Peruvian Metals Traders S.A.C.
|
|
|
- Elvira Belmonte Aguirre
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Peruvian Metals Traders S.A.C. CERTIFICACIÓN AMBIENTAL Categoría II (Términos de Referencia para EIAsd) del Proyecto de Beneficio Planta Peruvian Titular del Proyecto: PERUVIAN METALS TRADERS S.A.C. HUACHOCOLPA DICIEMBRE 2009
2 Peruvian Metals Traders S.A.C. Capítulo I RESUMEN EJECUTIVO PAG INTRODUCCIÓN ANTECENDENTES DATOS GENERALES ACTIVIDAD A DESARROLLAR TIPO DE DOCUMENTO FECHA DE PRESENTACIÓN PAGO POR DERECHO DE TRÁMITE ALCANCE INFORMACIÓN DE LINEA DE BASE AMBIENTAL AMBIENTE FÍSICO AMBIENTE BIOLÓGICO AMBIENTE SOCIO ECONÓMICO AMBIENTE DE INTERÉS HUMANO DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO DESCRIPCIÓN DEL PROCESO CARACTERÍSTICAS PARA EL DEPOSITO PARA RELAVES BALANCE DE AGUA IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES EN EL AMBIENTE FÍSICO EN EL AMBIENTE BIOLÓGICO EN EL AMBIENTE SOCIO ECONÓMICO IMPACTOS SOBRE EL AMBIENTE DE INTERÉS HUMANO PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ORGANIZACIÓN DE LOS RESPONSABLES DEL PLAN DE CONTINGENCIAS PLAN DE CIERRE ANÁLISIS COSTO BENEFICIO... 23
3 Peruvian Metals Traders S.A.C. Capítulo II ATECEDENTES 2.1. SOLICITUD DE CLASIFICACIÓN AMBIENTAL DATOS GENERALES DEL PEQUEÑO PRODUCTOR MINERO ACTIVIDAD A DESARROLLAR TIPO DE DOCUMENTO FECHA DE PRESENTACIÓN PAGO POR DERECHO DE TRÁMITE JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO ESTUDIOS ANTERIORES TRAMITES ANTE EL MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS U OTRAS ENTIDADES AUTORIZACIONES OBTENIDAS DE ENTIDADES INVOLUCRADOS EN EL DESARROLLO DEL PROYECTO EXISTENCIA DE PASIVOS AMBIENTALES Capítulo III INTRODUCCIÓN 3.1. ASPECTOS LEGALES Y LEGISLACIÓN APLICABLE ASPECTO POLÍTICO ASPECTO LEGAL ASPECTO ADMINISTRATIVO PROPIETARIO DEL PROYECTO PROFESIONALES QUE PARTICIPARON EN LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO MECANISMOS, PROCEDIMIENTOS Y METODOS DE PROCESA MIENTO DE LA INFORMACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE BENEFICIO PROCESO DE BENEFICIO CONTROLES NECESARIOS BALANCE METALURGIC CONSUMO DE REACTIVOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS Y MAQUINARIAS. 34
4 Peruvian Metals Traders S.A.C MINERAL A BENEFICIAR TIEMPO DE IMPLEMENTACIÓN Y SU VIDA ÚTIL INSTALACIONES PRINCIPALES Y AUXILIARES INFRAESTRUCTURA ABASTECIMIENTO DE AGUA COSTO ESTIMADO DEL PROYECTO ALCANCE ORGANIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO ETAPAS DE LA ACTIVIDAD DE BENEFICIO CRONOGRAMA DEL PROYECTO Capítulo IV INFORMACIÓN DE LINEA DE BASE AMBIENTAL 4.1. AMBIENTE FÍSICO UBICACIÓN Y ACCESIBILIDAD TOPGRAFIA Y FISIOGRAFÍA GEOLOGÍA SUPERFICIALES, SISMICIDAD Y SUELOS RIESGOS NATURALES CLIMA Y METEOROLOGÍA CALIDAD DEL AIRE Y RUIDO RECURSOS DE AGUA SUPERFICIAL PUNTO DE CAPTACIÓN DEL AGUA PARA USO INDUSTRIAL Y DOMÉSTICO RECURSOS DE AGUA SUBTERRANEA AMBIENTE BIOLÓGICO ECOSISTEMA TERRESTRE ECOSISTEMA ACUATICO AMBIENTE SOCIO ECONÓMICO AMBIENTE SOCIO ECONOMICO AMBIENTE DE INTERES HUMANO TIPO DE PAISAJE VALORES NATURALES Y HUMANOS EXISTENTES GRADO DE INTERVENCIÓN EXISTENTE ASPECTOS INVOLUCRADOS EN CUANTO A INFRAESTRUCTURA,
5 Peruvian Metals Traders S.A.C. PROCESO PRODUCTIVO Y TAMAÑO Infraestructura Proceso productivo Tamaño Capitulo V DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 5.1. OBJETIVOS DEL PROYCTO LOCALIZACIÓN GEOGRAFICA FACTIBILIDAD DEL PROYECTO RECURSOS MINERALES INSTALACIONES DE PROCESAMIENTO INFRAESTUCTURA EXISTENTE SERVICIOS CONSTRUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO Controles Necesarios Balance Metalúrgico Consumo de Reactivos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS Y MAQUINARIAS CASA DE FUERZA ELECTRICA COCHAS PARA CONCENTRADOS INSTALACIONES DE MANEJO DE RESIDUOS GENERACIÓN DE RESIDUOS INSTALACIONES PARA EL MANEJO DE RESIDUOS DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS INSTALACIONES DE MANEJO DE AGUAS MANEJO DE AGUAS DE LLUVIAS MANEJO DE AGUAS DOMÉSTICAS E INDUSTRIALES INFRAESTRUCTURA RELACIONES CON EL PROYECTO CONSUMO DE ENERGÍA CAMINOS DE ACCESO DESCRIPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA... 68
6 Peruvian Metals Traders S.A.C SERVICIOS PARA EL PERSONAL NUMERO DE TRABAJADORES SERVICIOS DE SALUD CRONOGRAMA Y COSTOS DEL PROYECTO CRONOGRAMA DEL PROYECTO COSTO DEL PROYECTO DISEÑO DEL DEPOSITO DE RELAVES ASPECTOS GENERALES Nombre de la empresa Nombre del depósito Ubicación geográfica Ubicación de la cuenca hidrográfica Relieve Topográfico PLANOS CONTENIENDO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Sección Transversal del Depósito Vista de Elevación de la Cresta de la Presa y Canal de Derivación Capacidad máxima de Almacenamiento Tamaño máximo del Espejo del Agua Ángulos de Talud Forma de Protección contra la Erosión Hídrica, Eólica, etc Dimensiones y ubicación de los materiales permeables, Semipermeables e impermeables utilizados en el Depósito Sistema de Drenaje Curva de capacitación del Depósito (Altura versus Volumen Almacenado) ASPECTOS SISMICOS E HIDROLÓGICOS DE DISEÑO Descripción de la Cuenca de Drenaje Periodo de Recurrencia de Eventos Máximos Cálculo de Escorrentía Estructuras de Derivación Borde Libre de Diseño Relación del Instrumental con que cuenta la Empresa Nombre y ubicación de la Estación Meteorológica más Cercana Sistema de Disposición de Relaves... 79
7 Peruvian Metals Traders S.A.C Sistema de Drenaje externo Capitulo VI IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES 6.1. IMPACTOS AMBIENTALES EN EL AMBIENTE FÍSICO EN EL AMBIENTE BIOLÓGICO EN EL AMBIENTE SOCIO ECONOMICO IMPACTO SOBRE EL AMBIENTE DEL INTERES HUMANO ANÁLISIS DE RIESGOS Capitulo VII PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 7.1. CONTENIDO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL INFORMACIÓN CORPORATIVA PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y CONTROL DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES Impacto en el Ambiente Físico Impacto en el Ambiente Biológico Impacto en el Ambiente Socio Económico Impacto en el Ambiente Interés Humano Programa y Costos Estimados para Mitigar y controlar los impactos PROGRAMAS DE MANEJO AMBIENTAL PLAN DE MONITOREO Monitoreo de la Calidad de Aire Monitoreo de Calidad de Agua PLAN DE MANEJO SOCIAL Programas Sociales Capacitación Ambiental PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Gestión de la Seguridad e Higiene Minera
8 Peruvian Metals Traders S.A.C Estándares de las Operaciones de Beneficio RESPONSABLE DEL MANEJO AMBIENTAL PLAN DE INVERSIONES PARA EL MANEJO AMBIENTAL Capítulo VIII PLAN DE CONTINGENCIAS 8.1. PROGRAMA DE CONTINGENCIA A EMERGENCIA POLÍTICA DE PROTECCIÓN RIESGOS ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS RESPONSABLES DEL PLAN DE CONTINGENCIA DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL EN EL PLAN DE CONTINGENCIA PLAN DE ACCIÓN ACCIONES DE RESPUESTAS HOJAS DE SEGURIDAD MSDS Capitulo IX PLAN DE CIERRE 9.1. INTRODUCCIÓN OBJETIVOS CRITERIOS FACTORES QUE INFLUYEN EN EL DISEÑO DE CIERRE ALTERNATIVAS DE CIERRE ACTIVIDADES REQUERIDAS PARA EL CIERRE MANEJO DE AGUAS SUPERFICIALES DE ESCORRENTÍA DEPÓSITO DE RELAVES CAMPAMENTO, OFICINAS Y EQUIPOS DE PLANTA ESTABILIDAD FÍSICA DE LOS CAMINOS Y ACCESOS POZO SÉPTICO, POZO DE PERCOLACIÓN, RELLENOS SANITARIOS Y OTROS
9 Peruvian Metals Traders S.A.C MONITOREO DE PERFOMANCE POST CIERRE MONITOREO DE LA ESTABILIDAD FÍSICA, CALIDAD DE AIRE Y AGUA MONITOREO DE ESTABILIDAD FÍSICA MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE Y AGUA PROGRAMA Y CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES DE CIERRE DE LA PLANTA DE BENEFICIO Capitulo X ANÁLISIS COSTO BENEFICIO INTRODUCCIÓN METODO DE EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES AMBIENTALES SISTEMA AMBIENTAL EVALUADO TRANSFORMACIÓN DE LOS VALORES DE CADA PARÁMETRO SUSTENTACIÓN EVALUACIÓN AMBIENTAL ACUMULADO EN PLANTA PERUVIAN c. INFORMACIÓN DISPONIBLE PERTIENENTE PARA EL DESARRLLO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO (EIAsd) d. CRONOGRAMA DE ELABORACIÓN DEL EIAsd e. METODOLOGÍA PARA IDENTIFICAR EN EL EIAsd A BENEFICIADOS Y AFECTADOS POR EL PROYECTO f. CRITERIOS PARA DEFINIR LA INFORMACIÓN DE CARÁCTER RESERVADO g. CRITERIOS PARA EL PLAN DE CIERRE CONCLUSIONES ANEXOS
10 Peruvian Metals Traders S.A.C. Resumen Ejecutivo 1.1. INTRODUCCIÓN El presente Estudio de Términos de Referencia del Proyecto de Beneficio denominado Planta Peruvian se ha elaborado de acuerdo a los lineamientos que indica la Ley de Formalización y Promoción de la Pequeña Minería y la Minería Artesanal aprobado por Ley Nº y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo Nº EM ANTECEDENTES Capitulo I DATOS GENERALES DEL PEQUEÑO PRODUCTOR MINERO Nombre del Pequeño Productor Minero - Peruvian Metals Traders S.A.C. - RUC: Gerente General : José Adelmo Garay Pérez - Domicilio : Nombre del Proyecto Planta Peruvian ACTIVIDAD A DESARROLLAR: Beneficio de minerales polimetálicos (plata, plomo, zinc y otros) a una capacidad de 50 TM/día TIPO DE DOCUMENTO Categoría II (EIAsd) FECHA DE PRESENTACIÓN Marzo PAGO POR DERECHO DE TRÁMITE 1.3. ALCANCE Se adjunta al presente documento de acuerdo al TUPA DIRECCION REGIONAL DE ENERGIA Y MINAS HUANCAVELICA. El contenido y el alcance del presente Estudio de Términos de Referencia para elaborar el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado, independientemente de su magnitud y evaluación de los criterios orientadores que se señalan a continuación, está de acuerdo a los Dispositivos y Lineamientos Legales correspondientes y consta de X capítulos que contienen los temas sugeridos en la parte 1 del Anexo 2 del Reglamento para la
11 Peruvian Metals Traders S.A.C. Protección Ambiental en la Actividad Minero, Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental aprobada mediante Resolución Directoral Nº EM/DGAA INFORMACIÓN DE LINEA DE BASE AMBIENTAL AMBIENTE FISICO Ubicación Política El proyecto de beneficio está ubicado en el distrito Huachocolpa, provincia y departamento de Huancavelica, a 75Km al Sur de la ciudad de Huancavelica. Ubicación Geográfica El proyecto de beneficio comprende (70) hectáreas delimitado por las siguientes coordenadas UTM PSAD 56. VÉRTICE COORDENADAS UTM NORTE ESTE ZONA 1 8,556, , ,556, , ,556, , ,556, , Altitud: de 4100 a 4900 m.s.n.m. Accesibilidad AMBIENTE BIOLÓGICO Una de las semejanzas que encontramos en cuanto a la distribución de especies vegetales es la siguiente: Paranepheilus uniflora de la familia ASTERACEAE, es una de las especies que está presente en sector. Asimismo también se reportaron diferencias en cuanto a la distribución de las especies vegetales, como es el caso de Anagallis garbancillo. La formación vegetal se compone de Jarava ichu, ICHU ; especies del género Calamagrostis ambos de la familia POACEAE. La especie Oenothera multicaules de la familia ONAGRACEAE YAWAR SHONCA, que es de porte rastrero y considerada cubresuelos es decir que es parte del conjunto de comunidades vegetales denominas césped de
12 Peruvian Metals Traders S.A.C. puna, por su forma de crecimiento y porte herbáceo. La especie Belloa sp., y Bartsia sp., de la familia SCROPHULARIACEAE, conforman los césped de puna, además son plantas forrajeras y cubresuelos. Se pudo comprobar en el área de influencia indirecta la presencia de cultivos como variedades de Solanum tuberosum de la familia SOLANACEAE, ubicadas en zonas con mucha pendiente. Fauna Las especies de fauna reportadas en el sector se clasifican en silvestres y domésticas, muchas de las cuales están distribuidas cerca de los cuerpos de agua como bofedales, río y quebradas. Las evaluaciones se realizaron por el método directo, a fines del mes de Marzo del 2008, temporada que permite cubrir un rango estrecho de la variación temporal en la composición y estructura espacial de la comunidad de aves por ser una época de cambio de estación. Además se aplicó el método indirecto mediante el cual se pude hacer el registro de las evidencias de presencia mediante huellas de pisadas, restos orgánicos, (fecales, huesos, plumas, marcas), entre otros, facilitando de este modo el monitoreo. Las especies de fauna silvestre reportadas en la localidad por lo general están ubicadas entre 4,100 a 4,370 m.s.n.m., entre los ecosistemas de pajonal de puna, colina alta cerca del cerro Ichupata y Yucapunta, en el río ubicados entre los bofedales que corresponde a la parte más baja del área de evolución de la localidad de Totorapampa muy cerca de la mina La Caudalosa. En el sector se reportaron dos especies importantes altoandinas, a Fringilus cf. punensis, que es considera especie indicadora de la calidad del hábitat en este sector. Entre los matorrales de Anagallis garbancillo al borde del río Huachucolpa, se registró una especie ornitológica denominada Sicalis uropygialis, que destaca por su color amarillo intenso, llamada por los lugareños como CHIRIGUE, RABADILLA DORSIBRILLANTE. Dentro de las especies de fauna doméstica, presentes en el área de estudio existen vertebrados silvestres empleados como alimento (cuyes silvestres, tarucas), como elementos de caza por su piel y cuero (vizcacha) ó considerados por los pobladores como peligrosas (zorros, y felinos). A esto
13 Peruvian Metals Traders S.A.C. además se suma la caza y comercio ilegal de animales silvestres en el mercado de mascotas. La fauna domestica, compuesta de ganado ovino, caprino y vacuno, corresponden a especies introducidas y especies del lugar como ganado alpaquero. En la quebrada Totorapampa existe un pastizal conformado de Calamagrostis vicunarum y Festuca dolicophylla, que se aprovecha para la actividad ganadera pero no se reporto actividad agrícola, pese a que la abundancia de agua es evidente. Existen cerca de 245 individuos evaluados, 62 especies, 24 familias de plantas registradas en la localidad, entre silvestres y domesticas de animales evaluados en el sector durante el censo realizado el 25 al 30 de marzo del 2008, en los lugares donde se van ejecutar el Proyecto y obras mineras. Ecosistema terrestre Áreas Agrícolas: En el área de influencia directa e indirecta no existen terrenos de cultivo. Reservas Naturales y Parques: No existen áreas de Reserva Natural y Parques en el área de influencia directa e indirecta del proyecto. Ecosistema acuático En el área y entorno del proyecto no se observan especies acuáticas debido a la no existencia de aguas superficiales y/o subterráneas AMBIENTE SOCIO ECONOMICO El presente estudio de Línea de Base Social de la Concesión minera San José conjuga los elementos de Línea de Base, Evaluación de Impacto y Plan de Desarrollo Comunitario. Asimismo, esta primera parte del estudio se enmarca en el ámbito del Centro Poblado de Huachocolpa, como localidad de intervención directa del proyecto, de la Compañía Minera Peruvian Metals Traders S.A.C. El Estudio comienza dando un marco general de la región donde interviene la Cía., la región de Huancavelica, para luego abordar la comunidad de Huachocolpa propiamente. La estructura utilizada responde a los requerimientos del Ministerio de Energía y Minas MEM, como institución que reglamenta y orienta los estudios sociales. Para ello el MEM cuenta con 3 instrumentos: la Guía de Relaciones Comunitarias, la Resolución Ministerial Nº EM/DM y el Decreto Supremo Nº EM.
14 Peruvian Metals Traders S.A.C. Ámbito de estudio El ámbito de estudio es la Comunidad de Huachocolpa, ubicada en el distrito de Huachocolpa, provincia de Huancavelica, departamento de Huancavelica. El proyecto se ubica en la cuenca geográfica del Río Callcapampa, que se forma por la unión de diferentes riachuelos hasta desembocar en el Río Huachocolpa. Caracterización de la zona de estudio Con respecto al Área de Influencia Directa del Proyecto de beneficio, la comunidad de Huachocolpa cuenta con 2 anexos: Totorapampa y Palccahuaycco, que son los anexos más cercanos a la zona de explotación. El acceso al distrito de Huachocolpa desde la ciudad de Huancavelica es a través del único eje vial existente: Huancavelica Abra Chonta Huachocolpa, un recorrido de 77 Km. de camino carrozable en mal estado de conservación. De acuerdo a los resultados obtenidos, la población de la comunidad de Huachocolpa es predominantemente joven, concentrándose en los segmentos comprendidos entre los 0 y 24 años (67.7%). La brecha entre el grupo Femenino y Masculino se comporta de acuerdo a los estándares nacionales, 51.1% y 48.9% respectivamente. La mayoría de hogares (16.3%) están conformados por 4 miembros, registrando un considerable nivel de emigración. El 78.6% de las familias son originarias de Huachocolpa, siendo el 21.4% familias de inmigrantes o con al menos un miembro no originario de la zona. En la comunidad de Huachocolpa existe un alto porcentaje de población analfabeta (26.5%). Sin embargo, se observa que la mayoría de personas tienen por lo menos algún nivel de educación primaria (44.5%) o secundario (25.5%). Según el género, son las mujeres las que tienen mayor predominancia de analfabetismo y las que tienen menor educación en relación con los hombres. El quechua, como idioma materno es el predominante (94,9%), pero es el español (64.8%) el idioma en el que más se comunican fuera de la localidad. La comunidad de Huachocolpa cuenta con un puesto de salud del MINSA. El 75.5% de la población señala que acuden al puesto de salud de Huachocolpa y un 20.9% señala que acuden al Hospital de Huachocolpa. La mayoría indica que la atención en estos puestos de salud es de buena a regular, presentando los puestos de salud de Carhuapata y el Hospital de Lircay una mejor calidad en el servicio. En la construcción de las viviendas, predomina el adobe en las paredes (89.3%), las planchas de calamina (70.4%) en el techo y los pisos de tierra (79.1%). El 69.4% de las familias son
15 Peruvian Metals Traders S.A.C. propietarias de las viviendas que ocupan, mientras el 12.2% y el 11.7% alquilan o son alojados, respectivamente. Se observa un nivel de hacinamiento alto en el 68.4% de las viviendas entrevistadas. El 76% de las viviendas cuentan con servicio de electricidad por red pública, el 31.6% accede al servicio de agua a través del entubado, pero sólo el 0.5% de los servicios de saneamiento se encuentran conectados a una red pública. El principal motivo de desplazamiento o transporte, es para realizar compras dentro de la comunidad (63.2%), en el distrito (70.6%), en la provincia (70.6%) y en el departamento (70%). Los medios de comunicación más importantes son el radio y la televisión para el 88.8% y un 64.6%, respectivamente, lo cual mantiene informado a la población. Las principales ocupaciones en la población son los estudios (25%) y las labores de amas de casa (20%). Entre las ocupaciones productivas, la principal es la de trabajador minero (16.7%), la de agricultor (16%) y ganadero (11%). Estas actividades le permiten al 74% de las familias un nivel de gasto mensual menor a 500 nuevos soles. Al 23%, un nivel entre 500 y 1,000 nuevos soles y al 3%, un nivel de gasto mayor a 1,000 nuevos soles mensuales, siendo los principales rubros de gasto: alimentación (56.5%), pago de deuda, envío de dinero, transporte (15.9%) y vestimenta (8%). Aspectos institucionales Organización Comunal La Comunidad Campesina está organizado por una Junta Directiva que en la actualidad esta compuesto por: Presidente Vicepresidente Fiscal Secretario El período que ejerce la Junta Directiva es de 2 años. Empleo El funcionamiento de la Planta Peruvian, abrirá nuevas fuentes de trabajo directo e indirecto AMBIENTE DE INTERES HUMANO En el área de influencia directa e indirecta del proyecto no existe evidencias de restos arqueológicos u otros de interés humano.
16 Peruvian Metals Traders S.A.C DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO CARACTERÍSTICAS Nombre Titular Capacidad Instalada Sistema de tratamiento Productos finales Zinc Desechos generales : Concesión de Beneficio Planta Peruvian : Empresa Minera Peruvian Metals Traders S.A.C. : 30 TM/día. : Flotación diferencial. : Concentrado de Plomo, Plata y Concentrado de : Efluentes líquidos, sólidos, gaseosos CARACTERÍSTICAS DEL DEPÓSITO PARA RELAVES Método de disposición : Relave en pulpa Método de recrecimiento : Tipo de la presa. Sistema de decantación : Tipo chute o ladera. Configuración de los embalses : Tipo laguna natural. Método de descarga de relaves : En un solo punto. Forma de distribución : Por cicloneo Área del depósito : 0.65 hectáreas. Ancho de cresta de la presa : 3.0 metros. Longitud de cresta de la presa : 370 metros. Nivel de la cresta de la presa : 2,580 m.s.n.m. Nivel máximo del depósito : 2,578 m.s.n.m. Altura máxima a almacenar : 8.0 metros. Tonelaje de relaves producidos : TM/día. Gravedad específica del relave : 2.10 TM/m 3. Capacidad de almacenamiento : 70, TM. Tonelaje de relave a producirse : 9,205 TM/año. Vida probable del depósito : 8 años (Primera etapa) BALANCE DE AGUA Para el cálculo del balance de agua durante el funcionamiento de la planta de beneficio Peruvian, se considera los siguientes elementos: INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA
17 Peruvian Metals Traders S.A.C. Ingreso de Agua: Agua de pulpa de relaves = m 3 /día. Egreso de Agua: Perdida por evaporación (11%) = 16.5 m 3 /día. Perdida por infiltración (3%) = 4.5 m 3 /día Humedad permanente (25%) = 37.5 m 3 /día Agua de retorno a proceso (61%) = 91.5 m 3 /día INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA ( m 3 /día = m 3 /día) 1.6. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES EN EL AMBIENTE FÍSICO Sobre la topografía Alterará la topografía del área del proyecto, modificando la superficie durante los trabajos para la instalación de la Planta Peruvian y servicios en: 2.58 hectáreas. Sobre la calidad del aire: Durante la construcción, instalación y funcionamiento de la Planta Peruvian, se generará Partículas Totales en Suspensión, gases y ruidos que impactará sobre las propiedades y constituyentes atmosféricos. Sobre la calidad del agua superficial : El impacto se refiere a la cantidad, donde la preocupación serán los cambios en el uso de agua. El uso del agua para la actividad de beneficio puede disminuir la cantidad de agua disponible para los usuarios aguas abajo. La comunidad y (usuarios), la autoridad competente se le solicitara el uso de agua para el proyecto en la cantidad de 2.00 lits/seg, no existirá degradación del agua superficial por que no existirá descarga alguna del agua utilizada. Sobre el recurso suelo: Considerando el tamaño del proyecto, en la actividad de construcción e instalación de la Planta Peruvian y servicios, la extensión de la modificación del relieve será lo requerido que alcanza a 2.58 hectáreas.
18 Peruvian Metals Traders S.A.C EN EL AMBIENTE BIOLOGICO Sobre el ecosistema terrestre Áreas no agrícolas La actividad de beneficio impactará a este componente mediante el deterioro de la estabilidad de la escasa vegetación natural, durante la construcción, instalación y funcionamiento. Áreas agrícolas En el área y entorno de la actividad, donde se encuentra ubicado el proyecto, no existe actividad agrícola de ninguna clase por tanto no existirá impacto. Animales silvestres y domésticos Los animales silvestres sufrirán impacto por la instalación y funcionamiento del proyecto desplazándose y cambiando de habitad y refugio temporalmente; mientras los animales domésticos sufrirán impacto insignificativo por la reducción mínima de áreas de pastos naturales EN EL AMBIENTE SOCIO ECONOMICO Sobre el ambiente social Los Centros Poblados cercanos y la ciudad de Huachocolpa, se beneficiaran por las construcciones de servicios e infraestructura como por ejemplo el mejoramiento de la carretera de la mina al proyecto. Los Servicios Públicos administrativos, relaciones de producción y/o consumo humano en el distrito Huachocolpa tendrán mayor demanda en su adquisición y atención, debido a la actividad de beneficio que concentrará mayor número de familias. Sobre el ambiente económico Ocasionará la creación de puestos de trabajo directo e indirecto. Se estima la apertura de trabajos directos en 20 puestos y trabajos indirectos que se estima en 60 puestos.
19 Peruvian Metals Traders S.A.C. Capacitación e instrucción que recibirán los trabajadores y familia de parte de la empresa, sobre temas de Seguridad e Higiene Minera, Protección y Conservación del Medio Ambiente, salud y otros. Por ingresos económicos vía impuestos diversos que llegan a los Gobiernos Locales, Regionales y Nacionales. Elevación de la calidad de vida de los pobladores de la zona IMPACTOS SOBRE EL AMBIENTE DE INTERES HUMANO En el área y entorno del proyecto no se han observado restos arqueológicos, históricas, científicas u otras relacionadas con el ser humano que pueden ser influenciados o deterioradas por la actividad minera, por tanto no existirá impacto PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMA Y COSTOS ESTIMADOS PARA MITIGAR Y CONTROLAR LOS IMPACTOS ACTIVIDADES DE MITIGACIÓN 1. Mantenimiento adecuado y control de los equipos y maquinarias. 2. Riego permanente con agua los caminos de acceso y otros servicios para evitar la generación de las PTS y gases. 3. Construcción de canales de desviación en la parte alta y superior de la planta en una longitud de 750 m. y canales de colección en una longitud de 150 m. para desviar las aguas de lluvia. 4. Manejo adecuado de los residuos y relaves para dar la estabilidad y protección necesaria evitando de esta forma la erosión por acción eólica/pluvial. 5. Construcción e instalación de recipientes para almacenar residuos domésticos e industriales (aceite, grasa, etc), 6. Construcción y manejo adecuado del pozo séptico, pozo de percolación y relleno sanitario. 7. Capacitación e instrucción del personal en temas sobre Seguridad e Higiene Minera y Protección del Medio Ambiente. 8. Monitoreo de calidad de aire de acuerdo a la Resoluciones Ministeriales Nºs EM/VMM. FECHA DE INVERSIÓN US $ 2,006 2,007 2,008 COSTO ESTIMADO US$ , ,200 TOTAL 2,600 1,750 1,700 6,050
20 Peruvian Metals Traders S.A.C ORGANIZACIÓN DE LOS RESPONSABLES DEL PLAN DE CONTINGENCIAS JEFE DE PLANTA JEFE DE ADMINISTRACIÓN JEFATURA LEGAL JEFE DE GUARDIA REPRESENTANTE TRABAJADORES SERVICIOS VIGILANCIA
21 Peruvian Metals Traders S.A.C PLAN DE CIERRE El Programa y cronograma de las obras requeridas para el cierre de la actividad de beneficio y que garantizarán la estabilidad físico químico, la protección de la salud y del medio ambiente a largo plazo se indican en el cuadro: ACTIVIDADES DE CIERRE PERIODO DE INVERSION US $ 2do. 1er. AÑO AÑO COSTO ESTIMADO US $ 1. Controles Institucionales restricción de accesos Revegetación en las áreas alteradas acondicionamiento de canchas Estabilidad de la superficie del depósito de relaves. 1,000 1,000 2, Manejo de las aguas superficiales, mediante la construcción de canales / acequias de derivación. 5. Proceso de cierre de los elementos de campamentos, oficinas y equipos inservibles. 6. Proceso de estabilización y de vegetación, relleno sanitario y otros desechos pozos, sépticos, percolación 7. Monitoreo de Calidad de Aire, estabilidad, revegetación y rehabilitación ,000 total. TOTAL 3,400 2,600 6, ANÁLISIS COSTO BENEFICIO Evaluación ambiental acumulado en Planta Peruvian De la Evaluación Ambiental se presenta a continuación los impactos acumulados en cada categoría ambiental y el total de unidades de Impacto Ambiental que generará el proyecto durante la construcción y operación.
22 Peruvian Metals Traders S.A.C. CATEGORÍAS Ambiente Físico Ambiente Biológico Ambiente Socio Económico Ambiente de Interés Humano SIN PROYECTO UNIDADES DE IMPACTO AMBIENTAL CON PROYECTO DIFERENCIA TOTAL
23 Peruvian Metals Traders S.A.C. Antecedentes Capitulo II Se presentarán los aspectos relevantes del proyecto, desde su concepción hasta la actualidad enfatizando: Justificación, Estudios anteriores, trámites previos ante el Ministerio de Energía y Minas u otras entidades que tengan alguna competencia con el proyecto y otros aspectos que se consideren pertinentes, así mismo se deberá precisar si en la zona se han realizado anteriormente trabajos de exploración y/o explotación y la existencia de pasivos ambientales SOLICITUD DE CLASIFICACIÓN AMBIENTAL CON DOCUMENTACIÓN REQUERIDA (D. S. Nº EM/ Art. 39 y 44) DATOS GENERALES DEL PEQUEÑO PRODUCTOR MINERO Nombre del Pequeño Productor Minero - Peruvian Metals Traders S.A.C. - RUC : Representante : José Adelmo Garay Pérez - Domicilio : Nombre del Proyecto Planta Peruvian ACTIVIDAD A DESARROLLAR: Beneficio de minerales polimetálicos (plomo, plata, zinc y otros) a una capacidad de 30 TM/día TIPO DE DOCUMENTO Categoría II (EIAsd) FECHA DE PRESENTACIÓN Enero PAGO POR DERECHO DE TRÁMITE Se adjunta al presente documento de acuerdo al TUPA.
24 Peruvian Metals Traders S.A.C JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO Actualmente el proyecto se encuentra paralizada, se estuvo llevando pruebas a la planta de beneficio de la empresa Minera Laytaruma S.A., que se encuentra ubicado en el distrito de Jaqui, provincia Caravelí, Región Arequipa. El funcionamiento de la Planta Peruvian justifica a la empresa en las razones siguientes: BENEFICIO ACTUAL Alto costo de transporte (400 km.) Impacto Ambiental negativo durante el transporte de mineral. Genera fuentes de trabajo fuera del área de influencia. Uso de servicios y otros fuera del área de influencia BENEFICIO CON EL PROYECTO Bajo costo de transporte (13 km.) Impacto Ambiental mínimo durante el transporte de mineral. Generará fuentes de trabajo dentro del área de influencia. Uso de servicios y otros en el área de influencia ESTUDIOS ANTERIORES El proyecto de beneficio denominado Planta Peruvian, se instalará dentro de una zona minera que es la Región de Huancavelica, en una localidad donde existe proyectos de esta clase. La ubicación exacta del proyecto está en el distrito Huachocolpa, provincia y departamento de Huancavelica, zona 18 de Perú y a una altitud promedio de 4,100 m.s.n.m., cuenta con estudio de exploración aprobado TRÁMITES ANTE EL MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS U OTRAS ENTIDADES Ministerio de Energía y Minas: Dirección General de Minería. Procedimiento de Petitorio para obtener la Concesión de Beneficio denominada Planta Peruvian AUTORIZACIONES OBTENIDAS DE ENTIDADES INVOLUCRADOS EN EL DESARROLLO DEL PROYECTO. Ministerio de Agricultura. Gobierno Regional Dirección Regional Agraria Hvca Administración Local del Distrito de Riego Huancavelica, se realizara los trámites respectivos, una vez obtenida la concesión de beneficio.
25 Peruvian Metals Traders S.A.C. Comunidad Campesina. actualmente se viene participando en sus reuniones comunales a la vez solicitando el permiso respectivo. Instituto Nacional de Cultura Huancavelica. El Certificado de la Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA). Se realizara los respectivos trámites EXISTENCIA DE PASIVOS AMBIENTALES. En el área de influencia directa e indirecta donde se instalará el proyecto de beneficio Planta Peruvian si existen pasivos ambientales por exploración, explotación, mineras.
26 Peruvian Metals Traders S.A.C. Introducción Capitulo III En forma resumida se hará una descripción general del contenido de cada uno de los capítulos, se incluirá una relación de los profesionales participantes, los cuales deberán estar habilitados por el Colegio Profesional respectivo y que cuenten con capacitación en asuntos ambientales ASPECTOS LEGALES Y LEGISLACIÓN APLICABLE ASPECTO POLÍTICO Constitución Política del Perú Año 1993 Capítulo II del Ambiente y los Recursos Naturales. Artículos 66, 67, 68 y ASPECTO LEGAL Ley de Promoción Minera; aprobado por Decreto Legislativo N 708 Diciembre de Texto Único Ordenado de la Ley General de Minería; aprobado por Decreto Supremo N _ EM Junio de Ley del Sistema Nacional de Evaluación Ambiental, aprobado por Ley Nº 27446; Abril Ley de Formalización y Promoción de la Pequeña Minería y la Minería Artesanal Artículo 15 Estudios de Impacto Ambiental; aprobado por Ley Nº Enero del 2002 y su Reglamento D.S. Nº EM ASPECTO ADMINISTRATIVO Reglamento de la Ley de Formalización y Promoción de la Pequeña Minería y la Minería Artesanal, aprobado por Decreto Supremo Nº EM. Reglamento de Seguridad e Higiene Minera aprobado por Decreto Supremo N EM Julio de Establecen disposiciones destinadas a uniformizar procedimientos administrativos ante la Dirección General de Asuntos Ambientales; aprobado por Decreto Supremo N EM Setiembre de Ley Nº Ley Orgánica para el Aprovechamiento de Recursos Naturales.
27 Peruvian Metals Traders S.A.C. Resolución Ministerial Nº EM/VMM Resolución Ministerial Nº EM/VMM 3.2. PROPIETARIO DEL PROYECTO El Titular del Proyecto es Peruvian Metals Traders S.A.C., representado por su Gerente General el Señor José Adelmo Garay Pérez, identificado con D.N.I de nacionalidad Peruano MECANISMOS, PROCEDIMIENTOS Y MÉTODOS DE PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN. El estudio fue elaborado utilizando una metodología sistemática que consiste en tres etapas sucesivas: a). b). Planeamiento del estudio: Análisis de las especificaciones del estudio. Trabajo de campo: Reconocimiento físico, biológico, socio económico y cultural del área del proyecto, así como de la zona de influencia directa e indirecta. c). Trabajo de laboratorio: Análisis físico, mecánico y químico de las muestras obtenidas durante el trabajo de campo. d). Elaboración final del estudio DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE BENEFICIO PROCESO DE BENEFICIO RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO. El mineral procedente de la mina se almacenará en la cancha; luego se descargará a una tolva de gruesos con capacidad de 60 tm, con parrilla de rieles y con abertura de 6 como espacio máximo de riel a riel. SECCIÓN DE TRITURACIÓN. De la tolva de gruesos se alimenta el mineral a través de una compuerta y grizzly estacionario de 2 x 4 con abertura de 1 ingresando a la chancadora primaria donde el mineral triturado a 1, los que serán depositados en la tolva de finos de 50 tm de capacidad. SECCION MOLIENDA. El mineral de la tolva de finos es regulado por medio de una compuerta a razón de 1.4 km/hr, esto permite pasar 30 tm en 24 horas como mínimo. La alimentación por medio de una alimentador tipo Norse Stroke regulable de 16 x
28 Peruvian Metals Traders S.A.C. 5. El mineral alimentado al molino se diluye para una densidad de 1.8 a 1.9 conjuntamente con la alimentación del mineral se adiciona los reactivos, depresores y algunos promotores con el fin de darle el tiempo suficiente de contacto. La pulpa de la descarga del molino entre el clasificador helicoidal los gruesos retornan al molino y los finos salen con 55% a malla 200 para flotación. FLOTACIÓN DE Pb (u otros minerales). La pulpa de Overflow del clasificador ingresa al tanque acondicionador donde son dosificados los promotores y espumantes en su mayor parte. La pulpa preparada sale al circuito de preparación con una disposición de: 1C 3R 4S El concentrado de este primer circuito entra a las cochas para su decantación. Los relaves de este circuito constituyen los relaves finales de la flotación selectiva. El flujo del proceso de la Planta Peruvian se adjunta en la página siguiente: CONTROLES NECESARIOS Los controles requeridos que deben efectuarse en las diferentes secciones del proceso en la planta son las siguientes: a) Controles Físicos Granulometría de las partículas en las sección de chancado. Grado de conminación en la sección de molienda. La densidad de la pulpa. Control de carga a la entrada del molino. El peso específico del mineral. Desgaste de equipos de operación. Consumo de accesorios (bolas, chaquetas, impulsoras y etc.) b) Controles Químicos Tipo de reactivos a utilizar. Dosificación de los reactivos. Diferentes nociones químicas que se puedan generar durante operación. la
29 Peruvian Metals Traders S.A.C BALANCE METALURGICO Efectuado el balance metalúrgico se ha obtenido los resultados siguientes: Leyes de cabeza de los minerales a tratarse: Ag : 08 a 12 onz/tc. Pb : 2 a 5 % Cu : 0.5 a 1.5 % Zn : 4.0 a 6.0% De acuerdo al tratamiento metalúrgico efectuado en laboratorio de las minerales procedentes de los derechos mineros del titular se tiene los resultados siguientes: Conc. Ag : 100 0nz/TC. Conc. Pb : 65 % Conc. Cu : 21 % Conc. Zn : 57 % CONCENTRADO RECUPERACIONES RATIO Pb 90 % 10 : 1 Zn 65 % 09 : CONSUMO DE REACTIVOS Los reactivos químicos a utilizar serán los siguientes: DEPRESORES Kg/TM SOLUCIÓN % Cianuro de Sodio Bisulfito de Sodio Silicato de Sodio Sulfato de Zinc PROMOTORES Aerofloat 25 y Puro Aerofloat Puro Sudium Aerofloat Puro COLECTORES Kg /TM Solución % Reactivo Reactivo Reactivo puro Xantato Z
30 Peruvian Metals Traders S.A.C. Xantato Z Xantato Z Xantato Z ESPUMANTES Metil Isobutil Carbinol Puro Espumante ER Puro A. Pino Puro MODIFICADORRES kg./tm Solución % Cal Ac. Sulfúrico REACTIVADORES kg./tm Solución % Sulfato de cobre SULFIDIZADORES kg./tm Solución % Sulfuro de sodio ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS EQUIPOS Y MAQUINARIAS SECCIÓN TRITURACIÓN Un grizzly estacionario de 2 x 4 Una chancadora de quijadas de 8 x 10, con motor eléctrico de 15 HP. SECCIÓN MOLIENDA Un molino cilíndrico de bolas de 4 x 4, tipo pesado, con motor eléctrico de 40 HP, 220/440 V. Un clasificador helicoidal de 24 Ø x 16, con motor eléctrico de 3 HP, 220/440 V. SECCIÓN FLOTACIÓN (Pb y otros minerales) PRIMER CIRCUITO Un acondicionador de 4 x 4 con motor eléctrico de 6.6 HP. Ocho celdas de flotación del tipo subaereación Nº 15 de 24 x 24, con un motor para cada dos celdas de 6.6 HP. SEGUNDO CIRCUITO (Zn) Un tanque acondicionador metálico de 4 x 4, con motor eléctrico de 6.6 HP.
31 Peruvian Metals Traders S.A.C. Seis celdas de 24 x 24, Nº 15, con un motor eléctrico para par de celdas de 6.6 HP c/u. Ocho alimentadores automáticos para reactivos líquidos de copas y para sólidos tipo cónico, con motores de 1/3 HP. Un alimentador para cal, consiste en un T, acondicionado de 3 x 3 con motor eléctrico de 4.8 HP. Edificio de estructura metálica, desarmable, empernado con techos y paredes laterales de calaminas, con dos puertas de acceso y cuatro ventanas para luz, área cubierta de 120 m MINERAL A BENEFICIAR Se beneficiará los minerales procedentes de las concesiones de coquito y otros cuyo Titular es Peruvian Metals Traders S.A.C. que está conformado por: Derecho Minero Código Hectáreas San José Y TIEMPO DE IMPLEMENTACIÓN Y SU VIDA UTIL El tiempo de implementación del proyecto se estima en seis (06) meses, a partir de la obtención del Certificado Ambiental. La vida útil de la Planta Peruvian, está supeditada principalmente a las reservas del mineral que actualmente se estima a diez (10) años INSTALACIONES PRINCIPALES Y AUXILIARES Para uso industrial - Instalación de equipos y maquinarias en sus respectivos lugares de la Planta Peruvian. - Construcción de un ambiente para almacenar reactivos. - Construcción de un ambiente para herramientas en general. - Construcción de un ambiente para maestranza mecánica e eléctrica. - Construcción de un ambiente para almacenar combustibles y lubricantes. - Construcción de un ambiente para casa fuerza. - Construcción de ambientes oficinas para el Jefe de planta, Jefes de guardia, jefe de Seguridad y Medio Ambiente. - Construcción e instalación de un cerco perimétrico a las instalaciones de la Planta. Para uso doméstico: - Construcción de un campamento para catorce (14) trabajadores con sus respectivos servicios higiénicos. - Construcción de un campamento para tres (03) trabajadores / empleados con sus respectivos servicios higiénicos.
32 Peruvian Metals Traders S.A.C. - Construcción de ambientes para cocina, almacén y comedor con sus servicios respectivos. - Adquisición e instalación de seis (06) cilindros / recipientes para el almacenamiento inicial de desechos domésticos e industriales. - Construcción de dos (02) rellenos sanitarios de seguridad para la disposición final de los desechos domésticos e industriales. - Otros requeridos durante la instalación y funcionamiento del proyecto INFRAESTRUCTURA El proyecto de beneficio Planta Peruvian se encuentra alejado de Centros Poblados razón por el cual no existe infraestructura alguna sólo la carretera de penetración Huancavelica Huachocolpa que pasa muy cerca de la planta que servirá para la comunicación instalación y el funcionamiento de la Planta Peruvian ABASTECIMIENTO DE AGUA y transporte de los requerimientos durante la El agua para el uso industrial, uso doméstico y otros servicios se captará procedente del cuya autorización se indica en el Capitulo II, numeral 2.5 del presente estudio COSTO ESTIMADO DEL PROYECTO 3.6. ALCANCE El costo estimado para la instalación, funcionamiento y otras instalaciones principales y auxiliares de la Planta Peruvian asciende a 260,000 Dólares Americanos que estará sustentado por la compra de maquinarias, equipos, infraestructura y otros requeridos. El contenido y el alcance del presente Estudio de Términos de Referencia para elaborar el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado, independientemente de su magnitud y evaluación de los criterios orientadores que se señalan a continuación, está de acuerdo a los Dispositivos y Lineamientos Legales correspondientes y consta de X capítulos que contienen los temas sugeridos en la parte 1 del Anexo 2 del Reglamento para la Protección Ambiental en la Actividad Minero, Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental aprobada mediante Resolución Directoral Nº EM/DGAA. De conformidad a lo antes indicado el estudio comprende el esquema básico siguiente: I. Resumen Ejecutivo: Deberá contener los antecedentes y los aspectos y técnicos sobresalientes del proyecto, características más relevantes de las condiciones de Línea de Base del medio físico, biológico y social; breve descripción de los
33 Peruvian Metals Traders S.A.C. impactos positivos y negativos que sean originados por el proyecto, se deberá incluir por lo menos un plano de ubicación. Así mismo se presentará una breve descripción del plan de manejo ambiental y social. También deberá incluir la información requerida en el Artículo 9 de la Resolución Ministerial Nº EM/DM, Reglamento de Consulta y Participación Ciudadana en el procedimiento de la aprobación de los estudios ambientales en el Sector de Energía y Minas. II. III. IV. V. VI. VII. Antecedentes: Se presentarán los aspectos relevantes del proyecto, desde su concepción hasta la actualidad enfatizando: Justificación, Estudios anteriores, trámites previos ante el Ministerio de Energía y Minas u otras entidades que tengan alguna competencia con el proyecto y otros aspectos que se consideren pertinentes, así mismo se deberá precisar si en la zona se han realizado anteriormente trabajos de exploración y/o explotación y la existencia de pasivos ambientales. Introducción: En forma resumida se hará una descripción general del contenido de cada uno de los capítulos, se incluirá una relación de los profesionales participantes, los cuales deberán estar habilitados por el Colegio Profesional respectivo y que cuenten con capacitación en asuntos ambientales. Información de Línea de Base Ambiental: Se incluir las áreas que pueden ser impactadas por las actividades del proyecto y definir las áreas de influencia directa e indirecta y elementos impactados, la Línea de Base del ambiente, así mismo precisar cuales han sido las áreas de estudio de los diferentes componentes evaluados. Se deberá incluir planos para ambos aspectos. Descripción del Proyecto: La descripción del proyecto deberá especificar: - Objetivos de las actividades. - Localización geográfica de los componentes del proyecto y su variación de acuerdo al desarrollo del mismo. Estos componentes deberán ser presentados en un plano general a una escala adecuada. Identificación y Evaluación de Impactos Ambientales: Se presentará la predicción, identificación y evaluación de impactos que deberá realizarse bajo una metodología debidamente sustentada. Plan de Manejo Ambiental: Se presenta las políticas de la empresa en materia ambiental: Política ambiental, manejo y conservación de agua y suelos.
34 Peruvian Metals Traders S.A.C. VIII. Plan de Contingencias: Presenta el plan de contingencias para las diferentes actividades y componentes del proyecto, considerando las posibles situaciones de riesgo y contingencias externos e inherentes a las actividades desarrolladas por el proyecto, tales como manejo, manipuleo, almacenamiento y transporte de materiales y sustancias peligrosas, etc. Presentar las hojas MSDS. Así mismo, indicar los responsables de Comité de contingencias y los recursos que se destinarán a este. IX. Plan de Cierre. Presentar los objetivos de cierre, así como los criterios generales para el cierre de las operaciones, sus componentes y facilidades. X. Análisis de Costo Beneficio de la Actividad a Desarrollar: Se desarrolla considerando aspectos cualitativos o cuantitativos del costo beneficio ambiental generados por el proyecto. Desde esta perspectiva se analizará la relación entre los efectos producidos por los impactos positivos y negativos sobre los diferentes componentes del ambiente. Conclusiones: Conforman los aspectos importantes del contenido del Estudio. Anexos: Está conformado por los diferentes planos y documentos referidos al Estudio ORGANIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO ETAPAS DE LA ACTIVIDAD DE BENEFICIO La actividad de beneficio de minerales polimetálicos comprende cuatro etapas principales, siendo éstas las siguientes: Etapa de Planeamiento. Etapa de construcción e instalación de maquinarias, equipos y otros. Etapa de Operación. Etapa de Cierre CRONOGRAMA DE PROYECTO Etapas 2, O N D E F M A M J J A S O N D I. Planeamiento II. Construcción III. Operación IV. Cierre
35 Información de Línea de Base Ambiental Capitulo IV Se incluirá las áreas que pueden ser impactadas por las actividades del proyecto y definir las áreas de influencia directa e indirecta y elementos impactados, la Línea de Base del ambiente, así mismo precisar cuales han sido las áreas de estudio de los diferentes componentes evaluados. Se deberá incluir planos para ambos aspectos AMBIENTE FÍSICO UBICACIÓN Ubicación Política El proyecto de beneficio denominado Peruvian está ubicado en el distrito Huachocolpa, provincia y departamento Huancavelica. Ubicación Geográfica El proyecto de beneficio comprende (70) hectáreas delimitado por las siguientes coordenadas UTM PSAD 56. VÉRTICE COORDENADAS UTM NORTE ESTE ZONA 1 8,556, , ,556, , ,556, , ,556, , Altitud: de 4100 a 4900 m.s.n.m. Accesibilidad TOPOGRAFÍA Y FISIOGRAFÍA - La topografía local presenta pendientes regulares e irregulares, típico de flancos de una cuenca abierta y regular que representa la cuenca del río Santuario. - El relieve de la zona es típica de un flanco presentando en esta parte pendientes moderados y escarpados que esta conformados por una faja periférica semiondulada de pliegues de los sedimentos de rocas volcánicas.
36 GEOLOGÍA SUPERFICIAL, SISMICIDAD Y SUELOS GEOLOGÍA SUPERFICIAL El proyecto planta de beneficio Peruvian está conformada por calizas, lutitas, margas del Grupo Pucará, seguido por otra gruesa secuencia sedimentaria observada entre los pueblos de Huachocolpa y Lircay comprendida por las Formaciones Chunumayo, Huancaña, Gollayriquizga, Chayllacatana, Chúlec, Pariatambo y Socos. A ésta facie sedimentaria sobreyacen la pila volcánica del Grupo Huachocolpa, compuesta por tobas riolíticas, lavas andesiticas a riodacíticas, brechas y piroclastos. Mientras que en el sector Oeste de la concesión San José se observa la secuencia sedimentaria continental de la formación Chonta, capas rojas compuestas por areniscas, lutitas rojizas de grano medio a grueso con niveles de calizas, lodolitas; estas cortadas por diques andesíticos. Desde el punto de vista estructural, la zona estudiada ha sido intensamente afectada por movimientos orogenéticos y epirogenéticos que trajeron como consecuencia plegamientos, fallamientos y rasgos topográficos positivos. El rumbo general de las estructuras principales es noroeste sureste, es decir, sensiblemente paralelo a la Cordillera de los Andes. En el distrito minero de Huachocolpa afloran rocas sedimentarias Mesozoicas, rocas ígneas del Terciario, travertinos y de depósitos Cuaternarios. Desde el punto de vista estructural en el distrito de Huachocolpa, existen pliegues de rumbo N S afectando a las formaciones mesozoicas y la formación probablemente plegada por la fase inca de comprensión. Las fallas principales son la falla Chonta, estructura regional que presenta un rumbo NW SE, que corre por el extremo suroeste del distrito de Huachocolpa y la falla Huachocolpa, que tiene un rumbo N S a lo largo de la quebrada Atoccmarca, pone en contacto a los Volcánicos domos de Lava al Oeste con las formaciones mesozoicas al Este. Además existen fallas menores paralelas a la falla Chonta y Huachocolpa. La mineralización polimetálica en el área muestra filiación con sistemas epitermales de baja sulfuración, relacionados a estructuras de relleno, de rumbos NW NE, cortando rocas sedimentarias como es el caso del Sector volcánico. El ensamble mineralógico de las vetas en el Sector consta de galena argentífera, geocronita, esfalerita en menor proporción y en mínima proporción tetrahedrita en matriz de cuarzo calcita. En el Sector se encuentra emplazada en rocas volcánicas, lavas y brechas de composición andesíticas y constan principalmente de esfalerita rubia con menor contenido de galena y en proporciones mínimas, tetrahedrita y calcopirita; la ganga en este sector es el cuarzo lechoso y baritina.
37 SISMICIDAD El área del proyecto, corresponde a la Placa Continental y se ubica en una zona de alta actividad sísmica (Cinturón Circumpacífico), donde los movimientos tectónicos son recientes. Entre los rasgos más saltantes, se tienen la Cordillera de los Andes, la Fosa Marina frente a Lima y el Dorsal de Nazca. En el diseño de obras geotécnicas que involucren problemas estabilidad asociado a los análisis de estabilidad de taludes considerando el método de equilibrio límite se utiliza como parámetro de diseño el coeficiente sísmico valor equivalente 1/2 a 2/3 de valor de la aceleración pico o máxima. En los casos de estudio de problemas de estabilidad se utilizará un valor de coeficiente sísmico equivalente a 2/3 de la aceleración máxima esperada. Considerando el valor de aceleración máxima de 0.22g, determinado en el Ítem Sismicidad Histórica, considerando un período de retorno de 500 años, se tendrá el valor de coeficiente sísmico de Valor de coeficiente sísmico equivalente a considerar es aproximadamente 1/2 de la máxima aceleración de 0.32g aplicando la metodología probabilística. Se debe indicar que el valor de coeficiente sísmico de 0.15 determinado a partir de la sismicidad histórica es similar al valor utilizando en el estudio de estabilidad de las presas de relaves No. 1 a 5 de la U.P. Recuperada y de las presas de relaves No. 1 al 9 de la U.P. Julcani (próximo al lugar en estudio), perteneciente también a la Empresa, referenciados en estudios realizados por otros autores. SUELOS Características generales Durante el estudio de campo se ha evaluado el suelo en un área de 09 hectáreas (área de influencia directa e indirecta). Ocupa una posición fisiográfica de terrazas medias y bajas con relieve irregular, esta constituido por materiales arcillosas finas de edad reciente. Existe una vegetación escasa natural desarrollada por las aguas de lluvia. Características morfológicas Se observa estratos de rocas volcánicas representados en el área del proyecto en la parte alta por andesitas, dioritas y rocas de caliza negra, en la parte baja estratos de arcilla de consistencia dura en seco. Característica físicos químicas La reacción varía de alcalina a muy fuertemente alcalina, el contenido de sales oscila entre moderado y fuerte, el grado de fertilidad indica niveles buenos en nitrógeno y fósforo. La velocidad de infiltración es muy baja y la capacidad de retención para el agua es muy alta.
38 Fases En esta serie se ha distinguido la fase de suelos que presentan fragmentos rocosos y arcillosos, sin embargo podrían permitir el cultivo. Uso actual del suelo El suelo donde se instalará la planta de beneficio es eriaza por falta de recursos hídricos, cubierta por escasos pastos naturales desarrolladas durante el periodo de lluvias; no existen evidencias de actividades agrícolas RIESGOS NATURALES Se ha identificado en la zona del proyecto que existen probabilidades razonables que podrían suceder los fenómenos fisiográficos climatológicos como: eventos sísmicos, vientos huracanados y ocasionalmente lluvias torrenciales CLIMA Y METEOROLOGÍA Clima Para la caracterización de los aspectos climáticos y meteorológicos del presente EIAsd, se ha tomado la información del Estudio Hidrológico e Hidrogeológico del proyecto, elaborado por otros autores, en cual establece información básica el área de estudio, así como en el ámbito de influencia directa e indirecta y proviene de registros 11 estaciones meteorológicas de las cuales 4 son estaciones pluviométricas y 7 estaciones climatológicas ordinarias a cargo del SENAMHI. Precipitación La precipitación tiene un comportamiento estacional claramente diferenciado entre verano e invierno, presentando lluvias intensas en los meses de verano, que disminuyen drásticamente en los meses de invierno, con precipitación máxima en los meses de Diciembre a Marzo. Temperatura Media Anual Para el estudio de la temperatura se ha utilizado información a nivel regional, empleando datos anuales de 06 estaciones climatológicas ubicadas a diferentes altitudes, siendo la temperatura más baja a mayor altitud, como es el caso de la Estación Agnococha cuya temperatura promedio es de 2,8 C a 4520 msnm. La información meteorológica durante el periodo de monitoreo de campo dio los siguientes resultados: Temperatura promedio de 9,9 ºC, humedad relativa del 53 %.
39 Humedad Relativa Media Anual La humedad relativa fue analizada utilizando la información de la estación de Lircay (1987/2007). Se asume de manera general que está ligada al régimen mensual de precipitaciones pluviales, entendiéndose que a mayor precipitación mayor es el contenido de humedad relativa en la atmósfera (98 100%). Durante la época de estiaje o ausencia de lluvias, el porcentaje de humedad relativa es menor (50 60%). Calidad de Aire La información meteorológica durante el periodo de monitoreo dio los siguientes resultados: Temperatura promedio de 12,45 ºC, humedad relativa del 50,1 %. Los vientos con mayor predominancia provienen del E y SE, cabe resaltar la existencia de vientos provenientes del sector NNE. La velocidad promedio total es de 3,17 m/s. Para las mediciones de ruido realizadas en campo, se utilizó un sonómetro, equipo con sistema registrador e integrador. Para comparar los resultados obtenidos en campo, se utilizaron los estándares de comparación figuran en el Reglamento N PCM y los estándares establecidos por el Banco Mundial. Los resultados de las mediciones de ruido en las estaciones indicadas y durante las dos épocas (Tormenta y Estiaje) más representativas del año, no superan los niveles de presión sonora equivalente establecidos por el ENCA ruido para Zona Residencial tanto para horario diurno como en horario nocturno CALIDAD DEL AIRE Y RUIDO Calidad de aire Durante el trabajo de campo se ha observado que la calidad del aire es regular, esto debido a la no existencia de actividades que generen partículas en suspensión. Sin embargo se detallara con los análisis de aire Velocidad y dirección del aire En el área del proyecto la dirección predominante del aire es de SW a NE, cuyas frecuencias varían de acuerdo a la época o estación del año. Estos cambios direccionales generalmente obedecen a las diferentes presiones barométricas y a la topografía del área; la velocidad promedio del aire es de km/hr.
40 Partículas Totales en Suspensión (PTS) Se realizara con un laboratorio acreditado ante INDECOPI: Calidad de ruido Durante el funcionamiento de la Planta Peruvian, los equipos como chancadora, molino, zarandas, y volquetes; generarán ruidos. Para prevenir, controlar y corregir este impacto se han efectuado las mediciones del ruido en la planta de Laytaruma que tiene las mismas características, donde actualmente se efectúa el tratamiento; obteniendo los resultados siguientes: NIVELES DEL RUIDO MONITOREADOS EN LA PLANTA DE BENEFICIO LAYTARUMA EQUIPO DISTANCIA AL EQUIPO DECIBELES MEDIDOS NIVELES MAXIMOS PERMISIBLES (DECIBELES) Chancadora 10 metros Molino 10 metros Zanranda 10 metros Vehículo de 10 metros transporte. Comentario: Las decibeles del ruido de los equipos a las distancias indicadas se encuentran por debajo de los Niveles Máximos Permisibles RECURSO DE AGUA SUPERFICIAL Las aguas superficiales están representados sólo por las precipitaciones temporales que se producen en las épocas de lluvia (diciembre marzo) que generan correntadas y huaycos pequeños los cuales se evacuan naturalmente al río Escalera que transcurre por el lado Sur y a tres (03) kilómetros del área del proyecto PUNTO DE CAPTACIÓN DEL AGUA PARA USO INDUSTRIAL Y DOMÉSTICO. Para el uso industrial y doméstico el agua se captará de la parte alta de una laguna temporal los puntos a monitorear se definirá en el campo RECURSOS DE AGUA SUBTERRANEA El proyecto está ubicado en la parte alta durante el trabajo de campo en el área directa e indirecta no se observa filtraciones de agua y/o manantiales que pueden ser alterados por el desarrollo de las actividades de beneficio.
41 ASPECTOS INVOLUCRADOS EN CUANTO A INFRAESTRUCTURA, PROCESO PRODUCTIVO Y TAMAÑO INFRAESTRUCTURA Durante el desarrollo de la actividad se utilizará la vía de acceso, energía eléctrica, agua para uso doméstico e industrial y el área de suelo autorizado que corresponda a la Comunidad Campesina de Huachocolpa PROCESO PRODUCTIVO El proceso productivo consiste en la transformación mecánica y metalúrgica del mineral polimetálico por el método de flotación diferencial, para obtener concentrado de plomo y concentrado de Zinc TAMAÑO El proyecto corresponde a la condición de Pequeño Productor Minero con un tratamiento diario del mineral polimetálico en 30 TM.
42 Descripción del Proyecto Capitulo V La descripción del proyecto deberá especificar: Objetivos de las actividades. Localización geográfica de los componentes del proyecto y su variación de acuerdo al desarrollo del mismo. Estos componentes deberán ser presentados en un plano general a una escala adecuada OBJETIVOS DEL PROYECTO Instalación de una planta de beneficio para obtener concentrado de plata, plomo y concentrado de zinc. Servicio en el beneficio de minerales polimetálicos a la minería artesanal y pequeño productor minero formales y/o legales que desarrollan en la zona, la actividad minera de explotación en la zona. Proyecto sostenido que aperturará nuevas fuentes de trabajo para los habitantes de la zona LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA El área del proyecto de beneficio es de 70 hectáreas delimitado por las siguientes Coordenadas UTM PSAD FACTIBILIDAD DEL PROYECTO Peruvian Metals Traders S.A.C., viene explorando minerales polimetálicos en la concesión coquito que se encuentra ubicado en el distrito de Huachocolpa, provincia y departamento Huancavelica. Con el funcionamiento de la Planta Peruvian, Peruvian Metals Traders S.A.C. obtendrá beneficios y al mismo tiempo garantizará el apoyo social en sus diferentes actividades a los habitantes de la zona, Huachocolpa y alrededores. Prestar servicios a mineros artesanales, pequeños productores mineros formales y/o legales, que desarrollan la actividad minera de explotación de minerales polimetálicos para que puedan beneficiar y así estimular a los habitantes de la zona con la apertura de nuevas fuentes de trabajo que nuestro país lo necesita. El tratamiento del mineral polimetálico se efectuará por el proceso de flotación diferencial a una capacidad de 30 TM/día.
43 5.4. RECURSOS MINERALES Los recursos minerales procederán de los derechos mineros de Peruvian de Peruvian Metals Traders S.A.C., en una producción diaria de 30 TM. De acuerdo a los estudios geológicos y las actividades de exploración; Peruvian Metals Traders S.A.C. presenta la reserva del recurso mineral siguiente: MINERAL TM Onz. Ag./tm % Pb % Zn % Cu Mineral Probado/Probable 28, Mineral Potencial 32, Total de Recursos 60, Composición mineralógica: Mena: Plata, Plomo, Cobre, Zinc, etc. Ganga: Cuarzo, pirita, limonita, sílice, calcita, caliza, etc INSTALACIONES DE PROCESAMIENTO INFRAESTRUCTURA EXISTENTE Carretera afirmada de 13 kilómetros de longitud de la mina al proyecto de beneficio Planta Peruvian SERVICIOS Para uso doméstico Construcción de un campamento para 14 trabajadores con sus respectivos servicios higiénicos. Construcción de un campamento para 03 trabajadores (empleados) con sus respectivos servicios higiénicos. Construcción de ambientes para cocina, almacén y comedor con sus servicios respectivos. Adquisición e instalación de 06 cilindros / recipientes para el almacenamiento inicial de desechos domésticos. Construcción de rellenos sanitarios de seguridad para la disposición final de los desechos domésticos e industriales. Capacitación e instrucción continúa a los trabajadores en temas de Seguridad e Higiene Minera, Conservación y Protección del Medio Ambiente.
44 Para uso industrial - Instalación de la Planta Peruvian. - Construcción de un ambiente para almacenar reactivos. - Construcción de un ambiente para almacenar herramientas. - Construcción de un ambiente para maestranza mecánica e eléctrica. - Construcción de un ambiente para almacenar combustibles y lubricantes. - Construcción de un ambiente para casa fuerza. - Construcción de ambientes oficinas para el Jefe de planta, Jefes de guardia, jefe de Seguridad y Medio Ambiente. - Construcción del cerco perimétrico a todas las instalaciones de la Planta Peruvian CONSTRUCCIÓN La etapa de construcción consistirá en la realización de las obras y servicios, una vez alcanzada la Certificación Ambiental. En el cuadro siguiente se presenta el estimado de costos y cronograma de la construcción e instalación de la Planta Peruvian y servicios.
45 OBRAS ETAPA DE CONSTRUCCIÓN PARA USO DOMESTICO - Construcción de un campamento con sus respectivos servicios higiénicos. - Construcción de ambientes para cocina, almacén y comedor con sus servicios respectivos. - Adquisición e instalación de 03 cilindros / recipientes para el almacenamiento inicial de desechos domésticos. - Construcción de un relleno sanitario de seguridad para la disposición final de los desechos domésticos. - Capacitación e instrucción continúa a los trabajadores en temas de Seguridad e Higiene Minera, Conservación y Protección del Medio Ambiente. PARA USO INDUSTRIAL - Adquisición e instalación de la Planta Peruvian. - Construcción de un ambiente para almacenar reactivos. - Construcción de un ambiente para almacenar herramientas. - Construcción de un ambiente para maestranza mecánica e eléctrica. - Construcción de un ambiente para almacenar combustibles y lubricantes. - Construcción de un ambiente para casa fuerza. - Construcción de ambientes oficinas para el Jefe de planta, Jefes de guardia, jefe de Seguridad y Medio Ambiente. - Construcción cerco perimétrico. PERIODO DE EJECUCIÓN Del al Del al COSTO ESTIMADO (US $) 20, , COMPROMISOS AMBIENTALES Durante el funcionamiento. Plan de cierre 60, TOTAL 260,000.00
46 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO. El mineral procedente de la mina se almacenará en la cancha; luego se descargará a una tolva de gruesos con capacidad de 60 tm., con parrilla de rieles y con abertura de 6 como espacio máximo de riel a riel. SECCIÓN DE TRITURACIÓN. De la tolva de gruesos se alimenta el mineral a través de una compuerta y grizzly estacionario de 2 x 4 con abertura de 1 ingresando a la chancadora primaria donde el mineral es triturado a 1, los que serán depositados en la tolva de finos de 50 tm de capacidad. SECCION MOLIENDA. El mineral de la tolva de finos es regulado por medio de una compuerta a razón de 1.4 km/hr, esto permite pasar 30 tm en 24 horas como mínimo. La alimentación por medio de una alimentador tipo Norse Stroke regulable de 16 x 5. El mineral alimentado al molino se diluye para una densidad de 1.8 a 1.9 conjuntamente con la alimentación del mineral se adiciona los reactivos, depresores y algunos promotores con el fin de darle el tiempo suficiente de contacto. La pulpa de la descarga del molino entre el clasificador helicoidal los gruesos retornan al molino y los finos salen con 55% a malla 200 para flotación. FLOTACIÓN DE Pb (u otros minerales). La pulpa de Overflow del clasificador ingresa al tanque acondicionador donde son dosificados los promotores y espumantes en su mayor parte. La pulpa preparada sale al circuito de preparación cuya disposición es: 1C 3R 4S El concentrado de este primer circuito entra a las cochas para su decantación. Los relaves de este circuito constituyen los relaves finales de la flotación selectiva. En la página siguiente se adjunta el Flow Sheet del proceso CONTROLES NECESARIOS Los controles indispensables que deben efectuarse en las diferentes secciones de la planta son las siguientes: a) Controles Físicos Granulometría de las partículas en las sección de chancado.
47 Grado de conminación en la sección de molienda. La densidad de la pulpa. Control de carga a la entrada del molino. El peso específico del mineral. Desgaste de equipos de operación. Consumo de accesorios (bolas, chaquetas, impulsoras y etc.) b) Controles Químicos Tipo de reactivos a utilizar. Dosificación de los reactivos. Diferentes nociones químicas que se puedan generar durante la operación BALANCE METALURGICO Efectuado el balance metalúrgico se ha obtenido los resultados siguientes: Leyes de cabeza de los minerales a tratarse: Ag : 08 a 12 onz. /TC. Pb : 2 a 5 % Cu : 0.5 a 2.5 % Zn : 4.0 a 6.0% Conc. Ag : 100 0nz./ TC. Conc. Pb : 65 % Conc. Cu : 21 % Conc. Zn : 57 % CONCENTRADO RECUPERACIONES RATIO Pb 90 % 10 : 1 Zn 75 % 09 : 1
48 CONSUMO DE REACTIVOS Los reactivos químicos a utilizar serán los siguientes: DEPRESORES Kg/TM SOLUCIÓN % Cianuro de Sodio Bisulfito de Sodio Silicato de Sodio Sulfato de Zinc PROMOTORES Aerofloat 25 y Puro Aerofloat Puro Sudium Aerofloat Puro COLECTORES Kg /TM Solución % Reactivo Reactivo Reactivo puro Xantato Z Xantato Z Xantato Z Xantato Z ESPUMANTES Metil Isobutil Carbinol Puro Espumante ER Puro A. Pino Puro MODIFICADORRES kg./tm Solución % Cal Ac. Sulfúrico REACTIVADORES kg./tm Solución % Sulfato de cobre SULFIDIZADORES kg./tm Solución % Sulfuro de sodio ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS EQUIPOS Y MAQUINARIAS SECCIÓN TRITURACIÓN Un grizzly estacionario de 2 x 4 Una chancadora de quijadas de 8 x 10, con motor eléctrico de 15 HP.
49 SECCIÓN MOLIENDA Un molino cilíndrico de bolas de 4 x 4, tipo pesado, con motor eléctrico de 40 HP, 220/440 V. Un clasificador helicoidal de 24 Ø x 16, con motor eléctrico de 3 HP, 220/440 V. SECCIÓN FLOTACIÓN PRIMER CIRCUITO (Pb y otros minerales) Un acondicionador de 4 x 4 con motor eléctrico de 6.6 HP. Ocho celdas de flotación del tipo subaereación Nº 15 de 24 x 24, con un motor para cada dos celdas de 6.6 HP. SEGUNDO CIRCUITO (Zn) Un tanque acondicionador metálico de 4 x 4, con motor eléctrico de 6.6 HP. Seis celdas de 24 x 24, Nº 15, con un motor eléctrico para par de celdas de 6.6 HP c/u. Ocho alimentadores automáticos para reactivos líquidos de copas y para sólidos tipo cónico, con motores de 1/3 HP. Un alimentador para cal, consiste en un T, acondicionado de 3 x 3 con motor eléctrico de 4.8 HP. Edificio de estructura metálica, desarmable, empernado con techos y paredes laterales de calaminas, con dos puertas de acceso y cuatro ventanas para luz, área cubierta de 120 m CASA DE FUERZA ELECTRICA Se trabajara con grupo electrógeno COCHAS PARA CONCENTRADOS Para depositar los concentrados de los dos circuitos de flotación se disponen de cuatro cochas de concreto (dos para cada circuito), de 2 x 4 x 2 metros con falso piso de madera, espaciados en 1 sobre el cual se pondrá un medio filtrante a base de tela de algodón o yute especial a fin de que sólo pase el líquido el cual llevará un porcentaje muy reducido de partículas finas a otras cochas pequeñas de recuperación.
50 Características del depósito para relaves Método de disposición : Relave en pulpa Método de recrecimiento : Tipo de la presa. Sistema de decantación : Tipo chute o ladera. Configuración de los embalses : Tipo laguna natural. Método de descarga de relaves : En un solo punto. Forma de distribución : Por cicloneo Área del depósito : 0.65 hectáreas. Ancho de cresta de la presa : 3.0 metros. Longitud de cresta de la presa : 370 metros. Nivel de la cresta de la presa : 2,580 m.s.n.m. Nivel máximo del depósito : 2,578 m.s.n.m. Altura máxima a almacenar : 8.0 metros. Tonelaje de relaves producidos : TM/día. Gravedad específica del relave : 2.81 TM/m 3. Capacidad de almacenamiento : 70, TM. Tonelaje de relave a producirse : 9,205 TM/año. Vida probable del depósito : 8.8 años. (primera etapa) Balance de Agua Para el cálculo del balance de agua durante el funcionamiento de la planta de beneficio Peruvian, se considera: - Agua para uso doméstico: 22.8 m 3 /día - Agua para uso industrial : 150 m 3 /día El balance de agua para uso industrial es: INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA (150 m2/día) (150 m2/día) Ingreso de Agua: Agua de pulpa de relaves = m 3 /día. Egreso de Agua: Perdida por evaporación (11%) = 16.5 m 3 /día. Perdida por infiltración (3 %) = 4.5 m 3 /día
51 Humedad permanente (25%) = 37.5 m 3 /día Agua de retorno al proceso (61) = 91.5 m 3 /día INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA ( m 3 /día = m 3 /día) 5.6. INSTALACIONES DE MANEJO DE RESIDUOS GENERACIÓN DE RESIDUOS Durante la instalación y funcionamiento de la Planta Peruvian se generarán los siguientes residuos. Residuos domésticos. Constituido por: restos de alimentos, papeles, plásticos y otros que se generarán principalmente en la cocina, comedor, servicios higiénicos y campamento. Residuos industriales. Constituido por: Plásticos, PVC, cartones y otros, las cuales se generarán en las diferentes áreas de trabajo. Relaves. Que es el material no económico que resulta del tratamiento de los minerales de oro, los cuales se almacenará en un depósito INSTALACIONES PARA EL MANEJO DE RESIDUOS Residuos domésticos: El manejo se efectuará de la forma siguiente: 1. El personal de servicio y trabajadores serán capacitados e instruidos sobre el manejo de los residuos domésticos, considerando en forma definitiva que será prohibido arrojar el residuo en cualquier lugar. 2. La disposición inicial de los residuos se efectuará en recipientes pintados de color verde y etiqueta que la empresa instalará en el campamento, comedor, cocina y oficinas.
52 3. El volumen de los recipientes es de 0.60 m 3 cada uno que puede almacenar durante 6 días de la semana, la generación diaria será de m 3 /día, el séptimo día de la semana el residuo de los recipientes será evacuado al relleno sanitario de seguridad doméstico. Residuos industriales: El manejo se efectuará de la forma siguiente: 1. Los trabajadores de la planta serán instruidos sobre el manejo de los residuos industriales en sus áreas de trabajo, reglamentando que es prohibido arrojar el residuo en cualquier lugar. 2. La disposición inicial de los residuos se efectuará en recipientes pintados de color amarillo con etiqueta, que la empresa instalará en los diferentes lugares de trabajo, como en el área de chancado, molienda, depósitos de relaves, cancha de mineral y otros. 3. El volumen de los recipientes serán de 0.90 m 3 cada uno que puede almacenar durante 6 días de la semana, la generación diaria de residuos es de 0.10 m 3 /día el séptimo día de la semana el residuo de los recipientes será relleno sanitario de seguridad industrial. evacuado al Relaves: Los relaves se dispondrán en el depósito siguiendo los procedimientos de un almacenamiento ordenado y adecuado que dispone los dispositivos vigentes para el caso, asimismo, se trabajara con relleno hidráulico DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS Residuos domésticos. La disposición final se efectuará en un relleno sanitario de la forma siguiente: - Se descargará en la base del relleno sanitario. - Se compactará el residuo. - Se cubrirá con grava y caliza granulado. - El ciclo indicado se seguirá almacenando hasta 30 centímetros de la superficie, llegado a este nivel se iniciará el plan de cierre del relleno sanitario. Residuos Industriales. La disposición final se efectuará en un relleno sanitario de la forma siguiente:
53 - Se descargará en la base del relleno sanitario. - Se compactará el residuo. - Se cubrirá con grava y caliza granulado. - El ciclo indicado se seguirá almacenando hasta 30 centímetros de la superficie, llegado a este nivel se iniciará el plan de cierre del relleno sanitario INSTALACIONES DE MANEJO DE AGUAS MANEJO DE AGUAS DE LLUVIAS Por la ubicación del proyecto el manejo de aguas de escorrentía se efectuarán de la forma siguiente: 1. Se construirá canales de derivación en la parte superior del entorno del área del proyecto, estas aguas se derivarán a la cuenca del río. El canal de derivación tendrán las siguientes características. Longitud : 750 metros Sección : Trapezoidal. Base inferior : 0.30 metros. Abertura superior : 0.60 metros. Altura : 0.50 metros. Pendiente : 1 % 2. Del mismo modo se construirá canales de colección en las diferentes áreas de trabajo, las cuales se evacuarán a un pozo de decantación y antes de descargar se efectuarán su tratamiento. El canal de colección tendrá las siguientes características: Longitud : 150 metros Sección : Trapezoidal. Base menor : 0.25 metros. Abertura superior: 0.50 metros. Altura : 0.30 metros. Pendiente : 1 % MANEJO DE AGUAS DOMESTICAS E INDUSTRIALES Agua decantada industrial. En el depósito de relaves se obtendrán aguas decantadas del relave, las cuales serán bombeadas al tanque de agua desde donde se utilizarán nuevamente en el proceso de tratamiento, a este sistema se le
54 denomina proceso de recirculación; por tanto las aguas remanentes industriales no se descargará a ninguna fuente. Agua residual doméstico. Las aguas residuales procedentes del campamento y otros servicios se unirán mediante ductos para evacuar a un pozo séptico donde se decantará mecánicamente y luego de ésta el agua clarificada y/o decantada se conducirá a un pozo de percolación donde se le adicionará cal (caliza) para controlar el ph INFRAESTRUCTURA RELACIONES CON EL PROYECTO CONSUMO DE ENERGÍA La empresa adquirirá un grupo electrógeno que pueda reemplazar la energía para el funcionamiento de la planta CAMINOS DE ACCESO La Planta Peruvian tiene dos accesos; desde la costa y desde la mina proveedor de minerales para su funcionamiento, siendo estas los siguientes: Vía Libertadores y Vía Carretera Central DESCRIPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA Oficinas Administrativas: Se instalarán ambientes prefabricados de madera. Almacenes: Se construirán con cemento, ladrillo y techo eternit con ventanas grandes. Talleres de mantenimiento: Se construirán las paredes con malla metálica, base concreto armado y techo de eternit, puerta de entrada y salida. Ambiente para reactivos: En un lugar adecuado, su construcción a base de concreto armado y luego con malla metálica, seguro, su manejo por un personal capacitado e instruido.
55 5.9. SERVICIOS PARA EL PERSONAL NÚMERO DE TRABAJADORES El personal requerido para el funcionamiento del proyecto se indica en el cuadro siguiente: ACTIVIDAD EMPLEADOS OBREROS TOTAL Dirección / Obreros Seguridad / medio / servicios TOTAL SERVICIOS DE SALUD La empresa en cumplimiento de los reglamentos vigentes instalará y funcionará un ambiente para la asistencia de primeros auxilios en caso de accidente y/o enfermedades a cargo de un personal paramédico. Los medicamentos básicos que se mantendrá continuamente en el tópico son: - Alcohol puro. - Yodo - Agua oxigenada - Paracetamol - Gasas /Esparadrapos / vendas - Nitrito de amilo y Oxigeno. - Tiosulfato de sodio. - Sulfanil (polvo / crema) - Otros remedios para primeros auxilios. Por ningún motivo se tendrá en la planta trabajadores que no estén asegurados en ESSalud u otra institución, ni existirán trabajadores informales, todos serán contratados de acuerdo a Ley con todos sus beneficios laborales. Si los accidentes y/o enfermedades, su atención sobrepase los primeros auxilios de inmediato serán evacuados al Centro de Salud del distrito de Huachocolpa y si el caso fuera más complejo, entonces serán evacuados al Hospital Central de la Localidad de Huancavelica.
56 5.10. CRONOGRAMA Y COSTO DEL PROYECTO CRONOGRAMA DEL PROYECTO 2, Etapas O N D E F M A M J J A S O N D I. Planeamiento II. Construcción III. Operación IV. Cierre COSTO DEL PROYECTO COSTOS ESTIMADOS DEL PROYECTO En referencia a los costos estimados para la iniciación de la actividad de beneficio del mineral polimetálico en la Planta Peruvian, se considera lo siguiente: El costo de inversión para la infraestructura del Proyecto, uso doméstico. US$ 20, El Costo de adquisición, construcción, instalación y operación de la planta: Uso industrial. US$ 180, Costos para el cumplimiento de los compromisos Ambientales. US$ 60, DISEÑO DEL DEPÓSITO DE RELAVES ASPECTOS GENERALES NOMBRE DE LA EMPRESA Peruvian metal Traders S.A.C NOMBRE DEL DEPÓSITO El depósito de relaves se denomina Peruvian UBICACIÓN GEOGRAFICA Se encuentra ubicado en el distrito Huachocolpa, provincia y departamento Huancavelica.
57 UBICACIÓN DE LA CUENCA HIDROGRAFICA El área donde está ubicado el depósito de relaves, se encuentra en la parte alta y al lado NW de la cuenca del río Huachocolpa RELIEVE TOPOGRAFICO (MAPA A ESCALA ADECUADA) El relieve donde estará ubicado el depósito de relaves corresponde a una superficie de depresión rodeado por cerros en todos sus lados PLANOS CONTENIENDO LA SIGUIENTE INFORMACION SECCION TRANSVERSAL DEL DEPÓSITO Con la finalidad de presentar la depresión natural donde se instalará el depósito para relaves se ha efectuado secciones transversales y longitudinales del área, donde se observa las características generales del depósito VISTA DE ELEVACIÓN DE LA CRESTA DE LA PRESA Y CANAL DE DERIVACIÓN La sección transversal y sección longitudinal, se indican la altura máxima de elevación de la cresta que es de 4,900 m.s.n.m CAPACIDAD MAXIMA DE ALMACENAMIENTO La capacidad máxima de almacenamiento de relaves en el depósito se presentara en el estudio ambiental ya consolidado TAMAÑO MAXIMO DEL ESPEJO DEL AGUA El tamaño máximo que tendrá el espejo de agua que se desliza por una pendiente de 1.0 % para formar la zona de decantación cuyo límite perimetral deberá mantenerse a 2/8 de distancia de la cresta y límite de la cancha con el talud natural del terreno, formando un espejo máximo de agua de 1,013 m 2 con una altura aproximada de 0.80 metros ANGULOS DE TALUD La sección transversal y longitudinal respectivamente se indicara el talud interior natural en el estudio definitivo.
58 FORMA DE PROTECCION CONTRA LA EROSION HIDRICA, EOLICA, ETC. a) Protección contra la Erosión Hídrica. Canales de coronación para colectar y desviar las aguas de escorrentía y evitar su ingreso al depósito. b) Protección contra la Erosión Eólica. Para proteger los relaves del depósito, que puedan ser erosionados por acción del viento, se utilizará coberturas inertes (MULCH) consistente en gravas arcillosas existente en la zona DIMENSIONES Y UBICACIÓN DE LOS MATERIALES PERMEABLES, SEMIPERMEABLES E IMPERMEABLES UTILIZADOS EN EL DEPOSITO. El depósito de relaves se instalará en una depresión natural donde no será necesario construir presas de arranque, la superficie del depósito está constituido de una capa arcillosa de 1.20 metros de profundidad promedio, este relieve se preparará adecuadamente para instalar el material geomembrana y sobre ella depositar el relave SISTEMA DE DRENAJE Las instalaciones de drenaje en esta clase de depósito para relaves no amerita instalar ningún sistema de drenaje CURVA DE CAPACIDAD DEL DEPOSITO (ALTURA VERSUS VOLUMEN ALMACENADO) En el estudio definitivo se presentara la curva obtenida a partir la capacidad del depósito de los cálculos de volumen para cada altura, considerando las secciones longitudinales y las transversales ASPECTOS SISMICOS E HIDROLOGICOS DE DISEÑO DESCRIPCION DE LA CUENCA DE DRENAJE A una altura de aproximadamente 4,900 m.s.n.m. Se ha establecido que la superficie de la cuenca colectora es de 150 km 2 es decir el 72 % del área de la cuenca contribuye sensiblemente al escurrimiento superficial. Desde su nacimiento gran parte de su recorrido se observa sobre rocas de origen volcánico, encontrándose encajonada por las lomadas no tiene afluentes hasta desembocar al río Huachocolpa.
59 PERIODO DE RECURRENCIA DE EVENTOS MAXIMOS Para los cálculos de recurrencia de eventos máximos se ha considerado las precipitaciones correspondientes al Observatorio Pluviométrico de Huachocolpa que se indica a continuación. TOTAL AÑOS ENE FEB MAR ABR MAYO JUN JUL AGO SET OC NOV DIC mm De acuerdo con los valores indicados se tiene que en los períodos de 10 años de 1,994 a 2,003, han ocurrido precipitaciones, alcanzando durante los meses de enero de 1,994 y 1999 una precipitación total de 46.3 mm., el mes de febrero de 1,999 alcanzó a 27.2 mm. y para los meses de marzo de 1,999 alcanzó una precipitación de 21.5 mm. en 10 años; en estos eventos la época mas lluviosa es el mes de febrero; la precipitación total anual de mm., durante el año de 1, CALCULO DE ESCORRENTIA a) Precipitación Promedio Mensual. Para los cálculos se ha considerado la precipitación máxima ocurrida en el mes de febrero de 1,999, conforme se indica en el cuadro de precipitaciones. b) Calculo del Caudal de Escorrentía. Considerando que el área de influencia corresponde a una cuenca pequeña, para el calculo del caudal de escorrentía se aplicará la formula racional siguiente:
60 Q = CIA /360 m 3 /seg Q = Caudal de escurrimiento C = Coeficiente de acuerdo al tipo de cobertura vegetal del suelo. A = Área de la cuenca en hectáreas I = Intensidad de la lluvia en mm/hora INTENSIDAD DE LA LLUVIA (I) Precipitación Mensual Máxima (mm) I = Tc Tc = Tiempo de concentración Tc = k 0.77 L K = S 1/2 Donde: L = Longitud de la cuenca de drenaje (50 m) S = Pendiente (0.15) 50 m 50 K = = = K = ½ 0.38 Tc = x Tc = horas 27.2 mm I = horas I = mm/ horas
61 CIA Q = m 3 / seg x x 1.96 Q = 360 Q = 0.01 m 3 /seg. c) Calculo de agua precipitada sobre el deposito de relaves. En vista de ser un área pequeña, se utilizará la formula racional. CIA Q = m 3 / seg 360 Siendo: Q = Caudal de a venidas en m3/seg C = Coeficiente de cobertura del suelo: 1.20 I = Intensidad de la lluvia en mm/hora. P = Precipitación mensual máxima: 27.5 mm. p I = Tc P = precipitación mensual máxima Tc = Tiempo de concentración Tc = k 0.77 L K = S ½ L = 160 metros S = 0.15 metros 160 K = = K = 1, Tc = 26.28
62 27.2 I = I = 1.03 mm / horas 0.80 x 1.03 x 4.7 Q = 360 Q = 0.01 m 3 /seg Balance de Agua Para el cálculo del balance de agua durante el funcionamiento de la planta de beneficio Peruvian, se considera: - Agua para uso doméstico: 22.8 m 3 /día - Agua para uso industrial : 150 m 3 /día El balance de agua para uso industrial es: INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA (150 m2/día) (150 m2/día) Ingreso de Agua: Agua de pulpa de relaves = m 3 /día. Egreso de Agua: Perdida por evaporación (11%) = 16.5 m 3 /día. Perdida por infiltración (3 %) = 4.5 m 3 /día Humedad permanente (25%) = 37.5 m 3 /día Agua de retorno al proceso (61) = 91.5 m 3 /día INGRESO DE AGUA = EGRESO DE AGUA ( m 3 /día = m 3 /día)
63 ESTRUCTURAS DE DERIVACIÓN Canal de derivación. Para derivar las aguas de las precipitaciones pluviales que se darán en las partes altas al depósito de relaves. Se construirá canales de derivación de una sección trapezoidal cuyas dimensiones serán: Longitud Sección Base menor Base mayor Altura Pendiente : 1 % : 750 metros : Trapezoidal. : 0.30 metros. : 0.60 metros. : 0.50 metros BORDE LIBRE DE DISEÑO Es la altura que debe tener la cresta de la presa con respecto al nivel del espejo de agua que será de 1.0 metros RELACION DEL INSTRUMENTAL CON QUE CUENTA LA EMPRESA. La empresa no cuenta con ningún instrumento meteorológico, se recomienda adquirir los equipos siguientes: Un anemómetro y accesorio que mide la velocidad del viento. Una veleta y accesorio que indica la dirección del viento. Un pluviómetro. Un censor de temperatura. Otros NOMBRE Y UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN METEOROLOGICA MÁS CERCANA. La Estación Meteorológica y Observatorio Climatológico Huachocolpa que funciona en forma irregular que se encuentra a una longitud en planta de 1, metros de la actividad de beneficio, localizado por las siguientes coordenadas UTM. Norte: 8 520,050 Este: 453,085
64 SISTEMA DE DISPOSICION DE RELAVES SISTEMA DE CONDUCCION DE RELAVES. El relave descargado de la planta se conducirá por gravedad mediante una tubería de 4 y 220 metros de longitud hasta el punto de descarga. SISTEMA DE DISTRIBUCION. La pulpa de relaves provenientes del proceso se descargará sobre un ciclón portátil de 10 instalados en la cresta de la presa. Este ciclón clasificará al relave en arenas gruesas que formarán el talud interno de la presa. El sistema de descarga será en un solo punto y las lamas se deslizarán con una pendiente de 1.2 % SISTEMA DE DRENAJE EXTERNO Estará conformado por: ALMACENAMIENTO DE AGUA DECANTADA. Las aguas se decantaran en forma natural debido a la pendiente hacia el extremo Sur del depósito de relaves desde donde se reciclará. SISTEMA DE RECIRCULACIÓN. El agua decantada que se almacenará en el extremo Sur del depósito será recirculada a la planta utilizando una bomba centrifuga de 24 HP, mediante una tubería de PVC de 3 de diámetro y 100 metros de longitud con una diferencia de altura de 30 metros.
65 Identificación y Evaluación de Impactos Ambientales Capitulo VI Los impactos ambientales pueden ser considerados positivos o negativos tomando en cuenta los elementos afectados y/o estimulados, la descripción ha requerido un enfoque integral del ambiente, para determinar y prevenir los impactos en las áreas de influencia directa e indirecta. Los criterios utilizados para determinar el área de influencia directa e indirecta con respecto al proyecto son: 1. Clase y características del mineral a tratar. 2. Ubicación del área del proyecto. 3. Tamaño y proceso de tratamiento. 4. Actividades que se desarrollan en el entorno del proyecto. 5. Componentes ambientales sensibles existentes. Considerando los criterios indicados, el área de influencia directa es el área del proyecto, del perímetro tomando una línea perpendicular en cualquier punto se ha considerando 120 metros que corresponde al área de influencia indirecta IMPACTOS AMBIENTALES EN EL AMBIENTE FÍSICO Sobre la topografía Alterará la topografía del área del proyecto, modificando la superficie durante los trabajos preliminares para la instalación de la Planta Peruvian de la forma siguiente: Para Planta Peruvian aprox hectáreas Para cancha de mineral hectáreas Para campamento hectáreas Para servicios (oficinas, relleno sanitario, etc.) hectáreas Accesos a las diferentes áreas de trabajo hectáreas Depósito para relaves hectáreas Total 2.58 hectáreas Sobre la calidad del aire: Durante la construcción, instalación y funcionamiento de la Planta Peruvian, se generará Partículas Totales en Suspensión, gases y ruidos que impactará sobre las propiedades y constituyentes atmosféricos.
66 Propiedades atmosféricas. Será impactado el medio en la visibilidad y el ruido. La visibilidad se refiere a la transmisión de luz, su reducción puede afectar a la vista. El ruido puede provocar impactos auditivos a los trabajadores. Constituyentes atmosféricos. La actividad de procesamiento de minerales emitirán constituyentes a la atmósfera que pueden ser partículas y gases, generados durante la descarga del mineral a la cancha, trituración, molienda, movimientos de vehículos, relaves y otros. Sobre la calidad del agua superficial : El impacto se refiere a la cantidad, donde la preocupación serán los cambios en el uso de agua. El uso del agua para la actividad de beneficio puede disminuir la cantidad de agua disponible para los usuarios aguas abajo. La comunidad y (usuarios), la autoridad competente después de una evaluación, autorizó el uso de agua en el proyecto en la cantidad de 2.00 lit/seg, no existirá degradación del agua superficial por que no existirá descarga alguna del agua utilizada. Sobre la calidad del agua subterránea : En el área de influencia directa e indirecta no se han observado aguas subterráneas, por tanto no existirá impacto alguno. Sobre el recurso suelo: Considerando el tamaño del proyecto, en la actividad de construcción e instalación de la Planta Peruvian y servicios, la extensión de la modificación del relieve será lo requerido que alcanza a 2.58 hectáreas EN EL AMBIENTE BIOLOGICO Sobre el ecosistema terrestre Áreas no agrícolas La actividad de beneficio impactará a este componente mediante el deterioro de la estabilidad de la escasa vegetación natural, durante la construcción, instalación y funcionamiento. Áreas agrícolas En el área y entorno de la actividad, donde se encuentra ubicado el proyecto, no existe actividad agrícola de ninguna clase por tanto no existirá impacto. Animales silvestres y domésticos Los animales silvestres sufrirán impacto por la instalación y funcionamiento del proyecto desplazándose y cambiando de habitad y refugio temporalmente;
67 mientras los animales domésticos sufrirán impacto insignificativo por la reducción mínima de áreas de pastos naturales. Sobre el ecosistema acuático En el área de influencia directa e indirecta al proyecto no existen acuáticos, por tanto no habrá impacto alguno EN EL AMBIENTE SOCIO ECONOMICO ecosistemas Sobre el ambiente social Los Centros Poblados cercanos y la ciudad de Huachocolpa, se beneficiaran por las construcciones de servicios e infraestructura como por ejemplo el mejoramiento de la carretera de la mina al proyecto. Los Servicios Públicos administrativos, relaciones de producción y/o consumo humano en el distrito Huachocolpa tendrán mayor demanda en su adquisición y atención, debido a la actividad de beneficio que concentrará mayor número de familias. Sobre el ambiente económico Ocasionará la creación de puestos de trabajo directo e indirecto. Se estima la apertura de trabajos directos en 20 puestos y trabajos indirectos que se estima en 60 puestos. Capacitación e instrucción que recibirán los trabajadores y familia de parte de la empresa, sobre temas de Seguridad e Higiene Minera, Protección y Conservación del Medio Ambiente, salud y otros. Por ingresos económicos vía impuestos diversos que llegan a los Gobiernos Locales, Regionales y Nacionales. Elevación de la calidad de vida de los pobladores de la zona IMPACTOS SOBRE EL AMBIENTE DE INTERES HUMANO En el área y entorno del proyecto no se han observado restos arqueológicos, históricas, científicas u otras relacionadas con el ser humano que pueden ser influenciados o deterioradas por la actividad minera, por tanto no existirá impacto ANÁLISIS DE RIESGOS La zona presenta una mediana sensibilidad por estar sometidos a fenómenos geodinámicos, la magnitud del riesgo es moderada y pueden ser atenuados mediante la construcción de obras de drenaje y estabilización de suelos. Los terrenos se caracterizan generalmente por presentar pendientes moderados a laderas con fuertes pendientes.
68 Plan de Manejo Ambiental Capitulo VII Se presenta las políticas de la empresa en materia ambiental: Política ambiental, conservación de agua y suelos. manejo y 7.1. CONTENIDO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL INFORMACIÓN CORPORATIVA Misión Nuestra misión será convertirnos en una empresa competitiva con producción de alta calidad y a bajo costo que redunden en mejores beneficios. Trabajando en un ambiente seguro, saludable y utilizando la tecnología junto a las últimas herramientas de la administración moderna, como la tecnología de información y uso del conocimiento humano; contado con la comunicación a tiempo real y el concurso de la gran experiencia de nuestros trabajadores e ingenieros. Parte integral de esta misión es crear nuevas oportunidades de trabajo e integrar el beneficio de minerales de oro con las actividades a fines. Además, promover la generación de otros servicios y negocios, impulsar el desarrollo sostenido, para mejorar la calidad de vida de nuestros empleados, sus familias y la sociedad en la cual vivimos y preservar el medio ambiente para las futuras generaciones. Política de seguridad Es nuestro objetivo que todo trabajador tenga, hasta donde sea posible, un ambiente seguro y saludable en el cual trabajar. Nosotros reconocemos que el personal es nuestro activo más importante y que la seguridad se logra únicamente a través de esfuerzo sincero y constante por parte de la administración así como de cada uno de los trabajadores que laboran en la unidad. Considerando que la seguridad, la salud y la oportunidad económica son de gran importancia para cada trabajador en nuestro proyecto de beneficio denominada Planta Peruvian, cada nivel de la administración y la supervisión, debe emplear la máxima iniciativa en planear, organizar, comunicar, capacitar, coordinar, dirigir; así como monitorear las actitudes para lograr que éstas sean positivas tanto por parte de la administración como también la de los trabajadores en general con el fin de
69 asegurar que se tomen todas las medidas razonables orientadas a prevenir la ocurrencia de accidentes. Política ambiental La actividad minera bajo el liderazgo de Peruvian Metals Traders S.A.C. se desarrollará con estricto cuidado del medio ambiente, garantizando el desarrollo sustentable de su emplazamiento y entorno. Manteniendo el equilibrio que deben guardar los ecosistemas, en cuanto a líquidos efluentes, sólidos, gases, ruido, manejo de productos peligrosos, aguas servidas, basura, flora y fauna y calidad de aire. Respecto del factor humano se tiene como objetivo mejorar la calidad de vida de sus trabajadores, familiares y población de los Centros poblados que se encuentran en el área de influencia directa e indirecta del proyecto. Para lograr este propósito, se ha delineado una política que se resume en los siguientes puntos: 1. Dar primera prioridad al control del medio ambiente y seguridad e higiene minera por considerarse que su cuidado es sinónimo de respeto a la vida y contribuye a preservar el medio ambiente para las futuras generaciones. 2. Cumplir con las disposiciones legales vigentes con relación a un desarrollo sustentable responsable en cuanto a la conservación, remediación y protección de medio ambiente. 3. Apoyar la investigación, desarrollo e implementación de proyectos en base a inversiones orientadas a desarrollar nuevas alternativas tecnológicas que permitan, reducir los niveles de contaminación. 4. Llevar a cabo programas intensivos de capacitación en materia de Conservación y Protección del Medio Ambiente, que permita desarrollar una cultura ecológica. 5. Apoyar y desarrollar nuevas áreas de generación de trabajo para reducir la pobreza PLAN DE MANEJO AMBIENTAL El control y mitigación de los impactos generados durante la construcción y funcionamiento de la Planta Peruvian, como consecuencia de las deficiencias o desperfectos de los equipos maquinarias, contaminación, mala utilización o sobre
70 explotación de los recursos se efectuaran a través de las medidas continuación se indican: básicas que a Reubicación de las instalaciones total o parcial a un lugar apropiado y seguro. Remplazar equipos deficientes por otras apropiadas o cambios de su diseño para mejor funcionamiento. Mantener buenas relaciones inter. institucionales (Comunidades e instituciones) que conduzcan a agilizar los permisos o autorizaciones requeridas. Establecer un Programa Anual de Educación Ambiental para los trabajadores de la actividad ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y CONTROL DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES IMPACTO EN EL AMBIENTE FÍSICO Modificaciones directas de la superficie Prevención: - El área requerida y necesaria. - Taludes de corte con 45º de inclinación - La construcción de los rellenos de seguridad, deberán estar ubicados en lugares adecuados y seguros. Mitigación - Preparar canales de derivación y colección en el entorno del área alterada con la finalidad de estabilizar el drenaje de agua en las épocas de lluvia. - El talud del corte como el relleno de la tierra removida, de inmediato debe ser revegetada con especies naturales del lugar con la finalidad de evitar erosión, deslizamientos y otros que podrían ocasionar las lluvias y los vientos. Control - Programar inspecciones visuales a las obras de mitigación, evaluando su desarrollo y funcionamiento de los canales de drenaje y la revegetación. - Si las medidas de mitigación no tuvieran el éxito programado, entonces se efectuarán de inmediato las correcciones necesarias.
71 Emisiones Prevención Evitar la degradación de la calidad del aire por partículas de polvo y elementos gaseosos utilizando los mecanismos necesarios. Mitigación: - Riego y recubrimiento con agua y grava la rodadura de los accesos. - La velocidad de los vehículos dentro del área del proyecto será como máximo 22 Km./hora. - Revegetación de los taludes de corte y relleno de las vías de acceso. - Mantener húmedo la superficie del relave. - Uso obligatorio de los implementos de seguridad durante el trabajo como: lentes, guantes, respiradores contra el polvo y otros. Control - Controlar mediante inspecciones el desarrollo y cumplimiento de las obras de mitigación. - Programa de monitoreo de la calidad de aire, en las estaciones y periodos establecidas. - El reporte de Análisis de las concentraciones de los parámetros (PTS, Arsénico y Anhídrido sulfuroso), comparar con los Niveles Máximos Permisibles que indica el sector, que siempre deben estar por debajo de ello, de lo contrario se efectuarán de inmediato las correcciones necesarias. Generación de ruidos Prevención - Conservación de la audición - Disminuir los riesgos ocupacionales en la pérdida de la audición. Mitigación: - Entrenamiento e información integral a los trabajadores sobre el ruido, sobre la audición, como protegerse de la audición, como seleccionar y mantener el uso de los implementos de protección personal y como detectar las fallas de control. - Material absorbente del ruido, aislamiento del ruido y compra de silenciadores.
72 Control - Controles operativos que consiste en la rotación de los trabajadores dentro y fuera del área de ruido alto para reducir su tiempo de exposición. - Evaluación sobre la utilización y mantenimiento de los dispositivos para proteger los oídos. - Monitoreo de la intensidad del ruido a 5 metros de la chancadora y molienda, comparar con los Niveles Máximos Permisibles que indica el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera. Suelos Prevención El suelo removido debe ser almacenado en canchas debidamente preparadas durante el periodo de vida de la Planta Peruvian. Mitigación: - La superficie del suelo almacenado, debe ser cubierta con gravas, rocas y otros materiales para evitar sus deslizamientos y generación de partículas de polvo. - La revegetación con especies de la zona, así como la construcción de canales de derivación y colección para el manejo del drenaje de las aguas. Control - Supervisión del cumplimiento de las obras de mitigación. - Monitoreo del éxito del desarrollo de la revegetación. Contaminación del suelo Residuos domésticos e industriales Prevención Capacitación integral al personal sobre el manejo adecuado de los residuos domésticos e industriales. Mitigación: - Adquisición de recipientes e instalación en lugares estratégicos para la disposición inicial de los residuos.
73 - Recipientes pintados de color verde para residuos domésticos, de color amarillo para residuos metálicos y de color rojo para residuos inflamables. - Construcción de rellenos sanitarios de seguridad para disposición final de los residuos domésticos e industriales. - Construcción de pozos de decantación (séptico) y pozos de precolación para el manejo y tratamiento de las aguas residuales domésticas. - Recirculación en el proceso de tratamiento de las aguas decantadas procedentes del relave. Control - Cumplimiento de la instalación de los recipientes y construcción de los rellenos sanitarios de seguridad. - El procedimiento adecuado de la disposición inicial y final de los residuos. - Inspección visual del funcionamiento de las instalaciones. Cambios en la configuración del drenaje Prevención Construir las obras de arte para el drenaje adecuado de las aguas superficiales producidas durante las épocas de lluvia. Mitigación: - Construir canales de derivación y colección. - Evacuar las aguas de lluvia superficiales mediante los canales al río Santuario; antes que lleguen a las áreas de trabajo del proyecto. Control - Monitoreo de las aguas de uso domésticos e industrial de acuerdo a las Normas Vigentes del Sector. - Inspecciones visuales del cumplimiento de las obras de mitigación.
74 IMPACTO EN EL AMBIENTE BIOLÓGICO Estabilidad de la vegetación natural Prevención - Uso del suelo requerido. - Las áreas del relleno / corte deberán ser estabilizados. Mitigación: - Construcción de muros de sostenimiento en las áreas de relleno para estabilizar y desarrollar la revegetación. - Construcción de canales de regadío. Control - Supervisión del cumplimiento de las obras de mitigación. - Monitoreo del desarrollo y éxito de los resultados de la estabilización y revegetación. Animales silvestres y domésticos Prevención - Capacitación integral a los trabajadores en el cuidado de la escasa fauna silvestre y animales domésticos. Mitigación: - El perímetro del área del proyecto debe ser cercada (malla metálica) para evitar el acceso de animales silvestres, domésticos y personas ajenas a la actividad. - Los pozos de las aguas contaminadas del proceso deben ser almacenados en pozos para su recirculación en el proceso, la superficie libre debe ser cubierta con mallas como medidas de seguridad. - Evitar en todo momento la caza de aves, animales silvestres y otros. Control Cumplimiento de las obras de mitigación, así como las sanciones en el caso que existen trabajadores que se dediquen a la caza de aves, animales silvestres y otros.
75 IMPACTO EN EL AMBIENTE SOCIO ECONÓMICO Ambiente social Prevención - Mantener la identidad cultural sosteniendo las relaciones y medios de producción. - Mantener la organización social y comunitaria de los centros poblados más cercanos. Mitigación: - Capacitación del personal inmigrante que labora en la actividad, para que respete las costumbres y tradiciones de la zona. - Respeto debido a las autoridades de las localidades en general y en especial del Anexo y de la capital del distrito de Huachocolpa. Control Evaluación del personal en lo que respecta al comportamiento ante la sociedad, costumbres y tradiciones. Ambiente económico Prevención - Las nuevas fuentes de trabajo deben ser ocupadas por los habitantes del área de influencia de acuerdo a la necesidad. - Utilizar el lo posible los servicios, alimentos y otros de la zona para los trabajadores. - Cumplimiento con los compromisos ambientales y obligaciones que disponen las normas vigentes. Mitigación: Capacitación del personal migrante que labora en la actividad, para que respete las costumbres y tradiciones de la zona. Control Cumplimiento con las obligaciones ante el Sector y Sectores involucrados en esta clase de actividades, mediante inspecciones, fiscalizaciones y monitoreos.
76 IMPACTO EN EL AMBIENTE DE INTERES HUMANO De acuerdo al informe, la zona donde se instalará el proyecto no pertenece a áreas protegidas, tampoco existen restos arqueológicos u otros de interés cultural.
77 PROGRAMA Y COSTOS ESTIMADOS PARA MITIGAR Y CONTROLAR LOS IMPACTOS ACTIVIDADES DE MITIGACIÓN FECHA DE INVERSIÓN US $ 2,006 2,007 2,008 COSTO ESTIMAD O US$ 9. Mantenimiento adecuado y control de los equipos y maquinarias Riego permanente con agua los caminos de acceso y otros servicios para evitar la ,200 generación de las PTS y gases. 11. Construcción de canales de desviación en la parte alta y superior de la planta en una longitud de 750 m. y canales de colección en una longitud de 150 m. para desviar las aguas de lluvia. 12. Manejo adecuado de los residuos y relaves para dar la estabilidad y protección necesaria evitando de esta forma la erosión por acción eólica/pluvial. 13. Construcción e instalación de recipientes para almacenar residuos domésticos e industriales (aceite, grasa, etc), 14. Construcción y manejo adecuado del pozo séptico, pozo de percolación y relleno sanitario. 15. Capacitación e instrucción del personal en temas sobre Seguridad e Higiene Minera y Protección del Medio Ambiente. 16. Monitoreo de calidad de aire de acuerdo a la Resoluciones Ministeriales Nºs ,200 EM/VMM. TOTAL 2,600 1,750 1,700 6, PROGRAMAS DE MANEJO AMBIENTAL Programa de residuos industriales. - Residuos Industriales (plásticos, PVC, papel, cartón, vidrio, metales, etc.) - Producción continua es una cantidad aproximada de 700 kg./semana, 2,800 kg. /mes y 33,600 kg./año. - El programa de manejo consistirá en:
78 1. Diario: Disposición inicial en un depósito debidamente construida para el caso y pintado de color amarillo. 2. Semanal: Los días sábados de cada semana se recogerán los residuos de los depósitos de color amarillo, a un recipiente mayor para su traslado. 3. El recipiente mayor será transportado a la cancha del relleno sanitario, donde se efectuará la clasificación. 4. La disposición final en el relleno sanitario del rechazo y la comercialización de los subproductos de los residuos industriales valorados. Programa de residuos domésticos. - Residuos Domésticos (restos de alimentos, consumo doméstico, papel, cartón, plástico y otros.) - Producción continua es una cantidad aproximada de 490 kg./semana, 1,960 kg. /mes y 23,500 kg./año. - El programa de manejo consistirá en: 1. Diario: Disposición inicial en un depósito debidamente construida para el caso y pintado de color verde. 2. Semanal: Los días sábados de cada semana se recogerán los residuos de los depósitos de color verde, a un recipiente mayor para su traslado. 3. El recipiente mayor será transportado a la cancha del relleno sanitario, donde se efectuará la clasificación. 4. La disposición final en el relleno sanitario del rechazo y el aprovechamiento de los subproductos de los residuos doméstico. Programa de Manejo de Materiales Peligrosos. En el tratamiento de minerales de oro se utiliza varias clases de reactivos; se ha escogido el manejo del reactivo principal que es el cianuro. Almacenaje y Preparación - Almacenar en un lugar cerrado, ventilado y seguro. - Los tanques de disolución deben ser construidos solidamente y tener la menor cantidad de conexiones posibles. Con un dique para casos de derrame. - Al disolver el cianuro en el estanque el operador debe ponerse siempre de espaldas a la corriente de aire. Equipos para Primeros Auxilios - Los equipos de primeros auxilios siempre deben estar cerca del lugar de trabajo. - Distintos tipos de equipos de primero auxilio:
79 Nitrito de Amilo Resucitador de oxigeno Ampolla para inyectar tiosulfato de sodio. Equipos de aire para rescate Formas de administración de los primeros auxilios en caso de envenenamiento por inhalación con Ácido cianhídrico gaseoso. Administración de Primeros Auxilios - Rompa una ampolla de nitrito de Amilo en un paño. - ponga el Nitrito de Amilo bajo la nariz de la persona afectada. - Luego retire el paño empapado y déjelo respirar libremente por 15 segundos. - Hacer esto con cuatro ampollas; 15 segundos bajo y 15 segundos fuera; etc así sucesivamente. - Si la persona no esta respirando, aplique el Resucitador de Oxigeno. - Si la ropa de persona esta salpicada con solución de cianuro, retírela rápidamente. - Se debe lavar la persona con abundante agua. De preferencia baño en ducha. - Si la persona no esta consciente o medianamente consciente aplicar el resucitador en conjunto con el Nitrito de Amilo, introduciendo la ampolla envuelto en el paño dentro de la mascara de oxígeno. - De este modo aplicar sobre la nariz del paciente, asegurándose de que la ampolla no entre en la boca de la persona, ya que se puede asfixiar. - Ud. No debe fumar nunca en presencia de Nitrito Amilo ya que es inflamable. - Si alguien a ingerido cianuro, hay que hacerle beber un litro de agua con tiosulfato de sodio, sólo si la persona está consciente. - Luego hacerle vomitar introduciendo los dedos en la garganta, de este modo se está eliminando el veneno. Efectos a exposición de HCN gaseoso Ppm EFECTOS 300 rápidamente fatal fatal a la ½ a 1 hora Tolerado por 1/ Leves síntomas después de varias horas 10 Tolerado sin problemas durante 1 día normal de trabajo ( 8 horas en forma continua ) 2.5 Olor suave
80 Nota: Los valores de esta tabla están considerados a nivel del mar y deben tomarse como estimativos. Pueden existir variaciones dependiendo de las personas. Precauciones en el uso de cianuro de sodio El Cianuro de sodio es muy venenoso. No comer o conservar alimentos en un ambiente donde el cianuro es usado o almacenado. Siempre lavarse las manos antes de tomar alimentos. No almacenar cianuro de sodio cerca a ácidos que se conservan en un lugar seco. El cianuro de sodio reacciona con los ácidos para dar ácido cianhídrico gaseoso, el cual es muy venenoso. También emite ácido cianhídrico en pequeñas cantidades cuando esta expuesto al aire húmedo. Por consiguiente no dejar el producto expuesto al aire. Debe disponerse en un antídoto de cianuro Si un trabajador sospecha que el cianuro ha entrado a su boca el debe al instante tomar un vaso lleno del antídoto y ser enviado a que lo atienda un médico. Antídoto de cianuro. Las siguientes soluciones, los cuales pueden ser obtenidos de una farmacia, debe de tenerse listo para su inmediato uso: a. 150 gramos de sulfato ferroso en cristales (Fe SO 4. 7H 2 O) y 3 gramos de cristales de ácidos cítricos disueltos en un litro de agua destilada fría. Esta solución debería ser chequeada regularmente y reemplazada cuando ocurre algún deterioro. b. 60 gramos de carbonato de sodio anhidro (Na 2 CO 3 ) disuelto en un litro de agua destilada. Dosificación: Mezclar iguales cantidades de la solución A y B y luego en un vaso lleno tomarlo. Primeros auxilios La rapidez es esencial a la vez debe solicitarse los servicios de un medico
81 1ro. Si el paciente a tragado cianuro y esta conciente, darle un vaso del antídoto (iguales cantidades de soluciones A y B). 2do. No darle nada por la boca a un paciente inconsciente. 3ero. Quitar alguna prenda salpicada con cianuro derretido o solución de cianuro. 4to. Conservar al paciente caliente y en ninguna circunstancia permitirle caminar Si esta respirando: Poner una cápsula de nitrito de amilo y dejar que el paciente inhale el vapor Administrar oxigeno a través de un mascara. Si no respira Darle respiración artificial, continuar hasta que se restaure la respiración o un medico ha declarado su muerto. Una cápsula de nitrito de amilo puede ser roto y mantenido cerca de la nariz del paciente mientras se le esta auxiliando con respiración artificial. Tratamiento Médico Continuar con las inhalaciones de nitrito de amilo por segundos a intervalos cortos, por un períodos de 3 5 minutos. Inyectar intravenosamente nitrito de amilo 4. Programa de Manejo para transportes de Materiales de Peligros (insumos y productos). La ley y el reglamento sobre el Transporte de materias peligrosas (MP) fueron iniciados en 1980 con fin de evitar colocar a la población en situaciones tan peligrosas, y/o minimizar los riesgos o daños en tales situaciones. Las recomendaciones establecen pautas claras sobre: La definición y clasificación de MPs Una lista universal de MPs Los métodos de prueba de los riesgos de MPs La composición del embalaje
82 Disposiciones especiales En el ámbito al proyecto los riesgos de materias peligrosas se clasifican en 4 clases y cada una tiene pauta de colores y pictogramas: Así, es posible reconocer los riesgos del transporte de carga. Clase 1 líquidos inflamables (Identificados con placas de color rojo) Punto de fulgor (flash point)=límites de inflamabilidad Consideraciones prácticas: detección permanente eliminación de las fuentes de ignición, controlar la temperatura ambiente. Clase 2 Oxidantes y peróxidos orgánicos (Identificados con placas de color amarillo) Riesgos: Fuente de oxígeno puro, Inestables y altamente reactivos, reacciones exotérmicas, Intensifican la combustión, producción de humos tóxicos, Pueden sufrir descomposición exotérmica y auto aceleración. Clase 3 Tóxicos y sustancias infecciosas (Identificados con placas blancas con negro) Tipos de exposición: contacto, ingestión, inhalación Las recomendaciones que contienen la metodología para determinar el nivel de toxicidad de cada materia se aplicara en la empresa. Clase 4 Corrosivos (Identificados con placas blancas con negro) Muy importante: las cajas y botellas deben resistir al efecto corrosivo sin lo cual pueden ocurrir fugas. Responsabilidades: Del remitente Se debe aplicar lo siguiente: Clasificación, Embalaje, Etiquetas y documentación de transporte. Responsabilidades: Del transportista Colocar placas de identificación en todo lado visible del vehículo Salvaguardia de la documentación de transporte Seguridad de la carga durante todo el viaje No puede estacionar en áreas muy pobladas.
83 5. Programa de Manejo de Ruidos. 1. Implementar los controles de ingeniería, cuando los niveles de exposición al ruido sean por encima de 95 dba por 8 horas, si es posible, los controles de ingeniería deben incluir: - Material absorbente del ruido. - Aislamiento del ruido. - Silenciadores. - Compra de equipos más silenciosos. 2. Implementar los controles administrativos, cuando los niveles de exposición al ruido estén por encima de 90 dba por 8 horas, si es posible. Los controles administrativos incluyen la rotación de los trabajadores dentro y fuera del área de ruido alto para reducir su tiempo de exposición. 3. Entrenamiento y uso obligatorio por el personal de los implementos y/o dispositivos para proteger los oídos. 6. Programa de Capacitación Ambiental. CURSOS DE EDUCACIÓN PERIODO DICTADO POR Conceptos básicos sobre el medio ambiente. Bimestral Auditor Ambiental Categorías ambientales Bimestral Auditor Ambiental Monitoreo de calidad de aire y calidad de agua. Trimestral Auditor Ambiental Manejo de desechos peligrosos Trimestral Auditor Ambiental Manejo de desechos domésticos e industriales Bimestral Auditor Ambiental Productividad Seguridad Mensual Jefe de Planta PLAN DE MONITOREO Para garantizar el cumplimiento de los estándares ambientales y de la salud humana en el presente estudio se indica los planes de monitoreo específicos para todos los parámetros ambientes que podrían impactar durante el funcionamiento del proyecto de beneficio Planta Peruvian, siendo esta lo siguiente:
84 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AIRE El Titular de la actividad de beneficio deberá cumplir con los lineamientos que indica la Resolución Ministerial Nº EM/VMM, para los efectos del monitoreo de la calidad de aire. Estaciones de monitoreo de calidad de aire Frecuencia de monitoreo La frecuencia de presentación de reportes será semestral y deberá de coincidir con último día hábil de los meses de junio y diciembre. PARÁMETROS A MONITOREAR Y NIVELES MAXIMOS PERMISIBLES NIVELES MAXIMOS PERMISIBLES DE CALIDAD DE AIRE PARAMETRO CONCENTRACIÓN MEDIA ARITMETICA DIARIA ug//m 3 CONCENTRACIÓN MEDIA ARITMETICA ANUAL ug//m 3 CONCENTRACIÓN MEDIA GEOMETRICA ANUAL ug//m 3 Anhídrido Sulfuroso 572 (0.2)* 172 (0.06) Partículas en 350* 150 suspensión Plomo 0.5 Arsénico 6 (*) No debe ser excedido más de una vez al año MONITOREO DE CALIDAD DE AGUA El Titular de la actividad de beneficio deberá cumplir con los lineamientos que indica la Resolución Ministerial Nº EM/VMM, para los efectos del monitoreo de la calidad de agua. Estaciones de monitoreo de calidad de agua
85 Frecuencia de monitoreo De conformidad con el Artículo 9 de la Resolución Ministerial Nº EM/VMM la presentación de reportes se encuentra en la escala siguiente: VOLUMEN TOTAL DE EFLUENTE FRECUENCIA DE MUESTREO FRECUENCIA DE PRESENTACIÓN DE REPORTE < 50 m 3 Semestral Anual (3) /día (2) Ultimo día hábil de los meses de Junio y Diciembre Parámetros a monitorear y niveles máximos permisibles PARAMETRO VALOR EN CUALQUIER MOMENTO VALOR PROMEDIO ANUAL ph > que 6 y < que 9 > que 6 y < que 9 Sólidos suspendidos (mg/l) Plomo (mg/l) Cobre (mg/l) Zinc (mg/l) Fierro (mg/l) Arsénico (mg/l) Cianuro total (mg/l) PLAN DE MANEJO SOCIAL PROGRAMAS SOCIALES Desarrollo comunitario: consistirá en la formación de capacitadores para una proyección comunal sostenido, en lo que se refiere a los proyectos de infraestructura donde la empresa podrá colaborar en su ejecución de acuerdo a su capacidad económica. Desarrollo ganadero: Consistirá en la capacitación en manejo y sanidad del ganado vacuno y ovino. Otra actividades: Entre ellas tenemos: - Desarrollo integral de los trabajadores y familiares en lo que se refiere a la protección y conservación del medio ambiente y en la estimulación de los proyectos de inversión que genera fuentes de trabajo. - Oportunidad de adquisición de experiencias laborales mineras versus agricultura y pastoreo.
86 - Donación de útiles escolares a los estudiantes de formación inicial que existe en la Comunidad CAPACITACIÓN AMBIENTAL Se implementará con una capacitación integral a los trabajadores y comunidad sobre temas ambientales que en el cuadro siguiente se indica: CURSOS DE EDUCACIÓN PERIODO DICTADO POR Conceptos básicos sobre el Bimestral Auditor Ambiental medio ambiente. Categorías ambientales Bimestral Auditor Ambiental Monitoreo de calidad de aire y Trimestral Auditor Ambiental calidad de agua. Manejo de desechos peligrosos Trimestral Auditor Ambiental Manejo de desechos domésticos Bimestral Auditor Ambiental e industriales Productividad Seguridad Mensual Jefe de Planta PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL GESTIÓN DE LA SEGURIDAD E HIGIENE MINERA Liderazgo y Compromiso Estar comprometidos con los esfuerzos de seguridad y salud de la organización. Administrar la seguridad y salud de la misma forma que administrar la productividad y calidad. Integrar la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización, incluyendo el planeamiento estratégico. Liderar y predicar con el ejemplo, determinando la responsabilidad en todos los niveles.
87 Política de Seguridad e Higiene Minera. Los Titulares de la actividad minera establecerán y difundirán entre todos sus trabajadores su política de seguridad e Higiene Minera, teniendo en cuenta la visión, misión los objetivos y gestión integral de la misma. Programa Anual de Seguridad e Higiene Minera La gestión y establecimiento del Programa Anual de Seguridad e Higiene Minera a que se refiere el Artículo 211 de la Ley General de Minería. Capacitación En cumplimiento al Artículo 215 de la Ley General de Minería el Titular debe desarrollar un Programa de Capacitación integral permanente en forma diaria, semanal, mensual y anual. Equipo de Protección Personal Queda terminantemente prohibido el ingreso de personas a las instalaciones de la actividad minera y efectuar trabajas sin tener en uso sus dispositivos y equipos de protección personal, que cumplan con las especificaciones técnicas de seguridad locales o con las aprobadas internacionalmente. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Se deberá constantemente identifica los peligros y evaluar los riesgos de los siguientes aspectos: Elaborar el perfil de riesgos de la Operación. Las deficiencias de los equipos. Acciones inapropiadas de los trabajadores. Las deficiencias de las acciones correctivas. Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro.
88 - Otros. Salud Ocupacional Control de agentes físicos, control de agentes químicos, control de agentes biológicos y capacitación a todo el personal sobre los riesgos de salud ocupacional ergonómicos del centro de trabajo. Preparación y Respuestas para Emergencias Es obligación del Titular de la actividad minera a elaborar un Plan de Contingencias de conformidad con el Articulo 109 del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera. Bienestar y Seguridad Cumplir con las obligaciones a que se refieren los Artículos 206 y 211 de la Ley General de Minería que corresponden a los Titulares de la actividad minera exclusivamente a favor de todos sus trabajadores dependientes registrados, siempre que residan en forma permanente en el centro de trabajo. Asistencia Médica y Hospitalaria De conformidad con lo establecido en el Artículo 206 de la Ley General de Minería los Titulares de la actividad minera están obligados a otorgar asistencia médica y hospitalaria a sus trabajadores, y en su caso a los dependientes registrados de estos, cuando el centro de trabajo se encuentre en zonas alejadas y en la medida que estás prestaciones no sean cubiertas por las entidades del Seguro Social de Salud EsSALUD o las Empresas Promotoras de Salud (EPS).
89 ESTANDARES DE LAS OPERACIONES DE BENEFICIO El Titular esta obligado a preparar los estándares procedimientos y prácticas para un trabajo preventivo y eficiente que norman las actividades que realizan en un planta concentradora desde la alimentación de gruesos hasta el despacho de concentrados y depósito de relaves comprendiendo según el caso la carga y descarga de tolvas, trabajos en alimentadores, chancado y molienda, clasificación, acondicionamiento, flotación, espesamiento, filtración, secado, disposición de relaves, limpieza, ruido, control de contaminantes, etc. En las otras etapas del proceso de beneficio de minerales, los operadores deberán cumplir con las siguientes disposiciones de seguridad: a) En los puntos de descarga del mineral, en las chancadoras y otros con el patio de concentrados, en el caso de generarse partículas en suspensión y polvo por la sequedad del mineral se emplearán el riego adecuado de los pisos, orden y limpieza. b) Para casos de emergencia en las plantas donde se usan materiales químicos peligrosos, se instalaran lava ojos y duchas de agua en lugares de manejo de dichos materiales. c) Los depósitos de relaves en superficie deberán ser construidos de acuerdo a los criterios técnicos a fin de lograr una buena estabilidad físico y químico que permita operar con seguridad RESPONSABLE DEL MANEJO AMBIENTAL El Responsable del cumplimiento del programa del manejo ambiental es la empresa SMRL Peruvian y su ejecución estará a cargo del Jefe de la Planta Peruvian.
90 PLAN DE INVERSIONES PARA EL MANEJO AMBIENTAL PLAN 2do. TRIMEST RE 3er. TRIMEST RE AÑO to. TRIMEST RE 5to. TRIMES TRE COSTO ESTIMADO TOTAL US $ Capacitación X X X X Monitoreo de Calidad de Aire X X X X Monitoreo de Calidad de Agua X X X X Manejo de desechos peligrosos X X Manejo de desechos X X domésticos Seguridad y Salud Ocupacional X X X X TOTAL 3,200.00
91 Plan de Contingencias Capitulo VIII Presenta el plan de contingencias para las diferentes actividades y componentes del proyecto, considerando las posibles situaciones de riesgo y contingencias externos e inherentes a las actividades desarrolladas por el proyecto, tales como manejo, manipuleo, almacenamiento y transporte de materiales y sustancias peligrosas, etc. Presentar las hojas MSDS. Así mismo, indicar los responsables de Comité de contingencias y los recursos que se destinarán a este PROGRAMA DE CONTIGENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIAS El objetivo es proveer de una organización, estableciendo los mínimos requerimientos de equipos, así como los procedimientos que aseguren una respuesta rápida y efectiva en casos de emergencias. Definir funciones y responsabilidades del personal y establecer los procedimientos a seguirse durante las operaciones de respuestas a las emergencias POLITICA DE PROTECCION Se considerará a la prevención y acción que se da contra la aparición de situaciones de emergencias que perturben el normal desarrollo de las operaciones de beneficio destinando para ello los recursos necesarios para cumplir con éste objetivo. En caso de que se presente un hecho que perturbe el normal desarrollo de las operaciones, la organización debe dar respuesta inmediata. Para ello el personal de la planta de beneficio debe estar capacitado y entrenado dentro de los procedimientos establecidos en éste plan RIESGOS Se pueden presentar en diferentes intensidades siendo las siguientes clases de riesgos: a) DE ORIGEN TÉCNICO b) DE ORIGEN NATURAL Incendio Fugas de sustancias peligrosas Accidentes de trabajo Atentados. Sismos (terremotos) Huracanes (vientos) Lluvias torrenciales
92 c) DE ORIGEN SOCIAL Huelga Disturbios Sociales 8.4. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS RESPONSABLES DEL PLAN DE CONTINGENCIAS JEFE DE PLANTA JEFE ADMINISTRACIÓN JEFATURA LEGAL JEFE DE GUARDIA REPRESENTANTE TRABAJADORES SERVICIOS VIGILANCIA
93 8.5. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL EN EL PLAN DE CONTINGENCIA Jefe de planta Sus funciones están relacionadas en el manejo de ayuda externa y comunicaciones oficiales sobre la contingencia de acuerdo a la magnitud de la misma. Efectuar el seguimiento general de la contingencia. Es la única persona autorizada para dar la información a la prensa sobre la emergencia y su central. De ser el caso, solicitar la colaboración de entidades estatales y/o particulares. Jefe de administración / Jefatura legal Es el responsable de todos los procedimientos derivados de la emergencia. De acuerdo con el Jefe de Planta debe notificar a las autoridades de la situación de emergencia. Asegurar que se tenga adecuada documentación de toda la operación con el fin de contar con pruebas suficientes en caso de demanda legal. Jefe de guardia Sus funciones están relacionadas directamente en la activación del PLAN DE CONTINGENCIA. Es la persona que en la zona donde sucede la emergencia está encargada de evaluar el plan y activarlo. Determinar junto con el jefe de planta la necesidad de activar el plan. Comunicar al asesor legal para que se encargue de los asuntos pertinentes ocasionados por la emergencia. Representante de los trabajadores Es la responsable directo de la actuación del plan por medio de información y entrenamiento de brigadas operativas y simulacros. Debe reportar sus actividades al Jefe de Planta. Evaluar la emergencia y decidir la estrategia a seguir.
94 Asegurar la movilización de hombres y equipos apropiados par las acciones a tomar y suprimir las mismas. Determinar la necesidad de solicitar apoyo externo (Bomberos, Policías, Ambulancias, etc.). Una vez concluida la emergencia debe realizar la evaluación final junto con la administración y jefatura legal. Esta labor se efectuará en base a la experiencia obtenida en la emergencia y a los reportes del personal que haya participado. Servicios y vigilancia Seguir los lineamientos y recomendaciones del jefe de planta. Tomar las acciones de las respuestas tales como: Interrupción del flujo, aislamiento de equipos y herramientas, despliegues de extintores y la operación de los mismos PLANES DE ACCIÓN Procedimientos de notificaciones La persona que detecta la emergencia, debe informar de inmediato al Jefe de Planta. El Jefe de Planta dará indicaciones a la Brigada y a su vez notificará al Jefe de Administración de las operaciones que se están realizando. De ser necesario se Activa el PLAN DE CONTINGENCIA ACCIONES DE RESPUESTA No permitir que se enciendan motores. Mantener alejados a los espectadores y clientes. Por precaución tenga listos los extinguidores. Implementos de seguridad Los implementos de seguridad con que cuenta la planta, la misma que sirve para prevenir o combatir la ocurrencia de esta, es como sigue: El patio de la planta de beneficio debe ser implementado con focos a pruebas de explosión y protegidos contra golpes, así mismo debe contar con las señalizaciones de ley, extintores portátiles de 15 kg. POS/ABC (POLVO SECO), cilindros con arena seca, botiquín de primeros auxilios y letreros de seguridad, conforme indica el Decreto Supremo Nº EM.
95 Entidades que participaran en el Plan de Contingencias. Director General de Minería Ministerio de Energía y Minas Teléfono Nº Dirección General de Asuntos Ambientales Ministerio de Energía y Minas Teléfono Nº Defensa Civil Director Huancavelica Teléfono Nº Municipalidad de Huachocolpa Huancavelica Teléfono Nº Compañía. de Bomberos de Huancavelica Teléfono Nº Hospital Centro de Salud de Huachocolpa Teléfono Nº. Comisaría P.N.P. Huachocolpa Equipo mínimo para contingencias que debe adquirir la empresa 2 Aparatos completos para respiración de aire. 2 Botellas de oxígeno portátiles completo. 2 Lámparas de seguridad para metano, o medidores de oxígeno. 2 Lámparas eléctricas de cabeza o de mano o linternas eléctricas con sus baterías y repuestos. 1 Psicrómetro. 2 Aparatos auto rescatadores. 1 Caja de herramientas completa con llaves, desarmadores y otros. 1 Camilla portátil por bodega. 1 Extintor PQS 1 Extintor CO 2. 1 Juego de herramientas de mineros incluyendo palas, picos, hachas, martillos. 2 Juegos completo de detectores para los gases que pudieran existir. 1 Maletín de primeros auxilios equipado. 2 Arneses integrales con sus respectivas cuerdas de seguridad. 2 Poleas dobles de 4 pulgadas. 1 Cizalla.
96 8.8. HOJAS DE SEGURIDAD MSDS HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA CIANURO DE SODIO CIANURO DE SODIO PERUVIAN METAL TRADERS S.A.C. PLANTA PERUVIAN 4 PERUVIAN METAL TRADERS S.A.C. REPRESENTANTE : JOSE ADELMO GARAY PEREZ DIRECCIÓN : TELEFONOS : IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre del Producto : CIANURO DE SODIO Nombre Comunes / Sinónimos : CIANOBRIK(R); CYANOGRAN (R); CIANURO DE SODIO; PRUSIATO DE SODA Fórmula : NaCN Clasificación de Peligro SALUD : 3 ESCALA CLASIF. PELIGRO: FUEGO : 0 O = MINIMO 3 = SERIO REACTIVIDAD : 0 1 = LEVE 4 = SEVERO OBSERVACIONES : NINGUNA 2 =MODERADO
97 INGREDIENTES PELIGROSOS Límites de Exposición, mg/m 3 OSHA ACGIH OTROS Componente % Pel Tlv Límite Peligrosidad CIANURO DE SODIO > 99 5(CN) 5(CN) NINGUNO MUY TOXICO (R) Marca Registrada De Dupont Company PROPIEDADES FISICAS Punto de ebullición : 2725 ºF Presión de vapor, MM HG/20 ºC: NULO Punto de fusión : 1047 ºF Densidad de vapor (aire =1): NO APLICABLE Gravedad Especif. (Agua =1): 1,6 Solubilidad en agua, %:37 Aspecto y Olor: Blanco, sólido granulado; ligero olor a amoniaco y almendras. Tasa de evaporación (Butil Acetato = 1): No Aplicable PRIMEROS AUXILIOS Primeros auxilios para la exposición al cianuro: Las acciones a tomarse en caso de exposición al cianuro deben planificarse y practicarse antes de comenzar a trabajar con este producto químico (en la mayoría de casos, el envenenamiento con cianuro causa una coloración rosada a roja de la piel engañosamente saludable. Sin embargo, si hay daño físico o falta de oxígeno, el color de la piel puede tornarse azulado.) El tratamiento para el envenenamiento con cianuro puede administrarse de dos maneras: primeros auxilios y tratamiento médico. Ambos requieren una acción inmediata para evitar mayores daños o la muerte. Por lo general, los primeros auxilios con nitrato de amilo y oxígeno son administrados por cualquier persona que se encuentre cerca antes de que llegue la ayuda médica. El tratamiento médico consiste en inyecciones intravenosas, debiendo ser administrado por personal médico calificado. Aun cuando haya un médico o un enfermo presente, la necesidad de un tratamiento rápido impone el tratamiento de primeros auxilios con nitrito de amilo y oxígeno mientras se preparan los materiales de tratamiento médico para la aplicación de la inyección intravenosa. La experiencia demuestra que la administración oportuna de primeros auxilios por lo general constituye el único tratamiento necesario. Se administra tratamiento médico cuando la víctima no responde a los primeros auxilios. Consiste en una mayor cantidad de antídoto, donde se incluye tiosulfato de sodio para destruir químicamente el cianuro presente en el cuerpo. No obstante, incluso en condiciones óptimas, puede administrarse nitrito de amilo con más rapidez y puede ser usado aún si se sigue el tratamiento medico para envenenamiento con cianuro.
98 PRIMEROS AUXILIOS INSTRUCCIONES PARA ADMINISTRAR EL ANTIDOTO NITRITO DE AMILO Y OXIGENO 1. Consciente: Si la víctima ha inhalado y/o absorbido cianuro y se encuentra consciente, basta con administrarle oxígeno. Sin embargo, si no esta totalmente consciente o muestra signos de envenenamiento, siga las instrucciones del párrafo 2 más adelante. En caso de haber ingerido cianuro, consulte primeros auxilios ingestión de cianuro. 2. Inconsciente pero respira: Quiebre una ampolla de nitrito de amilo y vierta el contenido en un pedazo de tela. Manténgalo debajo de la nariz de la víctima durante 15 segundos. Luego, retírelo durante 15 segundos. Repita estos pasos 5 o 6 veces. De ser necesario, utilice una ampolla nueva cada 3 minutos hasta que la víctima recobre la conciencia (usualmente 1 4 ampollas). Proporcionar oxigeno para ayudar a la recuperación. 3. Sin respiración: a. Administre respiración artificial, de preferencia con un resucitador de oxígeno. Administre el antídoto (nitrito de amilo) colocando una ampolla rota en el dispositivo para el rostro del resucitador. Cerciórese de que la ampolla no ingrese a la boca de la víctima y lo atrae. b. Si emplea respiración artificial manual, administre el antídoto nitrito de amilo, tal como se indica en el párrafo 2 que antecede, pero hay que mantener la primera ampolla de nitrito de amilo debajo de la nariz, reemplazándola cada 3 minutos. 4. Notas sobre el nitrito de amilo: a. b. c. d. El nitrito de amilo es muy volátil e inflamable. No fume ni lo utilice en la cercanía de fuentes de ignición. Si se administra tratamiento a una víctima envenenada en un área con viento o corriente de aire, consigna algún objeto ( frazada, camisa, biombo, tambor, o tape con las manos) para evitar que los vapores del nitrito de amilo se esparzan, mantengan la ampolla debajo de la nariz, el objetivo es hacer que el nitrito de amilo ingrese a los pulmones de la víctima. Las personas que asistan a la víctima deben evitar la inhalación del nitrito de amilo para que no sientan somnolencia y pierdan capacidad para atender al envenenado. No lo use exceso. El nitrito de amilo los vasos sanguíneos y baja la presión arterial. SI bien el uso excesivo puede poner a la víctima en shock, esto no ha ocurrido en la practica en las instalaciones productivas de Dupont, la compañía no tiene conocimiento de muerte a causa del tratamiento con nitrito de amilo. En caso de inhalación de cianuro: Traslade la víctima a un lugar con aire fresco. Acuéstela y adminístrale el antídoto de amilo y oxígeno. Quítele las ropas contaminadas. Mantenga tranquila y abrigada a la víctima. Llame a un medico.
99 En caso de contacto con los ojos: Enjuague de inmediato los ojos con abundante agua. Quite las ropas contaminadas; mantenga tranquila y abrigada a la víctima. Llame a un médico. En caso de contacto con la piel: Lave la piel para eliminar el cianuro mientras le quita toda la ropa contaminada, incluyendo los zapatos. No se demore. La absorción a través de la piel puede deberse a polvo de cianuro, soluciones de cianuro o vapor de HCN. La absorción es más lenta que la inhalación. Usualmente toma minuto para manifestarse en comparación con la inhalación que lo hace en segundos. Siga las instrucciones de primeros auxilios para administrar el antídoto nitrito de amilo y oxígeno en caso de que se necesite tratamiento. El contacto severo con la piel tal vez no requiera tratamiento si: 1) No ha habido inhalación o ingestión y 2) el cianuro ha sido eliminado oportunamente lavando la piel y sacándose la ropa contaminada. Si el contacto con la piel es prolongado, puede haber envenenamiento con HCN acompañando de náuseas, pérdida de conciencia y muerte si no se retira la fuente de ingesta de cianuro y no se administra tratamiento. Incluso después de lavar la piel, la víctima debe estar en observación durante por lo menos 1 o 2 horas porque el cianuro absorbido puede seguir actuando en la circulación. Lave la ropa antes de volver a usarla y destruya los zapatos contaminados. En caso de ingestión: Consciente: Administre de inmediato al paciente medio litro de solución de tiosulfato de sodio al 1% (o abundante agua) e induzca el vomito introduciendo un dedo en la garganta. Repita hasta que el líquido del vómito sea transparente. Nunca administre nada por vía oral a una persona inconsciente. Llame a un médico. Inconsciente: Siga el procedimiento de primeros auxilios indicado en los párrafos 2 y 3 que anteceden y llame a un médico. Si la víctima recobra la conciencia, siga las instrucciones del párrafo consciente que antecede. Nota para el médico: Por lo general, el tratamiento médico es administrado por un médico, pero puede ser administrado por un paramédico calificado y entrenado cuando surja la necesidad y en aquellos lugares en que las leyes locales lo permitan. Mientras se preparan las inyecciones de nitrato de sodio y tiosulfato de sodio, utilice nitrito de amilo y oxígeno de manera indicada en las instrucciones para dar primeros auxilios con nitrito de amilo. Cuando estén listas y si la víctima no responde a los primeros auxilios, primero inyecte por vía intravenosa la solución de nitrito de sodio (10 ml de una solución al 3%) a una velocidad de 2.5 ml/minuto. Luego, aplique de inmediato la eyección de tiosulfato de sodio (50 ml de una solución al 25%) a la misma velocidad, teniendo cuidado de evitar al extravasación. Este es un tratamiento realmente prolongado (24 minutos), ya que se inyecta un total de ó 60 ml a una velocidad de 2,5 ml/minuto. Hay que considerar la talla y las condiciones de la víctima a medida que se administra el tratamiento. No es fundamental administrar las cantidades completas, basta con iniciar el tratamiento. La aplicación de inyecciones puede interrumpirse en cualquier momento si la recuperación es evidente. Vigile continuamente al paciente durante horas en caso de que la exposición al cianuro haya sido severa. Si vuelven a presentarse los síntomas durante este periodo, repita el tratamiento usando solo la mita de la cantidad de las soluciones de nitrito de
100 sodio y tiosulfato de sodio. Hay que evitar el abuso de los productos químicos del tratamiento médico, ya que la dosis prescrita es la tercera parte de la dosis letal para un individuo promedio. Si se desarrollan signos de metemoglobinemía excesiva (es decir, piel y membranas mucosas, azuladas, vómitos, shock y coma), hay que administrar una solución de azul de metileno al 1% por vía intravenosa. Hay que administrar una dosis total de 1 a 2 mg/kg de peso corporal durante un período de 5 a 10 minutos, la misma que debe repetirse después de una hora de ser necesario. Además, la inhalación de oxígeno puede ser útil. Hay que considerar la transfusión de sangre fresca entera si ha habido daño mecánico con sagrado externo o interno y una exposición al cianuro en forma simultánea. Según la experiencia de Dupont Company, productor de cianuro, el tratamiento de casos de envenenamiento con cianuro con primeros auxilios usando nitrito de amilo y oxígeno fue efectivo, siendo el único tratamiento necesario en la mayoría de casos. En pocos casos, se requirió tratamiento médico con inyecciones intravenosas. Ambos procedimientos han tenido éxito. INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS PARA LA SALUD Rutas primarias de exposición: inhalación, absorción por la piel. Signos y síntomas de la exposición Inhalación: La Inhalación de polvo causa irritación de las vías respiratorias y puede ser fatal. Contacto con los ojos: El polvo irrita los ojos, de tal modo que el contacto prolongado puede quemarlos y/o dañarlos. Contactos con la piel: La exposición al polvo causa irritación. El contacto prolongado o repetido puede provocar escozor caracterizado por erupciones maculares, papilares y vesiculares. Con frecuencia, hay infección secundaria. A través de la piel, pueden absorberse cantidades fatales de cianuro de sodio. Ingestión: La ingestión de cianuro sólido puede causar la muerte. El cianuro inhibe la oxidación tisular provocando la muerte por asfixia química. Efectos crónicos de la exposición: Se informa que la exposición a pequeñas cantidades de compuestos de cianuro durante periodos prolongados causa pérdida de apetito, cefalea, debilidad, náuseas, somnolencia y síntomas de irritación de las vías respiratorias altas y de los ojos. Condiciones médicas generalmente agravadas por la exposición: no se ha informado de ninguna. DATOS SOBRE TOXICIDAD Oral : RAT Ld50 = 6.44 Mg/Kg; Ldlo Humano = 2,857 Mg/Kg. Dérmica : No hay datos Inhalación : No hay datos.
101 Cancerinogenicidad: No es considerado un material cancerigeno. PROTECCIÓN PERSONAL Ventilación: La ventilación local por aspiración mecánica es capaz de minimizar las emisiones de polvo en el punto de uso. Protección de las vías respiratorias: Si las condiciones de uso generan polvos, utilice una mascarilla de respiración adecuada para los niveles de emisión. Las mascarillas de respiración pueden ser máscaras con purificador de aire que cubra todo el rostro y tenga filtros especiales, un dispositivo de respiración autónomo en el modo demanda de presión o una máscara con suministro de aire. Protección de los ojos: Gafas antiquímicas, salvo que también se use una mascarilla de respiración que cubra todo el rostro. Por lo general, se reconoce que no deben usarse lentes de contacto al trabajar con productos químicos porque pueden contribuir con la gravedad del daño a los ojos. Ropa protectora: Camisa de manga larga, pantalones, botas de goma, guantes de goma y mandil de goma. Otras medidas de protección: Debe haber colirio para ojos y duchas de seguridad en la cercanía listos para ser usados. Debe haber personal capacitado listo para usar el equipo de primeros auxilios y los suministros para tratamiento medico, incluyendo resucitadores. INFORMACIÓN EN CASO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Punto de ignición, en ºF : No inflamable. Método empleado : No aplicable. Limites inflamables en aire % superior : No aplicable Limite inflamable en aire % inferior : No aplicable Medios extinguidores :Inundar con agua. No use CO que reacciona con el cianuro de sodio produciendo gas de cianuro de hidrogeno que es muy toxico e inflamable. Procedimientos especiales para combatir el incendio: las personas que combatan el incendio deben usar equipo de respiración autónomo y ropa de seguridad. Aplique chorros de agua para enfriar los contenedores vecinos y estructuras expuestas al fuego. El cianuro de sodio se disuelve fácilmente en agua. Por lo tanto, la solución de cianuro puede expandirse si los contenedores se abren. Los derrames deben contenerse y neutralizarse con hipoclorito. Tengan mucho cuidado de no inhalar el humo durante un incendio porque puede liberarse HCN gaseoso que es muy tóxico. Peligros de incendio y explosión: El gas de cianuro de hidrógeno es inflamable y muy tóxico.
102 REACTIVIDAD PELIGROSA Estabilidad Polimerización : La humedad causa descomposición. : No hay probabilidad de que ocurra. Condiciones que deben evitarse : Humedad, calor. Materiales que deben evitarse : Reacciona en forma violenta con oxidantes fuertes. Pueden desarrollarse grandes cantidades de gas de cianuro de hidrógeno (HCN) que es muy tóxico e inflamable debido al contacto con ácidos. El agua o una solución alcalina suave puede producir cantidades peligrosas de HCN en áreas confinadas. El dióxido de carbono del aire es suficientemente ácido y puede liberar gas de cianuro de hidrógeno que es muy tóxico a partir de las soluciones de cianuro. Productos de descomposición peligrosos: HCN y gases de amoniaco venenosos. DERRAME, FUGA Y PROCEDIMIENTOS DE ELIMINACIÓN Acciones que deben emprenderse en caso de derrame o fuga: Use equipo de seguridad con botas de goma, guantes de goma, mandil de goma y un dispositivo de respiración autónomo. SI el derrame o fuga es pequeño, bastara con filtros especiales. En cualquier caso, use siempre protección para los ojos. En el caso de derrames pequeños, recoja el producto y dispóngalo en contenedores para desechos adecuados. En el caso de derrames mayores, recoja con pala en contenedores para desechos adecuados. Manténgalo alejado de los desagües, pozos de emergencia, aguas superficiales y subterráneas. Mantenga seco el derrame. Enjuague el área del derrame con un chorro de solución diluida de sodio o de calcio. Este material es muy tóxico para la vida acuática. Observe todas las disposiciones gubernamentales locales con respecto a entrega de informes sobre derrames, manejo y eliminación de desechos. Métodos de eliminación: Elimine el producto contaminado y materiales empleados en la limpieza de derrames y fugas siguiendo las pautas recomendadas para ese material. Nota: Los contenedores pueden tener residuos, gases y vahos, por lo cual están sujetos a la eliminación adecuada de desechos. PRECAUCIONES ESPECIALES Precauciones para el almacenamiento y manejo: Almacene en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Almacene lejos de otros productos químicos y fuentes potenciales de contaminación. No almacene en la cercanía de combustible o materiales inflamables. No manipule ni almacene alimentos, bebidas o tabaco en las áreas donde hay cianuro. Mantenga los contenedores bien cerrados cuando no estén siendo usados. No utilice presión para vaciar el contenedor. Lávese cuidadosamente después de manipular cianuro. No permita que entre en contacto con los ojos, piel o ropa. No almacene en la cercanía ácida u oxidante.
103 HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA HIDROXIDO DE CALCIO HIDROXIDO DE CALCIO PERUVIAN METAL TRADERS S.A.C. PLANTA PERUVIAN 3 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre del Producto : HIDROXIDO DE CALCIO Fórmula : CaH 2 O 2 Clasificación de Peligro SALUD : 1 ESCALA CLASIF. PELIGRO: FUEGO : 0 O = MINIMO 3 = SERIO REACTIVIDAD : 0 1 = LEVE 4 = SEVERO OBSERVACIONES : NINGUNA 2 =MODERADO INGREDIENTES PELIGROSOS Límites de Exposición, MG/m 3
104 Componente % Pel Tlv Límite Peligrosidad HIDROXIDO DE CALCIO > 99 NIN 5 NINGUNO PROPIEDADES FISICAS Punto de ebullición en ºF DECREPITA Punto de fusión ºF 1,076. Densidad de vapor (aire =1) NO APLICABLE Gravedad Especif. (Agua =1): 2.24 Solubilidad en agua %: Aspecto y Olor: LIGERA POLVO BLANCO AMARILLENTO, INODORO. Tasa de evaporación (Butil Acetato = 1): No Aplicable PRIMEROS AUXILIOS Inhalación: Traslade a la víctima a un lugar con aire fresco. Si no hay respiración, administre respiración artificial. Busque atención médica DE INMEDIATO. Contacto con los Ojos: Lave inmediatamente los ojos con gran cantidad de agua corriente durante 15 minutos, levantando ocasionalmente los párpados superiores e inferiores. Busque atención médica DE INMEDIATO. Contacto con la piel: Lave de inmediato la piel con abundante agua y jabón. Retire la ropa y zapatos contaminados y lávelos antes de volver a usarlos. SI después del lavado la irritación en la piel persiste, busque atención médica de INMEDIATO. Ingestión: No induzca el vómito. Si continúa consciente, déle de beber mucha agua. Busque atención médica de inmediato. En caso de pérdida de conocimiento o convulsiones, no suministre nada por la vía oral. INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS PARA LA SALUD Rutas de exposición primarias: Contacto con la piel o con los ojos, inhalación. Signos y síntomas por exposición Inhalación: La inhalación del polvo puede irritar las membranas mucosas y las vías respiratorias altas. Contacto con los ojos: El polvo es corrosivo para los ojos y puede provocar ulceraciones del epitelio corneal.
105 Contacto con la piel: El polvo es muy corrosivo para la piel y puede causar quemaduras químicas severas y formación de ampollas, dependiendo de la duración del contacto. Ingestión: El polvo y los sólidos son muy corrosivos para la boca y garganta. La ingestión del polvo o de los sólidos causa quemadura en la boca, garganta y aparato digestivo, acompañada de dolor agudo, vómitos, diarrea y desmayo. Efectos crónicos por exposición: En las semanas, meses o años siguientes a la ingestión puede ocurrir un estrechamiento del esófago, dificultando el proceso de ingestión de alimentos. Condiciones médicas generalmente agravadas por la exposición: Las personas con problemas dérmicos preexistentes pueden ser más susceptibles a los efectos de esta sustancia. DATOS SOBRE TOXICIDAD Oral : RATA LD50 = 7,34 g/kg. Dérmica : NO EXISTEN DATOS. Inhalación : NO EXISTEN DATOS. Cancerigenocidad : ESTE MATERIAL NO ESTA CONSIDERADO COMO CANCERIGENO. Datos adicionales : NINGUNO PROTECCIÓN PERSONAL Ventilación: Ventilación local de aspiración mecánica capaz de reducir al mínimo las emisiones de polvo en punto de uso. Protección de las vías respiratorias: Use un dispositivo de respiración anti polvo o una máscara aprobada por NIOSH en caso de ausencia de un adecuado control ambiental en el lugar de uso. Protección de los ojos : Use gafas anti químicos Ropa de seguridad: Use camisa de manga larga, zapatos de seguridad y guantes. Otras medidas de seguridad: En las inmediaciones debe haber una ducha de seguridad y colirio para ojos, listos para ser usados. Información sobre incendios y explosiones Punto de ignición, ºF: NO APLICABLE Método usado: NO APLICABLE Límites inflamables en el aire:% mínimo: NO APLICABLE % máximo: NO APLICABLE Medios extinguidores: Use cualquier medio apropiado para extinguir el incendio en los alrededores.
106 Procedimientos especiales para combatir incendios: Las personas encargadas de cambiar el incendio deben usar dispositivos de respiración autónomos. Riesgos inusuales de incendio y explosiones: NINGUNO RIESGOS DE REACTIVIDAD Estabilidad : FACILMENTEINESTABLE Polimerización : NINGUNA Absorbe el dióxido de carbono del aire formando carbonato de calcio. Condiciones que deben evitarse: Temperaturas mayores de 1076 ºF, exposición prolongada al aire o a dióxido de carbono. Materiales que deben evitarse: Acidos. Reacciona violentamente con el anhídrido maleico, nitroetano, nitrometano, nitroparafinas, nitropropano y fósforo. Productos de descomposición peligrosa: Libera dióxido de carbono y vapores cáusticos de óxido de calcio durante al descomposición térmica. Procedimientos en caso de derrames, fuga y eliminación del material Acciones que deben realizar en caso de derrames y fugas: Use equipo protector incluyendo botas, guantes y mandil de goma, gafas anti químicos y protección respiratoria. En caso de derrames pequeños, recoja y disponga y disponga de contenedores para desechos adecuados. En caso de derrames de mayores proporciones, recogerlo con pala en los contenedores para desechos adecuados. El material de desecho puede usarse para neutralizar el ácido residual o puede neutralizarse en agua y ácido clorhídrico. Observe todos los reglamentos gubernamentales aplicables sobre rendición de informes, manejo y eliminación de desechos. Métodos de eliminación: Elimine el producto y los materiales contaminados que hayan sido usados para limpiar derrames o fugas, de conformidad con las normas aprobadas para ese material. Consulte con las entidades reguladoras federales, estatales y locales pertinentes sobre los métodos adecuados de eliminación. Nota: Los contenedores vacíos pueden conservar residuos, gases y vapores, debiendo eliminarse como desechos, de la manera anteriormente indicada. PRECAUCIONES ESPECIALES Precauciones para el almacenamiento y manejo: Almacene en un lugar fresco y seco, y lejos de cualquier otro producto químico y fuentes potenciales de contaminación. Mantenga el contenedor fuertemente cerrado cuando no esté en uso. No utilice presión para vaciar el contenedor. Lávese cuidadosamente después de manipular el producto. No permita que entre en contacto con los ojos, piel o ropa. Almacene únicamente en contenedores que cuenten con un sistema de ventilación apropiado o en instalaciones para almacenamiento en granel debidamente autorizadas. No obstruya el orificio de ventilación con tapones. Nunca eche otro producto al contenedor. Nunca vuelva a colocar el peróxido no usado en el contenedor original. Precauciones para la reparación y mantenimiento: No corte, esmerile, suelde o perfore el contenedor, ni cerca de éste.
107 Precauciones adicionales: Los contenedores, incluso los que están vacíos, conservan residuos y vapores del producto. Observe siempre las recomendaciones para evitar riesgos y manipule los contenedores vacíos como si estuvieran llenos PLAN DE CONTINGENCIAS Se describen los planes de contingencias para casos de emergencias como: Sismos y Lluvias Torrenciales. PLAN DE CONTINGENCIA PARA CASOS DE SISMOS QUE HACER EN CASO DE UN SISMO? Debemos tener en cuenta tres partes principales: 1) Lo que se debe hacer antes del sismo y próximamente; 2) Lo que se debe hacer durante el mismo; 3) Lo que se debe hacer después del sismo. ANTES DEL SISMO a) Las vibraciones de los sismos no hieren ni matan directamente, pero sí sacuden y tumban los campamentos y dañan las instalaciones de la planta de beneficio y los que se asientan en terrenos movedizos. En otras palabras, no son los temblores, sino las construcciones hechas por el hombre, las que causan víctimas innumerables. De ahí la importancia que tiene el diseño correcto de las estructuras que llamamos antisísmicas ; hay toda una rama de la ingeniería, dedicada a la técnica de la construcción de estructuras antisísmicas, capaces de soportar las sacudidas de los temblores. b) El daño causado por un sismo, depende más de la rigidez de aquél y del suelo que le sirve de fundación, que de su distancia al epicentro. Las construcciones rígidos sobre roca firme o las flexibles sobre terrenos de gran espesor aluvial o de relleno estarían en grave peligro. Asimismo los cimentados en suelos fofos, expuestos al desmoronamiento bajo presiones continuas o a liquefacción, son altamente vulnerables. c) Junto con el suelo hace falta estudiar las llamadas fallas activas, o sea los sitios en donde se tocan dos bloques diferentes de roca, que se mueven en distintas direcciones, ya que pueden producir grandes esfuerzos en las estructuras y en sus cimientos, y aun su colapso total, si ésta no están diseñadas y construidas adecuadamente.
108 d) Las construcciones sobre todo los más antiguos, se deben reformar y reforzar metódicamente, a fin de dotarlos de una estructura antisísmica. e) La experiencia indica que los sismos interrumpen las comunicaciones de todo género, como son las carreteras, los telégrafos y teléfonos, y la energía eléctrica. f) Los vehículos de emergencia, como ambulancias, deben permanecer siempre protegidos en garajes fuertemente construidos, para evitar el ser atrapados por los escombros en caso de un sismo. g) También se recomiendan los simulacros de sismo por lo menos dos veces al año, si fuera posible con la intervención de la policía como el cuerpo de bomberos, los miembros de la Defensa Civil y la Cruz Roja de la zona. h) En general, hay que instruir previamente a los trabajadores, para que sepan ubicarse en cada situación; cada cual debe saber de antemano el modo de evitar el pánico y la forma de evacuar de una labor. POCO ANTES DE UN SISMO a) Hay que disponerse psicológicamente para guardar la calma en caso de temblor; pensar de antemano que se debe hacer en los casos posibles; cómo va a reaccionar cada uno y qué se le puede decir a los demás. Con esta previa disposición, en caso de un temblor, se obrará correctamente; la experiencia enseña que cada cual obra y reacciona tal como se haya preparado para estos casos de emergencia. El aturdimiento y el obrar a locas, ocasiona a veces accidentes innecesarias. b) Hay que utilizar los medios de primeros auxilios, para lo cual debe tomarse un curso, En caso de terremotos esto es de mucho mayor importancia porque dichos auxilios los deben prestar, también, personas que no son médicos ni enfermeras. Todo sujeto responsable en cada labor debe saber qué hacer en caso de fracturas, hemorragias, quemaduras y accidentes similares que pueden producir en caso de terremoto. c) Todos los que pueden actuar con responsabilidad de acuerdo con el plan de contingencias; los trabajadores, deben saber dónde están lo interruptores principales de la electricidad para
109 desconectar; cómo se desconecta el agua; cuáles son las salidas de emergencia; en dónde están y cómo se utilizan los extinguidores contra incendios. d) Debe haber varios elementos indispensables en un sitio seguro y accesible (útiles no sólo en caso de sismo sino en otros casos similares), por ejemplo un depósito de agua. Este sitio debe ser bien conocido por los trabajadores que tengan responsabilidad. DURANTE EL SISMO a) Lo más importante es conservar la calma, para lo cual todos deben estar preparados psicológicamente. Cada cual actuará, como dijimos antes, conforme a la preparación que haya tenido. No haga aspavientos ni dé gritos que siembren el pánico. Prepárese pensando, antes de que vengan los temblores, qué haría Ud. en tales circunstancias, y piense en las posibles consecuencias. Tenga en cuenta que el terremoto puede repetirse algunos minutos o algunas horas más tarde. b) Cumplir con el plan de contingencias de lo que conviene hacer, teniendo en cuenta las normas expuestas y lo que vamos a decir. c) Si está dentro de la labor busque el sitio más seguro, como puede ser el dintel de la puerta, observe qué objetos pueden caer encima, tales como tubería, equipos, etc. aléjese de ellos, lo mismo que de las chimeneas y ventanas o divisiones de vidrio. d) El sismo no dura más que unos instantes. Si corre para salir fuera de la labor cerciórese de que las paredes no se están derrumbando. Trate de infundir la calma a todos. DESPUES DEL SISMO a) Luego de un sismo que haya afectado las instalaciones de la planta, lo primero que se debe hacer es buscar las víctimas posibles. Las personas muy heridas no deben ser movidas de su sitio a no ser que se tema un peligro inmediato o ulterior accidente. Hay que proporcionar primeros auxilios.
110 b) Observe si se ha producido un incendio, o si se puede producir. Si el daño ha sido grande, se comunicará de inmediato a las instituciones como: Defensa Civil, Policía Nacional del Perú, Centro de Salud, Ministerio de Energía y Minas, etc. c) También hay que retirarse de las construcciones que amenazan ruina, ya que las réplicas de los terremotos pueden acabar de derruir veces hasta varios meses después. las construcciones averiadas; dichas réplicas ocurren a PLAN DE CONTINGENCIA PARA LLUVIAS TORRENCIALES QUE HACER ANTES? El equipo que conforma el plan de contingencia debe efectuar el mantenimiento de los canales de drenaje, líneas eléctricas y/o otras construcciones que se encuentran en el interior de la planta de beneficio, considerando sostener todas las medidas de Protección (Plan de Evacuación y Seguridad). Reconocimiento de los peligros en las instalaciones principales y auxiliares de la planta, si hubiera riesgos (rajaduras, grietas, tuberías deterioradas, filtraciones, etc.). Mantener un sistema de alerta para avisar sobre la crecida de la lluvias y la venida de huaicos. Utilizar silbatos, avisar de inmediato al equipo de plan de contingencias. Promover la capacitación en acciones de prevención y realizar frecuentemente ejercicios de simulacros. QUE HACER DURANTE? Ejecutar las medidas de plan de contingencias (Plan de Evacuación y Seguridad) con los trabajadores. Da la señal alerta para evacuar rápida y ordenadamente hacia las zonas seguras. Si las instalaciones resultó afectada, no regreses a ella para rescatar tus pertenencias. Si es posible, llevar contigo víveres y cobijas. Permanecer en un lugar seguro mientras dure la emergencia.
111 Si debido a las lluvias el lugar es considerado en riesgo de derrumbe, evacuar hacia los lugares seguros señalados anticipadamente por el equipo de seguridad. Qué HACER DESPUÉS? Reunirse con todos los trabajadores y colaborar en las tareas de rescate. Los trabajadores debe apoyar al equipo de plan de Contingencias cumpliendo las instrucciones, medidas de seguridad, evaluar daños y necesidades. Colabora en los trabajos para restablecer los servicios de agua y la limpieza de las instalaciones de la planta. Comunica a las autoridades competentes de la provincia donde se encuentra instalado la planta de beneficio denominada Planta Peruvian. MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DE LLUVIAS E INUNDACIONES Si los cables están sueltos o expuestos a la intemperie colóquelos dentro de tubos plásticos (PVC). Compruebe que no haya filtraciones por ductos eléctricos o agujeros en techos. Si los tomacorrientes están rajados o agujereados cámbielos o sellos con cinta aislante. Utilice en su llave cuchilla principal fusibles de plomo y no de cobre. Tenga lámparas y/o linternas al alcance de la mano. Informe a Electro Sur Medio sobre: postes, cables y lámparas deterioradas, conexiones eléctricas, cables eléctricos para su pronta renovación. MEDIDAS PREVENTIVAS DURANTE LLUVIAS E INUNDACIONES No transite bajo cables de alta o baja tensión, si detectan un cable en el suelo no lo coja, ni lo pise, puede estar energizado.
112 Evite tocar o manipular instalaciones eléctricas inseguras (postes, cables, aéreos, máquinas eléctricas). Si las lluvias y vientos son demasiados fuertes, suspenda el sistema eléctrico (abrir la cuchilla principal). Controle el uso de lámparas de kerosene, primus o velas, porque el aire puede extender la llama o materiales inflamables, es preferible que utilice linternas. Evite caminar descalzo, de preferencia use calzado con suela de jebe. Informe inmediatamente a Electro Sur Medio sobre la caída de postes, cables, descargas eléctricas y/o accidentes por contacto eléctrico. MEDIDAS PREVENTIVAS DESPUES DE LAS LLUVIAS E INUNDACIONES Si después de las lluvias o vientos fuertes observa un cable de electricidad en el suelo, no permita que nadie lo toque ni lo pise, avise inmediatamente a Electro Sur Medio. Verifique con el personal técnico competente que sus instalaciones estén secas y listas para ser usados. En caso de inundaciones no tocar ningún cable. De preferencia no realice reparaciones en la planta hasta estar seguro de que las lluvias ya se ausentaron. No camine bajo cables aéreos y postes; estos pueden caerse. Informe a Electro Sur Medio sobre cualquier anomalía que ocurra.
113 Plan de Cierre Capitulo IX 9.1. INTRODUCCIÓN El cierre de la actividad de beneficio consiste en la aplicación de diversos procedimientos requeridos para alcanzar la seguridad física y la protección y conservación del medio ambiente a largo plazo del área y entorno alterado por las actividades mineras OBJETIVOS - Protección de la salud humana y el medio ambiente mediante el mantenimiento de la estabilidad física y química. - Continuación del uso beneficioso de la tierra en las áreas pre existentes una vez que concluya la actividad de beneficio, considerando este aspecto con la participación de los habitantes de los centros poblados cercanos a la actividad minera CRITERIOS Carácter físico y químico del mineral y material de desecho. Condiciones climáticas e hidrológicas del área del proyecto. Emergencias como sismos, inundaciones, etc. Historia operativa de la actividad minera incluyendo los resultados de los controles ambientales. Uso requerido y adecuado de la tierra después de la actividad de beneficio FACTORES QUE INFLUYEN EN EL DISEÑO DE CIERRE Las condiciones de cierre y el uso de la tierra después de las operaciones de beneficio, deberían considerarse en el diseño lo siguiente: Equilibrio climático e hidrológico Geología e hidrología Hidrología del agua superficial:
114 ALTERNATIVA DE CIERRE Las áreas alteradas que necesitan desarrollar el plan de cierre son: Manejo de aguas superficiales, depósitos de relaves, campamento, oficinas, equipos, caminos, accesos, pozo séptico, pozo de precolación y relleno sanitario ACTIVIDADES REQUERIDAS PARA EL CIERRE MANEJO DE AGUAS SUPERFICIALES DE ESCORRENTIA PLANTA OBJETIVOS DE ACTIVIDADES DE CIERRE CIERRE ESTABILIDAD FÍSICA Desbordes Erosión Evitar erosiones Formación de huaycos Construcción de canales de derivación, colección para un manejo adecuado del drenaje de las aguas superficiales. ESTABILIDAD QUÍMICA Flujo contaminado Recolección y tratamiento. Preparar pozas de decantación hasta estabilizar la concentración de las PTS por debajo de los Niveles Máximos Permisibles. USO DE LA TIERRA Canales Restaurar patrones de drenaje. Restaurar drenaje natural y establecer vegetación.
115 DEPOSITO DE RELAVES PLANTA OBJETIVOS DE CIERRE ACTIVIDADES DE CIERRE ESTABILIDAD FÍSICA Superficie del depósito de relaves. Erosión Superficie contaminado Usos alternativos. Impacto visual. Encapsulamiento con Evitar erosiones de la superficie de relaves. geomembrana la superficie del relave. Cobertura de roca. Una cobertura de ± 15 cm. de Estabilización grosor de roca caliza. vegetativa. Cobertura de ± 20 cm. de grosor grava rocosa. Cobertura de ± 20 cm. de grava con tierra de cultivo. ESTABILIDAD QUÍMICA Tratamiento químico. Una cobertura de ± 15 cm. de grosor de piedra caliza con granulometría menuda. USO DE LA TIERRA Uso original o alternativo apropiado. Preparar mediante perfilación con tierra cuaternaria para la revegetación. I CAMPAMENTO OFICINAS EQUIPOS DE PLANTA PLANTA OBJETIVOS DE CIERRE ACTIVIDADES DE CIERRE Seguridad Mantenimient o y estabilidad física. ESTABILIDAD FÍSICA Descontaminar de ser Controlar el acceso necesario, desarmar y retirar los inadvertido. campamentos y servicios. Hacer que el área sea Retirar todos los equipos. segura y estable. Rellenar las excavaciones. Restaurar drenaje natural. ESTABILIDAD QUÍMICA Campamentos aislamiento. Reactivos. Usos alternativos. Impacto visual. Hacerlas seguras. Nivelar y compactar el relieve. Disponer de los Los reactivos sobrantes deben ser reactivos sobrantes. devueltos al proveedor. USO DE LA TIERRA Uso original o alternativo apropiado. Rellenar, perfilar y vegetar. Romper y enterrar concreto si lo hubiera. Restaurar el paisaje natural.
116 ESTABILIDAD FÍSICA DE LOS CAMINOS Y ACCESOS PLANTA OBJETIVOS DE CIERRE ACTIVIDADES DE CIERRE ESTABILIDAD FÍSICA Caminos y accesos. Erosión. Seguridad. Movimiento de tierras: los Control de la erosión. cortes deben ser rellenados Hacer seguras las hasta donde sea posible. obras de cierre. Perfilar y preparar para la revegetación. ESTABILIDAD QUÍMICA Acceso / caminos. Productividad de la tierra. Impacto visual. Evitar descargas no Compactar para evitar controladas. erosión y deslizamiento. USO DE LA TIERRA Volver a uso original o alternativo apropiado. Rellenar el corte compactar y preparar para la revegetación. Control e inspección visual POZO SEPTICO, POZO DE PRECOLACIÓN, RELLENO SANITARIO Y OTROS. PUNTO Aguas industriales y domésticas. Pozas de aguas. Relleno sanitario. Pozas séptico PROBLEMAS DESECHOS AMBIENTALES ESTABILIDAD FÍSICA Contiene materiales orgánicos. Las solucione s impactara al agua. Contamina y altera el drenaje. Lixiviación de la basura. Infiltración hacia las subterráneas. ESTABILIDAD QUÍMICA TECNOLOGIA DE CIERRE Clausura de los pozos rellenando, con material, perfilar y vegetar. Encauzamiento de las aguas mediante canales. Tratamiento con cal. Encapsulamiento. Clausurar la poza. Iniciar la revegetación Pozo de agua. Relleno sanitario. Pozo séptico Controlar las descargas a las aguas superficial es Disponer un buen relleno apropiado. USO DE LA TIERRA Proceso de estabilización. Relleno con material del desbroce, decapeo y vegetación. Pozo séptico, Volver a uso Rellenar, compactar, Área debidamente adecuada para uso
117 pozo de percolación y relleno sanitario. original alternativ o apropiad o. perfilar y preparar para la revegetación. original MONITOREO DE PERFOMANCE POST CIERRE El monitoreo de post cierre se efectuará con la finalidad de evaluar el éxito de las medidas de cierre, este monitoreo debe contemplar los aspectos siguientes: Éxito de la estabilidad física de las áreas alteradas que fueran ocasionadas para construir las obras de infraestructura. Éxito de la revegetación. Impactos ambientales, incluyendo los recursos del aire y agua. El programa de la frecuencia de monitoreo inicialmente será trimestralmente y pudiendo disminuir conforme aumenta el tiempo y el éxito de la rehabilitación de las áreas afectadas MONITOREO DE LA ESTABILIDAD FÍSICA, CALIDAD DE AIRE Y AGUA MONITOREO DE ESTABILIDAD FÍSICA PLANTA PUNTOS METODOS DE MONITOREO ESTABILIDAD FÍSICA Taludes de las áreas alteradas Acceso Visual: buscar grietas, erosiones producidas por las tensiones en los taludes de las áreas alteradas. Levantamiento topográfico. Muestras de sólidos en suspensión. Periodo semestral. Coberturas Acceso Visual inspeccionar el relieve, movimiento de rellenos, cerca y letreros de seguridad. Periodo: semestral FRECUENCIA DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE Y AGUA PLANTA PUNTOS METODOS DE MONITOREO PLANTA PERUVIAN Calidad de Estación de monitoreo Muestreo y análisis en periodos
118 Agua Calidad de Aire Estaciones de monitoreo anuales. Muestreo y análisis en periodos semestrales PROGRAMA Y CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES DE CIERRE DE LA PLANTA DE BENEFICIO El Programa y cronograma de las obras requeridas que garantizarán la estabilidad físico químico, la protección de la salud y del medio ambiente a largo plazo se indican en el cuadro: PERIODO DE COSTO INVERSION US $ ESTIMADO ACTIVIDADES DE CIERRE 2do. US $ 1er. AÑO AÑO 1. Controles Institucionales restricción de accesos Revegetación en las áreas alteradas acondicionamiento de canchas Estabilidad de la superficie del depósito de relaves. 1,000 1,000 2, Manejo de las aguas superficiales, mediante la construcción de canales / acequias de derivación. 5. Proceso de cierre de los elementos de campamentos, oficinas y equipos inservibles. 6. Proceso de estabilización y de vegetación, relleno sanitario y otros desechos pozos, sépticos, percolación 7. Monitoreo de Calidad de Aire, estabilidad, revegetación y rehabilitación total ,000 TOTAL 3,400 2,600 6,000
119 Análisis Costo Beneficio Capitulo X INTRODUCCIÓN Para llevar a cabo estos trabajos se ha empleado un estudio sistemático y lógico de la colección y tratamiento de datos e información sobre el medio ambiente y el proyecto en estudio MÉTODO DE EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES El método adecuado para esta clase de actividades son las Listas de Controles Escaleras Ponderadas. El método consiste en la incorporación de las Listas Escalares el grado de importantes de cada impacto para la ponderación de su magnitud, además su aplicación se limita a un proyecto específico donde el manejo de la información ambiental acerca de los sistemas a ser afectados en un área bien delimitadas. Impactos Potenciales del Proyecto CATEGORÍA AMBIENTAL FASES DEL PROYECTO Planeamiento Construcción Operación 1. Calidad de aire 2. Calidad del agua 3. Ruidos 4. Impacto Ecológico 5. Impactos Económicos 6. Impactos Socio Políticos 7. Impactos de Interés Humano PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES AMBIENTALES 1. Ambiente Físico Área de alteración para el beneficio. Calidad de aire.
120 Ruidos. Suelo. 2. Ambiente Biológico Pérdida de hábitat de la escasa flora y fauna. Tierra no agrícola. 3. Ambiente Socio Económico Uso de la tierra. Empleo. Económicos (locales, regionales, nacionales) 4. Ambiente de Interés Humano Recursos culturales. Consideraciones sociales SISTEMA AMBIENTAL EVALUADO El Sistema se ha dividido de la forma siguiente: Categorías 04 (Físico, biológico, socio económico y de interés humano) Componentes 05 (Área de alteración, tierra no agrícola, empleo, recursos naturales e de interés humano etc.) Parámetro Específico 08 (Topografía aire, suelos, ecosistema, etc.) TRANSFORMACIÓN DE LOS VALORES DE CADA PARÁMETRO (MÉTODO BATELLI) Índices de Calidad Ambiental Según Batelli indica un estándar de 0 a 1, en donde 0 representa un índice de calidad extremadamente bajo y 1 simboliza un índice excepcionalmente alto de este modo el evaluador considerará los valores de cada parámetro dependiendo la alteración o acciones del proyecto que pudieran ser positivas y/o negativas. Observando el valor natural del parámetro antes de que se inicien las acciones del proyecto y posteriormente se estiman los valores debidos al proyecto.
121 La atribución del grado de importancia de cada parámetro, para ello se propone una distribución de 1000 puntos denominados Unidades de Importancia (PIU) entre los parámetros ambientales y utilizando el método Batelli se tiene en el cuadro de cálculos las Unidades de Importancia. El cálculo para llegar a los resultados consiste en la multiplicación de los índices de calidad ambiental por las unidades de importancia correspondientes para obtener los valores de cada impacto ambiental, se evalúa la calidad ambiental sin el proyecto y con el proyecto, la diferencia entre estos dos valores expresado en Unidades de Impacto Ambiental (EIU) pueden ser adversos (EIU negativo) o beneficios (EIU positivo) SUSTENTACIÓN El método Batelli Delfi, goza de amplia aplicabilidad para estas clases de proyectos, siendo su principal sustento el de transformar resultados objetivos que expresan interacciones entre factores ambientales en escalas numéricas en menor escala de riesgo el problema de la subjetividad inherente a la distribución de las Unidades de Importancia EVALUACIÓN AMBIENTAL ACUMULADO EN PLANTA PERUVIAN De la Evaluación Ambiental se presenta a continuación los impactos acumulados en cada categoría ambiental y el total de unidades de Impacto Ambiental que generará el proyecto durante la construcción y operación. CATEGORÍAS UNIDADES DE IMPACTO AMBIENTAL SIN PROYECTO CON PROYECTO DIFERENCIA Ambiente Físico Ambiente Biológico Ambiente Socio Económico Ambiente de Interés Humano TOTAL C. INFOMACIÓN DISPONIBLE PERTINENTE PARA EL DESARROLLO DEL EIAsd. Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA Lima Huancavelica). Instituto Geológico Minero Metalúrgico (INGEMET). Instituto Geográfico Nacional (IGN).
122 Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (SENAMHI). Información de las Comunidades Campesinas de Huachocolpa. Estudios e Informes sobre Actividades Mineras en la Región. Plano base donde se encuentra el área donde se desarrollará el proyecto. Plano hidrológico de la zona: Recursos Hídricos. Plano topográfico. Plano de suelos (ONERN). Estudio de Flora y Fauna (ONERN). d. CRONOGRAMA DE ELABORACIÓN DEL EIAsd. La elaboración del Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado se encuentra en proceso, una vez aprobada los Términos de Referencia el cronograma será el siguiente: TERMINOS DE REFERENCIA ELABORACIÓN EIAsd. ENTREGA DEL EIAsd. A LA DGAA ENERO 2008 FEBRERO 2009 MARZO ABRIL 2010 ABRIL 2010 e. METODOLOGÍA PARA IDENTIFICAR EN EL EIAsd A BENEFICIADOS Y AFECTADOS POR EL PROYECTO El método adecuado para esta clase de actividades son las Listas de Control Escalares Ponderados, que consiste en la incorporación de las listas escalares, el grado de importancia de cada impacto para la ponderación de su magnitud. Además su aplicación se limita a un proyecto específico donde el manejo de la información ambiental acerca de los sistemas a ser afectados en un área bien delimitado. La transformación de los valores de cada parámetro. Método Batelli que se emplea para esta clase de proyectos, siendo su principal sustento el de transformar resultados objetivos que expresan interacciones entre factores ambientales en escalas de riesgos desde dos puntos de vista, sin el proyecto y con el proyecto en funcionamiento.
123 f. CRITERIOS PARA DEFINIR LA INFORMACIÓN DE CARÁCTER RESERVADO. Entre los criterios para definir la información de carácter reservado que ha tenido la Empresa son: 1. Propiedad de la Tierra, donde se desarrolla el proyecto. 2. Reserva de mineral probado probable y potencial. 3. Sistema de uso de tecnologías en las diferentes áreas de beneficio del mineral oro. 4. Financiamiento para poner en marcha del proyecto desde el planeamiento, instalación, operación y abandono. g. CRITERIOS PARA EL PLAN DE CIERRE. Los criterios para el cierre de la Planta Peruvian son los siguientes: Componentes físicos y químicos del área de beneficio y el material de desecho. Condiciones climáticas e hidrogeológicas del área en el proyecto. Condiciones del agua superficial y subterránea locales incluyendo, calidad, cantidad, usos futuros y proximidad del área del proyecto. Potencial para hechos extremos como terremotos, derrumbe de tierras y deslizamientos. Diseño de ingeniería de las instalaciones de la planta de beneficio. Historia operativa de la planta de beneficio incluyendo los resultados de los controles ambientales. Uso requerido de la tierra después de la actividad de beneficio.
124 Conclusiones 01. Los Términos de Referencia tiene la finalidad de cumplir con los dispositivos que se requieren para elaborar el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado y alcanzar el funcionamiento de la Planta Peruvian en 03 hectáreas de área y una capacidad instalada de 30 tm/día; para tratar minerales polimetálicos para obtener concentrado de plomo y concentrado de zinc 02. El área del proyecto se encuentra en el distrito de Huachocolpa, provincia y departamento Huancavelica. 03. El objetivo es determinar los componentes ambientales sensibles que serán afectados por la actividad de beneficio y al mismo tiempo desarrollar medidas correctivas para controlar, mitigar y remediar los posibles daños. 04. Se ha descrito el medio ambiente abarcando el Ambiente Físico, Ambiente Biológico, Ambiente Socio Económico y Ambiente de Interés Humano, identificando las áreas que pueden ser afectadas, análisis de impactos y así constituyendo la Línea de Base que se indica en el presente Estudio. 05. Se señalan los procedimientos que se requieren para alcanzar la seguridad física y la protección ambiental a largo plazo del área y entorno, instalaciones principales y auxiliares durante el funcionamiento de la planta de beneficio Planta Peruvian como en la etapa de cierre definitivo. 06. En el Ambiente Social Económico el impacto será positivo por dos razones fundamentales, uno por la apertura de fuentes de trabajo directo e indirecto en la región y otra por el pago vía impuestos y otros al Estado durante el funcionamiento de la actividad de beneficio; por ejemplo el pago de Derecho de Vigencia de la concesión de beneficio. 07. Siendo el depósito de relaves la obra de mayor impacto negativo; su diseño se ha elaborado de acuerdo a la estructura de reporte de estabilidad física de deposito de relaves indicado en la Resolución Directoral Nº EM/DGAA. 08. Se ha efectuado la evaluación ambiental, siguiendo la transformación de los valores de cada parámetro de los componentes ambientales afectados y beneficiados mediante el método de Batelli que resulta en Unidades de Impacto Ambiental de 2.80 (adverso); en consecuencia esto exige al Titular que deberá cumplir las recomendaciones y/o obras requeridas durante y después de la operación para controlar, mitigar, remediar y conservar en equilibrio sostenido el área y entorno de la actividad de beneficio.
125 A N E X O S
S.M.R.L. Lúcuma Dorada
1 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO PROYECTO DE AMPLIACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DEL MINERAL DE ORO EN LA PLANTA LUCUMA TITULAR DEL PROYECTO SMRL. LUCUMA DORADA HUANCAVELICA MARZO 2010 2 INDICE
REGLAMENTO DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LA AUTORIDAD REGIONAL AMBIENTAL
REGLAMENTO DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LA AUTORIDAD REGIONAL AMBIENTAL ÓRGANOS DE LÍNEA Artículo 43º.-Dirección Ejecutiva de Gestión Estratégica Ambiental La Dirección Ejecutiva de Gestión Estratégica
Aprueban los Límites Máximos Permisibles para las Emisiones Gaseosas y de Partículas de las Actividades del Sub Sector Hidrocarburos
Aprueban los Límites Máximos Permisibles para las Emisiones Gaseosas y de Partículas de las Actividades del Sub Sector Hidrocarburos DECRETO SUPREMO Nº 014-2010-MINAM014-2010-MINAM EL PRESIDENTE DE LA
EL PORTAL DE LOS EXPERTOS EN PREVENCIÓN DE RIESGOS DE CHILE
INTRODUCCIÓN El diagnóstico de prevención de riesgos, representa la base del desarrollo del Programa de Gestión Preventivo que tiene su origen en la Política de Seguridad de la empresa. La que en parte
MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS
MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS Dirección General de Electrificación Rural FACTORES QUE LIMITAN LA TECNOLOGÍA DE EXTENSION EXPOSITOR: ING JAIME RODRIGUEZ HINOSTROZA JEFE DE ESTUDIOS DGER / MEM [email protected]
Creando Valor, Promoviendo el Desarrollo Sostenible
Creando Valor, Promoviendo el Desarrollo Sostenible MANEJO SOCIAL Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL PLANES DE CIERRES DE MINA DISEÑO E INGENIERÍA DE DETALLE MANEJO DE PASIVOS AMBIENTALES
Relevancia para la toma de decisión
P16 - Transporte másico de contaminantes en cursos de agua superficial en la CHMR Indica el estado de contaminación en los cursos de agua superficial basado en un análisis de la evolución temporal y variación
PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 1. ÍNDICE BÁSICO DE LA ESTRUCTURA DEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE RCD
PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Para asegurar la integralidad tanto de los usuarios como de los contratistas, la Caja de Compensación Familiar de Barrancabermeja- CAFABA, solicitara
ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL
ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL NOTIFICACIÓN ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL Todos los industriales cuyos establecimientos estén afectados por el RD 1254/1999 están obligados a enviar una notificación
Perú/Agrokasa III/26821 Plan de Acción Ambiental y Social (PAAS)
Perú/Agrokasa III/26821 Plan de Acción Ambiental y Social (PAAS) Acción 1. Preparar una Evaluación Ambiental (EA) examinando las actividades actuales de Agrokasa y su historia. Se examinará la situación
MANEJO DE RESIDUOS INDUSTRIALES Y DOMÉSTICOS
GUÍA N 7 DE OPERACIÓN PARA LA PEQUEÑA MINERÍA MANEJO DE RESIDUOS INDUSTRIALES Y DOMÉSTICOS Mediante Decreto Supremo N 34 del Ministerio de Minería, de fecha 14 de junio de 2013, se modificó el Reglamento
CALENDARIO REFERENCIAL DE INVERSIONES. Octubre 2014
CALENDARIO REFERENCIAL DE INVERSIONES 2015 2019 Octubre 2014 ÍNDICE Contenido Página INTRODUCCIÓN A. SECCIÓN 1: PROGRAMA Y CARACTERIZACIÓN DE LAS INVERSIONES... 1 1 IDENTIFICACIÓN DE PROYECTOS... 1 2 DESCRIPCIÓN
ANEXO 1 PROPUESTA DE AGENDAS DE INVESTIGACIÓN Y CAPACITACIÓN PARA LA REGIÓN
CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y PLANIFICACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE MINING, MINERALS AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROJECT Minería, Minerales y Desarrollo Sustentable América del Sur ANEXO 1 PROPUESTA DE AGENDAS
Sistema Nacional de Certificación de Competencias y Formación Continua
Sistema Nacional de Certificación de Competencias y Formación Continua El Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social ha convertido como uno de los pilares de sus políticas activas de empleo la generación
PUNTO NORMA: 4.3.1. ASPECTOS AMBIENTALES
PUNTO NORMA: 4.3.1. ASPECTOS AMBIENTALES REQUISITOS ASPECTOS INDIRECTOS DE LA NORMA ISO 14001 EMISIONES A LA ATMÓSFERA: Gases de combustión (uso vehículos) CONSUMO DE RECURSOS NATURALES: Combustible (uso
CONSULTORÍA TÉCNICO EN MONITOREO Y EVALUACIÓN DEL PROYECTO
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Proyecto Propuesta de Preparación Readiness de El Salvador para el Fondo Cooperativo del Carbono de los Bosques N TF 099529 TÉRMINOS DE REFERENCIA DE CONSULTORÍA
- 2014/GOBIERNO REGIONAL PIURA-420030-DR
N9-2014/GOBIERNO REGIONAL PIURA-420030-DR Piura, 3 o MAY 2014 VISTO el expediente de solicitud de Certificación Ambiental Categoría 1- del Proyecto de Producción de Piedra Triturada para la industria de
2. Redes de Medición de la Calidad del Aire
2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una
Servicio de Información Nacional de Denuncias Ambientales SINADA
Servicio de Información Nacional de Denuncias Ambientales SINADA Marco Legal Ley General del Ambiente Reglamento sobre Transparencia, Acceso a la Información Pública Ambiental y Participación y Consulta
Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor
Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor Es la voluntad de Cisco Systems, Inc. adoptar medidas razonables y posibles con el fin de garantizar la seguridad del lugar de trabajo y
Norma ISO 14001: 2015
Norma ISO 14001: 2015 Sistema de Gestión Medioambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas
Unidad 1. Fundamentos en Gestión de Riesgos
1.1 Gestión de Proyectos Unidad 1. Fundamentos en Gestión de Riesgos La gestión de proyectos es una disciplina con la cual se integran los procesos propios de la gerencia o administración de proyectos.
Es el conjunto de documentos de carácter técnico y/o económico que permiten la adecuada ejecución de una obra.
EXPEDIENTE TÉCNICO DE OBRA Es el conjunto de documentos de carácter técnico y/o económico que permiten la adecuada ejecución de una obra. Comprende Memoria descriptiva. Especificaciones técnicas. Planos
Legislación ambiental en la minería peruana INDICE. Capítulo Primero DERECHO AMBIENTAL Y EL CASO PERUANO
INTRODUCCIÓN INDICE Capítulo Primero DERECHO AMBIENTAL Y EL CASO PERUANO 1. Una aproximación al Derecho Ambiental i. Formación del Derecho Ambiental a nivel internacional ii. Principios Generales del Derecho
Norma ISO 14001: 2004
Norma ISO 14001: 2004 Sistema de Gestión Ambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas
GG-SGI-EST-010 Página 1 de 6 Estándar HSE Para Terceros, Contratistas y Proveedores de Servicios
GG-SGI-EST-010 Página 1 de 6 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, para asegurar el cumplimiento de la normativa legal aplicable a nuestras actividades,
El plan de mercadeo. Material de apoyo. El plan de mercadeo
Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Ciencias Económicas Escuela de Administración de Empresas Área de Mercadotecnia Mercadotecnia III El plan de Es un documento de trabajo que detalla acciones
SECTOR INDUSTRIAL, SUBSECTOR D. Actividad: 009.Fabricación de jabones, detergentes y preparados para limpiar.
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA ELABORACIÓN DE PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL PROYECTO CATEGORIA 3 SECTOR INDUSTRIAL, SUBSECTOR D Actividad: 009.Fabricación de jabones, detergentes y preparados para limpiar. Descripción:
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA DE INVERSIONES EL SISTEMA NACIONAL DE INVERSIÓN PÚBLICA
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA DE INVERSIONES EL SISTEMA NACIONAL DE INVERSIÓN PÚBLICA Armandina Guevara C. Unidad de Capacitación y Asistencia Técnica Dirección de Normatividad,
FUNCIÓN FINANCIERA DE LA EMPRESA
FUNCIÓN FINANCIERA DE LA EMPRESA La función financiera, junto con las de mercadotecnia y producción es básica para el buen desempeño de las organizaciones, y por ello debe estar fundamentada sobre bases
PUD / CAYMA 2006-2015 Plan Urbano Distrital de Cayma
La Gestión del PUD / Cayma PUD / CAYMA 2006-2015 307 Municipalidad Distrital de la Villa de Cayma PUD / CAYMA 2006-2015 308 Municipalidad Distrital de la Villa de Cayma VIII. LA GESTIÓN DEL PUD / CAYMA
Aprueban Directiva que establece las pautas metodológicas para la fijación de costos de los procedimientos administrativos
Aprueban Directiva que establece las pautas metodológicas para la fijación de costos de los procedimientos administrativos RESOLUCION JEFATURAL Nº 087-95-INAP-DTSA Lima, 30 de junio de 1995 CONSIDERANDO:
Sanidad e Higiene Industrial. Docente: Msc. Abel Rosado Ruiz-Apodaca
Sanidad e Higiene Industrial Docente: Msc. Abel Rosado Ruiz-Apodaca HACCP y su relación con ISO Los sistemas de calidad en la industria son fundamentales para la elaboración de alimentos que no solo sean
Gestión de la Configuración
Gestión de la ÍNDICE DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS... 1 ESTUDIO DE VIABILIDAD DEL SISTEMA... 2 ACTIVIDAD EVS-GC 1: DEFINICIÓN DE LOS REQUISITOS DE GESTIÓN DE CONFIGURACIÓN... 2 Tarea EVS-GC 1.1: Definición de
2.2 Política y objetivos de prevención de riesgos laborales de una organización
Gestión de la prevención en la obra 2. La gestión de la prevención de riesgos laborales en las empresas constructoras. Aspectos generales 2.1 Generalidades El objetivo de este libro es definir la gestión
Eficiencia Energética con ISO 50001
Eficiencia Energética con ISO 50001 Mejore el desempeño energético de su organización, reduzca sus costos de producción o provisión de servicios y logre mayor competitividad: organizaciones en todo el
TÉRMINOS DE REFERENCIA DE
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Proyecto Propuesta de Preparación Readiness de El Salvador para el Fondo Cooperativo del Carbono de los Bosques N TF 099529 TÉRMINOS DE REFERENCIA DE CONSULTORÍA
CAPITULO VI IMPACTOS POTENCIALES DE LA ACTIVIDAD
CAPITULO VI IMPACTOS POTENCIALES DE LA ACTIVIDAD Los potenciales impactos ambientales y sociales que pueden originarse a consecuencia de las actividades del proyecto estarán en función de la capacidad
INEI. Aprueban Directiva Normas Técnicas para el Almacenamiento y Respaldo de la Información procesada por las Entidades de la Administración Pública
INEI Aprueban Directiva Normas Técnicas para el Almacenamiento y Respaldo de la Información procesada por las Entidades de la Administración Pública RESOLUCION JEFATURAL Nº 386-2002-INEI Lima, 31 de diciembre
INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro
INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro www.cyanidecode.org Junio de 2012 Se considera que el Código Internacional
Informe. Visita técnica de evaluación de riesgos. Prevención SCTR. Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO
Informe Visita técnica de evaluación de riesgos Prevención SCTR Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO FECHA: 15-16/08/2013 1 INDICE I. Objetivos # 03 II. Alcance # 03 III. Metodología # 03 IV. Evaluación
Aprobado mediante: Resolución Ministerial 014 de 23 de enero de 2013 SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE OPERACIONES
Aprobado mediante: Resolución Ministerial 014 de 23 de enero de 2013 SISTEMA DE REGLAMENTO ESPECÍFICO TITULO I GENERALIDADES CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1. Objetivo y ámbito de aplicación
GUIA PARA LA ELABORACION DE ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL DEFINITIVOS PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCION ELECTRICA EN OPERACION
GUIA PARA LA ELABORACION DE ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL DEFINITIVOS PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCION ELECTRICA EN OPERACION Consideraciones Generales: Debe presentarse como documento aparte, un Resumen
Geología PERFIL PROFESIONAL
Geología PERFIL PROFESIONAL El Geólogo es un Profesional habilitado para investigar la Constitución Física del Planeta Tierra, al igual que su dinámica y evolución a través del tiempo, y aptitud de programar,
PROPUESTA DE FINANCIAMIENTO
PROPUESTA DE FINANCIAMIENTO Myrna Comas Pagán Especialista Asociada en Economía Agrícola Departamento de Economía Agrícola y Sociología Rural Colegio de Ciencias Agrícolas Recinto Universitario de Mayagüez
Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007
Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007 C/Fernando Macías 13; 1º izda. 15004 A CORUÑA Tel 981 160 247. Fax 981 108 992 www.pfsgrupo.com DEFINICIONES: RIESGOS
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 296 Lunes 6 de diciembre de 2010 Sec. III. Pág. 101543 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO 18827 Resolución de 18 de noviembre de 2010, de la Dirección General de
Preguntas frecuentes de los proyectos Panantza y San Carlos. Exploración Minera 2008.
Preguntas frecuentes de los proyectos Panantza y San Carlos. Exploración Minera 2008. Qué es ExplorCobres S.A.? ExplorCobres S.A. es una empresa subsidaria de Corriente Resources de Canadá, encargada de
Resultados de las modificaciones introducidas en el sistema de seguros para la granja
Resultados de las modificaciones introducidas en el sistema de seguros para la granja Domingo Quintans 1 María Methol 2 El artículo reporta los avances en el sistema de seguros para el sector granjero
Conceptos básicos para el manejo y protección de captaciones de agua
Martes, 22 de noviembre de 2011 Conceptos básicos para el manejo y protección de captaciones de agua Expositor: Geól. Clara Agudelo [email protected] Unidad de Gestión Hídrica Dirección de Investigación
7. DIAGNÓSTICO LOCAL DEL MANEJO DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS
7. DIAGNÓSTICO LOCAL DEL MANEJO DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS 7.1 CARACTERIZACIÓN DEL DISTRITO DE 5 El distrito de Comas fue creado el 11 de Diciembre de 1961 mediante Ley Nº 13757, se encuentra ubicado en la
P R O Y E C T O P R E S A Z A P O T I L L O 9.A1.19 PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
9.A1.19 PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS Objetivo: Elaborar el programa para realizar el manejo, transporte, almacenamiento y disposición final de los materiales peligrosos de acuerdo
LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA ANUAL DE TRABAJO
LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA ANUAL DE TRABAJO Junio 2012 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. ANTECEDENTES 3. SITUACIÓN ACTUAL A) Daños a la Salud Principales características sociodemográficas Principales
GUÍA PARA IDENTIFICAR Y JERARQUIZAR LOS ASPECTOS AMBIENTALES EN UNA AGENCIA AUTOMOTRIZ
GUÍA PARA IDENTIFICAR Y JERARQUIZAR LOS ASPECTOS AMBIENTALES EN UNA AGENCIA AUTOMOTRIZ ASOCIACIÓN MEXICANA DE DISTRIBUIDORES DE AUTOMOTORES, A.C. ELABORADO POR: ANGELSHAI BUREAU AMBIENTAL, S.A. DE C.V
LICENCIATURA EN QUIMICO EN ALIMENTOS LISTADO DE MATERIAS CONTENIDO PLAN:2004-2
LICENCIATURA EN QUIMICO EN ALIMENTOS PLAN:2004-2 Formar profesionales capaces de desempeñarse de manera eficaz, tanto a nivel individual como interdisciplinariamente, aplicando la información y formación
Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006
Endesa Chile Políticas de Índice 1. PRINCIPIOS 2. LINEAMIENTOS GENERALES 2.1 Organización 2.2 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos 2.3 Planificación Preventiva 2.4 Control de la acción preventiva
TALLER: ISO 14001. Ocean. Alejandro Tonatiuh López Vergara Geog. Miriam Ruiz Velasco
TALLER: ISO 14001 Ocean. Alejandro Tonatiuh López Vergara Geog. Miriam Ruiz Velasco Es un conjunto de partes o elementos organizados y relacionados que interactúan entre sí para lograr un objetivo. Sistemas
CONCEPTOS BÁSICOS DE PREPARACIÓN MECÁNICA DE MINERALES
CONCEPTOS BÁSICOS DE PREPARACIÓN MECÁNICA DE MINERALES Reducción de tamaño de las partículas minerales Una vez que el mineral ha sido extraído desde la mina, este puede presentar variados tamaños de partículas,
GUÍAS. Módulo de Formulación de proyectos de ingeniería SABER PRO 2013-2
Módulo de Formulación de proyectos de ingeniería Módulo de formulación de proyectos de ingeniería Este módulo evalúa aprendizajes relacionados con la capacidad para contextualizar, identificar y formular
Evaporación, Transpiración n y Evapotranspiración
Evaporación, Transpiración n y Evapotranspiración Curso de Hidrología Departamento de Ingeniería a Civil y Minas División n de Ingeniería Universidad de Sonora Mayo de 2007 Introducción La presencia de
Metodología básica de gestión de proyectos. Octubre de 2003
Metodología básica de gestión de proyectos Octubre de 2003 Dentro de la metodología utilizada en la gestión de proyectos el desarrollo de éstos se estructura en tres fases diferenciadas: Fase de Éjecución
Catálogo de infraestructuras críticas. ASI- Administración de la seguridad de la información Catálogo de infraestructuras críticas.
HOJA 1 de 12 APENDICE IV Formato F2 - Administración de la seguridad de la información. Formato F2 1. INTEGRACIÓN DEL EQUIPO DE TRABAJO DE INFRAESTRUCTURAS CRÍTICAS: Objetivos [Se deberán señalar los objetivos
Sistema de Gestión Ambiental de la Universitat Politècnica de València
Sistema de Gestión Ambiental de la Universitat Politècnica de València Gestión de los residuos peligrosos en la Universitat Politècnica de València. Cristina Martí Barranco Universitat Politècnica de València
Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información
Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información Se explica en este tema cómo deben abordarse la elaboración de un inventario de activos que recoja los principales activos de información de la organización,
I INTRODUCCIÓN. 1.1 Objetivos
I INTRODUCCIÓN 1.1 Objetivos En el mundo de la informática, la auditoría no siempre es aplicada en todos las empresas, en algunos de los casos son aplicadas por ser impuestas por alguna entidad reguladora,
DIRECCIÓN DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL, MODALIDAD MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE EXPLOTACIÓN, EXTRACCIÓN Y PROCESAMIENTO DE MATERIALES
REGLAMENTO ESPECÍFICO DEL SISTEMA DE PRESUPUESTO TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES
REGLAMENTO ESPECÍFICO DEL SISTEMA DE PRESUPUESTO TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1 Objeto y Alcance del Reglamento Específico I.- El presente Reglamento Especifico del Sistema de Presupuesto,
ANEXO N 3 PROTOCOLOS DE EVALUACIÓN
ANEXO N 3 PROTOCOLOS DE EVALUACIÓN LA SECRETARÍA TÉCNICA DEL FONIPREL, EN ATENCIÓN A LO DISPUESTO POR EL CONSEJO DIRECTIVO, PONE A DISPOSICIÓN DE LAS ENTIDADES INTERESADAS EN PARTICIPAR EN LA CONVOCATORIA
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL PEC- GESTIÓN MUTUAL DE SEGURIDAD C.Ch.C
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL PEC- GESTIÓN MUTUAL DE SEGURIDAD C.Ch.C LUIS FUENTES MARTINEZ INGENIERO INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO P.R.P. MUTUAL DE SEGURIDAD C.CH.C. RESUMEN El Programa
Evaluación de la prefactibilidad de cogenerar
Evaluación de la prefactibilidad de cogenerar El objetivo de este análisis es determinar si existe algún sistema de cogeneración que se adapte a los requerimientos de la planta y los beneficios económicos
PROCEDIMIENTO MONITOREO AMBIENTAL
PROCESO GESTION AMBIENTAL Página 1 de 10 Revisó: Líder del Sistema de Gestión Ambiental Aprobó: Rector Fecha de aprobación: Junio 21 de 2011 Resolución No. 935 OBJETIVO ALCANCE Establecer el procedimiento
CONCEPTOS GENERALES DE LA GESTION DE PROYECTOS
CONCEPTOS GENERALES DE LA GESTION DE PROYECTOS Definición de proyecto: - Conjunto de antecedentes que permiten juzgar cualitativa y cuantitativamente las ventajas y desventajas que presenta la asignación
1.8 TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
Objetivo General: 1.8 TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Establecer una infraestructura y plataforma tecnológica y de sistemas de información, y definir las políticas, estrategias y directrices para su implantación
PRINCIPIOS RECTORES PARA LA PRESERVACION, CONSERVACION, Artículo 18.- El ordenamiento territorial y la regulación de los usos de la tierra
LEY 7343 PRINCIPIOS RECTORES PARA LA PRESERVACION, CONSERVACION, DEFENSA Y MEJORAMIENTO DEL AMBIENTE CAPITULO 3 De los suelos Artículo 18.- El ordenamiento territorial y la regulación de los usos de la
PROCEDIMIENTO DE AUDITORÍA INTERNA DE CALIDAD
Página 1 de 9 1. OBJETIVO Establecer el proceso para realizar las auditorias internas de calidad a fin de que permitan verificar que el Sistema de Gestión de la Calidad cumple con lo establecido en la
SERVICIO DE DESARROLLO DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS PRODUCTIVAS SEDEM REGLAMENTO ESPECÍFICO DEL SISTEMA DE PRESUPUESTO
SERVICIO DE DESARROLLO DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS PRODUCTIVAS SEDEM REGLAMENTO ESPECÍFICO DEL SISTEMA DE PRESUPUESTO La Paz, Noviembre 2010 SERVICIO DE DESARROLLO DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS PRODUCTIVAS - SEDEM
Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Pequeña Minería CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TRANQUES DE RELAVES
Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Pequeña Minería CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TRANQUES DE RELAVES Guía de Buenas Prácticas Ambientales para la Pequeña Minería CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TRANQUES
MÓDULO 3 CURVAS DE INFILTRACIÓN
MÓDULO 3 CURVAS DE INFILTRACIÓN Autores: Dr. Ing. Roberto Pizarro T. Ing. Juan Pablo Flores V. Ing. Claudia Sangüesa P. Ing. Enzo Martínez A. 1. INTRODUCCIÓN La infiltración el agua posee un rol fundamental
Adelacu Ltda. www.adelacu.com Fono +562-218-4749. Graballo+ Agosto de 2007. Graballo+ - Descripción funcional - 1 -
Graballo+ Agosto de 2007-1 - Índice Índice...2 Introducción...3 Características...4 DESCRIPCIÓN GENERAL...4 COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS DE LA SOLUCIÓN...5 Recepción de requerimientos...5 Atención de
Curso. Introducción a la Administracion de Proyectos
Curso Introducción a la Administracion de Proyectos Tema 5 Procesos del área de Integración INICIAR PLANEAR EJECUTAR CONTROL CERRAR Desarrollar el Acta de Proyecto Desarrollar el Plan de Proyecto Dirigir
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS
PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS CONTENIDO INTRODUCCIÓN PLANTAS POTABILIZADORAS PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES PLANTAS DESALADORAS 2 INTRODUCCIÓN Tratamiento de aguas es el conjunto de operaciones
Calidad físico química de las aguas subterráneas
Objetivo El principal objetivo de la red de seguimiento de nitratos en aguas subterráneas en Navarra es el seguimiento de la evolución de la concentración de nitratos, debido a la importancia que pueden
EL FONDO DE MANIOBRA Y LAS NECESIDADES OPERATIVAS DE FONDOS
2 EL FONDO DE MANIOBRA Y LAS NECESIDADES OPERATIVAS DE FONDOS Las inversiones de una empresa están reflejadas en su activo. Una forma de clasificación de las diferentes inversiones es en función del plazo
Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos LEY Nº 28256
Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos LEY Nº 28256 EL PRESIDENTE DEL CONGRESO DE LA REPÚBLICA POR CUANTO: EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA; Ha dado la Ley siguiente: LEY
PAUTAS PARA LA FORMULACIÓN DE PROYECTOS DE INVERSIÓN PÚBLICA ORIENTADOS A MEJORAR LA COMPETITIVIDAD DE CADENAS PRODUCTIVAS
PAUTAS PARA LA FORMULACIÓN DE PROYECTOS DE INVERSIÓN PÚBLICA ORIENTADOS A MEJORAR LA COMPETITIVIDAD DE CADENAS PRODUCTIVAS I. INTRODUCCION 1.1 La formulación de un proyecto de inversión pública, surge
Mejora de la Recuperación de cobre por Control Metalúrgico en la Etapa de Molienda y Flotación en Concentradora Antamina
Mejora de la Recuperación de cobre por Control Metalúrgico en la Etapa de Molienda y Flotación en Concentradora Antamina Autores: Carlos León Miguel Porras Resumen Optimizar la recuperación de Cobre es
Requisitos Ambientales para la Lixiviación de Oro y Plata
Requisitos Ambientales para la Lixiviación de Oro y Plata Dirección de Medio Ambiente y Ecología Minera México Grupo México Olga Briseño Senosiain Subdirectora de Ecología Mayo 2011 Índice I. Introducción
POLÍTICA PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RIESGOS EN IBERPLAST
POLÍTICA PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RIESGOS EN IBERPLAST VERSIÓN: 01 1. Presentación y Contexto El riesgo es una condición inherente en las organizaciones. Es por eso que, La Junta Directiva y el Comité
Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental
4 Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental ÍNDICE: 4.1 Requisitos Generales 4.2 Requisitos de la documentación 4.2.1 Generalidades 4.2.2 Manual de la Calidad 4.2.3 Control de los documentos 4.2.4
ÁREA REGENERACIÓN Y RENOVACIÓN URBANAS DE CARTAGENA
ÁREA REGENERACIÓN Y RENOVACIÓN URBANAS DE CARTAGENA ENE-15 Consejería de Fomento Obras Públicas y Ordenación del Territorio 1 Plan Estatal de Fomento del Alquiler de Viviendas, Rehabilitación Edificatoria
VALIDACIÓN (HOMOLOGACIÓN) DE PROVEEDORES. Ciudad de Panamá, noviembre 2011
VALIDACIÓN (HOMOLOGACIÓN) DE PROVEEDORES Ciudad de Panamá, noviembre 2011 TEMAS A TRATAR Escenario actual de las organizaciones. Evolución de la Calidad Principios de la Gestión de la Calidad. Beneficio
CAPITULO 2.- ANALISIS DE COMERCIALIZACIÓN (ASPECTOS DE COMERCIALIZACIÓN DEL PROYECTO)
73 CAPITULO 2.- ANALISIS DE COMERCIALIZACIÓN (ASPECTOS DE COMERCIALIZACIÓN DEL PROYECTO) En el presente capítulo, se analizarán los canales de comercialización del gas licuado, su estructura, flujos y
Metodología de construcción de Indicadores MODELO 3
MODELO 3 El Departamento Administrativo de la Función Pública, elaboró el documento Guía para el Diseño de un Sistema de Evaluación y Control de gestión. El contiene las instrucciones para el diligenciamiento
COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito
"2010 - AÑO DEL BICENTENARIO DE LA REVOLUCION DE MAYO" COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010 Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito
NORMAS PARA EL PATROCINIO COMERCIAL DE LAS ACTIVIDADES DE FORMACIÓN CONTINUADA DE LAS PROFESIONES SANITARIAS
NORMAS PARA EL PATROCINIO COMERCIAL DE LAS ACTIVIDADES DE FORMACIÓN CONTINUADA DE LAS PROFESIONES SANITARIAS Sumario Preámbulo Normativa 1. RESPONSABILIDADES GENERALES DE LOS ORGANIZADORES 2. MATERIALES
