LETTORE RFID LECTEUR RFID RFID READER LECTOR RFID IP54. ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 05 / ENGLISH page 08 / ESPAÑOL pag. 11
|
|
- Gloria Parra Calderón
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 LETTORE RFID LECTEUR RFID RFID READER LECTOR RFID IP54 code ACG9416 lettore via cavo da incasso lecteur via câble encastrable through cable built-in reader lector vía cable empotrado code ACG9417 lettore via cavo da parete lecteur via câble mural through cable to wall reader lector vía cable de pared ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 05 / ENGLISH page 08 / ESPAÑOL pag. 11
2 I COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE LETTORE RFID PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER - D - ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 LETTORI RFID NELLA SCHEDA - - (collegamento in parallelo). ATTENZIONE: per eseguire la programmazione di transponder, collegare solo un lettore RFID nella scheda - -. Successivamente collegare il secondo lettore RFID. - C - cod. ACG A - TOGLIERE L ALIMENTAZIONE PRIMA DI INSERIRE LA SCHEDA. MEMORIZZAZIONE TRASPONDER (TESSERE o PORTACHIAVI) - Togliere il coperchio - A - dalla centrale di comando. - Inserire la scheda - - cod. ACG9438 in una delle sedi libere. - Mantenere premuto il pulsante - C - appoggiando il trasponder (TESSERA o PORTACHIAVE) entro 5 secondi sul lettore come indicato in figura - D - fino ad udire un EEP di avvenuta memorizzazione. - Rilasciare il tasto - C -. - Ripetere l operazione ad ogni memorizzazione di trasponder. - Chiudere il coperchio della centrale di comando - A -. INDICAZIONI Nessun EEP = trasponder da memorizzare. 1 EEP = trasponder memorizzato. 2 EEP = se si ripete la memorizzazione di un trasponder già memorizzato. 3 EEP = dopo l annullamento di un trasponder. 4 EEP = in modalità annullamento trasponder non memorizzato. 5 EEP = memoria lettore trasponder esaurita (max 125 codici). 10 EEP = annullamento di tutti i codici in memoria. ANNULLAMENTO DI UN TRASPONDER Mantenere premuto il pulsante - C - fino a EEP CONTINUO. Avvicinare il trasponder (seguono 3 EEP di conferma annullamento). Rilasciare il pulsante - C -. RESET LETTORE TRASPONDER Cancella la memoria annullando tutti i trasponder memorizzati. Mantenere premuto il pulsante - C - fino allo spegnimento del EEP CONTINUO (seguono 10 EEP di conferma reset totale). Rilasciare il pulsante - C -. 2
3 COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE LETTORE RFID I - D - - A - ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 LETTORI RFID NELLA SCHEDA - - (collegamento in parallelo). ATTENZIONE: per eseguire la programmazione di transponder, collegare solo un lettore RFID nella scheda - -. Successivamente collegare il secondo lettore RFID. TOGLIERE L ALIMENTAZIONE PRIMA DI INSERIRE LA SCHEDA. - - cod. ACG C - C NA MAX 24V 1A 12/24 V ac/dc MEMORIZZAZIONE TRASPONDER (TESSERE o PORTACHIAVI) - Togliere il coperchio - A - dal box ricevitore cod. ACG Alimentare la scheda - - con tensione 12 o 24 V ac/dc - Mantenere premuto il pulsante - C - appoggiando il trasponder (TESSERA o PORTACHIAVE) entro 5 secondi sul lettore come indicato in figura - D - fino ad udire un EEP di avvenuta memorizzazione. - Rilasciare il tasto - C -. - Ripetere l operazione ad ogni memorizzazione di trasponder. - Chiudere il coperchio del box ricevitor - A -. INDICAZIONI Nessun EEP = trasponder da memorizzare. 1 EEP = trasponder memorizzato. 2 EEP = se si ripete la memorizzazione di un trasponder già memorizzato. 3 EEP = dopo l annullamento di un trasponder. 4 EEP = in modalità annullamento trasponder non memorizzato. 5 EEP = memoria lettore trasponder esaurita (max 125 codici). 10 EEP = annullamento di tutti i codici in memoria. ANNULLAMENTO DI UN TRASPONDER Mantenere premuto il pulsante - C - fino a EEP CONTINUO. Avvicinare il trasponder (seguono 3 EEP di conferma annullamento). Rilasciare il pulsante - C -. RESET LETTORE TRASPONDER Cancella la memoria annullando tutti i trasponder memorizzati. Mantenere premuto il pulsante - C - fino allo spegnimento del EEP CONTINUO (seguono 10 EEP di conferma reset totale). Rilasciare il pulsante - C -. 3
4 I ATTENZIONE: PRIMA DI CHIUDERE IL COPERCHIO SERRARE LE VITI DI LOCCAGGIO - E -. - E - CARATTERISTICHE TECNICHE - Alimentazione Vdc - Assorbimento 50 ma - Sistema di lettura con antenna portante a 125Khz - Codice di lettura Manchester code - Tipo di lettura a contatto con antenna - Distanza massima tra lettore e scheda decodificatore 10 m - Temperatura di lavoro 0 C +45 C OPTIONAL Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. TESSERA CON TRANSPONDER RFID PORTACHIAVI CON TRANSPONDER RFID 10 pezzi cod. ACG pezzi cod. ACG9458 4
5 RACCORDEMENT ET PROGRAMMATION DU LECTEUR RFID POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER F - D - ATTENTION: RANCHER AU MAX. 2 LECTEURS RFID DANS LA CARTE - - (branchement en parallèle). ATTENTION: Pour effectuer la programmation du répondeur, ne raccorder qu un lecteur RFID à la fiche - -. Raccorder ensuite le second lecteur RFID. - C - code ACG A - COUPER L ALIMENTATION AVANT D INSÉRER LA CARTE. MÉMORISATION DU TRANSPONDEUR (CARTE ou PORTE-CLEFS) - Enlever le couvercle - A - de la centrale de commande. - Insérer la fiche - - code ACG9438 dans un des logements libres. - Maintenir le bouton - C - pressé en appuyant le transpondeur (CARTE ou PORTE-CLEFS) dans 5 s sur le lecteur, comme illustré sur la figure - D -, jusqu à écouter un EEP qui indique que la mémorisation a été réalisée. - Relâcher le bouton - C -. - Répéter l opération à chaque mémorisation du transpondeur. - Fermer le couvercle de la centrale de commande - A -. INDICATIONS Aucun EEP = transpondeur à mémoriser. 1 EEP = transpondeur mémorisé. 2 EEP = si la mémorisation d un transpondeur déjà mémorisé est répétée. 3 EEP = après l annulation d un transpondeur. 4 EEP = en mode annulation, transpondeur non mémorisé. 5 EEP = mémoire du lecteur transpondeur épuisée (max. 125 codes). 10 EEP = annulation de tous les codes existants dans la mémoire. ANNULATION D UN TRANSPONDEUR Maintenir le bouton - C - pressé jusqu à écouter un EEP CONTINU. Approcher le transpondeur, 3 EEP se suivent pour confirmer l annulation. Relâcher le bouton - C -. RÉINITIALISATION DU LECTEUR TRANSPONDUR Cette opération réinitialise la mémoire en annulant tous les transpondeurs mémorisés. Maintenir le bouton - C - pressé jusqu à l extinction du EEP CONTINU, 10 EEP se suivent pour confirmer la réinitialisation totale. Relâcher le bouton - C -. 5
6 F RACCORDEMENT ET PROGRAMMATION DU LECTEUR RFID - D - - A - ATTENTION: RANCHER AU MAX. 2 LECTEURS RFID DANS LA CARTE - - (branchement en parallèle). ATTENTION: Pour effectuer la programmation du répondeur, ne raccorder qu un lecteur RFID à la fiche - -. Raccorder ensuite le second lecteur RFID. COUPER L ALIMENTATION AVANT D INSÉRER LA CARTE. - - code ACG C - C NA MAX 24V 1A 12/24 V ac/dc MÉMORISATION DU TRANSPONDEUR (CARTE ou PORTE-CLEFS) - Enlever le couvercle - A - du boîtier récepteur code ACG Alimenter la carte - - avec une tension de 12 ou 24 Vca/cc. - Maintenir le bouton - C - pressé en appuyant le transpondeur (CARTE ou PORTE-CLEFS) dans 5 s sur le lecteur, comme illustré sur la figure - D -, jusqu à écouter un EEP qui indique que la mémorisation a été réalisée. - Relâcher le bouton - C -. - Répéter l opération à chaque mémorisation du transpondeur. - Fermer le couvercle du boîtier récepteur - A -. INDICATIONS Aucun EEP = transpondeur à mémoriser. 1 EEP = transpondeur mémorisé. 2 EEP = si la mémorisation d un transpondeur déjà mémorisé est répétée. 3 EEP = après l annulation d un transpondeur. 4 EEP = en mode annulation, transpondeur non mémorisé. 5 EEP = mémoire du lecteur transpondeur épuisée (max. 125 codes). 10 EEP = annulation de tous les codes existants dans la mémoire. ANNULATION D UN TRANSPONDEUR Maintenir le bouton - C - pressé jusqu à écouter un EEP CONTINU. Approcher le transpondeur, 3 EEP se suivent pour confirmer l annulation. Relâcher le bouton - C -. RÉINITIALISATION DU LECTEUR TRANSPONDUR Cette opération réinitialise la mémoire en annulant tous les transpondeurs mémorisés. Maintenir le bouton - C - pressé jusqu à l extinction du EEP CONTINU, 10 EEP se suivent pour confirmer la réinitialisation totale. Relâcher le bouton - C -. 6
7 F ATTENTION: AVANT DE FERMER LA COUVERTURE SERRER LES VIS DE LOCAGE - E -. - E - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation Vdc - Absorption 50 ma - Système de lecture avec antenne porteuse à 125 Khz - Code de lecture codage Manchester - Type de lecture au contact de l antenne - Distance maximum entre le lecteur et la carte décodeur 10 m - Température de fonctionnement 0 C +45 C OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d instruction correspondants. CARTE MUNIE D UN RÉPONDEUR RFID PORTE-CLEFS MUNI D UN RÉPONDEUR RFID 10 pièces code ACG pièces code ACG9458 7
8 G CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR RFID READER FOR AUTOMATIC SLIDER DOORS - D - CAUTION: CONNECT A MAXIMUM NUMER OF 2 RFID READERS IN CARD - - (parallel connection). CAUTION: In order to program the transponders, connect only one RFID reader to card - -. Then connect the second RFID reader. - C - code ACG A - CUT OFF POWER SUPPLY EFORE INSERTING THE CARD. TRANSPONDER MEMORISATION (CARD or KEY HOLDER) - Remove cover - A - from the control unit. - Insert card - - code ACG9438 into one of the available slots. - Press and hold down button - C - placing the transponder (CARD or KEY HOLDER) within 5 sec. on the reader as shown in figure - D - until hearing a EEP indicating that memorisation has been completed. - Release key - C -. - Repeat the operation for each transponder memorisation. - Close the control unit cover - A -. INDICATIONS no EEP = transponder to be memorised. 1 EEP = transponder memorised. 2 EEPS = the memorisation of a transponder that is already memorised is repeated. 3 EEPS = after the annulment of a transponder. 4 EEPS = in annulment mode transponder not memorised. 5 EEPS = transponder reader memory full (maximum: 125 codes). 10 EEPS = annulment of all the memorised codes. ANNULMENT OF A TRANSPONDER Press and hold down button - C - until a CONSTANT EEP. ring the transponder near (3 EEPS confirming the annulment can be heard). Release button - C -. TRANSPONDER READER RESETTING Reset the memory by annulling all the memorised transponders. Press and hold down button - C - until the CONSTANT EEP stops (10 EEPS confirming the total reset can be heard). Release button - C -. 8
9 CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR RFID READER G - D - - A - CAUTION: CONNECT A MAXIMUM NUMER OF 2 RFID READERS IN CARD - - (parallel connection). CAUTION: In order to program the transponders, connect only one RFID reader to card - -. Then connect the second RFID reader. CUT OFF POWER SUPPLY EFORE INSERTING THE CARD. - - code ACG C - C NA MAX 24V 1A 12/24 V ac/dc TRANSPONDER MEMORISATION (CARD or KEY HOLDER) - Remove cover - A - from the receiver box code ACG Supply card - - with 12 or 24 V ac/dc voltage. - Press and hold down button - C - placing the transponder ((CARD or KEY HOLDER) within 5 sec. on the reader as shown in figure - D - until hearing a EEP indicating that memorisation has been completed. - Release key - C -. - Repeat the operation for each transponder memorisation. - Close the receiver box cover - A -. INDICATIONS no EEP = transponder to be memorised. 1 EEP = transponder memorised. 2 EEPS = the memorisation of a transponder that is already memorised is repeated. 3 EEPS = after the annulment of a transponder. 4 EEPS = in annulment mode transponder not memorised. 5 EEPS = transponder reader memory full (maximum: 125 codes). 10 EEPS = annulment of all the memorised codes. ANNULMENT OF A TRANSPONDER Press and hold down button - C - until a CONSTANT EEP. ring the transponder near (3 EEPS confirming the annulment can be heard). Release button - C -. TRANSPONDER READER RESETTING Reset the memory by annulling all the memorised transponders. Press and hold down button - C - until the CONSTANT EEP stops (10 EEPS confirming the total reset can be heard). Release button - C -. 9
10 G CAUTION: EFORE CLOSING THE COVER, TIGHTEN LOCK SCREWS - E -. - E - TECHNICAL SPECIFICATIONS - Power supply Vdc - Power consumption 50 ma - Reading system carrier at 125 KHz - Reading code Manchester code - Type of reader in contact with the antenna - Maximum distance between the reader and decoder card 10 m - Operating temperature 0 C +45 C ACCESSORIES For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. CARD WITH RFID TRANSPONDER KEY HOLDER WITH RFID TRANSPONDER 10 pieces code ACG pieces code ACG
11 CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN LECTOR RFID PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS SLIDER E S - D - ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA (conexión en paralelo). ATENCIÓN: Para programar el transpondedor, conecte sólo un lector RFID a la ficha -. Después, conecte el segundo lector RFID. - C - cód. ACG A - DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ANTES DE INTRODUCIR LA TARJETA. MEMORIZACIÓN TECLADO DIGITAL (TARJETA o LLAVERO) - Quitar la tapa - A - de la central de control. - Introduzca la ficha - - cód. ACG9438 en una de las sedes libres. - Mantener presionado el pulsador - C - apoyar el teclado digital (TARJETA o LLAVERO) dentro de 5 segundos en el lector como se muestra en la figura - D -, se oirá un EEP que indica que la memorización fue realizada. - Suelte la tecla - C -. - Repetir la operación para cada memorización del teclado. - Cerrar la tapa de la central de control - A -. INDICACIONES ningún EEP = teclado a memorizar. 1 EEP = teclado memorizado. 2 EEP = si se repite la memorización de un teclado ya memorizado. 3 EEP = después de la anulación de un teclado. 4 EEP = en modalidad anulación teclado no memorizado. 5 EEP = memoria tarjeta agotada (max 125 cód.). 10 EEP = anulación de todos los códigos en la memoria. ANULACIÓN DE UN TECLADO Mantener presionado el pulsador - C - hasta el EEP CONTINUO. Llevar el teclado (siguen 3 EEP de confirmación de anulación). Soltar el pulsador - C -. RESET LECTORE TECLADO Resetea la memoria anulando todos los teclados memorizados. Mantener presionado el pulsador - C - hasta el apagado del EEP CONTINUO (siguen 10 EEP de confirmación de reseteo total). Soltar el pulsador - C -. 11
12 E S CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN LECTOR RFID - D - - A - ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA (conexión en paralelo). ATENCIÓN: Para programar el transpondedor, conecte sólo un lector RFID a la ficha -. Después, conecte el segundo lector RFID. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ANTES DE INTRODUCIR LA TARJETA. - - cód. ACG C - C NA MAX 24V 1A 12/24 V ac/dc MEMORIZACIÓN TECLADO DIGITAL (TARJETA o LLAVERO) - Quitar la tapa - A - del box receptor cód. ACG Alimentar la tarjeta - - con tensión 12 o 24 V ac/dc - Mantener presionado el pulsador - C - apoyar el teclado digital (TARJETA o LLAVERO) dentro de 5 segundos en el lector como se muestra en la figura - D -, se oirá un EEP que indica que la memorización fue realizada. - Suelte la tecla - C -. - Repetir la operación para cada memorización del teclado. - Cerrar la tapa del box receptor - A -. INDICACIONES ningún EEP = teclado a memorizar. 1 EEP = teclado memorizado. 2 EEP = si se repite la memorización de un teclado ya memorizado. 3 EEP = después de la anulación de un teclado. 4 EEP = en modalidad anulación teclado no memorizado. 5 EEP = memoria tarjeta agotada (max 125 cód.). 10 EEP = anulación de todos los códigos en la memoria. ANULACIÓN DE UN TECLADO Mantener presionado el pulsador - C - hasta el EEP CONTINUO. Llevar el teclado (siguen 3 EEP de confirmación de anulación). Soltar el pulsador - C -. RESET LECTORE TECLADO Resetea la memoria anulando todos los teclados memorizados. Mantener presionado el pulsador - C - hasta el apagado del EEP CONTINUO (siguen 10 EEP de confirmación de reseteo total). Soltar el pulsador - C -. 12
13 E S ATENCIÓN: ANTES DE CERRAR LA CUIERTA AJUSTAR LOS TORNILLOS DE LOQUEO - E -. - E - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Alimentación Vdc - Absorción 50 ma - Sistema de lectura con antena a 125Khz - Código de lectura Codificación Manchester - Tipo de lectura en contacto con antena - Distancia máxima entre lector y ficha descodificación 10 m - Temperatura de trabajo 0 C +45 C OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. TARJETA CON TRANSPONDEDOR RFID LLAVERO CON TRANSPONDEDOR RFID 10 piezas cód. ACG piezas cód. ACG
14 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati. This maintenance log contains the technical references and records of installation works, maintenance, repairs and modifications, and must be made available for inspection purposes to authorised bodies. ASSISTENZA TECNICA SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNICAL ASSISTANCE ASISTENCIA TÉCNICA Ce dossier d entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d installation, d entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible pour les inspections éventuelles de part d orgenismes autorisée. El presente registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y la indicación de las actividades de instalación, mantenimiento, reparación y modificación realizadas, y deberá conservarse para posibles inspecciones por parte de organismos autorizados. NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMER - NOMRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO CLIENTE CLIENT CUSTOMER CLIENTE NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMER - NOMRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO MATERIALE INSTALLATO MATERIEL INSTALLEE INSTALLATION MATERIAL MATERIAL INSTALADO Data Date Date Fecha Descrizione dell intervento (installazione, avviamento, verifica delle sicurezze, riparazioni, modifiche) Description de l intervention (installation, mise en marche, réglage, contrôle des sécurités, réparations, modifications) Description of the operation (installation, start-up, adjustement, safety device check, repair, modifications) Descripción de la intervención (instalción, puesta en marcha, reglaje, comprobación de los dispositivos de seguridad, reparaciones o modificciones) Firma del tecnico Signature du techicien Technician s signature Firma del técnico Firma del cliente Signature du client Customer s signature Firma del cliente 14
15 NOTES D 15
16 LETTORE RFID 90 mm 80 mm 37 mm Ø 65 mm 30 mm Foro per LETTORE DA INCASSO Trou pour LECTEUR ENCASTRALE UILT-IN READER hole Agujero para LECTOR EMPOTRADO automatismi per cancelli automatic entry systems CASTENEDOLO (S) - ITALY Via Matteotti, 162 Tel Fax ribind@ribind.it Cod. CVA Rev. 03
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 04 / ENGLISH page 06 / ESPAÑOL pag. 08
COPPIA FOTOCELLULE 7 m PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER PAIRE DE PHOTOCELLULES 7 m POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER PAIR OF PHOTOBEAMS 7 m FOR SLIDER AUTOMATIC DOORS PAR DE FOTOCÉLULAS 7 m PARA PUERTAS AUTOMATICAS
Más detallesKIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO KIT ANTI-PANIQUE À DÉFONCEMENT BREAK-IN ANTI-PANIC KIT KIT ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTO
KIT ANTIPANICO A SFONDAMENTO KIT ANTI-PANIQUE À DÉFONCEMENT BREAK-IN ANTI-PANIC KIT KIT ANTIPÁNICO DE DESFONDAMIENTO code ACG9452 con fotocellule avec photoélectriques cellules with photocells con fotocélulas
Más detallesselettore radio da incasso sélecteur radio encastrable built-in radio selector selector vía radio empotrado
SELETTORE ROTATIVO SÉLECTEUR ROTATIF ROTARY SWITCH SELECTOR ROTATIVO IP54 code ACG9427 selettore via cavo da incasso sélecteur via câble encastrable through cable built-in selector selector vía cable empotrado
Más detallesMANUAL HR RXUNICOM 433-868.
MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote
Más detallesLECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel
LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado
Más detallesCher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter
Más detallesSTART INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO
START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesQuick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
Más detallesCENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation
CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7 Manual de usuario Notice d installation et utilisation ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 6 1 E Central electrónica con receptor 433,92 Mhz,
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesMINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.
MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesFREE 50 R / FREE 50 RS
FREE 50 R: Disparador manos libres con señal de detección de presencia para detector de presencia externo. FREE 50 RS: Disparador manos libres con señal de detección de presencia y detector de presencia
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesFLOWPULSE Sensore induttivo per contatori volumetrici Istruzioni di montaggio
FLOWPULSE Sensore induttivo per contatori volumetrici Istruzioni di montaggio Componenti Orologeria in plastica Sensore induttivo Contatori Orologeria rame/vetro Accessori Sensore FlowPulse Viti di serraggio
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesManual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750
Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 V.1.0 Descripción del equipo Vista posterior Conectores: J1: Para puerto de comunicación 485, rs232 8 pines J2: Para puerto
Más detallesACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación
Más detallesRGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario
Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detalleswww.microsoft.com/hardware
www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
Más detallestensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
Más detallesGarage Door Monitor Model 139.21242
Garage Door Monitor Model 139.21242 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Más detallesQuick Installation Guide Internet Setup
CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick
Más detalles2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum
Más detallesCI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET
versión.: CI.49 v.1.0 CI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Más detallesInstalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100
Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100 Windows XP 1. Instale los controladores en el orden indicado: 2. Compruebe tras la instalación que todos los
Más detallesRef.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A
Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A PROGRAMMABLE ACTIVE COMBINERS Instruction Manual Features Outdoor programmable combiner filter amplifier for individual installations. The active combiner is suitable
Más detallesSistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par
NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesAT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Más detallesManual de Usuario. Arduino Access Control Shield. Rev. 1.0 MCI-MA-0154
Manual Usuario - Arduino Access Control Shield Página 1 de 11 Manual de Usuario Arduino Access Control Shield Rev. 1.0 MCI-MA-0154 Manual Usuario - Arduino Access Control Shield Página 2 de 11 Ingeniería
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesKia Rondo 2007-2010 99-7329
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7329 APPLICATIONS Kia Rondo 2007-2010 99-7329 KIT FEATURES Recessed DIN mount radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio
Más detallesMAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation
MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN
Más detallesKAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Más detalles24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS
24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS
Más detallesACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14
ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto
Más detallesappkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black
appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesSistema de bloqueo para puertas con función de esclusa
Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de
Más detallesRBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema
Más detallesDILEM10 /2.16 DILEM10 / X1,5mm2. 2X1,5mm2 DILEM10. 2X4mm2
5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 15 16 1 N 1 N Xmm X1,5mm 1 5 1 6 17 /.16 /.1 1 1 1 1 DILEM10 DILEM10 DILEM10 1 N X1,5mm N X1 X1 X1 X1 U1 V1 PE U1 V1 PE M M 1 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 15 16 17 CRM CRM CRM RL1 RL RL
Más detallesCONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesGuía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.
Más detallesWARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico
page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,
Más detallesHPFD12XCP, HPFD12XHP
HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1
Más detallesGuía de inicio rápido
Wireless Technology by D E S I G N G R O U P MIDAIR Español Guía de inicio rápido MidAir - Guía de inicio rápido 1 1 Instalación rápida El sistema MIDI inalámbrico MidAir de M-Audio ofrece soporte nativo.
Más detallesSHOCK BLOCKER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES JUEGO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DEL AIR TAMER
MANUAL DEL OPERARIO SHOCK BLOCKER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES JUEGO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DEL AIR TAMER 66700X X LIBERADO/ DECHARGE: 4 9 92 REVISADO/ REVISE: 4 22 96 (REV. D) LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesGuía de instalación rápida TFM-561U
Guía de instalación rápida TFM-561U V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TFM-561U CD-ROM
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. VRT600 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783
MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT600 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1 1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN
Más detallesUSB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB
USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory
Más detallesClapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesControles Telefónicos
Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de
Más detallesJEEP PATRIOT Fog Lamp Kit
JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit 1of11 2of11 3of11 4of11 5of11 2007MY Jeep Patriot 6of11 2007MY Jeep Patriot 7of11 2008MY Jeep Patriot Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in
Más detallesFor use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood
customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Extension Z1C-00LA For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood Mounting the duct cover Pag. 3 Fixation des cheminees Pag. 4 Fijación de las chimeneas
Más detallesPUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación
PUB. DIM-1012-000 Transfer Utility Installation Guide Guide d Installation Guía de instalación Jp En Fr Es Jp 02 Windows users only: The supplied software offers a convenient way to save your movies to
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su
Más detallesPackage Contents. Hardware Package. Tools Needed
Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER
Más detallesPA600 Rugged Enterprise PDA
PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal
Más detallesManual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9
X7 Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 Manual de Instalación y Programación 1. Instalación del dispositivo. Vista Inferior 1.1. Con el desarmador o llave de punta torx incluida, remueva
Más detallesOPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will
Más detallesIP-001 Flash Programmer
IP-001 Flash Programmer -1 IP-001 Flash Programmer MANUAL DE USUARIO USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION IP-001 Flash Programmer -2 IP-001 Flash Programmer 1. Instalación del IP-001 La conexión entre el
Más detallesGAUDI MODEL HOTEL LOCK
INSTRUCTION MANUAL and SPARE PARTS GAUDI MODEL HOTEL LOCK HOTEL: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: OMNITEC DEALER: CONTACT: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Month and year of manufacture.
Más detallesGuía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98
Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98 D-Link ha desarrollado una completa solución de conectividad USB 1.1 o 2.0, lo cual permite abrir puertos bajo ese estándar en las computadoras de escritorio
Más detallesSch./Ref./Réf./Typ/Ref 1092/301
DS1092-016A Mod. 1092 TRASMETTITORE / RICEVITORE 1CH PASSIVO CON ALIMENTAZIONE 1CH PASSIVE TRANSMITTER/RECEIVER WITH POWER SUPPLY EMETTEUR / RECEPTEUR 1CH PASSIF AVEC ALIMENTATION PASSIVER 1K-SENDER /
Más detallesMotor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R
Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R 1. Funciones Control con central inteligente: Un botón para abrir, parar y cerrar. La luz se encenderá durante la apertura y cierre del portón
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesCaracterísticas principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones
ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesCAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO
CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detallesBase eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación
Base eléctrica USB DisplayKEY Instrucciones de instalación i 10102895P1-01, Rev A, ES Índice Introducción 1 Requisitos del Sistema 1 Instalación de Software y Conexión con la Base 1 Modificación de su
Más detallesOrden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B
Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato
Más detallesTable of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el
Más detallesCAJAS DE HOTEL SERIE-PK
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJAS DE HOTEL SERIE-PK HOTEL: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: DISTRIBUIDOR DE BTV: CONTACTO: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Mes y año de fabricación.
Más detallesTable of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.
Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05
Más detallesPHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4
PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesG233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English.................. 3 Français.................
Más detallesVideo Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
Más detallesDETECTOR DE GAS ALARMA
Manual de Instalación y Uso Terminal Anti-intrusión Indice pag 1. MANUAL DE INSTALACIÓN... 3 1.1. Observaciones Previas... 3 1.2. Mantenimiento... 3 1.3. Descripción... 4 1.4. Fijación y conexión eléctrica...
Más detallesHyundai Santa Fe 2007-up 95-7325
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES Double DIN Radio Provision Stacked ISO Units Provision KIT COMPONENTS
Más detallesEs importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.
Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con
Más detallesPROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario
PROLIGHT 400 P Instrucciones de Usuario MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION: Este modelo es un programador dimmer de 4 canales, dispone de 7 modos de funcionamiento y 42 programas pregrabados, dispone
Más detalles