PRESENTACIÓN DE ADES: NUEVOS CAMINOS PARA LA PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y LA CULTURA HISPÁNICA

Documentos relacionados
Contenidos multimedia para la formación profesional. Autora: Isabel Mª Medina López. Resumen:

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente

Manual para Empresas Prácticas Curriculares

INCLUSIÓN EDUCATIVA.

PONTE AL DÍA EN ENERGÍA!

ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

I. DISPOSICIONES Y ACUERDOS DE LOS ÓRGANOS DE GOBIERNO DE LA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE.

La Competencia Digital. Creación de Contenidos Didácticos en Internet

Dossier explicativo de la campaña

ANÁLISIS DE INTERNET COMO HERRAMIENTA EDUCATIVA

Plan de Voluntariado GREC PLAN DE VOLUNTARIADO

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA RED DE INCLUSIÓN SOCIAL

PRACTICUM DE LENGUA EXTRANJERA INGLÉS

RESUMEN EJECUTIVO DEL INFORME DEL PROYECTO EMPRENDEDORES

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

Informe de transparencia del sector fundacional andaluz

El reto de la escuela del siglo XXI

TÉCNICAS DE ESTUDIO EN EL TERCER CICLO DE EDUCACIÓN PRIMARIA

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA

CAPÍTULO 2 IMPORTANCIA DE LA ASIGNATURA OUTSOURCING EN TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN

Estructura "Portal Caib". Documento diseño

PLAN ESTRATÉGICO DEL DEPORTE DE VALENCIA

APORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

Itinerario Formativo en Innovación Docente

Curso Auditor Interno Calidad

COLEGIO SAN VICENTE DE PAÚL, GIJÓN. PROYECTO DE IMPLANTACIÓN DE SECCIONES BILINGÜES

Propuesta de Trabajo. nuestro proyecto emprendedor I

Guía para la Gestión del Uso Educativo

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESOS

Y yo profesor, Por qué? El Rol del Profesor en los Proyectos de Innovación Educativa

Programación didáctica

ORGANIZACIÓN FUNCIONAL SEVILLA F.C. ORGANIGRAMA FUNCIONAL

Museo de las Encartaciones (1993) KONTU-KONTARI CUENTOS. Marian Santamaría Baranda Benjamín Barandalla Azkueta

LA UTILIZACIÓN DE JOOMLA COMO RECURSO EN EDUCACIÓN:

PLAN DE IGUALDAD GRUPO ARNÓ. BENITO ARNÓ E HIJOS, S.A.U Plaça de l Ensenyança, Lleida

DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN

Plan de voluntariado. Rosario [Escribir el nombre de la compañía] [Seleccionar fecha]

REGLAMENTO DE LOS COORDINADORES DE TITULACIÓN

PLAN DE LECTURA DE CASTILLA Y LEÓN

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO

1-9 August 2003, Berlin

Seguimiento Académico de los. Estudiantes en Prácticas en Empresa

II PLAN LOCAL DE VOLUNTARIADO INTRODUCCIÓN-FUNDAMENTACIÓN

Contenido. Curso: Cómo vender por Internet

DIPLOMADO: LA DOCENCIA EN INTERNET

LA WEB ESCOLAR COMO MEDIO DE INTEGRACIÓN ENTRE EL CENTRO Y LA COMUNIDAD EDUCATIVA: LA BIBLIOTECA ESCOLAR

AMBIENTALIZACION DE LOS PROYECTOS DE ARQUITECTURA

En dicha normativa se establecen dos tipos de Prácticas Externas (PE):

Ámbito: LA EDUCACION INTERCULTURAL

Carteleras. Elaborar una agenda de conciertos y actividades musicales

Los Ambientes Virtuales de Aprendizaje

Año Internacional del Voluntariado Voluntariado labor social actualidad eventos

Trabajo realizado por Vicente Soler y José Martí

Fundación Accenture. Guía de buenas prácticas en formación para el empleo

La UNAM y la Enseñanza del Español a no Hispano parlantes. La Universidad de México es una organización pública, descentralizada y

LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN (TIC) EN LA EDUCACIÓN.

ANÁLISIS DE PROPUESTAS CURRICULARES. El planteamiento curricular presenta varios aspectos interesantes, como por ejemplo:

Entrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí porque mis papás hablan mazateco y pues me gustaba y fui aprendiendo.

Proyecto sobre dinamización lectora infantil: leer desde pequeñitos

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1

Guía Docente Modalidad Presencial. Prácticas en empresas. Curso 2014/15. Grado en. Ingeniería Agropecuaria y del Medio Rural

Educación. Maestría en. Convenio Internacional

Comunicación y Formación. Educación y Servicios Sociales

MÓDULO III. ELABORACIÓN DE LA NORMATIVA INTERNA DEL ARCHIVO

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS

PROYECTO DE REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LOS CENTROS QUE IMPARTAN ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS.

Dossier Informativo para voluntarios

Guía de Navegación. Práctica Piloto. Guía de Navegación Plataforma Wikos lms Especialista en Java/J2EE sobre FWPA. Página 1 de 12

CAPÍTULO III PROGRAMAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD SECCIÓN TERCERA. PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR

SERVICIOS AUXILIARES CONSERJERIA Y PORTERIA CONTROL DE ACCESOS RECEPCIÓN Y ATENCION AL CLIENTE - CONTROLADORES

Ficha TIC: Gaby y su búsqueda por internet. Primaria: cuarto grado

Políticas de Derechos de autor

Tipos de ensayos y artículos

PROGRAMACIÓN CICLOS FORMATIVOS

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO B

Programa de Criminología UOC

INTrodUCCIÓN El museo Como recurso EdUCATIvo

Servicio de telefonía ip de la Universidad Carlos III de Madrid

1.1. ORIGEN DE CANAL SOLIDARIO

2. La Junta de Centro establecerá y aprobará este reglamento.

Blog de la Unidad de Rehabilitación de Salud Mental "Virgen Macarena" de Sevilla.

CEIP FRAY LUIS DE LEÓN BELMONTE (CUENCA)

SER SOLIDARIOS Asociación de soporte a las personas afectadas por los problemas de drogas y enfermedades infecciosas relacionadas.

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Reunión de la Asociación de profesoras y profesores de Tecnología de Aragón (APTEAr).

III ED PREMIOS EMPRENDEDOR UCM

Cómo ayudar a nuestros hijos a aprender mejor

Manual de uso Hacesfalta.org para ONG

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Máster Universitario en Ingeniería Informática

Educar en casa Promover su autonomía

Información Importante

LA FIGURA DEL MEDIADOR/A INTERCULTURAL EN LA ESCUELA: CARACTERÍSTICAS, FUNCIONES Y ACTIVIDADES.

PROGRAMA CONSTRUYENDO ESCUELAS EXITOSAS

PROGRAMAS OFICIALES DE POSGRADO

Nota de Información al cliente ISO/IEC Proceso de auditoría

Transcripción:

PRESENTACIÓN DE ADES: NUEVOS CAMINOS PARA LA PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y LA CULTURA HISPÁNICA Juan Carlos Martínez Bermejo ADES En la presentación de la Asociación para la Difusión del Español y la Cultura Hispánica (ADES), creada en 1997 y no teniendo ánimo lucrativo, se tendrán en cuenta las iniciativas y actividades que prepara en la actualidad, así como de todas aquellas que pretende organizar en un futuro inmediato. Los objetivos principales son la difusión de la lengua y la cultura hispánica por medio de la elaboración de diferentes materiales didácticos por vía Internet o en el Curso de Español como Lengua Extranjera que prepara el equipo de filólogos y del que más tarde hablaremos. Otra forma de difundir la lengua española y la cultura hispánica es, como no, Internet. Para ello, la Asociación ha creado una página web, cuya dirección electrónica es: http://adesasoc.com. Además, se darán todas las cuentas de correo electrónico para que sea más sencillo contactar con los responsables de cada una de las secciones que componen la estructura de la Asociación: departamento de comunicación, departamento de filología, departamento de administración y departamento de informática. Por otro lado, habrá una referencia implícita a la revista de ADES, en formato digital, y de carácter mensual, que engloba distintos aspectos de la lengua española y la cultura hispánica. Hasta el momento se han publicado dos números (julio y agosto) y, en ella, han participado importantes escritores y especialistas en lingüística y literatura de España e Hispanoamérica. Teniendo en cuenta todo lo anterior, ADES se proyecta como una Asociación con un extraordinario futuro por el compromiso que hay por parte de las autoridades educativas de nuestro país y de fuera de nuestras fronteras, especialmente de los países hispanohablantes. Sin más dilación me gustaría desarrollar cada uno de los puntos de manera más detallada, para que exista una amplia visión de las actividades que organiza la Asociación. 1. Proyecto de página web (http://adesasoc.com) No pretendemos que sea una página destinada sólo a los investigadores y profesionales de la enseñanza de lengua española, sino también que pueda ser un instrumento de trabajo válido para aquellas personas que de una u otra manera muestren interés por nuestra lengua y cultura. No obstante, algunos de los

JUAN CARLOS MARTÍNEZ BERMEJO contenidos podrían servir como material práctico a disposición de los profesionales de la ensañanza. La página está dividida en varias secciones generales: 1.1. Ades. Nosotros Somos una Asociación sin ánimo de lucro, constituida en 1997 e integrada en un proyecto general de colaboración entre la Unión Europa y el INEM, que intenta fomentar y difundir las lenguas y las culturas de los países miembros. Como ya hemos dicho, la Asociación presta una serie de servicios destinados a la difusión del español y de la cultura hispánica mediante convenios con instituciones públicas y privadas. 1.2. Literatura En este epígrafe, recogemos una selección de obras completas y comentadas -de todas las épocas- correspondientes a la literatura española e hispanoamericana. De esta manera, se pretende que las personas interesadas en este aspecto puedan imprimir obras que les sería difícil conseguir en sus países de origen. 1.3. Material didáctico En este apartado nos centramos en ofrecer una serie de materiales prácticos para los profesionales de español como lengua extranjera, al igual que un apartado para los estudiantes de la misma especialidad. Se establecen una serie de propuestas concernientes a los procedimientos que podemos utilizar dentro del aula: juegos, pasatiempos, adivinanzas, etc. A la vez, intentamos que los contenidos se vayan renovando de forma periódica. 1.4. Revista La revista se edita con una periodicidad mensual, en soporte digital, y sus contenidos están en conexión con los planteamientos más innovadores dentro de los ámbitos lingüístico, literario y cultural del mundo hispánico. Las partes que integran esta revista son: el español en el mundo, metodología del español como lengua extranjera, artículos de fondo sobre lingüística y literatura, el español en Internet, creación literaria, cultura del mundo hispánico. 1.5. Enlaces El objetivo principal es dar direcciones electrónicas de aquellos organismos públicos y privados que tengan que ver con el mundo cultural hispánico. -440-

PRESENTACIÓN DE ADES: NUEVOS CAMINOS PARA LA PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA... Por ejemplo, daríamos la dirección del Museo del Prado, para que el usuario pueda entrar en su página e informarse del programa de esta Institución. 1.6. Conexión con Hispanoamérica Intentamos que existan una serie de vínculos comunicativos entre todos los países hispanohablantes. Un ejemplo, podría ser el envío de recortes de prensa, artículos sobre temas relacionados con el mundo cultural hispánico... 1.7. Agenda Dar información puntual de aquellos acontecimientos de actualidad -congresos, exposiciones, curso, seminarios, etc.- que se desarrollen dentro del campo lingüístico y cultural que nos ocupa. 1.8. Bolsa de trabajo Esta sección está dirigida tanto a los profesionales de la enseñanza de español que demanden un puesto de trabajo como a los centros educativos públicos y privados que ofrezcan alguna vacante en sus respectivos departamentos de español. Nota: las ofertas y las demandas que aparezcan en esta sección se renovarán temporalmente 1.9. Patrimonio Dada nuestra gran riqueza cultural y artística, planteamos diversos aspectos relacionados con el Patrimonio del mundo hispánico: monumentos, rutas turísticas de interés cultural, aspectos relacionados con nuestro medio ambiente, la diversidad cultural de los pueblos de España e Hispanoamérica, etc. 1.10. Foros de discusión Esta sección está abierta a todas aquellas personas que quieran manifestar sugerencias o asuntos relacionados con nuestros fines, y que pretendan entrar en contacto con otras instituciones o personas interesadas por la lengua española y la cultura hispánica. 2. Curso de Español como Lengua Extranjera En consonancia con la política lingüística de la Unión Europea, que promueve la mejora de la calidad metodológica de la enseñanza de idiomas y la -441-

JUAN CARLOS MARTÍNEZ BERMEJO expansión de las lenguas y culturas de los países miembros, la Asociación para la Difusión del Español y de la Cultura Hispánica (ADES) está decidida a apostar por la confección de los materiales didácticos que después experimentará en sus propios cursos En este Curso se intenta dar cabida no sólo a los materiales puramente lingüísticos, sino también a los que integran aspectos socioculturales: tradiciones, gastronomía, literatura, arte, y otros. ADES es consciente de la necesidad que existe de desarrollar materiales innovadores que faciliten la labor del profesorado, cada vez más numeroso, que se encarga de transmitir la lengua española y la cultura hispánica, todo ello en un contexto en el que el español está adquiriendo cada vez mayor presencia en todos los continentes, y donde nuestros valores culturales (música, danza, literatura, arte, gastronomía...) están atrayendo cada vez más la atención de la comunidad internacional. La Asociación ha constituido, por ello, un equipo didáctico que está desarrollando una serie de proyectos específicos para cubrir estos objetivos. 2.1. El equipo didáctico de ADES El equipo está formado por filólogos altamente cualificados, especialistas en diferentes aspectos de la lingüística, la literatura y la cultura española e hispanoamericana, cada uno de los cuales aporta sus experiencias profesionales y sus conocimientos a la labor del grupo. Éste cuenta además con la inestimable contribución de otros miembros de ADES, especialistas en pedagogía, periodismo, derecho, informática y diseño gráfico, que colaboran estrechamente con el equipo para que sus proyectos lleguen a buen fin. 2.2. Elaboración de materiales didácticos Uno de los proyectos prioritarios del Equipo de didáctica ADES es elaborar un curso de español para extranjeros que, de acuerdo con las directrices del Instituto Cervantes, cubra los cuatro niveles de dificultad, y que son: inicial, intermedio, avanzado y superior. Para cada nivel se están preparando un libro del alumno, un cuaderno de ejercicios y una guía didáctica, así como las cintas de audio necesarias para las actividades de comprensión oral. El curso incorpora los enfoques metodológicos y pedagógicos más innovadores y eficaces del momento, sin dejar de lado las aportaciones de otros enfoques didácticos más antiguos que siguen demostrando su validez para la enseñanza de ciertos aspectos del idioma. Se trata de un método comunicativo por tareas que aporta a los estudiantes los conocimientos lingüísticos y culturales, así como las cuatro destrezas lingüísticas que ha de dominar un alumno que estudie cualquier lengua extranjera: expresión oral (hablar), expresión escrita 442-

PRESENTACIÓN DE ADES: NUEVOS CAMINOS PARA LA PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA... (escribir), comprensión de lectura (leer) y comprensión auditiva (escuchar). Esto significa que la lengua no es considerada como un fin en sí misma, sino como un instrumento necesario para la comunicación. Cada una de las unidades presenta un área temática en torno a la cual se van engarzando los distintos componentes funcionales y gramaticales, convenientemente contextualizados, que el estudiante necesitará para desenvolverse en tareas plenamente significativas desde un punto de vista comunicativo. El grupo considera necesario también que el propio Curso participe activamente en la divulgación indirecta de valores como la tolerancia, la igualdad entre el hombre y la mujer y el respeto a las minorías, y lo tiene muy en cuenta a la hora de diseñar sus actividades. Por otra parte, el equipo no puede dejar de tener en cuenta el auge que está teniendo en todo el mundo el DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), examen oficial que convoca el Instituto Cervantes en colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura; por ello buscará que los manuales ayuden a los estudiantes a preparar los tres grados que componen el DELE: el CIÉ (Certificado Inicial de Español), el DBE (Diploma Básico de Español) y el DSE (Diploma Superior del Español). 3. Revista de ADES La Revista de difusión cultural de la Asociación se encuadra dentro del Departamento de Comunicación. Se encarga de la misma una periodista y cuenta con el apoyo del Departamento de Filología y el de Informática, además de los componentes del Departamento de Administración. En la actualidad hay dos números (julio y agosto), en formato digital, que cuentan con la firma de importantes personalidades del mundo de la cultura y de las letras. Las secciones que la componen son las siguientes: - Portada. - índice. - Editorial. - Reportaje. - Entrevista. - Firma. - Colaboraciones. - Opinión. - Semblanza. - El Español en la Red. - Agenda. - Cultura. -443-

JUAN CARLOS MARTÍNEZ BERMEJO - Novedades Literarias - Resumen de Prensa. - Hemeroteca. 4. Otros proyectos de ADES ADES está pendiente de todos los proyectos que tengan que ver con la enseñanza del español como lengua extranjera. Para ello, mantiene inmejorables relaciones con Instituciones públicas y privadas. La consolidación de estos proyectos dependerá en gran medida de los convenios y protocolos de colaboración que firme en los próximos meses. Uno de los proyectos más ambiciosos es la difusión de la lengua española para emigrantes en un programa de radio que cubrirá una banda horaria acorde con el tiempo de ocio para quien va dirigido. En él se darán clases de español; participarán personalidades del mundo de la cultura de España, Hispanoamérica y de los países que quieran intervenir en dicho proyecto. Los contactos con nuestras Instituciones dedicadas a la promoción y difusión del español -Instituto Cervantes, Ministerio de Asuntos Exteriores y Ministerio de Educación y Cultura- van por buen camino. ADES considera necesario que entre todos los Organismos citados exista una colaboración plena en este campo. A su vez, estima que es conveniente establecer contactos con embajadas extranjeras en España y con las nuestras en el exterior para que exista un verdadero espíritu de cooperación entre ellas y ADES.