Protección de los ojos de peligros asociados con productos químicos



Documentos relacionados
Bloqueo/Etiquetado 1

Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal

HazCom/GHS Capacitación y Alineación con las normas GHS. Procter & Gamble Agosto de 2013

Traducido de Charles W. McMonnies Traducido y Adaptado por: Dr. Manuel Morión Grande. Avery C32011

Instrucción IPRL- 1001

Limpieza y almacenamiento apropiado de respiradores

Asistencia Médica de Emergencia para Casos Relacionados con los Pesticidas

Referencias requeridas: 29 CFR Proceso de manejo de químicos altamente peligrosos 29 CFR Comunicación del peligro

Agricultura División 4/Z, OAR

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental

( N D L O N - O S H A )

Higiene y Lavado de las Manos

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

Tecnologías para una Educación de Calidad Cierre de Brecha Digital Estándar de Coordinación Informática Ámbito de Mantenimiento.

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos:

Keeping Risk Out of the Workplace

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES

Hoja Informativa ISO 9001 Comprendiendo los cambios

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado

Capítulo 7. Limpieza y desinfección. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipos. Procedimientos de limpieza:

Lea la etiqueta! Todo lo que necesita saber para garantizar un uso seguro de detergentes y productos de limpieza en el hogar

Disposición de la Amalgama Dental Desechada

NÚM. DE IDENTICACIÓN DE LA MPN: # 2328 (Arissa/Harbor MPN)

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Cambio del filtro y aceite de la transmision

GUIAS PARA EL MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica

Lista de control de evaluación de la seguridad de los alimentos

Información de Servicios de Inversión. Perfiles

CÓMO ELABORAR UN PRESUPUESTO? PRÉSTAMOS AHORREMOS REGULARMENTE. Consejos para Ahorrar: Un presupuesto nos permite: Algunos Consejos:

La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión

Capítulo 3. Atención Médica

SistemA Regional de Información y Evaluación del SIDA (ARIES)

Cuidado en casa: guía para

Consejo Escolar del Distrito de Toronto

Plan IPM. Este plan IPM se mantendrá guardado en la oficina de Mantenimiento y operaciones.

Hoja de Datos de Seguridad

Estableciendo Su Ubicación :: Tipo de Ubicación

CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SUPERVISORES DE SEGUROS

Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

1. Que es un nombre de dominio? Es un conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar una computadora determinada en Internet.

De qué Manera su Experiencia Personal Afecta su Enfoque Educativo

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

El IEP, IFSP o IIIP de su hijo(a) debe indicar claramente los servicios relacionados con la salud que su hijo(a) recibirá.

CAPITULO 15 REVISION Y CONOCIMIENTO DE AREAS IMPORTANTES DEL CODIGO DE COMIDAS DE IDAHO

Detergentes y desinfectantes

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO UNIVERSITARIO DE MAYAGUEZ MAYAGUEZ, PUERTO RICO PROGRAMA DE COMUNICACION DE RIESGOS

Guía sobre los cambios del nuevo sitio Web de Central Directo

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso

Orden. Orden OJP /12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA


Gestión de Permisos. Bizagi Suite. Copyright 2014 Bizagi

Si piensa que no hay forma de prevenir el cáncer

Estuve en un accidente de auto Qué debo hacer?

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14)

Información de antecedentes

PROTECCIONES LEGALES PARA PERSONAS CON EL VIH EN EL LUGAR DE TRABAJO

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

preveniendo llevar residuos de pesticidas a casa

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

Resumen. Funcionamiento. Advertencia

Soporte y mantenimiento de base de datos y aplicativos

Universidad Autónoma de Chihuahua

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS

La guía del Centro Comunitario por el Agua (CWC) para comprar filtros de agua

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

Los medicamentos y los niños

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

PLOMO EN EL AGUA POTABLE

Gestión de Oportunidades

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Tranquilidad que ningún terremoto puede sacudir.

GUIA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION DE ISO 9000:2000

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Mesa de Ayuda Interna

Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores

PROBLEMAS CON SU CLAVE? Cliente Nuevo Puedo solicitar acceso a la Banca en Línea (Contrato Uso de Canales de Autoatención) a través del Portal?

Ocupacional de Puerto Rico (PR OSHA) División de Programas Voluntarios

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

Master en Gestion de la Calidad

Guía de Rotafolio. Nivel 2

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine

PAGINA DE INFORMACION SOBRE EL PAGO DE SALARIO División de Derechos Iguales Oficina de Reglamentos de Trabajo

Técnico y sus funciones. 5. Función de los líderes. 6 Función del analista de datos. 6. Metas del Help Desk. 7 Definir el alcance del Help Desk.

PREGUNTAS FRECUENTES PROCESO MIGRACIÓN CLIENTES WEB FIDUCIARIA SUCURSAL TELEFÓNICA BANCA PERSONAS Y SUCURSAL TELEFÓNICA

Trabajando Unidos: Unidos para el autocuidado de la diabetes

Guía y Reglamento de Estudiantes de Intercambio

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

Laxabon. Preguntas, respuestas y consejos prácticos. Español

Consejos para el buen uso y cuidado de computadores portátiles GETECOM

Transcripción:

Febrero 2013 2013 PLANET Editor s note: PASS ON EACH ISSUE OF THIS NEWSLETTER TO EVERYONE WITH SAFETY RESPONSIBILITIES AT YOUR COMPANY. Protección de los ojos de peligros asociados con productos químicos Puntos Claves Según los Centros Estadounidenses para el Control de Enfermedades, diariamente, un aproximado de 2.000 trabajadores estadounidenses sufren lesiones relacionadas con los ojos que requieren de tratamiento médico. Más de 100 de estas lesiones son el resultado de la pérdida de uno o más días de trabajo. En este sentido, son comunes las lesiones en uno o ambos ojos a causa del contacto con productos químicos industriales. Los trabajadores de la industria del paisajismo corren el riesgo de sufrir lesiones en el rostro-los ojos que provienen de una multitud de fuentes, incluyendo fertilizantes, pesticidas, y herbicidas que aplican frecuentemente. La mayoría de las lesiones en los ojos que ocurren en nuestra industria pueden prevenirse con equipos y prácticas adecuadas de protección de los ojos. La Oficina Estadounidense de Estadísticas Laborales concluyó que de tres a cinco trabajadores que sufren lesiones en los ojos no usan protección para la vista. Si los productos químicos entran en contacto con los ojos del trabajador, la lesión puede ser menos severa si el trabajador tiene acceso rápido y fácil a un puesto para el lavado de ojos. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales a nivel federal, exige que los empleadores instalen puestos de emergencia para el lavado de ojos a los que los trabajadores puedan tener acceso en caso de que les caiga en los ojos productos químicos, partículas de polvo u otras sustancias irritantes. Con frecuencia, el incumplimiento en proporcionar puestos adecuados para el lavado de ojos previene el tratamiento inmediato de lesiones en los ojos, que a menudo constituyen causas de citaciones por parte de la OSHA. Lista de Control para Empleadores y Supervisores Saber que la Norma de Comunicación de Peligro (HCS -por sus siglas en inglés) de la OSHA a nivel federal, exige que los empleadores que tengan productos químicos peligrosos en sus instalaciones de trabajo, cuenten con un programa escrito de comunicación de peligros, ofrezcan educación y entrenamiento a sus empleados, mantengan actualizadas las fichas de datos de seguridad de los materiales (MSDS -por sus siglas en inglés) o las fichas de datos de seguridad (SDS -por sus siglas en inglés); que los recipientes de productos químicos estén debidamente etiquetados, y que además, mantengan un control actualizado de todos los productos químicos peligrosos que son usados. Refiérase a la edición del $entido de la Seguridad correspondiente al mes de

febrero de 2011 para información general adicional sobre comunicación de peligros September 2011 Safety $ense newsletter. Asegurarse de que por cada producto químico que sus empleados encuentren en su sitio de trabajo hay una MSDS o SDS guardada en un lugar común en todos los vehículos de la compañía o que estén presentes en todas las obras e instalaciones de la compañías. Las fichas en referencia contienen información vital que podría ser necesaria durante una July 2011 emergencia. 2011 PLANET Asegurarse de que los empleados sepan donde se encuentran guardadas las fichas de datos de seguridad de productos químicos y los puestos de lavado para ojos. Tener en cuenta que la OSHA modificó su HCS (por sus siglas en inglés) para adoptar el Sistema Armonizado Globalmente (GHS -por sus siglas en inglés), cuyo propósito es crear un sistema internacional para la comunicación de peligros y, entre otras cosas, estandarizar los elementos de etiquetas y fichas de datos de seguridad. Bajo lo revisado, las HCS y MSDS serán reemplazadas por SDS. La OSHA a nivel federal exige que usted entrene a los empleados en los nuevos elementos de etiquetas y el formato SDS para el primero de diciembre del presente año, aún cuando los requerimientos para los fabricantes de productos químicos, distribuidores, y empleadores respecto a cumplir con los nuevos formatos de nuevas etiquetas y el cambio al formato SDS no comienzan sino hasta el 2015. El razonamiento de la OSHA tiene que ver con el hecho de que los sitios de trabajo en los Estados Unidos pronto comenzarán a recibir etiquetas y SDS consistentes con el GHS, y es importante para los empleados familiarizarse con ellas y entender como usarlas. Ingrese al portal en Internet que se indica a continuación para leer información adicional sobre la norma revisada y las fechas respectivas. http://www.osha.gov/dsg/hazcom/hazcom-faq.html. Entrenar a los empleados que pudieran estar expuestos a productos químicos peligrosos. El entrenamiento debe llevarse a cabo antes de la asignación inicial a trabajar con un producto químico peligroso y cada vez que el peligro cambie. Los requisitos de entrenamiento de la OSHA no se satisfacen solo con darles a los empleados una ficha SDS para que la lean. El referido entrenamiento debe explicar los peligros asociados con cada producto químico, cómo pueden protegerse los trabajadores y debe incluir oportunidades par que los empleados hagan preguntas y para que usted se asegure de que ellos entienden la información. Proveer a los trabajadores de la protección para los ojos que sea adecuada al tipo de peligro encontrado (la OSHA a nivel federal lo exige). En relación a los productos químicos, lo anterior significa proporcionar el tipo de protección para los ojos y/rostro especificados en cada etiqueta de cada producto. Este equipo de protección personal (PPE -por sus siglas en inglés) también debe cumplir con la Norma Z87.1 del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales(una nomenclatura por lo general marcada en el intra-auricular derecho), y usted debe asegurarse de que les quede bien. Recordar suministrar y hacer cumplir de manera estricta el uso del otro PPE requerido en etiquetas sobre productos. Si los empleados se quejan de que las gafas o lentes son incómodos, se empañan, están rayados o se ensucian con facilidad, haciendo que sea difícil ver a través de ellos, 2

considere la compra de unos nuevos. Los productos con revestimiento anti-rayas y antiempaño están disponibles en el mercado, así como limpiadores de lentes que previenen el empaño. Enseñarle a los empleados a inspeccionar, mantener y guardad correctamente los dispositivos para la protección de los ojos. Reemplazar el equipo de protección para los ojos que esté roto o defectuoso. July 2011 Proporcionar a cada miembro de cuadrilla un jabón y una jarra con agua de manera 2011 PLANET que pueda lavarse sus manos entre una tarea y otra. Al hacer lo indicado, se reducirá el riesgo de la exposición a productos químicos que pudiera ocurrir cuando un trabajador se toca sus ojos, su cara, la comida, el volante de un vehículo o palancas de equipos. Mientras que los puestos de emergencia para el lavado de ojos están empotrados en las edificaciones, hay puestos portátiles disponibles para el lavado de ojos, los cuales son ideales para el uso en los lugares de las obras de paisajismo; simplemente, haga una búsqueda en la red de Internet bajo la frase puestos portátiles para el lavado de ojos. Instalar o colocar unidades para el lavado de ojos dentro del área donde se usan productos químicos peligrosos o corrosivos para asegurarse de que las referidas unidades están accesibles dentro de 10 segundos o a aproximadamente 55 pies de los peligros. Recuerde, las áreas de su oficina/taller podrían contener corrosivos (con frecuencia se encuentran en productos para la limpieza del hogar) y también requieren de puestos de lavados para ojos. Asegurarse de que los empleados sepan como usar cada tipo de puesto de lavado para ojos que provee su compañía. Cumplir con las instrucciones del fabricante al instalar o hacer el montaje de un puesto para el lavado de ojos. Los puestos varían significativamente, y el cumplimiento de las instrucciones asegura el funcionamiento adecuado del puesto. No colocar puestos de lavado para ojos detrás de puertas cerradas o bajo llave, ni colgarlos en un ángulo (hará que un trabajador lesionado se pare en una posición incómoda mientras está enjuagándose los ojos); tampoco coloque cosas debajo o enfrente de ellos ya que podría impedir la habilidad del trabajador para alcanzar o usar cómodamente los puestos para lavado de ojos. Mantener el líquido de enjuague a una temperatura similar a la del agua tibia dado que si el líquido está demasiado caliente o demasiado frío, puede causarle daño a los ojos lesionados. Asegurarse de que el fluido para el enjuague de los ojos esté correctamente mezclado y llenado en el puesto de lavado de ojos de acuerdo a lo estipulado en las instrucciones del fabricante. Limpiar, desinfectar, enjuagar y secar por completo los puestos de lavado para ojos después de cada uso en virtud de que sustancias químicas o partículas residuales podrían dañar los ojos del próximo usuario. No cubrir los puestos de lavado para ojos dado que al hacerlo se estará entorpeciendo la habilidad del empleado de tener el acceso a ellos y activarlos. Recordar abastecer de nuevo/reemplazar el líquido del puesto de lavado para ojos de acuerdo a las indicaciones del fabricante; que por lo general debe hacerse semanalmente 3

en el caso de los puestos empotrados, de tres a seis meses para puestos tipo tanque, y de dos a tres años cuando se trate de botellas y cartuchos sellados contentivos de liquido. No alterar los puestos para el lavado de ojos (desviar las mangueras, cambiar las boquillas, etc.) a menos que las alteraciones sean aprobadas y explicadas en las instrucciones del fabricante. July 2011 Los que hacer y que no hacer de los empleados 2011 PLANET Que hacer: Leer la etiqueta de cada producto químico antes de usarlo. La etiqueta le indicará qué tipo de equipo de protección personal es necesario, incluyendo el tipo específico de protección requerido para los ojos/la cara, así como precauciones de salud y procedimientos de primeros auxilios en caso de accidentes. Usar todo el PPE que su empleador diga que es necesario al usar productos químicos, además del PPE indicado en la etiqueta de cada producto. Si el PPE requerido no está disponible, notifíquelo a su supervisor. Examinar el equipo de protección para los ojos y el otro PPE antes de cada uso. Si hay muestras de defectos, pídale a su supervisor que le reemplace el equipo. Lentes astillados, rayados, o decolorados respecto a la seguridad para la vista, pueden entorpecer su visión. Con regularidad, limpiar y desinfectar los elementos de seguridad para la vista, de acuerdo con lineamientos de su compañía y/o las recomendaciones de los fabricantes. Aplicar cada producto químico de acuerdo a la proporción indicada en la etiqueta. Lavarse sus manos con un jabón y una jarra con agua al final de cada trabajo. Al hacer lo indicado se minimizará su exposición a tocarse sus ojos, su cara, la comida, el volante de un automóvil, o palancas de equipos. Dado que los desinfectantes de mano están diseñados para matar bacterias y no para remover material de las manos, los mismos no le van a proteger de los productos químicos u otras materias inorgánicas. Después de trabajar, tome una ducha y lave la ropa de trabajo separadamente del resto de la ropa personal. Saber en que lugar, tanto en las obras como en las instalaciones de la compañía, se encuentran ubicadas las fichas de datos de seguridad de materiales (MSDS) o fichas de datos de seguridad (SDS). Saber donde se encuentran ubicados los puestos de lavado para ojos y como operarlos. Consultar las MSDS o SDS apropiadas si usted o un compañero de trabajo resulta expuesto a un producto químico. Al hacer lo indicado, se informará de los pasos a seguir si ocurre un contacto con los ojos o la piel, o se da un caso de inhalación o indigestión. Que no hacer: Trabajar con cualquier producto químico antes de recibir el debido entrenamiento respecto a los peligros implícitos y a como protegerse. Volver a usar o llenar de nuevo recipientes contentivos de productos químicos, a menos que su supervisor le diga que lo haga, y usted esté guiándose por las instrucciones estipuladas en la etiqueta del producto. 4

Ignorar el uso del equipo de protección para los ojos u olvidar traerlo al lugar de las obras. Mantenga los dispositivos de seguridad para los ojos en un lugar de fácil acceso y disponibilidad inmediata. Al ignorar el uso de la protección para los ojos, no solo se expone al riesgo de perder lo que para la mayoría de las personas es considerado como el más importante de sus cinco sentidos, sino que también pone en riesgo a su empleador de ser objeto de citaciones y multas por infracciones de las normas de seguridad. Si su July 2011 supervisor lo sorprende en repetidas ocasiones sin este equipo vital de seguridad, 2011 su PLANET falta podría implicar responsabilidad legal para la compañía y que usted sea despedido como resultado de la referida infracción. Usar los dispositivos de protección para los ojos que no le quedan bien. Notifique el problema a su supervisor. Guardar el equipo de protección para los ojos donde pueda ser aplastado o sujeto a temperaturas extremas. Coloque este PPE en recipientes limpios y resistentes, y guárdelo en un espacio de clima controlado. Usar un equipo defectuoso para la aplicación de productos químicos. Inspeccione todos los componentes antes de cada uso y mantenga a la mano repuestos como abrazaderas y mangueras. Aplicar productos químicos antes de despejar el área de personas y mascotas. Rociar productos químicos en un día ventoso. Prepared by Olivia Grider for: Professional Landcare Network 950 Herndon Parkway, Suite 450 Herndon, VA 20170 (800) 395-2522 Fax (703) 736-9668 LandcareNetwork.org 5