Nota: Si tiene activada la función VOZ, con cada número marcado el teléfono reproduce por el altavoz dicho número. Contestadores automáticos PMR Ref For any doubt or if English instructions needed, write us to manuales@spctelecom.com or call us to Vea cómo instalarlo en 1 sólo minuto 40

2 /10/07 09:15 Página telecom AM CAL# REPEAT VOICE PM CLIP 6 7 ESTRUCTURA DEL MANUAL Guía básica Pág M1 M2 M3 MENU 8 9 VOLUMEN TONO Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Uso básico del teléfono 20 R Y si tiene 2 minutos más Pág. 3 CAL# CLIP M3 MENU R VOLUMEN telecom REPEAT VOICE M1 TONO AM PM M2 18 CAL# CLIP M3 28 MENU R VOLUMEN 14 TONO Mejore el rendimiento del equipo Guía completa de instrucciones Pág. 4 Qué hacer ante cualquier duda Pág. 33 Servicio de Atención al Cliente Pág. 39 SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE Siguiendo con nuestra política de mejora permanente, Telecom y Novatecno S.A. desea ofrecerle un mejor servicio poniendo a su disposición el siguiente teléfono de Atención al Cliente: Anexos Condiciones de Garantía y Listado SAT Servicios Suplementarios de la Compañía Telefónica Estructura del Manual

3 /10/07 09:14 Página 7 Y SI TIENE 2 MINUTOS MAS Mejore el rendimiento del equipo PARA GRABAR UN MENSAJE DE AUXILIO PERSONALIZADO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: GRABAR MENSAJE. 2. Sitúese a unos 30cm del micrófono (16). Pulse y mantenga pulsada la tecla, escuchará un bip y en la parte superior izquierda de la pantalla parpadeará el texto: VOICE. 3. Hable en dirección al micrófono que está colocado en la parte delantera del aparato. 4. Deje de pulsar la tecla para terminar la grabación del mensaje. El aparato lo reproducirá. LLAMADA DE EMERGENCIA Lea el capítulo 6 del manual, pág. 20. INDICADOR DE LLAMADA NUEVA La luz roja (5) que parpadea es el indicador de nueva llamada. Y le avisa de que tiene llamadas pendientes de revisar. Pulse la tecla para revisar las llamadas recibidas no contestadas. IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS. REVISAR LAS LLAMADAS RECIBIDAS. Tendrá que solicitar el servicio de identificación del llamante a su compañía telefónica. Ej. Telefónica, Uni2, Ono, Euskaltel, etc. Para revisar las nuevas llamadas pulse la tecla. La pantalla le muestra la fecha y hora, nº de posición en la lista, número, y nombre si lo introdujo en la agenda. VOLUMEN MANOS LIBRES Utilice el mando (23), situado en el lateral derecho del teléfono, para ajustar el volumen de manos libres. SELECCIONAR EL VOLUMEN DE TIMBRE Utilice el conmutador (24), situado en el lateral derecho del teléfono. Tiene tres posiciones; alto, medio, y bajo. 3

4 /10/07 09:14 Página 8 GUIA COMPLETA DE INSTRUCCIONES Indice Descripción Atención Instalación Puesta en marcha Responder una llamada Marcación Utilización de las Memorias Funcionamiento en caso de emergencia Agenda Identificación de llamadas Función Mute Tecla R Qué hacer ante cualquier duda Especificaciones Técnicas

5 /10/07 09:14 Página 9 DESCRIPCION 1. Pieza para posición mural. 2. Confirmar opciones del MENU. 3. Borrar dígitos o salir a la pantalla principal. 4. Pantalla. 5. Piloto indicador de llamadas nuevas. 6. Revisar llamadas nuevas o desplazarse por la agenda. 7. Revisar llamadas o desplazarse por la agenda. 8. Opciones de MENU. 9. Memorias de la Función de Emergencia y convencionales. 10. Identificación de llamadas o agenda. 11. Tecla R. Acceso a servicios de su compañía telefónica. 12. Mute: Micrófono mudo. 13. Repetición automática del último número marcado. 14. Indicador luminoso de timbre. 15. Teclado. 16. Micrófono manos libres. 17. Tecla de manos libres. 18. Regulación del volumen del auricular. 19. Altavoz. 20. Conector para el cable rizado del microteléfono. 21. Conector para el cable plano de línea. 22. Entrada Vcc de 9V del alimentador. 5

6 /10/07 09:14 Página Regulación del volumen de manos libres. 24. Selección del volumen de timbre. 25. Pieza para montaje sobremesa. 26. Tapa y compartimiento de baterías. 27. Ajuste Tonos graves/agudos del auricular. 28. Piloto luminoso de volumen del auricular. Pantalla 1. Baterías agotadas o no instaladas. 2. En la lista de llamadas recibidas: indica que un número está repetido. 3. Llamada nueva. 4. Número asociado con voz. 5. Indica llamada de emergencia. 6. La hora. 7. De la mañana. 8. De la tarde. 9. Día y mes 10. Modalidad de agenda. 11. Modalidad de identificación de llamadas. 12. Posición de la llamada recibida. 13. Línea de los números. 14. Línea para visualizar nombre o comandos del menú. 6

7 /10/07 09:14 Página 11 ATENCION Este equipo está diseñado como un sistema de ayuda, pero en ningún caso debe constituir el único sistema de ayuda. AVISO: La función de emergencia solamente funcionará si el teléfono está alimentado de la red eléctrica, y en caso de falta de suministro si tiene instalado el pack de baterías. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. No exponga el aparato al agua o humedad. Siempre que sea posible, evite instalar el aparato en lugares extremadamente fríos o calientes y junto a televisores, radios u otros aparatos eléctricos. No lo coloque directamente bajo el efecto de la luz solar. Para su limpieza pase el aparato con un paño humedecido. No lo rocíe nunca con productos limpiadores en aerosol, ya que puede penetrar por los orificios y dañar el aparato. Nota: El adaptador de tensión es el dispositivo de desconexión del equipo, por lo que la base de toma de corriente deberá estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. 7

8 /10/07 09:14 Página INSTALACION 1. Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra en la parte inferior del mismo, y el otro extremo del cable en el conector que se encuentra en la parte izquierda de la base (20). 2. Levante la tapa (26), para ello tire hacia atrás y arriba, y conecte el pack de baterías. Asegúrese de conectarlo con la posición (polaridad) correcta. Le servirá para que cuando falle el suministro de corriente eléctrica pueda utilizar las funciones de la pantalla, manos libres y emergencia. Las baterías duran unas 7 horas sin suministro eléctrico. 3. Introduzca el alimentador Vcc suministrado en la entrada (22) de alimentación. Conecte el alimentador a la red eléctrica (220V-50Hz) de su hogar. 4. Conecte el cable plano de línea al conector de la base (21), y la otra parte en la toma telefónica de su hogar. 5. Mural Este teléfono puede colocarse en la pared. Para evitar que el microteléfono se caiga, saque la pieza mural (1), gírela 180º, y vuélvala a meter. Haga dos agujeros en la pared alejados 83 mm, e inserte la pieza adicional que encontrará en su caja. 8

9 /10/07 09:14 Página 13 Para cambiar la pila del mando: El mando se suministra con la pila montada y listo para funcionar. Cada vez que pulse la tecla roja, el piloto se ilumina. En caso de que no lo haga, por favor cambie la pila por otra nueva. 1. Utilice un destornillador de estrella para aflojar el tornillo. Quite la tapa y extraiga la pila alcalina de 12V tipo 23A. 2. Coloque una nueva del mismo tipo y atornille. Nota: No tire las pilas a la basura, utilice el contenedor adecuado para su reciclado. 9

10 /10/07 09:14 Página 14 RECICLAJE AMBIENTAL No tire nunca el teléfono con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el teléfono se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje. El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos. 10

11 /10/07 09:14 Página PUESTA EN MARCHA Una vez conectado el terminal a la línea telefónica, estará listo para realizar y recibir llamadas. No obstante si lo desea, puede configurar el idioma, la melodía, ajustar el volumen de timbre, introducir números en la agenda, grabar el mensaje de emergencia. Este teléfono dispone de bobina inductiva. Puede usar este teléfono con un audífono, coloque su audífono en la posición T. AVISO: Este equipo solamente debe conectarse a líneas que dispongan de la marcación por Tonos (DTMF). Ajuste del volumen del auricular y tono del auricular Puede aumentar el volumen y ajustar los tonos graves/agudos del auricular según sus necesidades. Sitúe el conmutador (18) en una de las posiciones del 1 al 9. Si lo coloca en 0 el volumen extra estará desactivado y el conmutador de Tono no funcionará en esta posición. El volumen aumenta conforme gire el conmutador hacia la posición 9. En conversación; Desplace el mando Tono (27) hacia la derecha para aumentar los tonos graves. 11

12 /10/07 09:14 Página 16 Desplace el mando Tono (27) hacia la izquierda para aumentar los tonos agudos. Aviso: Colocar el mando del Volumen (18) al máximo puede causar daños auditivos a otras personas. Coloque el mando del Volumen (18) en la posición 0 después de cada llamada. Seleccionar el idioma De fábrica está seleccionado el idioma español. Si quiere cambiar al portugués, inglés o alemán siga como se indica: - Pulse la tecla MENU hasta que en la pantalla aparezca IDIOMA. - Pulse la tecla. La pantalla muestra ESPAÑOL. - Pulse la tecla hasta seleccionar el que desee. - Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra IDIOMA. - Pulse la tecla para volver a la pantalla principal. 12

13 /10/07 09:14 Página 17 Seleccionar el volumen de timbre Para seleccionar el volumen de timbre utilice el conmutador (24). Tiene tres posiciones; alto, medio, y bajo. Nota: El volumen de la señal acústica de la alarma también depende del nivel de timbre. Con un nivel de timbre medio o bajo, el volumen de los tonos de alarma será bajo. Con nivel de timbre alto, nivel de tonos de alarma alto. Indicador de llamada nueva La luz roja (5) que parpadea es el indicador de llamada nueva, le avisa de que tiene llamadas pendientes de revisar. Para que se apague consulte el capítulo de revisar las llamadas. Ajuste del contraste de la pantalla 1.Pulse la tecla MENU. La pantalla muestra CONTRASTE VISOR. 2.Pulse la tecla. La pantalla muestra el nivel de contraste actual con un número. 3. Pulse las teclas para seleccionar el nivel de contraste: 5, contraste alto; 1, contraste bajo. 4. Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra INTR. FECHA/HORA. 5. Pulse la tecla para salir. 13

14 /10/07 09:14 Página 18 Ajuste de fecha y hora Nota: Este Teléfono actualiza de forma automática la fecha y la hora al recibir la primera llamada (si tiene contratado el servicio de identificación de llamadas con su compañía telefónica), por lo tanto no es necesario que lo introduzca manualmente. Si lo quiere programar manualmente: 1. Pulse la tecla MENU dos veces. La pantalla muestra INTR. FECHA/HORA. 2. Pulse la tecla la pantalla muestra INTROD. LA HORA. La pantalla muestra INTROD. LA HORA. El campo hora comienza a parpadear. Pulse para ajustar la hora. Pulse la tecla para confirmar. 3.Pulse para ajustar los minutos. Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra INTROD. LA FECHA. 4.Pulse para ajustar el mes. Pulse la tecla para confirmar. 5. Pulse para ajustar el día. Pulse la tecla para confirmar. 6. La pantalla muestra GRABAR NÚMERO. Pulse la tecla para salir. 14

15 /10/07 09:14 Página 19 Voz Activada/Desactivada El teléfono tiene la particularidad de reproducir por el altavoz los dígitos marcados, el número recibido con identificación o el nombre de la agenda mediante un sistema de voz pregrabada. Puede activar o desactivarlo si lo desea. Para ello: 1. Pulse la tecla MENU hasta que aparezca ACT/DESACT VOZ. Pulse la tecla. 2. Pulse la tecla para seleccionar ACTIVAR VOZ o DESACTIVAR VOZ. 3. Pulse la tecla para confirmar la opción seleccionada. Pulse la tecla para salir. 15

16 /10/07 09:14 Página RESPONDER UNA LLAMADA El timbre suena cuando se recibe una llamada y el nombre o número de la persona que llama se verá en la pantalla (si tiene contratado el servicio de identificación de llamadas con su compañía telefónica). 1ª opción: - Levante el microteléfono e inicie la conversación. - Al terminar, coloque el microteléfono en su alojamiento. 2ª opción: - Pulse la tecla de manos libres e inicie la conversación. - Al terminar pulse la tecla para colgar. Nota: Utilice el mando (23) para ajustar el volumen de manos libres. 3ª opción: - Utilice el mando a distancia, podrá contestar y finalizar una llamada pulsando la tecla roja de su mando a distancia, el teléfono se dispondrá en modo manos libres. Vuelva a pulsar la tecla para finalizar. 16

17 /10/07 09:14 Página MARCACION Como realizar una llamada manualmente - Descuelgue el teléfono y espere a oír el tono de línea. - Marque el número deseado y establezca la comunicación. - Al terminar, coloque el auricular en su alojamiento. Pre-marcación - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Descuelgue el teléfono, el número se marcará automáticamente. - Al terminar coloque el auricular en su alojamiento. Nota: Con la tecla puede borrar números cuando se equivoque. Nota: Si tiene activada la función VOZ, con cada dígito marcado el teléfono reproduce por el altavoz dicho número. Manos libres - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Pulse la tecla de manos libres, el número se marcará automáticamente. - Al terminar pulse la tecla para colgar. Nota: Utilice el mando (23) para ajustar el volumen de manos libres. 17

18 /10/07 09:14 Página 22 Marcación automática del último número marcado Si quiere volver a llamar al último número marcado, o ha llamado y está ocupado, vuelva a descolgar el microteléfono y pulse la tecla (13). Puede hacer tantos intentos como usted quiera. 5. UTILIZACIÓN DE LAS MEMORIAS M1, M2, M3 El terminal dispone de la capacidad de programar 3 memorias. Estas se pueden utilizar como memorias convencionales o como memorias de emergencia. Para grabarlas como memorias de emergencia o convencionales. - Pulse la tecla MENU hasta que la pantalla muestre GRABAR NÚMERO. - Pulse la tecla. Marque el número. Pulse la tecla. - Pulse la tecla M1 donde se guardará el número. - Pulse la tecla. La pantalla mostrará GUARDADO. - Pulse la tecla para salir. Siga los mismos pasos para grabar números en M2 y M3. Nota: Los números guardados en las memorias no se pueden borrar. Cuando introduzca números nuevos se grabarán sobre los anteriores. 18

19 /10/07 09:14 Página 23 Marcación automática de un número de emergencia - Pulse la tecla roja del mando de emergencia durante más de 1 segundo, o pulse una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono durante más de 3 segundos. En el capítulo siguiente se explica el funcionamiento en detalle. Marcación automática como memoria convencional - Descuelgue el teléfono o pulse y espere a oír el tono de línea. - Pulse M1 o M2 o M3. El número se marcará automáticamente. 19

20 /10/07 09:14 Página FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA LLAMADA DE EMERGENCIA FUNCIONAMIENTO Y USO Esta función le permite pedir auxilio de manera automática cuando se encuentre con alguna dificultad y sobre todo, cuando esté lejos del teléfono. El teléfono viene provisto de fábrica, con un mando a distancia que puede comunicarse con la base a una distancia de hasta 50 metros. En el mando a distancia hay una tecla roja que si se pulsa, activa una serie de operaciones que a continuación le describimos. Estas mismas operaciones también pueden activarse desde las teclas M1, M2 y M3 del aparato telefónico. 1. Cuando la tecla de emergencia del mando a distancia se pulse durante más de 1 segundo, (o una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono durante más de 3 segundos), el indicador luminoso de llamadas entrantes ubicado en la base parpadeará continuamente, y el teléfono emitirá una señal acústica durante 15 segundos. Si durante este período de tiempo, la tecla de 20

21 /10/07 09:14 Página 25 emergencia del mando a distancia (o una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono) se mantiene pulsada, la función de auxilio se interrumpirá inmediatamente (dentro del área de cobertura, hasta 50m). 2. El teléfono seleccionará de manera automática mediante la modalidad manos libres, todos los números de emergencia en el orden siguiente M1, M2, M3. El mensaje de emergencia se anunciará de manera continua durante 60 segundos. Si durante este tiempo la persona a la que se haya llamado responde y acepta la llamada de auxilio pulsando la tecla 0 (en DTMF), el teléfono activará la conversación en el modo manos libres durante 3 minutos aproximadamente. 3. Una vez transcurridos los 60 segundos (en caso de que no haya respuesta) o 3 minutos (en caso de que se haya aceptado la llamada pulsando 0), la llamada será interrumpida de todas maneras y será seleccionado el siguiente número de emergencia. El procedimiento NO se interrumpirá en caso de que no haya respuesta o la respuesta sea mediante un contestador automático. 21

22 /10/07 09:14 Página 26 AVISOS IMPORTANTES: Después de haber pulsado la tecla de emergencia del mando a distancia o una de las teclas M1, M2, M3 de la base, si no ha guardado ningún número de teléfono en estas memorias como número de emergencia, el teléfono no podrá seleccionar ningún número y simplemente emitirá una señal acústica. El procedimiento de emergencia finalizará, cuando la persona que recibe la llamada después de pulsar 0, a la finalización de la marcación del último número de emergencia. Tenga en cuenta que durante todo este tiempo su teléfono estará ocupado y no le podrán llamar. Para interrumpir la función de auxilio, pulse y mantenga pulsada la tecla de emergencia del mando a distancia o una de las teclas M1, M2 y M3, o cuelgue y descuelgue el auricular del teléfono hasta que deje de oír los tonos de emergencia. 22

23 /10/07 09:14 Página 27 MENSAJE DE EMERGENCIA En lo que se refiere al mensaje de emergencia, existen dos opciones: A. Utilizar el mensaje predefinido: Esta es una llamada de emergencia, para hablar pulse cero. Este mensaje será el que se reproducirá si no graba otro. B. Grabar un mensaje personalizado (duración máxima de la grabación 20 segundos). Puede grabar lo que quiera pero es importante que al terminar el mensaje quede grabado: para hablar pulse cero ; porque sino, durante la llamada de emergencia, la persona a la que se haya llamado no sabrá ni podrá parar la reproducción y hablar. 23

24 /10/07 09:14 Página 28 PARA GRABAR UN MENSAJE DE AUXILIO PERSONALIZADO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: GRABAR MENSAJE. 2. Sitúese a unos 30cm del micrófono (16). Pulse y mantenga pulsada la tecla, escuchará un bip y en la parte superior izquierda de la pantalla parpadeará el texto: VOICE. 3. Hable en dirección al micrófono que está colocado en la parte delantera del aparato. 4. Deje de pulsar la tecla para terminar la grabación del mensaje. El aparato lo reproducirá. 24

25 /10/07 09:14 Página 29 PARA ESCUCHAR EL MENSAJE DE EMERGENCIA Puede escuchar siempre que quiera el mensaje de emergencia que esté grabado en ese momento. 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: OÍR MENSAJE. 2. Pulse la tecla para escuchar el mensaje. 3. Pulse la tecla para volver a la pantalla principal. PARA BORRAR EL MENSAJE PERSONALIZADO Y DEJAR NUEVAMENTE EL PREDEFINIDO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: OIR MENSAJE. 2. Pulse la tecla para escuchar el mensaje que esté grabado en ese momento. 3. Mientras se escucha, pulse. 25

26 /10/07 09:14 Página AGENDA Puede almacenar hasta 30 entradas en su agenda con el nombre y número de teléfono. Para introducir los datos siga como se indica: 1. Pulse la tecla MENU hasta que la pantalla muestre GRABAR NÚMERO. 2. Pulse la tecla. Marque el número. Pulse la tecla si se equivoca. Pulse la tecla para confirmar. 3. Introduzca el nombre mediante el teclado. Vea la nota 2. Pulse la tecla. 4. La pantalla muestra GUARDADO. Seguidamente mostrara el número y el mensaje NOMBRE CON VOZ. 5. Pulse y mantenga pulsada la tecla para grabar el nombre que el teléfono anunciará cuando reciba una llamada del número guardado. Dispone de 3 segundos. Si por el contrario no quiere grabar el nombre, espere unos segundos o pulse la tecla hasta volver a la pantalla principal. 26

27 /10/07 09:14 Página 31 Nota 2: Caracteres alfanuméricos del teclado. Tecla Letras Tecla Letras 1 Espacio + & - / 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0,. : ;? 0 ( ) * # $ _ % # Para insertar un espacio pulse la tecla 1. Para borrar pulse la tecla. Pulse repetidamente la tecla para grabar caracteres situados en la 2ª, 3ª, posición. BORRAR UN NÚMERO DE LA AGENDA 1. Pulse la tecla, la pantalla muestra el icono. 2. Seleccione el número a borrar con las teclas. 3. Para borrar uno: pulse la tecla. La pantalla muestra BORRAR?. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. 4. La pantalla muestra BORRADO y aparecerá el siguiente número. Pulse la tecla para salir. 5. Para borrar todos: en el punto 3 mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre BORRAR TODOS? Pulse la tecla durante 3 segundos la pantalla muestra BORRADO, VACIO. 27

28 /10/07 09:14 Página 32 MODIFICAR UN NÚMERO DE LA AGENDA 1. Pulse la tecla, la pantalla muestra el icono. 2. Seleccione el número a modificar con las teclas. 3. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos. La pantalla muestra MODIFICAR AGENDA. 4. Pulse la tecla. El primer dígito del número seleccionado parpadea. 5. Para borrar un dígito pulse la tecla. Para desplazarse hacia la derecha o la izquierda pulse las teclas. 6. Para confirmar pulse. El primer dígito del nombre parpadea. 7. Para borrar un caractér pulse la tecla. Para desplazarse hacia la derecha o la izquierda pulse las teclas. 8. Para confirmar pulse. La pantalla muestra GUARDADO. Pulse la tecla para salir. LLAMAR DESDE LA AGENDA 1. Con el teléfono colgado o descolgado pulse la tecla. 2. Seleccione el número a marcar con las teclas. 3. Pulse la tecla. El número se marcará automáticamente. 28

29 /10/07 09:14 Página IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Este teléfono tiene implementada la función de identificador de llamadas, el cuál le permite saber el número de la persona que le llama, siempre y cuando tenga contratado el servicio con su compañía telefónica. Tendrá que solicitar el servicio de identificación de llamadas a su compañía telefónica, Ej. Telefónica, Uni2, Ono, Euskaltel, etc. Cuando se hayan recibido una o varias llamadas y estén pendientes de revisar, la luz roja (5) estará parpadeando. La pantalla muestra TOTAL XX y NUEV XX. Total es el número de llamadas en la lista, y NUEV es el número de llamadas pendientes de revisar. Tiene una capacidad de almacenar 64 llamadas como máximo, una vez completada la lista, las más antiguas serán reemplazadas por las nuevas llamadas. REVISAR LAS LLAMADAS Para revisar las nuevas llamadas pulse la tecla. La pantalla le muestra la fecha y hora, nº de posición en la lista, número, y nombre si lo introdujo en la agenda. Si la persona que llama no se quiere identificar la pantalla muestra PRIVADO. Si es una llamada internacional o se pierde la información en la línea la pantalla mostrará FUERA DE AREA. 29

30 /10/07 09:14 Página 34 LLAMAR DESDE EL LISTADO DE LLAMADAS RECIBIDAS 1. Con el teléfono colgado, descolgado o en modo manos libres, pulse la tecla hasta seleccionar el número que desee marcar. 2. Pulse la tecla. El número se marcará automáticamente. BORRAR UN NÚMERO DE LA LISTA 1. En colgado pulse la tecla para seleccionar el número que desee borrar. 2. Pulse la tecla. La pantalla muestra BORRAR?. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. 3. La pantalla muestra BORRADO y aparecerá el siguiente número. Pulse la tecla para salir. BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DE LA LISTA 1. En colgado pulse la tecla para seleccionar un número. 2. Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre BORRAR TODOS? 3. Pulse la tecla durante 3 segundos la pantalla muestra BORRADO, VACIO. 30

31 /10/07 09:14 Página 35 COPIAR UN NÚMERO DEL LISTADO A LA AGENDA 1. En colgado pulse la tecla hasta seleccionar el número que desee copiar. 2. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos. La pantalla muestra COPIAR A MEM. 3. Pulse la tecla. La pantalla muestra GUARDADO. 4. El teléfono le muestra y repite el número. Espere unos segundos, y el teléfono volverá a la pantalla principal. 9. FUNCION MUTE (12) Deja mudo el micrófono. Mantenga pulsada esta tecla si desea NO ser escuchado por la persona con la que mantiene la conversación. Deje de pulsar para que le escuchen. 31

32 /10/07 09:14 Página TECLA R (11) Esta tecla le permite tener acceso a los servicios que ofrece su compañía telefónica o centralita, como: desvío de llamadas, llamada en espera, servicio contestador, etc. Para España la opción ajustada de fábrica es 100 ms. Si tienes que cambiar este tiempo siga los siguientes pasos: 1. Pulse repetidamente la tecla MENU hasta que en la pantalla aparezca: TIEMPO R. 2. Pulse la tecla. La pantalla muestra Pulse la tecla para seleccionar entre 100 y Pulse la tecla para confirmar. Pulse para volver a la pantalla principal. Le adjuntamos una hoja explicativa acerca de los servicios suplementarios de diferentes compañías telefónicas. 32

33 /10/07 09:14 Página QUE HACER ANTE CUALQUIER DUDA Al descolgar no se oye nada - Verifique las conexiones de la línea telefónica del aparato (21), y la roseta telefónica. - Compruebe la conexión del cable rizado de auricular (20). - Revise la instalación y conecte el terminal directamente a su PTR. Si el problema persiste, avise a su compañía telefónica. El teléfono no marca el número - Compruebe que con cada dígito se escucha en el auricular un tono de pulsación de tecla, y aparece el dígito en la pantalla. El mando a distancia no activa la función de emergencia - Compruebe que cuando mantiene pulsada la tecla de emergencia se enciende el piloto rojo. Reemplace la pila del mando si no lo hace. - Compruebe que el mando está dentro de la distancia de alcance, y que no hay estructuras que le puedan condicionar. En este caso tiene que cambiar de ubicación el teléfono. 33

34 /10/07 09:14 Página 38 El mando activa la función de emergencia pero no marca ningún número con el mensaje de emergencia - No introdujo en las memorias M1, M2, M3 ningún número como número de emergencia. Por favor lea este capítulo de este manual de usuario. Se escucha muy bajo el timbre - Cambie el volumen de timbre (24). Parpadea el piloto (5) - Tiene llamadas pendientes de revisar. Revise las llamadas como se indica en el capítulo de Identificación de llamadas. En manos libres hay entre-cortes de comunicación - No deben hablar los dos interlocutores al mismo tiempo. No aparece el número de la persona que llama - Verifique que tiene contratado el servicio de identificación de llamante. Puede ser que tenga contratado el servicio y la persona que llama oculte su identificación. 34

35 /10/07 09:14 Página 39 La pantalla muestra símbolos extraños y el teléfono no funciona - Desconecte el alimentador de la red eléctrica. - Desconecte el cable de la línea telefónica y las baterías. - Espere 20 minutos. - Vuelva a instalar las baterías, conecte el cable a la línea telefónica y conecte el alimentador a la red eléctrica. Algunas veces aparece el nombre de la persona que llama y otras no - Si el número que llama está en la agenda, la pantalla mostrará el nombre y el número del llamante. En caso contrario solamente aparecerá el número. 35

36 /10/07 09:14 Página ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este equipo está diseñado para funcionar con la siguiente red: Red telefónica pública con conmutación de telefónica de España S.A.U. (ITE-CA-001), y podría tener problemas de funcionamiento si se conecta a otras redes. Resistencia de aislamiento mínima entre tierra y partes accesibles 100MW Rigidez dieléctrica mínima 500V Pérdidas de retorno > 14dB Códigos de marcación multifrecuencia CCITT Q.23 Tiempo emisión 85ms 5% Tiempo pausa 85ms 5% Duración de la apertura temporizada 100ms. Nivel acústico de la señal de llamada > 80dB 36

37 /10/07 09:14 Página 41 Declaración de Conformidad DECLARANTE Nombre: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio: Parque Tecnológico Álava. C/ Leonardo da Vinci, 14.(01510) Miñano (Álava) Teléfono: (+34) Fax: (+34) CIF: A EQUIPO Clase de equipo: Teléfono bipieza con función de emergencia. Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación: China Marca: Soluciones Telecom Modelo: Tel50 SOS Denominación comercial: 3256 NORMAS APLICADAS EMC: Emisividad EN 55022:1998+A1+A2 (Norma armonizada) Inmunidad EN 55024:1998+A1+A2 (Norma armonizada) Seguridad eléctrica: EN :2001 (Norma armonizada) Radio: EN V ( ) FUNCIONALIDADES Teclas grandes, amplificación en recepción, tecla mute, repetición del último número marcado, selección de melodías, conmutador de timbre, 3 memorias de emergencia, 30 de agenda, 64 de identificación de llamadas, manos libres, llamadas de emergencia mediante mando de emergencia. INTERFACE PÚBLICA DE RED Funciona con las redes analógicas Españolas y Portuguesas. DIRECTIVAS APLICADAS EMC: Directiva 89/336/CE Seguridad eléctrica: Directiva 73/23/CE Telecomunicaciones: Directiva 99/05/CE En Miñano, a 26 de Enero del 2007 D. José María Acha-Orbea Director General Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/CE 37

38 /10/07 09:14 Página 42 38

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte un extremo del cable rizado de la manija en el conector

Más detalles

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono...

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono... euskaltel manual 27/3/07 10:21 Página 3 Indice Atención.........................................3 Reciclaje ambiental.................................3 1. Instalación y configuración.........................4

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo Control de las llamadas recibidas El símbolo NEW en la pantalla, junto con el último número recibido, indica que tiene nuevas llamadas pendientes

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes:

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes: GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Conecte la pila alcalina de 9V. tipo 6LR61 ó 6LF22 en el compartimiento para la pila (18). Fíjese en la polaridad de la misma, una mala colocación puede dañar

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas 7160 2/8/07 09:31 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Coloque este equipo en una superficie estable, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de corriente

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2 TELÉFONO DOMO MAN ANUAL AL DE USUAR ARIO IO 1. Visor. 2. Tecla Contestador. 3. Tecla Mensajes. 4. Tecla Desactivar. 5. Tecla LL. a Tres. 6. Microteléfono. 7. Teclado de Marcación. 8. Tecla R. 9. Tecla

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios. COMUNICACIÓN FUNCIONAL TELÉFONOS Ref. 6052/ 3216 BANCO DE MEMORIAS CON FOTOS - Memorias en teclas con foto o nombre para más fácil uso. - Teclas de marcación directa (descolgar el auricular de su teléfono

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo SIEMENS euroset 3005 Instrucciones de Manejo Conociendo su Teléfono conductos (indicador 16) que hay en el fondo del aparato. 9 euroset 3005 17 18 1 10 3 4 REDIAL MEM FLA SH PAUSA MUTE 6 7 16 13 11 15

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO TC-1812 CARACTERÍSTICAS. Compatible con Sistemas FSK / DTMF ( Identificador de llamadas ) 7 lenguajes a configurar : Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Danés, Turco

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea (22) en

Más detalles

32 guía básica. www.spctelecom.com

32 guía básica. www.spctelecom.com - Inserte un extremo del adaptador AC/DC en el conector de la parte trasera de la base (18) y el otro en el enchufe. - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija MANUAL DE SERVICIOS Telefonía Fija 2715A3 Junio 2015 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPRIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 -

Más detalles

36 guía básica. www.spctelecom.com

36 guía básica. www.spctelecom.com guía básica para finalizar la llamada o coloque el portátil sobre - Pulse la tecla la base (o cargador ref. 7227 y 7228). uso básico del teléfono Marcación en colgado - Marque el número al que quiere llamar

Más detalles

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa Más servicios en línea con tu empresa Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa BIENVENIDOS. CON EUSKALTEL EMPRESA UNA LÍNEA TELEFÓNICA ES MUCHO MÁS QUE UNA LÍNEA Desde Euskaltel Empresa agradecemos

Más detalles

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación Departamento TI InnovaTalk SRL Inno-PBX-Asterisk Funcionalidades de instalación Página - 1 - ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA SOBRE LAS FUNCIONES DE SU TELÉFONO 1. Indicador Lamp: Este indicador se enciende cuando hay un nuevo mensaje de voz en el buzón o cuando

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

GUIA DE INSTALACIÓN DISCRIMINADOR TELFAX

GUIA DE INSTALACIÓN DISCRIMINADOR TELFAX GUIA DE INSTALACIÓN DISCRIMINADOR TELFAX INDICE INDICE... 1 CARACTERISTICAS DE FUNCIONAMIENTO... 3 TABLA RESUMEN... 3 MICROINTERRUPTORES... 4 INSTALACION... 4 CONEXIONES DEL DISCRIMINADOR... 6 POSIBLES

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520 CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO INDICE Índice... 1 Localización de teclas... 3 Instalación... 4 Funcionamiento... 5 Grabar un mensaje saliente... 5 Grabar el mensaje principal ( 1)...

Más detalles

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama.

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama. 7148 triptico ED1:7170 30/5/08 14:30 Página 1 GUÍA BÁSICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

Modelo PBX 206 Manual del Usuario Modelo PBX 206 Manual del Usuario 1 Contenido Información general... 3 Llamadas entrantes... 3 Una o dos líneas para las llamadas entre centralitas?... 3 Operador automático Direct Inward System Access

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

Identificadores de llamadas

Identificadores de llamadas 3225 30/10/06 17:00 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Monopiezas Identificadores de llamadas 1. Conecte el extremo del cable rizado de la manija en el conector que se encuentra en la

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

Manual de Usuario TE-41 INDICE

Manual de Usuario TE-41 INDICE INDICE DESCRIPCIÓN...5 INSTALACIÓN...7 UTILIZACIÓN...8 Programación de las memorias...8 Programación de las memorias indirectas...8 Marcación rápida desde memoria...8 Apertura Temporizada (Tecla R)...9

Más detalles

ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO

ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN..... 3 2. INSTALACIÓN.. 3 2.1 Apertura del adaptador.. 3 2.2 Fijación del adaptador... 4 2.3 Configuración del adaptador.. 4 2.4 Conexión del

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son gratuitas.

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACION SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 Y 2 EXTENSIONES MODELO: SECRETEL CLAVE:TSE2A VERSION:2A Producto: ACCESORIO TELEFONICO PARA CONMUTACIÓN DE 2 EXTENSIONES TELEFÓNICAS.

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO

MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO MODELO: MX-TF1934 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

Introducción. Contenido

Introducción. Contenido Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES 3257 11/10/07 19:54 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Monopiezas Identificadores de de llamadas 1. Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra

Más detalles

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera Indice 1 - Caller ID Identificador de llamada 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente 3 - Llamada en espera 4 - Desvío incondicional de llamadas 5 - Desvío de llamadas en condición

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services Funcionalidades de usuario Realizar llamadas El usuario puede realizar llamadas internas, externas, volver a llamar al último número marcado y ocultar su identidad. Realizar llamada interna Realizar

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Senior2 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Gumbody Senior 2 es ideal para controlar

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Manual de usuario TC-8300w

Manual de usuario TC-8300w Manual de usuario TC-8300w Antes de usar, coloque tres baterías tamaño "AA", de 1.5V en el compartimento de baterías, de otra forma la luz Azul Océano no encenderá en la pantalla de su teléfono IMPORTANTE

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario 16-601444ES Número 1 Julio 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 1603... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206 Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas

Más detalles

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk Referencia: M1002 Versión: 1.0 Fecha: 2-oct oct-09

Más detalles

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX 1. Dar de alta las salidas trigger 17 y 18 1.1. Entrar a programación con código de instalador (4112 de fábrica) +

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Es tu momento. Es Vodafone

Es tu momento. Es Vodafone Es tu momento. Es Vodafone Manual del Usuario Proyecto Mi Zona 01_Proyecto Mi Zona Descripción del servicio Mi Zona es un dispositivo que conectado al router ADSL de su hogar permite mejorar la cobertura

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles