Pliego de condiciones generales para compras hechas desde la tienda en línea de www.grohespa.com Sección 1 General, Alcance del pliego de condiciones generales 1.1 Todas las entregas y servicios de Grohe se hacen exclusivamente en base al siguiente pliego de condiciones generales en la forma que sea válida en el momento del pedido. A menos que de otro modo se acuerde por escrito expresamente, no serán aplicables condiciones generales diferentes. 1.2 Bajo este pliego de condiciones generales, el término cliente se refiere tanto a usuarios como a empresas. Bajo este pliego de condiciones generales, usuarios son personas físicas que celebran un contrato para la realización de los fines atribuibles a sus actividades comerciales o profesionales. Bajo este pliego de condiciones generales, una empresa son personas físicas o jurídicas o compañías privadas con responsabilidad jurídica que firman un contrato con Grohe para el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente. Sección 2 Celebración del contrato, entrada en vigencia del contrato 2.1 Al remitirnos su pedido Ud. presenta una oferta vinculante con el objeto de celebrar un contrato con Ud. Nosotros podemos aceptar esta oferta, por lo que enviaríamos una nota de confirmación a través de correo electrónico dentro de las 24 horas de recepción de su pedido. El contrato entra en vigencia cuando se envía esta nota de confirmación. 2.2 Cuando haya encontrado el producto deseado, puede observarlo con mayor detalle sin compromiso alguno haciendo clic sobre el nombre del producto o la imagen del producto. Haciendo clic en el botón [comprar producto], puede colocar el artículo en el carrito de la compra. Puede comprobar el contenido de su carrito de la compra en cualquier momento sin compromiso alguno haciendo clic en el botón [carrito de la compra]. Puede quitar o cambiar los productos de su carrito de la compra haciendo clic en los símbolos [Cambiar] y [Quitar]. Si desea comprar los productos incluidos en su carrito de la compra, haga clic en el botón [ir al paso 2] en la página "Gama de productos". En el paso 2, Ud. proporciona sus detalles personales en el apartado "Datos personales". En el tercer paso, Ud. recibe una relación de los datos de su pedido y tiene oportunidad de comprobar todos los detalles. Puede corregir los errores que haya cometido retrocediendo a la página anterior de su navegador o cancelando el pedido y empezando de nuevo el proceso. En esta página, Ud. también acepta nuestro pliego de condiciones generales. En el cuarto y último paso, Ud. proporciona la información de su tarjeta de crédito a través de un sitio seguro-ssl bajo el apartado "Pago". Al hacer clic en "Continuar" se procesará inmediatamente la información de su tarjeta de crédito así como su pedido. Luego le enviaremos un correo electrónico de confirmación notificándole que hemos recibido su pedido. Luego recibirá una nota por separado de confirmación de pedido, con lo cual el contrato entrará en vigencia. 2.3 Para pedidos a nuestro almacén en línea, el contrato se celebra con: Grohe AG, Postfach 1361, 58653 Hemer, Telefon +49 (0) 2372 93-0, Telefax +49 (0) 2372 93-1322, E-Mail: grohespa-shop@grohe.com, Rechtsform: Aktiengesellschaft, Sitz Hemer, Amtsgericht Iserlohn HRB 5726, Vorsitzender des Aufsichtsrats: Prof. Dr. Gerhard Schmidt, Vorsitzender des Vorstands: David J. Haines, Vorstand: Gerry Mulvin, Detlef Spigiel, Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: DE 814 627 775.
Sección 3 Guardar el texto del contrato Guardaremos su pedido y los datos del pedido que se hayan introducido. Enviaremos la confirmación de la aceptación del pedido a través de correo electrónico, seguida de la confirmación del pedido con todos los datos del pedido. Sección 4 Normativa de cancelación Derecho a cancelación Ud. puede cancelar su acuerdo contractual dentro de las dos semanas tras su entrada en vigencia, proporcionando la razón por escrito (por ejemplo, por carta o correo electrónico) o en caso que el artículo se haya enviado antes de esas dos semanas devolviendo el artículo. El periodo entra en vigor después de la recepción de esta instrucción por escrito, aunque no antes que el destinatario reciba los bienes (para entregas recurrentes de artículos similares, no antes que se haya recibido la primera entrega) y también no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones informativas según lo establecido en la Sección 312c Par. 2 BGB (Código Civil alemán) en relación con la Sección 1 Par. 1, 2 y 4 de la BGB-InfoV (Información de Pedido según el Código Civil alemán) así como nuestras obligaciones según lo establecido en la Sección 312e Par. 1 Cláusula 1 BGB en relación con la Sección 3 BGB-InfoV. El envío puntual de la cancelación o del artículo será suficiente para el cumplimiento del periodo de cancelación. La cancelación se ha de enviar a: Grohe AG, Postfach 1361, 58653 Hemer, Teléfono +49 (0) 2372 93-0, Telefax +49 (0) 2372 93-1322, E-Mail: grohespa-shop@grohe.com. Consecuencias de la cancelación En el evento de una cancelación satisfactoria, ambas partes deberán devolver los bienes recibidos y, si fuera necesario, también el provecho obtenido (tal como el interés). En caso que no pueda devolver los bienes o únicamente devolverlos parcialmente o en una condición deteriorada, tendrá la obligación de pagar una compensación por el valor perdido. Con la transferencia de bienes, ésto no será aplicable cuando el deterioro de los bienes se deba exclusivamente a la comprobación de la mercancía, por ejemplo del modo que sería habitual en un almacén de venta al por menor. Además, Ud. puede quedar exonerado de la obligación de proporcionar una compensación por cualquier pérdida de valor de los bienes a causa del uso previsto, siempre que no utilice los bienes como si fuesen de su propiedad y se abstenga de cualquier acción que pudiese afectar su valor. Los artículos que se pueden empaquetar se enviarán a nuestro propio riesgo. Ud. tendrá que costear el envío si los bienes entregados están en conformidad con aquellos pedidos, y si el precio de los artículos devueltos no excede una cantidad de 40 euros o si, en el caso de un precio mayor de los bienes, Ud. todavía no haya efectuado el servicio correspondiente o haya efectuado un pago parcial tal como se haya acordado contractualmente antes del momento de la cancelación. En todas las otras circunstancias, la entrega de la devolución no le será cargada. Los artículos que no se puedan enviar en un paquete serán recogidos. La obligación de reintegrar el pago se deberá cumplir en un plazo no superior a 30 días. El plazo se iniciará para Ud. cuando envíe su declaración de cancelación o el artículo y para nosotros cuando recibamos tal declaración o artículo. Final de la declaración sobre la normativa de cancelación
Si Ud. es una empresa tal como se define en la Sección 14 BGB (Código Civil alemán) y está ejerciendo sus actividades comerciales o independientes en relación con el contrato, el derecho a cancelación no es aplicable. Sección 5 Acuerdo sobre gastos Si hace valer su derecho de cancelación tal como se establece en la Sección 4, Ud. deberá asumir los costes propios de la devolución si los bienes entregados están en conformidad con aquellos pedidos, y si el precio de los artículos devueltos no excede una cantidad de 40 euros o si, en el caso de un precio mayor de los bienes, Ud. todavía no haya proporcionado el servicio correspondiente o haya acordado contractualmente el pago parcial antes del momento de la cancelación. En todas las otras circunstancias, la entrega de la devolución no le será cargada. Sección 6 Precios y costes de envío 6.1 Todos los precios incluyen el IVA Alemán obligatorio y excluyen los costes de envío. Efectuaremos la entrega a través de UPS u otro proveedor de nuestra elección. Sección 7 Condiciones de entrega 7.1 A no ser que se indique lo contrario en nuestra oferta, los bienes serán enviados dentro de los 7 días posteriores al recibo del pago. Sección 8 Condiciones de pago El pago se efectuará con tarjeta de crédito. Se deducirá el importe de su tarjeta de crédito una vez que haya recibido la confirmación de pedido a través de correo electrónico. Sección 9 Exclusión de garantía y responsabilidad La garantía será aplicable según lo establecido por las normativas legales. Sección 10 Servicio al cliente Para preguntas, quejas y reclamaciones, por favor, contacte con nuestro servicio de atención al cliente, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. en el +49 (0) 571 / 39 89-333 o a través de correo electrónico en grohespa-shop@grohe.com. Sección 11 Protección de datos 11.1 Recopilación de datos: Nosotros recopilamos datos cuando se inicia, celebra, procesa y cancela un acuerdo. Nosotros recopilaremos, guardaremos y procesaremos estos datos. Se registrará su visita a nuestros sitios web. Básicamente, se registrará la información relativa a la dirección IP utilizada por su PC, la hora y la fecha, el tipo de navegador, el sistema operativo de su PC así como los sitios que haya visitado. Por norma, no es posible realizar una identificación personal y tampoco se pretende. 11.2 Transmisión y uso de los datos: Los datos personales proporcionados cuando se efectúa un pedido o las comunicaciones a través de correo electrónico (por ejemplo, su nombre, dirección o dirección de correo electrónico) serán procesados únicamente en correspondencia con Ud. y para los fines por los que nos facilitó tales datos. Proporcionaremos sus datos únicamente a la compañía de transporte designada para la entrega de los artículos dado que se requieren para la entrega de los mismos. Para el procesamiento del pago, proporcionaremos los datos de su pago a la institución crediticia designada para la gestión de su pago. Además, garantizamos que sus datos personales no serán cedidos a terceros a no ser que por
ley estemos obligados a hacerlo o que nos haya dado su consentimiento previo. Si recurrimos a proveedores de servicios para la implementación y desarrollo de los procesos de fabricación, las relaciones contractuales serán reguladas por las cláusulas del BDGS (Ley de protección de datos alemana). 11.3 Consentimiento y cancelación: Si nos proporciona sus datos personales, podrá eliminarlos en cualquier momento. Los datos recopilados para fines de facturación y contabilidad no se verán afectados por la cancelación/retirada y/o eliminación. 11.4 Plazo de almacenamiento: Los datos personales entregados a nosotros a través de nuestro sitio web serán almacenados únicamente hasta que se haya cumplido el objeto por el que nos los confió. Si se tienen que cumplir periodos de retención fiscal y comercial, el periodo de almacenamiento para cierta clase de datos será de hasta 10 años. 11.5 Uso de anzuelos: El uso de nuestra oferta se hace posible gracias a la utilización de anzuelos. Para que se pueda efectuar esta tarea, debe tener habilitada la opción anzuelos en la configuración de su navegador. En el anzuelo se guardará el código de sesión generado aleatoriamente y, siempre que sea necesario, su ID de cliente. Esto hace posible reconocerle como cliente registrado. Además, si está disponible, guardamos una ID de afiliado y el sitio que haya visitado antes de entrar en nuestro sitio web. Para que ésto sea posible, debe tener activada la opción anzuelos en su configuración. 11.6 Webtrekk: Este sitio web utiliza Webtrekk, un servicio de análisis web proporcionado por la compañía Webtrekk GmbH, Boxhagener Strasse 76-78, 10245 Berlín. Webtrekk utiliza "cookies", los cuales son archivos de texto que se guardan en su ordenador y que permiten que sea posible analizar su uso del sitio web. La información obtenida mediante anzuelos relativa al uso que hace de este sitio web (incluida su dirección IP) se transfiere y almacena en un servidor Webtrekk situado en Alemania. Webtrekk utilizará esta información para poder evaluar su uso del sitio web, compilar informes sobre las actividades en el sitio web útiles para los operadores del sitio web y proporcionar servicios adicionales asociados con el sitio web y el uso de Internet. Además, Webtrekk transferirá esta información, si es necesario, a terceros, siempre que tenga la obligación legal o si este tercero ha sido designado por Webtrekk para que procese esta información. En ningún caso Webtrekk revelará su dirección IP junto con los otros datos Webtrekk. Ud. puede prevenir la instalación de anzuelos utilizando el correspondiente parámetro en la configuración del software de su navegador; sin embargo, desearíamos recordarle de que si lo hace así, puede que no esté en condiciones de utilizar todas las funciones del sitio web. Utilizando este sitio web, Ud. reafirma que no tiene objeción a que Webtrekk procese los datos compilados sobre Ud en la manera descrita anteriormente y para los fines especificados anteriormente. 11.7 Sus derechos, información: Si deja de estar conforme con que se almacenen sus datos personales o si tales datos pasan a ser incorrectos, una vez que hayamos sido informados procederemos a eliminar sus datos o bloquearlos y hacer las correcciones necesarias (siempre que sea permisible legalmente). Puede exigir una declaración, sin ningún tipo de cargo, de todos los datos que hemos guardado sobre Ud. Para formular preguntas respecto a la recopilación, procesamiento o utilización de sus datos personales, y para pedir declaraciones, correcciones, el congelamiento o la eliminación de
datos, por favor, envíenos un correo electrónico a impressum@grohe.de. Sección 12 Ley aplicable, lugar de jurisdicción 12.1 Será aplicable la ley vigente en Alemania; por lo tanto se excluye la Convención sobre Contratos para la venta internacional de bienes de las Naciones Unidas. 12.2 Los clientes que celebren un contrato para un fin que no puede asignarse a una actividad profesional o comercial (usuario) quedarán sujetos a la aplicación de esta ley únicamente en el grado que no contravenga los derechos reconocidos en el país en el que residen habitualmente. 12.3 Si la parte que efectúa el pedido es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un estado independiente, el lugar de jurisdicción para los procedimientos judiciales será Dusseldorf. Sección 13 Miscelánea 13.1 El idioma del contrato será el alemán. 13.2 Si se declara inefectiva una o más de las cláusulas de este pliego de condiciones generales, el resto de cláusulas del contrato conservarán su validez. A no ser que las cláusulas sean inefectivas, el contenido de este contrato cumple con la ley vigente. Status 01/2011