Guía práctica de Cybershot



Documentos relacionados
Guía práctica de Cyber-shot

Guía del usuario/solución de problemas Guia do utilizador/resolução de problemas

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

Manual avanzado CÁMARA DIGITAL. 1 Toma de fotografías. 2 Visualización. 3 Ajustes. 4 Impresión de fotografías. 5 Cómo conectarse al ordenador

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de la cámara para compartir en red

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Manual del Usuario 1

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY

Memoria de la impresora

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

Modificación de los valores de la impresora 1

CAPÍTULO 7 2. SUBEXPOSICIÓN, EXPOSICIÓN CORRECTA Y SOBREEXPOSICIÓN

1 Introducción Elementos de la fotografía Qué es una cámara de fotos Tipos de cámaras

Guía práctica de Cyber-shot

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Smart Device Simple World

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

EJERCICIOS BÁSICOS DE FOTOGRAFÍA

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Manual de usuãrio Compact 100

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

HP Backup and Recovery Manager

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

hp photosmart 240 series guía de referencia

CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA

2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO

C-170 D-425. Manual Avanzado CÁMARA DIGITAL. Explicaciones detalladas de todas las funciones, para sacar el máximo partido de la cámara.

5 CONSEJOS PARA RETOCAR TUS FOTOGRAFÍAS UTILIZANDO ADOBE PHOTOSHOP

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

Administración de energía

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Reproductor de MP3 Trek

Dispositivos externos Guía del usuario

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

TTS está orgulloso de ser parte de

Principios básicos Nokia N72-5

Canariascci.com Ref CanariasCCI.com CanariasCCI.com

FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario

Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

Parámetros de la impresora

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

Cámara para compartir en red

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO

Objetivos. 19 mm 24 mm Gran angular 28 mm 50 mm Lente normal 70 mm 105 mm 135 mm Teleobjetivo 200 mm 400 mm. Lente gran angular:

Guía de referencia rápida

ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

F-Series Desktop Manual Del Usuario

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

IES MARXADELLA LABORATORIO DE IMAGEN DIGITAL

Técnicas para la Creación de Contenidos Multimediales

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

2. Contenidos - CD de instalación del software PhoTags Express. - Cable USB. - Manual de usuario. - Correa. - Bolsa. 3. Requisitos del sistema.

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490. Guía del usuario Para ver los cursos interactivos, vaya a

Aplicación Smart Music Control

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

1 D MANUAL DE USUARIO. Windows 7. v

Manual de instrucciones Manual de instruções

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA

Transcripción:

V HAGA CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización del menú Cámara fotografía digital Guía práctica de Cybershot DSC-S730 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía práctica, el Manual de instrucciones y la Guía avanzada de Cyber-shot y consérvelos para futuras referencias. Utilización de la pantalla de configuración Visualización de imágenes en un televisor Utilización del ordenador Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético 2007 Sony Corporation 3-281-190-41(1) ES

Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de Memory Stick que pueden utilizarse (no suministrado) Memory Stick Duo Puede utilizar un Memory Stick Duo con la cámara. Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Memory Stick No es posible utilizar un Memory Stick con la cámara. Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes No es posible utilizar otras tarjetas de memoria. Para obtener más información acerca del Memory Stick Duo, consulte la página 95. Si utiliza un Memory Stick Duo con un equipo compatible con Memory Stick Para utilizar el Memory Stick Duo, insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado). Adaptador para Memory Stick Duo La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento. Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. Esta cámara está equipada con un objetivo zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo. Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara. 2

Índice Notas sobre la utilización de la cámara...2 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...6 Enfoque Enfoque correcto de un motivo... 6 Exposición Ajuste de la intensidad luminosa... 8 Color Acerca de los efectos de la iluminación... 9 Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen... 10 Flash Utilización del flash... 11 Identificación de las partes...12 Indicadores de la pantalla...14 Cambio de la visualización en pantalla...18 Utilización de la memoria interna...19 Operaciones básicas Utilización del dial de modo...20 Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)...21 Toma de imágenes fijas (Selección de escena)...25 Visualización/borrado de imágenes...28 Utilización del menú Utilización de los elementos del menú...30 Elementos del menú...31 Menú para la toma de imágenes...32 COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales (EV): ajuste de la intensidad luminosa 9 (Enfoque): cambio del método de enfoque (Modo de Medición): selección del modo de medición WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color ISO: selección de la sensibilidad luminosa Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes (Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash (Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen (Ajustes): cambio de los elementos de configuración 3

Índice Menú de visualización... 41 (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes - (Proteger): evitar el borrado accidental DPOF: adición de una marca de orden de impresión (Imprim.): impresión de imágenes con una impresora (Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada (Rotar): rotación de una imagen fija (Ajustes): cambio de los elementos de configuración Recortar: grabación de una imagen ampliada Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de configuración... 48 Cámara... 49 Zoom digital Guía función Herr.memoria interna... 51 Formatear Her Memory Stick... 52 Formatear Crear carp REG. Reduc ojo rojo Revisión autom Camb. carp REG. Copiar 1 2 Ajustes 1... 55 Pitido Inicializar Idioma Ajustes 2... 56 Conexión USB Salida video Ajuste reloj Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor... 58 4

Índice Utilización del ordenador Utilización del ordenador Windows...60 Instalación del software (suministrado)...62 Utilización de Picture Motion Browser (suministrado)...64 Copia de imágenes en el ordenador mediante Picture Motion Browser...65 Copia de imágenes en un ordenador sin Picture Motion Browser...69 Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara mediante la copia en el Memory Stick Duo...71 Utilización de un ordenador Macintosh...72 Visualización de la Guía avanzada de Cyber-shot...74 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas...75 Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge...76 Impresión en un establecimiento...80 Solución de problemas Solución de problemas...82 Mensajes de advertencia...92 Otros Utilización de la cámara en el extranjero Fuentes de alimentación...94 Acerca del Memory Stick Duo...95 Acerca de las baterías...97 Índice alfabético Índice alfabético...99 5

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Flash En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 20) y los menús (página 30). Enfoque Enfoque correcto de un motivo Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad. No pulse el botón del disparador a fondo de una vez. Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Indicador del bloqueo AE/AF parpadeando, encendido/pitido A continuación, pulse el botón del disparador a fondo. Si el enfoque resulta difícil t [Enfoque] (página 34) Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido. t Consulte Consejos para evitar el desenfoque a continuación. 6

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se conoce como sacudida de la cámara. Por otro lado, si el motivo se mueve al tomar la imagen, el fenómeno se llama desenfoque del motivo. Sacudida de la cámara Causa Ha movido las manos o el cuerpo mientras sujetaba la cámara y pulsaba el disparador, por lo que toda la imagen en pantalla aparece desenfocada. Medidas para reducir el desenfoque Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana para mantener la cámara sin moverla. Tome imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y mantenga los brazos en los costados mientras pulsa el botón del disparador para estabilizar la cámara. Desenfoque del motivo Causa Medidas para reducir el desenfoque Aunque la cámara esté estable, el motivo se Seleccione (modo Alta sensibilidad) en mueve durante la exposición y aparece borroso al pulsar el botón del disparador. Selección de escena. Seleccione una sensibilidad ISO superior para aumentar la velocidad de obturación y pulse el botón del disparador antes de que el motivo se mueva. Notas Asimismo, las sacudidas de la cámara y el desenfoque del motivo se producen frecuentemente bajo condiciones de poca luz o de velocidad de obturación baja como las que se dan en (modo Crepúsculo) o (modo Retrato crepúsculo). En tal caso, tenga en cuenta las sugerencias anteriores al realizar la toma. 7

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que Exposición: la cámara recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) = Sensibilidad de grabación Sobreexposición = demasiada luz Imagen blanquecina Exposición correcta Subexposición = muy poca luz Imagen más oscura En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes. Ajuste de EV: Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 33). Modo de Medición: Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 36). Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) La sensibilidad ISO es una medida de velocidad para soportes de grabación que incorporan un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 38. Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro mientras aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse. Sensibilidad ISO baja Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca. 8

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ iluminación Características de la luz Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente Blanco (normal) Azulado Verdoso Rojizo En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 37). 9

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El tamaño de imagen se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador. Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen 1 Tamaño de imagen: 7M 3072 3 072 píxeles 2 304 píxeles = 7 077 888 píxeles 640 2 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail) 640 píxeles 480 píxeles = 307 200 píxeles Píxeles 480 2304 Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 24) Píxel Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande) Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño) Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3 Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico 10

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Flash Utilización del flash Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos o que aparezcan puntos blancos borrosos al utilizar el flash. Estos fenómenos pueden reducirse si se realizan los siguientes pasos. El efecto de ojos rojos Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos de la parte posterior del ojo (retina), lo que provoca el efecto de ojos rojos. Cámara Ojo Retina Cómo puede reducirse el efecto de ojos rojos? Ajuste [Reduc ojo rojo] en [Activar] (página 50). Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección de escena (página 26). (El flash se apaga automáticamente). Si los ojos del motivo aparecen rojos, corrija la imagen con el software suministrado Picture Motion Browser. Puntos blancos La causa son las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al verse acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos blancos. Cámara Partículas (polvo, polen, etc.) del aire Motivo Cómo puede reducirse el efecto de los puntos blancos? Ilumine la habitación y fotografíe el motivo sin utilizar el flash. Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección de escena. (El flash se apaga automáticamente). *Aunque haya seleccionado (modo Alta sensibilidad) en Selección de escena, es posible que la velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca luz o en un lugar oscuro. En este caso, utilice un trípode o mantenga los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador. 11

Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. 1 5 6 2 7 3 8 4 9 1 2 3 Parte inferior 4 5 6 7 8 9 0 12 A Botón del disparador (21) B Indicador luminoso del autodisparador (23) C Micrófono D Objetivo E Botón POWER F Indicador POWER G Flash (22) H Zumbador I Terminal (USB) A/V OUT (parte lateral) qa qs qf qd A Para tomar imágenes: botón de zoom (W/T) (22) Para visualizar imágenes: botón / (zoom de reproducción)/botón (índice) (28, 29) B Pantalla LCD (18) C Botón (reproducción) (28) D Enganche para la correa E Dial de modo (20) F Botón MENU (30) Pulse MENU durante más tiempo para visualizar la pantalla (Ajustes). G Botón de control Menú activado: v/v/b/b/z (30) Menú desactivado: DISP/ / / (18, 22-23) H Para tomar imágenes: botón (tamaño de imagen) (24) Para visualizar imágenes: botón (borrar) (28)

Identificación de las partes I Tapa del cable del adaptador de alimentación de ca Cuando utilice un adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) 1 3 2 5 4 No pellizque el cable cuando cierre la tapa. No es posible cargar baterías de hidruro de metal de níquel mediante el adaptador de alimentación de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de baterías para tal efecto. J Indicador luminoso de acceso K Rosca para trípode Utilice el trípode con un tornillo de longitud inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá fijar la cámara con seguridad y podría dañarla. L Tapa de la batería/ Memory Stick Duo M Ranura para Memory Stick Duo N Ranura para la inserción de las baterías 13

Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, la pantalla cambiará (página 18). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. Cuando se toman imágenes fijas A Visualización Indicación Batería restante z Bloqueo AE/AF (21) Modo de grabación (21, 39) WB Balance del blanco (37) Cuando se filman películas ESPERA GRABAR 1,6 SL Modo en espera/grabación de una película Dial de modo (selección de escena) (25) Dial de modo (programa automático) (20) Modo de cámara Modo de flash (22) Carga del flash Relación del zoom (22, 49) RICH NATURAL SEPIA B&W Reducción del efecto ojos rojos (50) Nitidez (40) Modo de medición (36) Modo de color (32) B Visualización Indicación Macro (23) Indicador del cuadro del visor de rango AF (34) 1,0 m Distancia predeterminada de enfoque (34) 14

Indicadores de la pantalla C E Visualización 7M 3:2 5M Indicación Tamaño de imagen (24) Visualización Indicación Histograma (18) 3M VGA 16:9 101 0:12 [00:00:40] Carpeta de grabación (52) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Capacidad restante de memoria interna Capacidad restante de Memory Stick Tiempo de grabación [tiempo de grabación máximo] 12 Número restante de imágenes grabables Autodisparador (23) Número ISO (38) 125 Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición (33) (no aparece en la pantalla de la página anterior) Menú (30) D Visualización Indicación Aviso de vibración Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que utilice el flash para obtener una mejor iluminación, o un trípode u otro medio de estabilización de la cámara (página 7). E Aviso de poca batería (92) + Cruz filial de medición de foco (36) Cuadro del visor de rango AF (34) 15

Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas A Visualización 7M 3:2 5M 3M VGA 16:9 Indicación Batería restante Modo de grabación (21) Tamaño de imagen (24) Cuando se reproducen películas Modo de reproducción - Protección (42) Marca de orden de impresión (DPOF) (80) Cambio de carpeta (41) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Relación del zoom (28) N Reproducción (28) B Visualización Indicación 101-0012 Número de carpeta-archivo (41) Barra de reproducción 16

Indicadores de la pantalla C Visualización D Indicación Conexión PictBridge (77) 101 Carpeta de grabación (52) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. 101 Carpeta de reproducción (41) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Capacidad restante de memoria interna Capacidad restante de Memory Stick 8/8 12/12 Número de imagen/número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada 00:00:12 Contador Visualización Indicación Conexión PictBridge (78) No desconecte el cable USB específico mientras se muestra el icono. +2,0EV Valor de exposición (33) Número ISO (38) Modo de medición (36) Flash WB Balance del blanco (37) E Visualización 2008 1 1 9:30 AM DPOF ANT/SIG Indicación Histograma (18) aparece cuando la visualización del histograma se encuentra desactivada. Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción Menú (30) Selección de imágenes 500 Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura 17

Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla como se indica a continuación: Con indicadores Con indicadores* Botón v DISP (visualización en pantalla) Si visualiza imágenes en exteriores con luz brillante, ajuste el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la carga de las baterías se agote más rápido en estas condiciones. El histograma no aparecerá en las situaciones siguientes: Durante la toma de imágenes Mientras se visualiza el menú. Durante la grabación de películas. Durante la reproducción Mientras se visualiza el menú. En el modo de índice. Si utiliza el zoom de reproducción. Al rotar imágenes fijas. Durante la reproducción de películas. Es posible que el histograma que se muestra durante la toma de imágenes y la reproducción sea muy distinto si: El flash destella. La velocidad de obturación es muy rápida o muy lenta. Es posible que el histograma no aparezca para imágenes grabadas con otras cámaras. z Ajuste de EV (valor de exposición) mediante la visualización de un histograma 18 Con histograma* Sin indicadores* Durante la reproducción, se mostrará la información de la imagen. Visualización del histograma (página 18) *El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD aumenta A B Oscuro Brillante Un histograma es un gráfico que muestra el nivel de brillo de una imagen. Pulse v (DISP) del botón de control varias veces para mostrar el histograma en la pantalla. La pantalla del gráfico indica una imagen brillante cuando se desplaza hacia la derecha y una imagen oscura al desplazarla hacia la izquierda. A Número de píxeles B Brillo El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la exposición.

Utilización de la memoria interna La cámara dispone de aproximadamente 22 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un Memory Stick Duo insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. Cuando se inserta un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban en el Memory Stick Duo. [Reproducción]: se reproducen las imágenes del B Memory Stick Duo. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones en imágenes del Memory Stick Duo. B Memoria interna Cuando no hay insertado un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna. [Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna. Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos. Para copiar (copia de seguridad) datos en un Memory Stick Duo Prepare un Memory Stick Duo con capacidad libre suficiente y, a continuación, realice el procedimiento que se describe en [Copiar] (página 54). Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador Realice el procedimiento de las páginas 65, 66 o 69, 70 sin ningún Memory Stick Duo introducido en la cámara. No es posible copiar datos de imagen de un Memory Stick Duo en la memoria interna. Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá copiar los datos almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna. 19

Operaciones básicas Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Modos de toma de imagen fija : Modo Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. t página 21 : Modo Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes mediante el menú. (Para obtener más información sobre las funciones disponibles t página 31) : Modo de grabación Película Permite grabar películas. t página 21 : Modo Selección de escena Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 25 Acerca de la Guía función Cuando [Guía función] se ajusta en [Activar], se muestran las descripciones de las funciones mientras se utiliza la cámara. El ajuste predeterminado es [Activar]. Seleccione [Desactiv] si no desea que la guía de función aparezca (página 50). 20

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Botón Macro Botón DISP Botón del flash Botón del disparador Botón del zoom Botón del autodisparador Botón z Botón v/v/b/b Botón de control 1 Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo Ajuste automático): seleccione. Película: seleccione. Dial de modo Botón (tamaño de imagen) Operaciones básicas 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque. 3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Imagen fija: 1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido. Indicador del bloqueo AE/AF 2Pulse el botón del disparador a fondo. El disparador emitirá un sonido. 21

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Película: Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo. Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar La distancia mínima de toma es de 50 cm aprox. (desde la parte frontal del objetivo). Tome imágenes en modo de primeros planos (Macro) (página 23) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma. Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y el pitido no suena. Además, el cuadro del visor de rango AF desaparece. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo. Es posible que el enfoque resulte difícil en las situaciones siguientes: Si el ambiente es oscuro y el motivo se encuentra alejado de la cámara. Si hay poco contraste entre el motivo y el fondo. Si el motivo se visualiza a través de un cristal. Si el motivo se mueve a gran velocidad. Si se refleja luz o si existen superficies brillantes. Si el motivo se encuentra a contraluz o si hay una luz que parpadea. W/T Utilización del zoom Pulse T para ampliar la imagen y W para cancelar el zoom. Cuando la relación de zoom excede 3, la cámara utiliza la función de zoom digital. Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 49. No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas. Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado) : Flash forzado activado SL: Sinc lenta (Flash forzado activado) La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash. : Flash forzado desactivado El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz. se visualiza durante la carga del flash. 22

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Macro (toma de primeros planos) Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): Macro desactivado : Macro activado (lado W: aprox. 5 cm o más lejos, lado T: aprox. 35 cm o más lejos desde la parte frontal del objetivo) Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W. El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado. La velocidad del enfoque automático disminuye al tomar imágenes en modo Macro. Utilización del autodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. Operaciones básicas (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Si pulsa el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que se active el disparador. Indicador luminoso del autodisparador Para cancelar esta función, pulse V ( ) nuevamente. Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen. El obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, de modo que se reducen las sacudidas de la cámara que se producen al pulsar dicho botón. 23

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Para cambiar el tamaño de la imagen fija Pulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/v para seleccionar el tamaño. Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10. El ajuste predeterminado está marcado con. Tamaño de imagen Instrucciones N. de imágenes Impresión 7M (3 072 2 304) 3:2 *1 (3 072 2 048) Copias hasta A3/11 17" Iguala relación de aspecto 3:2 Menos 5M (2 592 1 944) Copias hasta A4/8 10" 3M (2 048 1 536) Copias hasta 13 18cm/5 7" VGA (640 480) Correo electrónico Más 16:9 *2 (1 920 1 080) Pantalla activada 16:9 HDTV Fina Basta *1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc. *2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 89). 24

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Botón del disparador Dial de modo 1 Seleccione el modo deseado selección de escena (,,,,,, ). Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente. Operaciones básicas 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Para cancelar la selección de escenas Ajuste el dial de modo en un modo distinto de selección de escena (página 20). 25

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Modos de selección de escena Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena. Alta sensibilidad Permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz reduciendo el desenfoque. Instantánea suave Permite tomar tonos de piel más brillantes y cálidos para obtener imágenes más bonitas. Asimismo, el efecto de enfoque suave crea una atmósfera amable para tomar retratos de personas, flores, etc. Paisaje Enfoca únicamente motivos lejanos para tomar paisajes, etc. Retrato crepúsculo* Permite tomar imágenes nítidas de personas con la visión nocturna de fondo sin perder la atmósfera del entorno. Crepúsculo* Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno. Playa Al tomar escenas en la orilla del mar o de un lago, el azul del agua se graba con claridad. Nieve Al tomar escenas en la nieve o en otros lugares en los que toda la pantalla aparece en blanco, utilice este modo para evitar que se debiliten los colores y grabar imágenes claras. *Al tomar imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de obturación disminuye y es frecuente que se produzca desenfoque, por lo que se recomienda utilizar un trípode. 26

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Funciones que puede utilizar en la selección de escenas Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles según del modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido. ( : puede seleccionar el ajuste deseado) Macro Flash Balance del blanco Ráfaga * / SL / / Operaciones básicas *[Flash] de [Bal blanco] no puede seleccionarse. 27

Visualización/borrado de imágenes Botón v/v/b/b Botón z Botón de control Botón (índice)/ (zoom de reproducción) Botón (zoom de reproducción) Botón MENU Botón Botón (borrar) (reproducción) 1 Pulse (reproducción). Si pulsa (reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Pulse (reproducción) de nuevo para cambiar al modo de toma de imágenes. 2 Seleccione una imagen mediante b/b del botón de control. Película: Pulse z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.) Pulse B para avanzar rápidamente y b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la reproducción normal.) No es posible escuchar el audio con esta cámara al reproducir una película. Para escuchar el audio, establezca una conexión con una salida externa como un televisor, un altavoz, etc. Para borrar imágenes 1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar). 2 Seleccione [Borrar] con v y, a continuación, pulse z. Para cancelar el borrado Seleccione [Salir] y, a continuación, pulse z. Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción) Pulse mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, pulse. Ajuste la porción con v/v/b/b. Para cancelar el zoom de reproducción, pulse z. Para guardar imágenes ampliadas, consulte [Recortar] (página 47). 28

Visualización/borrado de imágenes Para visualizar una pantalla de índice Pulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/v/b/b. Para visualizar la pantalla de índice siguiente (o anterior), pulse b/b. Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/v del botón de control y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/v/b/b y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (borrar) de la imagen seleccionada. Marco de selección verde Para cancelar una selección Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla y, a continuación, z para borrar el indicador correspondiente. Operaciones básicas 3 Pulse (borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/v en el paso 1 en lugar de [Selec] y, a continuación, pulse z. 29

Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/v/b/b Botón MENU Botón z Dial de modo Botón de control Botón (reproducción) 1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: pulse (reproducción). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione el elemento de menú deseado con b/b del botón de control. Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando b/b hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Pulse z después de seleccionar un elemento en el modo de reproducción. 4 Seleccione un ajuste con v/v. El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará. 5 Pulse MENU para desactivar el menú. Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/v en los bordes de la posición donde aparecen normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca con el botón de control. No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados. 30

Elementos del menú Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Menú para la toma de imágenes (página 32) Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Posición del dial de modo: ( : disponible) Escena COLOR (Modo color) (EV) 9 (Enfoque) (Modo de Medición) WB (Bal blanco) *1 ISO Mode (Modo GRAB) *1 (Nivl flash) (Nitidez) (Ajustes) Utilización del menú Menú de visualización (página 41) (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Ajustes) Recortar *2 *1) El funcionamiento está limitado según el modo de escena (página 27). *2) Disponible sólo para el zoom de reproducción En esta Guía práctica de Cyber-shot, el ajuste que se puede realizar mediante el dial de modo se muestra del modo siguiente. El modo que se puede seleccionar se muestra en blanco. No disponible Disponible 31

Menú para la toma de imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con. Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos. B Y N (B & W) Ajusta el color de la imagen en monocromo. Sepia (SEPIA) Ajusta el color de la imagen en sepia. Natural (NATURAL) Ajusta un color discreto para la imagen. Intenso (RICH) Ajusta un color brillante para la imagen. Normal Ajusta un color estándar para la imagen. 32 Sólo es posible seleccionar [Normal], [B Y N] o [Sepia] al grabar películas.

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (EV): ajuste de la intensidad luminosa La exposición se ajusta manualmente. Hacia Hacia + +2,0EV 0EV 2,0EV Hacia +: aumenta el brillo de la imagen. La cámara determina automáticamente la exposición. Hacia : oscurece la imagen. Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8. El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3EV. Si toma la imagen de un motivo en un entorno muy luminoso o muy oscuro, o si se utiliza el flash, es posible que el ajuste de la exposición no sea efectivo. Utilización del menú 33

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 9 (Enfoque): cambio del método de enfoque Puede modificar el método de enfoque. Utilice el menú si le resulta difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (distancia ilimitada) 7,0 m 3,0 m 1,0 m 0,5 m AF centro ( ) Enfoca el motivo mediante un ajuste de distancia hasta el motivo definido con anterioridad (enfoque predeterminado). Utilice el enfoque predeterminado cuando le sea difícil obtener un enfoque nítido con el enfoque automático como, por ejemplo, al tomar imágenes de un motivo a través de una red o una ventana. Enfoca automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor. Si utiliza conjuntamente la función de bloqueo AF, podrá componer la imagen del modo que desee. Cuadro del visor de rango AF Indicador del cuadro del visor de rango AF AF múlti (AF múltiples puntos) ( ) Enfoca automáticamente el motivo en todos los rangos del cuadro del visor. Este modo resulta útil cuando el motivo no se encuentra en el centro del encuadre. Cuadro del visor de rango AF Indicador del cuadro del visor de rango AF AF son las siglas de Auto Focus (enfoque automático). Permite un margen de error en el ajuste de la distancia del enfoque predeterminado. Si orienta el objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el error. Si utiliza el zoom digital, los motivos que se encuentren dentro o cerca del centro del cuadro tendrán prioridad en el movimiento de enfoque automático. En este caso, el indicador o parpadea y el cuadro del visor de rango AF no aparece. 34

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 z Si el motivo se encuentra fuera del enfoque Al tomar imágenes con el motivo en el margen del encuadre (o la pantalla), o al utilizar [AF centro], es posible que la cámara no enfoque el motivo del margen del encuadre. En estos casos, haga lo siguiente: 1 Recomponga la toma de manera que el motivo quede centrado en el visor de rango AF y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (bloqueo AF). Indicador del bloqueo AE/AF Cuadro del visor de rango AF Mientras no pulse el botón del disparador completamente, podrá intentar el procedimiento tantas veces como lo desee. 2 Cuando el indicador de bloqueo AE/AF deje de parpadear y permanezca encendido, vuelva a la toma con la composición completa y pulse el disparador a fondo. Utilización del menú 35

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (Modo de Medición): selección del modo de medición Permite seleccionar el modo de medición que ajusta la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición. Foco (Medición de foco) ( ) (Sólo para imágenes fijas) Sólo mide una parte del motivo. Esta función resulta útil cuando el motivo está iluminado a contraluz o cuando existe un gran contraste entre el motivo y el fondo. Cruz filial de medición de foco Se sitúa sobre el motivo Centro (Medición con tendencia al centro) ( ) Multi (Medición multipatrón) Calcula el centro de la imagen y determina la exposición en función del brillo del motivo en este punto. Divide la imagen en varias zonas y mide cada zona. La cámara determina una exposición bien equilibrada. Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8. Al utilizar la medición de foco o la medición con tendencia al centro, se recomienda ajustar [Enfoque] en [AF centro] para realizar el enfoque en la posición de medición (página 34). 36

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color Permite ajustar los tonos del color en función de las condiciones de iluminación del entorno. Utilice esta función si los colores de una imagen no parecen naturales. Flash ( WB) Permite ajustar las condiciones del flash. No es posible seleccionar este elemento cuando se filman películas. Incandescente (n) Permite ajustar la imagen en distintas condiciones de iluminación como, por ejemplo, bajo una luz incandescente o bien una iluminación intensa, como la de un estudio fotográfico. Utilización del menú Fluorescente ( ) Permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente. Nuboso ( ) Permite ajustar la imagen para un cielo nublado o una zona a la sombra. 37

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Luz diurna ( ) Permite ajustar la imagen para exteriores con el cielo claro, a la puesta del sol, escenas nocturnas y con luces de neón o fuegos artificiales. Auto Permite ajustar el balance del blanco automáticamente. Para obtener más información acerca del balance de blancos, consulte la página 9. Bajo luces fluorescentes que parpadean, es posible que la función de balance del blanco no funcione correctamente aunque seleccione [Fluorescente] ( ). Excepto en los modos de [Flash] ( WB ), [Bal blanco] se ajusta en [Auto] cuando el flash destella. Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo de escena (página 27). ISO: selección de la sensibilidad luminosa Sensibilidad ISO baja Sensibilidad ISO alta Seleccione la sensibilidad ISO. 1250 Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivos en movimiento si aumenta la sensibilidad ISO 800 (seleccione un número mayor). No obstante, tenga en cuenta 400 que la imagen tenderá a presentar más ruido a medida que aumente el número de sensibilidad ISO. Seleccione un 200 número de sensibilidad ISO adecuado para las condiciones de 100 la toma de imágenes. Auto Para obtener más información sobre la sensibilidad de ISO, consulte la página 8. [ISO] está ajustado en [Auto] en el modo de escena. 38

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes Permite establecer que la cámara lleve a cabo la toma continua de imágenes al pulsar el botón del disparador. Ráfaga ( ) Graba el número máximo de imágenes sucesivamente (consulte la tabla siguiente) al mantener pulsado el botón del disparador. Cuando desaparezca Grabando, podrá tomar la siguiente imagen. Normal El flash está ajustado en No toma imágenes de manera continua. (Flash forzado desactivado). Acerca de [Ráfaga] Al grabar con el temporizador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes. El intervalo de grabación es de aproximadamente 1,2 s (segundo). Cuando el nivel de batería sea bajo o cuando se llene la memoria interna o el Memory Stick Duo, no será posible la toma de imágenes de manera continua. Tal vez no pueda tomar imágenes en el modo ráfaga dependiendo del modo de escena (página 27). Utilización del menú El número máximo de tomas sucesivas (unidades: imágenes) Tamaño Máximo de tomas sucesivas 7M 3 3:2 3 5M 4 3M 6 VGA 64 16:9 10 39

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash Permite ajustar la cantidad de luz del flash. + ( +) Hacia +: aumenta el nivel de flash. Normal ( ) Hacia : reduce el nivel de flash. Para cambiar el ajuste del modo de flash, consulte la página 22. Si el motivo es demasiado brillante o demasiado oscuro, el ajuste no tendrá efecto. (Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen Hacia Hacia + Permite ajustar la nitidez de la imagen. + ( ) Hacia +: permite aumentar la nitidez de la imagen. Normal ( ) Hacia : permite suavizar la imagen. (Ajustes): cambio de los elementos de configuración Consulte la página 48. 40

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Los ajustes predeterminados están marcados con. (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un Memory Stick Duo. Aceptar Cancelar Consulte el procedimiento siguiente. Cancela la selección. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/b del botón de control. 2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z. z Acerca de las carpetas La cámara almacena las imágenes en una carpeta especificada de un Memory Stick Duo. Puede cambiar la carpeta o crear una nueva. Para crear una nueva carpeta t [Crear carp REG.] (página 52) Para cambiar la carpeta en la que se guardan las imágenes t [Camb. carp REG.] (página 53) Cuando se hayan creado varias carpetas en el Memory Stick Duo y se visualice la primera o la última imagen de la carpeta, aparecerán los indicadores siguientes. : pasa a la carpeta anterior. : pasa a la carpeta siguiente. : pasa a la carpeta anterior o siguiente. Utilización del menú 41

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 - (Proteger): evitar el borrado accidental Protege las imágenes contra el borrado accidental. El indicador - aparece en la imagen protegida. Proteger (-) Salir Consulte el procedimiento siguiente. Se cancela la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que desea proteger. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [Proteger] con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. La imagen queda protegida y aparece el indicador - (protegida) en la imagen. - 4 Para proteger otras imágenes, seleccione la imagen deseada con b/b y, a continuación, pulse z. Para proteger imágenes en el modo de índice 1 Pulse (índice) para visualizar la pantalla de índice. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [Proteger] con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [Selec] con v/v y, a continuación, pulse z. 5 Seleccione la imagen que desee proteger con v/v/b/b y, a continuación, pulse z. Aparecerá un indicador - verde en la imagen seleccionada. - (verde) 6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes. 7 Pulse MENU. 8 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. El indicador - se volverá blanco. Las imágenes seleccionadas quedarán protegidas. Para proteger todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 y pulse z. Seleccione [Activ] con B y, a continuación, pulse z. 42

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse z en el paso 3 o 4 de Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen de la que desea cancelar la protección en el paso 5 de Para proteger imágenes en el modo de índice. 2 Pulse z para que el indicador - se ponga gris. 3 Repita la operación anterior para todas las imágenes para las que desea cancelar la protección. 4 Pulse MENU, seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. Para cancelar la protección de todas las imágenes de la carpeta Seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 de Para proteger imágenes en el modo de índice y pulse z. Seleccione [Desact] con B y, a continuación, pulse z. Tenga en cuenta que al formatear la memoria interna o el Memory Stick Duo se borran todos los datos almacenados en dichos soportes, aunque las imágenes estén protegidas, y que dichas imágenes no se podrán recuperar. Es posible que lleve algún tiempo proteger una imagen. DPOF: adición de una marca de orden de impresión Utilización del menú Permite añadir una marca (página 80). (orden de impresión) a la imagen que desea imprimir (Imprim.): impresión de imágenes con una impresora Impresión de imágenes tomadas con la cámara. Consulte la página 76. 43

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (Diapo): reproducción de una serie de imágenes Reproduce en orden imágenes grabadas (pase de diapositivas). Interval 3 S Ajusta el intervalo del pase de diapositivas. 5 S 10 S 30 S 1 min Repetir Activ Desact Reproduce imágenes en bucle continuo. Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el pase de diapositivas. Imagen Sólo es posible seleccionar este ajuste si se utiliza un Memory Stick Duo (no suministrado). Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes de un Memory Stick Duo en orden. Inicio Cancelar Consulte el procedimiento siguiente. Cancela el pase de diapositivas. 1 Seleccione [Interval], [Repetir] e [Imagen] con v/v/b/b del botón de control. 2 Seleccione [Inicio] con V/B y, a continuación, pulse z. Comienza el pase de diapositivas. Para finalizar el pase de diapositivas, pulse z para introducir una pausa en éste. Seleccione [Salir] con V y, a continuación, pulse z. Durante la pausa del pase de diapositivas, puede visualizar la imagen anterior/siguiente con b/b. 44

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada Tamaño grande Tamaño pequeño Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cam tam) y guardarla como un archivo nuevo. La imagen original se conservará incluso después de cambiar su tamaño. 7M 5M 3M VGA Cancelar Para obtener más información acerca de las instrucciones para seleccionar el tamaño de la imagen, consulte la página 24. Cancela el cambio de tamaño. 1 Visualice la imagen cuyo tamaño desea cambiar. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [Cam tam] con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione el tamaño deseado con v/v y, a continuación, pulse z. La imagen cambiada de tamaño se grabará en la carpeta de grabación como el archivo más reciente. Para obtener más información acerca del tamaño de la imagen, consulte la página 10. No es posible cambiar el tamaño de películas. Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará. No es posible cambiar el tamaño de la imagen al formato 3:2 o 16:9. Cuando cambie de tamaño una imagen de formato 3:2 o 16:9, se visualizarán franjas negras en la parte superior e inferior de la imagen. Utilización del menú 45

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 (Rotar): rotación de una imagen fija Gira una imagen fija. Aceptar Cancelar Gira una imagen. Consulte el procedimiento siguiente. Determina el giro. Consulte el procedimiento siguiente. Cancela el giro. 1 Visualice la imagen que desea girar. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [Rotar] con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [ ] con v y, a continuación, gire la imagen con b/b. 5 Seleccione [Aceptar] con v/v y, a continuación, pulse z. No es posible girar imágenes ni películas protegidas. Quizás no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras. Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de rotación de imagen no se vea reflejada según el software. (Ajustes): cambio de los elementos de configuración Consulte la página 48. 46