Cómo uso este paquete informativo? De qué se trata el procedimiento de la declaración jurada?



Documentos relacionados
Cómo uso este paquete informativo? Quién o qué es un sucesor? De qué se trata el procedimiento de la declaración jurada?

Cambio De Nombre. Introducción. Cómo cambio mi nombre por matrimonio y divorcio? Cómo consigo el cambio de nombre por orden judicial?

Una Directriz Avanzada Para Carolina del Norte

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT

Qué Hacer si Recibe un Aviso de Suspensión de Licencia de la División de Manutención de Menores

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD

Soy Indocumentado. Soy Elegible Para Recibir Asistencia Pública?

Lo que todo padre debe saber

Los proveedores de cuidado de largo plazo de

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a:

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Instrucción anticipada de atención de salud de California

Instrucción anticipada de atención de salud de California

INSTRUCCIONES PARA COBRAR UN FALLO Y COMPLETAR UN AUTO DE EMBARGO

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York. Instrucciones para la entrega de una citación judicial

AFFIDÁVIT EN APOYO DE ESTABLECER PATERNIDAD

Oregon Department of Justice

CAMBIO DE NOMBRE. Para cambiar su nombre, o el nombre de un menor, es necesaria una orden judicial.

INSTRUCCIONES: CÓMO LLENAR LOS FORMULARIOS PARA SOLICITAR AL TRIBUNAL QUE NOMBRE A UN CURADOR PARA UN MENOR

Condado de Mendocino el Departamento de Salud Mental. Su Derecho de Hacer las Decisiones acerca del Tratamiento Médico

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Este aviso trata sobre un cambio reciente

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

Una publicación de la Oficina de Información al Consumidor CALL-FCC (voz), TELL-FCC (TTY)

DERECHOS DE VIVIENDA PARA SOBREVIVIENTES DE VIOLENCIA DOMESTICA, ASALTO SEXUAL Y ACOSO

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1

Recibir su Último Cheque de Sueldo Cuando debe pagarle el sueldo completo

Estimado Participante/Representante:

DEFINICIONES Y DOCUMENTOS REQUERIDOS

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

2. Asegúrese de que toda la información en sus formularios esté correcta.

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

PODER NOTARIAL DE ATENCIÓN MÉDICA

PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LOWESLINK DE LOWE S MÉXICO

Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia Tribunal Histórico 430 Calle E, NW Washington, DC (202)

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

Formulario de Autorización de Pago periódico

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016

ESTA GUÍA PARA LA PLANIFICACIÓN ANTICIPADA DE LA ATENCIÓN MÉDICA:

FRAUDE A PROGRAMAS DE ASISTENCIA PÚBLICA: Lo Que Necesita Saber

La paternidad es un asunto muy serio. Lo que usted hace hoy puede cambiar su vida y la de su hijo/a para siempre.

CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)?

Necesita ayuda con su hipoteca?

INFORMACIÓN ÚTIL PARA NOTIFICAR A LA OTRA PARTE. 1. Sabe dónde vive la otra parte en el Estado de Arizona.

GUÍA DEL PROGRAMA PARA REEMBOLSO DE TRANSPORTE

Presentación de reclamaciones contra el gobierno bajo la Ley de Reclamaciones por Agravios de California

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

Trabajo Semanal Alternativo

PLANES GUILDNET MEDICARE Agravios, determinaciones organizacionales / de cobertura y apelaciones

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

Qué es un sobrepago del seguro social/ssi?

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

Obtener reparaciones en mi apartamento o casa

e-conocimiento Manual de uso

VISAS PARA INVERSIONISTAS EB-5. Buenas Noticias! Múdese a EE.UU. hoy!

Beneficios para sobrevivientes

Documentos disponibles

Qué contiene la Guía?

SU DERECHO A DIRIGIR SUS NECESIDADES DE SALUD FUTURAS QUIEN TOMARÁ LAS DECISIONES SOBRE SU SALUD CUANDO USTED NO PUEDA HACERLO?

Es víctima de fraude?

PROCEDIMIENTOS: QUÉ DEBE HACER (en un plazo de 90 días) DESPUÉS DE LA AUDIENCIA PARA LA TUTELA y LA CURATELA de un adulto o menor

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

Cash Back FAQs on txu.com

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Colorado pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes

FORMAS PARA LA DIRECTIVA POR ANTICIPADO y MIS DERECHOS PARA GUIAR MI ATENCIÓN MÉDICA

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Suspendieron Mi Licencia de Conducir. Puedo Recuperarla?

Centro de autoservicio

Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos

La Ley Familiar en Colombia Británica

T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O

Trabajando con todos nuestros derechos! Para regularizar nuestra situación como trabajadores y trabajadoras agrícolas migrantes

X. PRESTACIÓN POR DESEMPLEO

GUÍA PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE TEMOR CREÍBLE Y TEMOR RAZONABLE

La oficina municipal que administra el domicilio legal, la dirección presente o la ubicación temporal del esposo o de la esposa

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

Asuntos de Herencia Planeando para el Futuro

Este paquete contiene una explicación de los derechos que tiene un inmigrante frente a un agente de la Inmigración.

Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio

El Papel del Grupo de Familia

MEDICAID INSTITUCIONAL HOJA INFORMATIVA

MASSACHUSETTS ADVOCATES for CHILDREN

INFORMACIÓN BÁSICA Procesos de Paternidad en el Estado de Nueva York

Tutela Principal Permanente (PMC)?

CORPORACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LA RECUPERACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR

EMPRESAS EN LÍNEA - GUÍA RÁPIDA Para Administradores del Sistema

QUEJA POR DISCRIMINACIÓN

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016

ENERO DEL Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Sección 1: Sección 2 Datos personales Título Nombre (s) Apellido Sexo Fecha de nacimiento

ESTADO DE ISRAEL Ministerio de Justicia

Notificaciones y Presentaciones Electrónicas en portal Web

Informática de Fideicomisos y Testamentos para Abogados de la Florida

Transcripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.

Transcripción:

Cómo Reclamar la Propiedad Personal de Alguien que ha Muerto: Procedimiento para Preparar Por Su Cuenta la Declaración Jurada para una Pequeña Sucesión Cómo uso este paquete informativo? Este paquete tiene cuatro partes. La La Parte 1 responde preguntas para que usted sepa si puede usar el procedimiento de la declaración jurada para reclamar la propiedad. La Parte 2 da las instrucciones para obtener la propiedad usando el procedimiento. La Parte 3 contiene formularios de ejemplo que usted puede usar para preparar una declaración jurada para reclamar su propiedad. La Parte 4 indica dónde conseguir más información y ayuda. Siempre debiera tratar de hablar con un abogado antes de cualquier procedimiento legal. Sin embargo, si su reclamación es sencilla y nadie se opondrá, este paquete informativo debiera ayudarle a obtener su propiedad con el menor gasto. En este paquete usamos la palabra difunto para referirnos a la persona fallecida. La ley para el procedimiento de la declaración jurada está en el Código Revisado de Washington (RCW) en RCW 11.62.010. La ley la puede encontrar en Internet y en su biblioteca local. PREGUNTAS Y RESPUESTAS De qué se trata el procedimiento de la declaración jurada? Permite que las personas con derecho a la propiedad personal de una persona muerta (también llamada difunto) reciban dicha propiedad sin tener que pasar por el proceso testamentario que se requiere para obtener la autenticación de un testamento. Se trata de preparar una declaración jurada que se entrega a la persona u organización en posesión de la propiedad. Este procedimiento no es para bienes inmuebles, como una casa o terreno. (No todas las casas móviles son bienes inmuebles. Hable con un abogado si hay una casa móvil de por medio.) La propiedad personal se refiere a cualquier cosa que no sea un bien inmueble. Quién es un sucesor, o persona con derecho a la propiedad del difunto? Si hay un testamento, la propiedad generalmente pasa a las personas conforme a las instrucciones del testamento. Hay algunas excepciones a esta regla. Las excepciones más comunes son el cónyuge, o la pareja en unión libre inscrita en el Estado, que sobreviven al difunto y sus hijos que no se nombran. El cónyuge o la pareja en unión libre inscrita en el Estado 1

que sobreviva al difunto tiene derecho a la mitad de la propiedad en comunidad aún si no aparece nombrada en el testamento. Se asume que la propiedad del cónyuge o pareja en unión libre inscrita en el Estado es propiedad en comunidad a menos que haya evidencia que se trata de propiedad por separado. Los hijos del difunto, sin importar su edad, a quienes el testamento no excluya (desherede) podrían tener un interés en la propiedad, incluso si no se les nombra en el testamento. Si hay dudas en cuanto a la interpretación o los intereses del testamento, hable con un abogado para que le informe si usted puede recibir la propiedad que quiere reclamar. Hay algunos abogados o barras de abogados que ofrecen consultas gratuitas o a honorarios reducidos para personas de la tercera edad o de bajos ingresos. Su barra de abogados local podría tener mayor información. Si no existe un testamento (sucesión intestada), la propiedad pasa conforme a la ley. El cónyuge o la pareja en unión libre inscrita en el Estado que sobreviva al difunto recibe toda la propiedad en comunidad, MÁS la mitad de la propiedad por separado si alguno de los hijos del difunto aún vive, O tres cuartas partes de la propiedad por separado si no hay hijos pero si uno o ambos de los padres del difunto están vivos. Si no hay hijos o padres que sobrevivan al difunto, toda la sucesión pasa al cónyuge o a la pareja en unión libre inscrita en el Estado que sobreviva al difunto. La ley divide la propiedad que no pase al cónyuge o a la pareja en unión libre inscrita en el Estado que sobreviva al difunto, o toda la sucesión neta si no hay cónyuge o pareja en unión libre inscrita en el Estado que sobreviva al difunto, de la siguiente manera: A los hijos del difunto, en partes iguales. Si uno, o más, de los hijos han fallecido, los niños de ese/a hijo/a (los nietos del difunto) se dividen en partes iguales la parte del/a hijo/a difunto/a; Si no hay hijos que sobrevivan al difunto, entonces a los padres que le sobrevivan; Si no hay hijos que sobrevivan al difunto, entonces a los hermanos que sobrevivan al difunto en partes iguales. Si uno, o más, de los hermanos han fallecido, los hijos de ese/a hermano/a (los sobrinos del difunto) se dividen en partes iguales la parte del/a hermano/a difunto/a; Si no hay hermanos que sobrevivan al difunto, entonces a los abuelos que le sobrevivan; Si no hay abuelos que le sobrevivan, entonces a los tíos del difunto. Si uno, o más, de los tíos han fallecido, los hijos de ese/a tío/a (los primos del difunto) se dividen en partes iguales la parte del/a tío/a difunto/a; Si ninguna de las partes anteriores sobrevive al difunto, entonces al 2

Estado de Washington. Se debe eliminar por completo un nivel antes de poder pasar al próximo. Por ejemplo: los hermanos del difunto no tienen derecho a nada de la propiedad si ALGUNO de los hijos, nietos, o padres del difunto siguen vivos. Las personas que no se encuentran en esta lista, tales como las amistades del difunto, no tienen derecho a la propiedad del difunto en aquellas sucesiones en las cuales se debe gestionar la autenticación del testamento. Sea o no que exista un testamento, la propiedad debe usarse primero para satisfacer cualquier deuda impaga u obligaciones del difunto. Esto incluye cualquier dinero pagado por el Departamento de Servicios Sociales y de Salud (DSHS) por atención médica. Los acreedores (excepto DSHS) no son sucesores. No pueden utilizar el procedimiento de la declaración jurada a menos que tengan derecho a la propiedad por medio de uno de los parentescos mencionados anteriormente. Quién es pareja en unión libre inscrita en el Estado? Una pareja en unión libre inscrita en el Estado es una persona que: reúne los criterios de una unión libre (unión de hecho) y ha formalizado una declaración de unión libre inscrita en el Estado con el difunto, a través de la Secretaría de Estado del Estado de Washington, Si cualquiera de las dos personas en unión libre, ya sea el difunto o su pareja, puso fin a la unión libre inscrita en el Estado presentando una notificación del término de la unión libre inscrita en el Estado ante la Secretaría de Estado, entonces esa persona ya no es una pareja en unión libre inscrita en el Estado. Puedo usar el procedimiento de la declaración jurada? Sí, si usted cumple con todos los siguientes requisitos: El valor de la sucesión testamentaria del difunto, menos deudas y derechos de retención, es un máximo de $100,000; Usted tiene derecho a la propiedad como un sucesor; El difunto vivía en Washington al momento de fallecer; Han pasado al menos cuarenta días desde la muerte; No hay una aplicación o petición (documentación judicial) para el nombramiento de un representante personal; Todas las deudas del difunto, incluyendo gastos funerarios y de entierro se han pagado o están cubiertas; La declaración jurada contiene una descripción de la propiedad que se reclama, y la declaración que la 3

propiedad está sujeta al proceso testamentario; Usted ha notificado por escrito, ya sea por medio de entrega personal o por correo, a todos los otros sucesores del difunto. La notificación debe identificar la reclamación del heredero y describir la propiedad que se reclama, y han pasado al menos diez días desde que dicha notificación se entregó o se envió por correo. Quiénes son los otros sucesores que debo notificar? Usted debe notificar a cualquier persona que posiblemente tenga derecho a todo o parte de la sucesión testamentaria. Vuelva a referirse a la sección titulada, " Quién es un sucesor?" para ver a quién debe notificar. Si los otros sucesores quieren que usted obtenga la propiedad por medio de la declaración jurada a nombre de ellos, entonces ellos deben firmar un formulario de autorización. Este paquete informativo contiene un formulario de autorización en blanco. Qué propiedad incluyo para propósitos del procedimiento de la declaración jurada? Usted puede reclamar cualquier propiedad personal en la sucesión testamentaria del difunto. La sucesión testamentaria incluye toda la propiedad personal excepto propiedad que pasa automáticamente a alguien al fallecer el difunto. Los ejemplos más comunes de propiedad que no se incluye en la sucesión testamentaria son: Propiedad que pasa por medio de un convenio de propiedad en comunidad Propiedad mantenida en condominio (cotenencia) con derechos de sobrevivencia Propiedad distribuida bajo ciertos tipos de fideicomisos, así como en un "fideicomiso activo" Propiedad automáticamente distribuida a un beneficiario designado, como seguros de vida y algunos tipos de beneficios para empleados Propiedad que pasa al cónyuge que sobrevive al difunto por medio de leyes estatales de propiedad comunitaria Y si alguien más reclama la misma propiedad, o la(s) persona(s) u organización(es) en posesión de la propiedad rehúsan hacer entrega de la propiedad? Hable con un abogado. Si usted es un sucesor que recibe notificación que otra persona está reclamando propiedad que usted piensa debiera ser suya, envíe una carta a esa persona que reclama la propiedad y a quienquiera que esté en posesión de la propiedad. Si usted y la persona que está reclamando la propiedad no pueden llegar a un acuerdo acerca de quién es el propietario, podría tener que ir al juzgado. 4

Si quien se encuentre en posesión de la propiedad rehúsa entregársela después que usted ha seguido los pasos que se indican más adelante, usted puede ir al juzgado para obtener dicha propiedad. El difunto tenía dinero en una cuenta bancaria. El banco no quiere entregar el dinero. Cumplí correctamente con todo el procedimiento de la declaración jurada. Qué puedo hacer? Si la cantidad en la cuenta bancaria es $2,500 o menos, el cónyuge o un pariente cercano puede reclamar el dinero para la sucesión del difunto. El cónyuge o pariente cercano debe seguir las instrucciones de abajo, y luego mandar copia de la declaración jurada, acta de defunción y una copia del Código Revisado de Washington R.C.W. 30.22.190 (2) al banco. (Este paquete contiene una copia de R.C.W. 30.22.190 (2).) Si esto no funciona, hable con un abogado. INSTRUCCIONES PASO POR PASO 1. Asegúrese que todas las deudas del difunto se hayan pagado. Si usted no puede obtener acceso al dinero u otra propiedad necesarios para pagar las deudas, usted o algún otro sucesor pueden pagar las deudas, y después presentar una declaración jurada para recuperar lo que gastó más cualquier otra propiedad a la que tenga derecho. Mantenga registros escritos y recibos de cualquier deuda que usted pague por el difunto. Si nadie tiene para pagar la deuda mientras se espera el reembolso, probablemente tendrá que ver a un abogado e ir al juzgado para obtener la autoridad necesaria para pagar de la sucesión las deudas. No se puede presentar una declaración jurada para la propiedad hasta que se paguen las deudas. 2. Determine el valor de la sucesión testamentaria del difunto. Liste e indique el valor de cualquier propiedad personal en la sucesión testamentaria. Incluya toda la propiedad sujeta al proceso testamentario: lanchas, carros, otros vehículos, alhajas, muebles, otras pertenencias del hogar y personales, cuentas bancarias, acciones, bonos, y demás propiedad personal. Para determinar si la propiedad debe pasar por el proceso testamentario, vea la sección de arriba titulada Qué propiedad se incluye para propósitos del procedimiento de la declaración 5

jurada? La propiedad personal podría sumar más de lo que usted pensaba. Puede restar de la propiedad cualquier deuda impaga o derechos de retención, tal como dinero que todavía se adeude por un carro. El valor total no puede exceder $100,000. Si el valor es una aproximación, debe poder demostrar cómo obtuvo la valoración de la propiedad. Por ejemplo: cuando calcule lo que vale un vehículo, debiera copiar la página del libro de los valores de vehículos (Blue Book) que usó. 3. Asegúrese que hayan pasado cuarenta días desde que falleció el difunto. 4. Asegúrese que nadie en ningún Estado haya aplicado para ser nombrado como representante personal de la sucesión del difunto. Pregunte a cualquier otro sucesor que usted conozca si han aplicado o si saben si alguien más ha aplicado. Después que usted haya conversado con los otros sucesores, envíe a cada uno de ellos una carta diciendo que su entendimiento es que ellos no han iniciado el proceso testamentario. Guarde copia de estas cartas entre sus papeles. Esto le ayudará a probar que usted creía que nadie más había presentado una aplicación. titulada Quién es un sucesor, o persona con derecho a la propiedad del difunto? Si alguien más tiene derecho a toda la propiedad, o a parte de ella, y usted igual desea reclamarla, obtenga la autorización escrita del otro sucesor. Use el formulario en blanco en este paquete. 6. Use la carta en blanco en este paquete para notificar a cualquier otro sucesor que usted está reclamando la propiedad. Describa la propiedad en la carta. Usted debe hacer entrega de esta carta personalmente o enviarla por correo. Use correo certificado y pida comprobante de entrega para probar que envió la carta. Quédese con una copia fechada de la carta. Espere diez días después de enviar por correo o de hacer entrega de la última de las cartas. 7. Complete la declaración jurada en blanco que se encuentra en este paquete ante un notario público. No la firme hasta que el notario le diga que lo haga. Después de notarizar la declaración jurada, saque al menos dos copias. Quédese con una. 5. Asegúrese que usted es la única persona con derecho a cualquier parte de la propiedad que usted está reclamando. Lea la sección de arriba 6

8. Envíe por correo la otra copia, incluyendo el número de seguro social del difunto, a: Department of Social and Health Services Office of Financial Recovery Box 9501 Olympia, WA 98507-9501 Envíela por correo certificado con comprobante de entrega. Guarde copia de comprobante de entrega cuando lo reciba de regreso. 9. Haga entrega de la declaración jurada, junto con una copia del acta de defunción del difunto, a la(s) persona(s) u organización(es) (como el banco donde está la cuenta del difunto) que tienen posesión de la propiedad o que adeudan la deuda que usted está reclamando. Si la propiedad es un vehículo, envíe la declaración jurada a la persona que tenga posesión del título. Esa persona, a su vez, debiera hacer entrega a usted de la propiedad o del pago, y (si corresponde) debieran expedir un nuevo certificado de título y/o registro de licencia a nombre suyo al mostrar el traspaso de propietario. Obtenga el acta de defunción del difunto del departamento de salud del condado. (Habrá un pequeño recargo.) Después de 30 días, puede obtener un acta de defunción del Center for Health Statistics of the Washington State Department of Health, que es el centro de estadísticas sanitarias del Estado de Washington. Llámelos al (360) 753-5936 o escriba a P.O. Box 7814, Olympia, WA 98504-7814. FORMULARIOS EN BLANCO Para su conveniencia, se proporcionan los siguientes formularios en blanco al final de este paquete informativo: Formulario para Reclamar Propiedad a Nombre de Otra Persona Notificación a Otros Sucesores Declaración Jurada Y si necesito asistencia legal? Aplique por Internet en CLEAR*Online - http://nwjustice.org/clear-online o Llame a CLEAR al 1-888-201-1014 CLEAR es el servicio de evaluación, asesoramiento y derivación gratuito para todo el Estado de Washington para personas de bajos ingresos que buscan ayuda legal gratis con problemas legales civiles. Fuera del Condado de King: Llame al 1-888-201-1014 de lunes a viernes desde las 9:10 a.m. hasta las 12:25 p.m. CLEAR ofrece intérpretes telefónicos gratuitos cuando sea necesario. Si usted es sordo o tiene problemas para oír, llame al 1-888- 7

201-1014 por su servicio repetidor TTY o de Video preferido. Condado de King: Llame al 211 para información y derivación a un proveedor de servicios legales de lunes a viernes entre las 8:00 am 6:00 pm. O llame al (206) 461-3200, o al número gratis 1-877-211-WASH (9274). El 211 ofrece intérpretes telefónicos gratuitos cuando sea necesario. Si usted es sordo o tiene problemas para oír, llame al 1-800- 833-6384 o al 711. Será conectado con una operadora repetidora gratuita, quien a su vez le conectará con el 211. También puede encontrar información acerca de proveedores de servicios legales en el Condado de King en el sitio web del 211: www.resourcehouse.com/win211/. Si usted tiene 60 años de edad o más: Llame a CLEAR*Sr. al 1-888- 387-7111, sin importar sus ingresos. Esta publicación contiene información general acerca de sus derechos y responsabilidades. No es su intención reemplazar asesoramiento legal específico. Esta información se actualizó por última vez en julio del 2013. 2013 Northwest Justice Project 1-888-201-1014 (Se otorga permiso para su copia y distribución a Alliance for Equal Justice y a individuos sólo para fines no comerciales.) 8

Form to Claim Property on Behalf of Another (Formulario para Reclamar Propiedad a Nombre de Otra Persona) I, (non-claiming successor's full name) hereby authorize Yo, (nombre completo de sucesor no reclamante) por el presente autorizo a (claiming successor's full name) to file an affidavit and claim on my behalf for (nombre completo de sucesor reclamante) a interponer una declaración jurada y reclamación en mi nombre por the following property (la siguiente propiedad): By authorizing this claim, I am not releasing my right to the property. (Al autorizar esta reclamación, no estoy cediendo mi derecho a la propiedad.) Signed this day of, 20. (Firmado en este día de, 20.) (Signature of Nonclaiming Successor) (Firma de Sucesor No Reclamante)

Notice to Other Successors (Notificación a Otros Sucesores) I hereby notify you pursuant to RCW 11.62.010 that I am claiming the following property: (Por el presente le notifico conforme al RCW 11.62.010 que estoy reclamando la siguiente propiedad:) I believe I am entitled to this property because Creo que tengo derecho a esta propiedad porque or o I believe that the following people are entitled to this property because Creo que las siguientes personas tienen derecho a esta propiedad porque, and I am claiming it for them and will divide it when I get it (y yo la estoy reclamando por ellos y la dividiré cuando la reciba). I will be mailing an affidavit to claim this property ten days after I mail or deliver this letter to you. (Enviaré una declaración jurada por correo para reclamar esta propiedad diez días después de mandar por correo o hacer entrega de esta carta a usted.) Mailed or Delivered this day of, 20. (Se envió por correo o se hizo entrega en este día de, 20.) (Signature & address of claiming successor) (Firma y dirección de sucesor reclamante)

Affidavit (Declaración Jurada) AFFIDAVIT OF (DECLARACIÓN JURADA DE) FOR DISTRIBUTION OF DECEDENT'S PROPERTY (PARA DISTRIBUCIÓN DE LA PROPIEDAD DEL DIFUNTO) State of (Estado de) ) County of (Condado de) ) )ss. I,, being first duly sworn upon oath, declare that: Yo,, habiendo primero sido puesto bajo juramento, declaro que: 1. I wish to claim property of the deceased, (Deseo reclamar la propiedad del difunto, (decedent's full name), whose Social Security Number is, and who was (nombre completo del difunto) cuyo Número de Seguro Social es, y a resident of the state of Washington on the date of his or her death. quien era residente del Estado de Washington en la fecha de su fallecimiento.) 2. I am a successor as defined in RCW 11.62.005. My name and address are as follows: (Yo soy un sucesor según se define en RCW 11.62.005. Mi nombre y dirección son los siguientes:) AFFIDAVIT PAGE 1 (Declaración Jurada - Página 1)

3. The value of the decedent's entire estate subject to probate, not including the surviving spouse's community property interest in any assets which are subject to probate in the decedent's estate, wherever located, less liens and encumbrances, does not exceed $100,000. (El valor total de la sucesión del difunto sujeto a proceso testamentario, excluyendo los intereses en propiedad mancomunada del cónyuge sobreviviente en cualquier bien que se encuentre sujeto a proceso testamentario en la sucesión del difunto, dondequiera se encuentre, menos derechos de retención y gravámenes, no excede $100,000.) 4. At least forty days have elapsed since the decedent's death. (Al menos cuarenta días han pasado desde la muerte del difunto.) 5. No application or petition for the appointment of a personal representative is pending or has been granted in any jurisdiction. (No esta pendiente, ni se ha concedido, aplicación o petición alguna para el nombramiento de un representante personal en ninguna jurisdicción.) 6. All debts of the decedent including funeral and burial expenses have been paid or provided for. (Todas las deudas del difunto incluyendo gastos funerarios y de entierro se han pagado o cubierto.) 7. I am claiming the following portions of the following property: (Estoy reclamando las siguientes porciones de la siguiente propiedad:). All of this property is subject to probate (Toda ésta propiedad está sujeta al proceso testamentario). 8. I have personally served or mailed written notice to all other successors of the decedent identifying my claim and describing the property claimed. At least ten days have passed since the service or mailing of such notice. (He notificado personalmente o envié por correo aviso escrito a todos los otros sucesores del difunto identificando mi reclamación y describiendo la propiedad reclamada. Han pasado al menos diez días desde la notificación o envío por correo de dicho aviso.) 9. I am entitled to full payment or delivery of the property claimed on my own behalf, and on the behalf of any other successor from whom I have attached to this affidavit a written authorization. AFFIDAVIT PAGE 2 (Declaración Jurada - Página 2)

(Tengo derecho al pago total o entrega de la propiedad reclamada en mi propio nombre, y a nombre de cualquier otro sucesor de quien he anexado a esta declaración jurada una autorización escrita.) Signed this day of, 20. (Firmado en este día de, 20.) (your signature / su firma) (print or type name/escriba su nombre con letra de molde o a máquina) SIGNED AND SWORN to before me on, 20, by. (FIRMADO Y JURAMENTADO ante mi el, 20, por.) (Signature / Firma) (Please print name legibly/favor escribir nombre claramente) NOTARY PUBLIC in and for the State of (NOTARIO PÚBLICO en y para el Estado de Washington, residing at Washington, con residencia en My appointment expires: Mi designación vence:) AFFIDAVIT PAGE 3 (Declaración Jurada - Página 3)