H 6501/1 HIDROLAVADORA ELECTRICA. Manual del Usuario y Garantía ATENCIÓN. H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m.



Documentos relacionados
PRH 712 PRENSA HIDRÁULICA. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Estimar el tiempo que necesitas para resolverlo.

6.Co li sión de nor mas de la ley con el art. 43 de la Cons ti tu - ción Na cio nal...

TP 1013 TALADRO PERCUTOR. Atención. Manual de usuario y garantía

DE LI TOS CON TRA LA IN TE GRI DAD SE XUAL. ANTECEDENTES. EVOLUCION

TP 1012 TALADRO PERCUTOR. Atención. Manual de usuario y garantía

LP 1018 LUSTRAPULIDORA. Atención. Manual de usuario y garantía

EL DICTAMEN FISCAL POR ENAJENACION DE ACCIONES

PRH 810 PRENSA HIDRÁULICA CON MANÓMETRO. Atención

COMPENSACION, ACREDITAMIENTO Y DEVOLUCION DE IMPUESTOS

C M GLADIATOR PRO manual_manual Gladiator 30/07/ :11 p.m. Page 1 C 7020/220M CARGADOR DE BATERIA/CARREGADOR DE BATERIAS

Pagos provisionales de Yy pagos definitivos de ISR, IETU IVA. Personas Morales. Pérez Chávez Campero Fol

LA HIPERSENSIBILIDAD DENTAL

MANUAL DE IMPUESTO AL VALOR AGREGADO. Parte general LC José Rico Munguía

APRENDIENDO A APREHENDER Técnicas de estudio

AD 636 b ATORNILLADOR BATERIA

P 10040/380T CORTADORA

DESPIDO JUSTIFICADO Y ACTAS LABORALES

ANALISIS JURIDICO DE LAS PRESUNCIONES Y FICCIONES Y SU APLICACION EN MATERIA FISCAL A LA OBTENCION DE DIVIDENDOS Lic. Jesús Arturo Jiménez Morales

EQUIPO DIGITAL DE CORTE POR PLASMA

HM 680. Manual del Usuario y Garantía PISTOLA DE PEGAR. Atención. HM 680 SALKOR manual:lo 612 manual.qxd 19/12/ :07 p.m.

REGIMEN DE FLUJO DE EFECTIVO EN EL ISR PARA PERSONAS MORALES

COMISIONISTAS. TRATAMIENTO FISCAL

PC 1060/1 k PISTOLA DE CALOR. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

LIQUIDACION DE SOCIEDADES

HV 650. Equipo de pintar HVLP. Manual de Usuario y Garantía HV 650 SALKOR manual_lo 612 manual.qxd 06/08/ :35 p.m.

H Hidrolavadora. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Tableros eléctricos 8 187

ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO. METODO SIMPLIFICADO

NORMAS DE INFORMACION FINANCIERA Una guía para su aplicación

CONSTITUCIONES IBEROAMERICANAS CHILE

TODO LO QUE USTED DEBE SABER ACERCA DEL COSTO DE VENTAS FISCAL

CUADRO SINÓPTICO. Cla ves:

TODO LO QUE USTED DEBE SABER ACERCA DEL COSTO DE VENTAS FISCAL

IN TRO DUC CIÓN AL DE RE CHO PE NAL

MANUAL PRACTICO PARA RECURSOS HUMANOS. En el marco de la nueva cultura laboral

AE 860k ATORNILLADOR PARA DRYWALL. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

SOCIEDADES POR ACCIONES SIMPLIFICADAS Tratamiento jurídico y fiscal

Cortadora de Cerámicos Manual

Exsultet Adaptación a la lengua española de la versión gregoriana

LEY DEL SEGURO SOCIAL. Análisis y comentarios

Ca pí tu lo X: De la Bi blio te ca y Cen tro de Re cur sos pa ra el Apren di za je

DETERMINACION DEL IMPUESTO DEL EJERCICIO

FEDATARIOS PUBLICOS Obligaciones fiscales por los servicios que ofrecen y análisis de su régimen fiscal Pérez Chávez Fol Olguín

HONORARIOS. REGIMEN FISCAL DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES. PERSONAS FISICAS Pérez Chávez Campero Fol

FACULTADES DE COMPROBACION, PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO EN MATERIA ADUANERA Y MEDIOS DE IMPUGNACION

PERDIDAS O UTILIDADES CAMBIARIAS

EL ORIGEN EN LOS TLC S DE AMERICA LATINA CON LOS EE.UU. Y OTROS TEMAS RELACIONADOS

ED10 TALADRO ATORNILLADOR CON CONTROL DE TORQUE FURADEIRA PARAFUSADEIRA COM CONTROL DE TORQUE

CONTABILIDAD ELECTRONICA Y SU ENVIO A TRAVES DE LA PAGINA DEL SAT Pérez Chávez Campero Fol

CONTABILIDAD ELECTRONICA Y SU ENVIO A TRAVES DEL PORTAL DEL SAT

CONTENIDO. Acerca de la UN/CEFACT Qué es una factura electrónica Digitalización...17

CONTRATOS CIVILES Y MERCANTILES Su protección ante el fenómeno del lavado de dinero

EL AMOR ES MUCHO MÁS

I DE SA RRO LLO DE LOS PRI ME ROS PRIN CI PIOS DEL DE RE CHO CRI MI NAL

FUNCIÓN JURÍDICA DE CONTROL DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA

CONTABILIDAD ELECTRONICA Y SU ENVIO A TRAVES DEL PORTAL DEL SAT Pérez Chávez Fol Olguín

ANEXO I PROTOCOLO DE INVESTIGACIÓN: LA INVESTIGACIÓN JURÍDICA EN MÉXICO (El ofi cio de in ves ti ga dor)

DIVIDENDOS Personas físicas y morales

Contenido. Libro del maesto 1

FACULTADES DE COMPROBACION, PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO EN MATERIA ADUANERA Y MEDIOS DE IMPUGNACION

Indice general DE LA PRUE BA EN MA TE RIA CRI MI NAL

LEY FEDERAL DEL TRABAJO Análisis y comentarios

SA 550. Soploaspirador. Atención. SA 550 BELARRA manual:h-6000 MANUAL.qxd 26/04/ :00 p.m. Page 1

TP 413/2 TALADRO PERCUTOR. Manual del Usuario y Garantia. Atención

MDL 830 MEDIDOR DE DISTANCIAS LASER

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL SISTEMA DE COMISIONES DEL CONGRESO DE LA UNIÓN

DECLARACIÓN DE SAN JUAN, PUERTO RICO. XIV REUNIÓN DE CORTES SUPREMAS DE JUSTICIA DE CENTROAMÉRICA, EL CARIBE Y MÉXICO *

Índice general. a) La pro hi bi ción de au toin cri mi na ción

CCM 713 CCM 718 CORTADORA DE CERAMICOS. Atención

REGLAMENTO DE LA LEY DEL IMPUESTO ESPECIAL SOBRE PRODUCCION Y SERVICIOS INDICE GENERAL Artículos

TT 816 TALADRO DE FUERZA. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CONTABILIDAD ELECTRONICA Y SU ENVIO A TRAVES DE LA PAGINA DEL SAT Pérez Chávez Campero Fol

cra cla bla bra cre cle bre ble cri bli bli bri cro clo bro blo cru clu bru blu

TB 513 AGUJEREADORA. Manual del Usuario y Garantía DE BANCO. Atención. TB 513 SALKOR manual:lo 612 manual.qxd 11/01/ :45 p.m.

CE 610/4/110 CE 610/4/220

La po pu la ri dad que el am pli fi ca dor ope ra cio nal ha

CE 610/4/220. Compresor. Atención. CE BELARRA manual:lo 612 manual.qxd 14/09/ :43 a.m. Page 1

MANUAL PRACTICO-TECNICO PARA LA ELABORACION DEL PEDIMENTO ADUANAL. Análisis y comentarios del pedimento y otros documentos

CE 440F/4/110 CE 440F/4/220 CE 440F/4/BM

LOS DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES Y SU JUSTICIABILIDAD EN EL DERECHO MEXICANO

LB 921 LIJADORA DE BANDA. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

JUGAR, APRENDER Y ENSEÑAR

Alcances y retos de la reforma constitucional en materia de derechos humanos y su relación con la reforma constitucional de amparo

I San Pe dro de Lu rín

81. El hom bre, se gún la fi lo so fía y la re li gión Tie rra y preo cu pa ción, en el hom bre El hom bre, se gún el Dic cio na rio...

AJUSTE ANUAL POR INFLACION

LA JUSTICIA PARA ADOLESCENTES EN MÉXICO ANÁLISIS DE LAS LEYES ESTATALES

LA INS TI TU CION HIS TO RI CA. PRE VI SION EN LA LE GIS LA CION Y EN LA PRAC TI CA

IT 9250/220M SOLDADORA INVERTER TIG ALTA FRECUENCIA - AC/DC - PULSE. Manual del Usuario y Garantia. Atención

MD 908 k MARTILLO DEMOLEDOR. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Presentación de. Por qué un estándar de prueba subjetivo y ambiguo no es un estándar

PARAKLISIS CANON DE SÚPLICAS A LA VIRGEN MADRE DE DIOS. Dios, el se- ñor, se nos ha ma- ni- fes- ta- do ben- di- to

Transcripción:

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 1 H 6501/1 HIDROLAVADORA ELECTRICA y Garantía ATENCIÓN Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 2 INDICE SEC CIÓN PÁ GI NA * Introducción 3 * Normas generales de seguridad 3 * Normas específicas de seguridad 5 * Descripción de herramienta 6 * Especificaciones técnicas 7 * Instrucciones de ensamblado 7 * Instrucciones de operación 8 * Mantenimiento 10 * Viñetas ilustrativas 10 * Despiece 12 * Listado de Partes 14 2

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 3 IN TRO DUC CIÓN Su hidrolavadora tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri - dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra - mien ta, ha ce fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción. AD VER TEN CIA: lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es ta he rra - mien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo lar go de es te ma nual. INS TRUC CIO NES GE NE RA LES DE SE GU RI DAD AD VER TEN CIA: lea y en tien da to das las ins truc cio nes. La fa lla de se gui mien to de las ins - truc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o las ti ma du ras per - so na les se rias. GUAR DE ES TAS INS TRUC CIO NES ÁREA DE TRA BA JO Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien ilu mi na da. Me sas de sor de na das y áreas os cu ras in - vi tan a ac ci den tes. No use la má qui na en at mós fe ras ex plo si vas, ta les co mo fren te a la pre sen cia de lí qui dos in - fla ma bles, ga ses o pol vo. La he rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, las cua les pue den pro vo car in cen dios. Man ten ga a los ob ser va do res, chi cos y vi si tan tes le jos de la má qui na mien tras la es tá ope ran - do. Las dis trac cio nes pue den cau sar le la pér di da del con trol. SE GU RI DAD ELÉC TRI CA Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tierra. Fig 1b. Evi te el con tac to del cuer po con las su per fi cies des car ga das a tie rra ta les co mo tu bos, ra dia do res, ran gos y re - fri ge ra do res. Hay un au men to de ries gos de des car ga eléc tri ca si su cuer po es des car ga do a tie rra. No ex pon ga la má qui na a la llu via o a con di cio nes de hu me dad. La en tra da de agua en la má qui na au men ta - rá el ries go de una des car ga eléc tri ca. No abu se del ca ble. Nun ca use el ca ble pa ra lle var la he rra mien ta o ti rar del ca ble pa ra sa car lo del to ma co - rrien te. Man ten ga el ca ble le jos del ca lor, del acei te, bor des fi lo sos y par tes mó vi les. Reem pla ce los ca bles da - ña dos in me dia ta men te. Los ca bles da ña dos in cre men tan los ries gos de des car ga eléc tri ca. Cuan do es té usan do la má qui na afue ra, use un pro lon ga dor pa ra ex te rio res mar ca dos con lo si guien te: "W- A" o "W". Es tos pro lon ga do res es tán pen sa dos pa ra tra ba jar en ex te rio res y re du cen el ries go de des car ga eléc tri ca. Fig. 1 3

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 4 SE GU RI DAD PER SO NAL Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té usan do la má qui na. No use la he rra mien ta cuan do es té can sa do o ba jo la in fluen - cia de dro gas, al co hol o me di ca ción. Un mo men to de de sa ten ción mien tras es tá ope ran do la má qui na pue de te ner co mo re sul ta do una las ti ma du ra se ria. Vís ta se co rrec ta men te. No use ro pa flo ja o jo ye ría. Con ten ga el pe lo. Man ten ga su pe lo, ves - ti men ta y guan tes le jos de las par tes mó vi les. La ro pa suel ta, jo ye ría o el pe lo lar go pue den ser atra pa dos por las par tes mó vi les. Evi te el arran que ac ci den tal. Ase gú re se que la lla ve es té en la po si ción de apa ga do an tes de en chu far la má qui na. No so bre ex tien da la dis tan cia con la má qui na. Man ten ga buen cal za do y ba lan ce siem pre. Un cal za do y ba lan ce ade cua dos per mi te un me jor con trol de la he rra mien ta en si tua cio nes ines pe ra das. Use el equi po de se gu ri dad. Siem pre use pro tec ción ocu lar. Más ca ra pa ra pol vo, za pa tos de se gu ri dad an ti des li zan tes, cas co, o pro tec ción au di ti va, de ben ser usa das en las con di cio nes apro pia das. An tes de co nec tar la he rra mien ta a una fuen te de ener gía (re cep tá cu lo, sa li da, etc.), ase gú - re se que el vol ta je de pro vi sión sea el mis mo que el men cio na do en el pla to no mi nal de la he - rra mien ta. Una fuen te de po ten cia ma yor que la es pe ci fi ca da pa ra la má qui na pue de oca sio - nar las ti ma du ras se rias pa ra el usua rio co mo tam bién pue de da ñar la má qui na. USO Y CUI DA DO DE LA MÁ QUI NA Use mor da zas o al gu na otra ma ne ra prác ti ca pa ra ase gu rar y apo yar la pie za de tra ba jo a una pla ta for ma es ta ble. Sos te ner la pie za de tra ba jo con las ma nos o con tra su cuer po es ines ta - ble y pue de ge ne rar una pér di da de con trol. No fuer ce la má qui na. Use la má qui na co rrec ta pa ra su apli ca ción. La má qui na co rrec ta rea - li za rá me jor y de ma ne ra más se gu ra el tra ba jo pa ra el cual fue di se ña do. No use la má qui na si la lla ve de en cen di do no en cien de o apa ga. Cual quier má qui na que no pue da ser con tro la da con la lla ve es pe li gro sa y de be ser re pa ra da. Des co nec te el en chu fe de la fuen te de ener gía an tes de ha cer al gún ajus te, cam biar ac ce so - rios o guar dar la má qui na. Es tas me di das pre ven ti vas re du cen el ries go de que la má qui na se en cien da ac ci den tal men te. Al ma ce ne las má qui nas eléc tri cas fue ra del al can ce de los chi cos y cual quier otra per so na que no es té ca pa ci ta da en el ma ne jo. Las he rra mien tas son pe li gro sas en ma nos de usua rios que no es tán ca pa ci ta dos. Che quee si hay una ma la ali nea ción o un em pas te de par tes mó vi les, par tes ro tas, o cual quier otra con di ción que pue da afec tar la ope ra ción de la má qui na. Si hay da ños ha ga re pa rar la má qui na an tes de usar la. Mu chos ac ci den tes son cau sa dos por má qui nas con un man te ni - mien to po bre. Use so la men te ac ce so rios re co men da dos por el fa bri can te de su mo de lo. Ac ce so rios que fun - cio nan pa ra una má qui na pue den ser pe li gro sos cuan do son usa dos en otra má qui na. No al te re o use mal la má qui na. Es ta má qui na fue cons trui da con pre ci sión. Cual quier al te ra ción o mo di fi ca ción no es pe ci fi ca da es un mal uso y pue de re sul tar en una con di ción pe li gro sa. Es re co men da ble que use un dis po si ti vo de se gu ri dad ade cua do, tal co mo un in te rrup tor tér - mi co y di fe ren cial cuan do es ta usan do equi pos eléc tri cos. 4 RE PA RA CIÓN La re pa ra ción de la he rra mien ta de be ser lle va da a ca bo so la men te por un per so nal de re pa - ra cio nes ca li fi ca do. La re pa ra ción o el man te ni mien to rea li za do por una per so na no ca li fi ca - da pue de ge ne rar pe li gro de las ti ma du ra. Cuan do es té re pa ran do la má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Si ga las ins truc cio nes en la sec ción de man te ni mien to de es te ma nual. El uso de par tes no au to ri za - das o la fa lla en el se gui mien to de las ins truc cio nes de man te ni mien to pue den oca sio nar el ries go de una des car ga eléc tri ca o las ti ma du ra.

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 5 NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PRECAUCION: Este aparato no se diseño para ser utilizado por niños u otras personas no calificadas sin supervision si sus facultades mentales, motoras o sensoriales previenen su segura utilizacion. Los niños deberán ser supervisados para que no jueguen con la máquina. Antes de encender su herramienta, chequee cuidadosamente por defectos. Si encuentra alguno, no encienda la herramienta y contacte a su distribuidor. Chequee especialmente: La aislacion del cable de poder debe encontrarse sin fallas o rajaduras. Si el cable de poder llegase a estar dañado solo puede reemplazarse por un distribuidor autorizado. La conexión de la red eléctrica debe realizarse por un electricista calificado. La conexión a la red eléctrica debe incluir un dispositivo de corriente residual que interrumpa la red si la perdida de corriente excede los 30 ma por 30 ms o un dispositivo disyuntor de corriente. PRECAUCION: Esta herramienta fue diseñada para trabajar con el agente limpiador proveido o recomendado por el fabricante. La utilizacion de otro agente limpiador o quimicos puede afectar adversamente la seguridad de la herramienta. PRECAUCION: No utilice la herramienta si en el rango de utilizacion hubiese personas a menos que estas esten utilizando la protección adecuada. PRECAUCION: Las hidrolavadoras pueden ser dañinas si se utilizan indebidamente. El chorro de agua no debe ser dirigido directamente hacia personas, equipamentos eléctricos vivos o la misma hidrolavadora. No dirija el chorro de agua hacia usted o hacia otras personas para limpiar ropas o botas. Riesgo de explosión, no rocie liquidos inflamables. Desconecte de la fuente de poder antes de realizar mantenimiento. Para asegurar la seguridad del aparato, utilice partes de repuesto originales del fabricante o aprobadas por el fabricante. PRECAUCION: El agua que ha circulado a través de la hidrolavadora se considera no potable. PRECAUCION: La herramienta deberá ser desconectada de la fuente de poder durante su limpieza, mantenimiento o reemplazo de partes. PRECAUCION: Mangueras de alta presion, abrazaderas y acoples son importantes para la seguridad de la herramienta. Utilice solamente mangueras, abrazaderas y acoples recomendados por el fabricante No utilice la herramienta si el cable de poder o partes importantes de la maquina se encuentran dañadas. PRECAUCION: Si un cable de extension es utilizado, el enchufe y la entrada deberán ser a prueba de agua. PRECAUCION: Cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos. Esta hidrolavadora no deben ser utilizados a temperaturas menores que 0 PRECAUCION: Cables o tambores deben encontrarse completamente desenredados para prevenir el sobrecalentamiento del cable. Si un cable de extension es utilizado, el enchufe y la entrada deberán ser a prueba de agua. Mantenga la herramienta en una superficie nivelada y plana durante la operación, manejo, transporte y almacenaje. Giros inesperados de la herramienta pueden provocar lesiones al cuerpo. En el caso de un accidente o daño, apague la herramienta inmediatamente. 5

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 6 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. INTERRUPTOR 2. ENTRADA DE AGUA 3. RUEDA 4. CABLE DE PODER 5. SALIDA DE AGUA 6. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 7. GANCHO DE LANZA 8. LANZA 9. GATILLO 10. TRABA DE LANZA 11. GANCHO DE MANGUERA 12. ROCIADOR DE LANZA 13. LANZA TURBO 14. ETIQUETA DE DATOS 15. MANIJA 16. GANCHO DE MANGUERA 17. MANGUERA DE ALTA PRESION CA BLE DE EX TEN SIÓN Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar des car - gas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar. Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tud del ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na. Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dos en UL y CSA. TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN 110 V Rango de amperaje Longitud del cable de la herramienta 50ft 15m 100ft 30m 3~6 16 AWG 2,5mm 2 16 AWG 2,5mm 2 6~8 16 AWG 2,5mm 2 14 AWG 3,00mm 2 8~11 12 AWG 4,0mm 2 10 AWG 5,00mm 2 220 V Rango de amperaje Longitud del cable de la herramienta 50ft 15m 100ft 30m 3~6 18 AWG 2,00mm 2 16 AWG 2,5mm 2 6~8 16 AWG 2,5mm 2 14 AWG 3,00mm 2 8~11 14 AWG 3,00mm 2 12 AWG 4,00mm 2 6

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TECNICOS VOLTAJE/FRECUENCIA POTENCIA PRESION MAXIMA ALIMENTACION MINIMA CAUDAL TIPO DE AISLACION INDICE DE PROTECCION PESO 220V~ 50Hz 220-230V~ 60Hz 120-127V~ 60Hz 1900W - 2 1/2HP 150bar - 2176PSI 9L/min - 0,31CFM 6,7L/min - 0,23CFM CLASE II IPX5 8,8kg - 19,4lb INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Posicione a hidrolavadora lo más cerca posible de la fuente de agua. Conecte el tubo de PVC a la conexión de detergente. (Fig. 3) La hidrolavadora debe encontrarse sobre una posicion segura y estable (Fig. 2) Coloque la lanza dentro de la pistola y rotela hasta que ambas partes se encuentren trabadas completamente (Fig. 4) Conecte la pistola a la manguera de alta presión (Fig. 5) Conecte la manguera de alta presion a la salida de agua de la hidrolavadora (Fig. 6) Conecte la fuente de agua al acople hembra (Fig. 7), luego conecte a la entrada de agua de la hidrolavadora. La manguera de entrada debe tener un diametro interno de al menos de 13 mm (1/2 pulg.) y deberá ser reforzado. La fuente de agua debe ser al menos igual al caudal de la herramienta. NOTA: Esta herramienta no se encuentra preparada para ser conectada directamente a la fuente de agua. PRECAUCION: La temperatura de agua de entrada no debe superar los 40 C. La presión de agua no debe exceder los 0.7MPa. PRECAUCION: La hidrolavadora debe ser utilizada solamente con agua limpia. La utilizacion de agua sucia o con materiales corrosivos puede dañar la herramienta. Apague el motor empujando el interruptor a la posición de apagado (Fig. 10) Chequee que el voltaje y la frecuencia especificada en los datos técnicos de la herramienta coincida con los indicados en la fuente de poder. Si los datos coinciden, puede conectar la herramienta. 7

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Abra el grifo de la fuente de agua completamente. Suelte la traba de seguridad (Fig. 8) y (Fig. 9), luego presione el gatillo por algunos segundos para permitir que el aire escape y para descargar presion residual en la manguera. Manteniendo el gatillo presionado, presione el interruptor para encender el motor (Fig. 10) Cuando reinicie el motor, mantenga siempre presionado el gatillo. NOTA: El motor funciona solamente cuando el gatillo se encuentra presionado. USO CORRECTO DE LOS ACCESORIOS ESTANDAR La hidrolavadora se encuentra equipada con una boquilla ajustable Ajuste de rociado de lapiz a turbina (Fig. 11) PRECAUCION: No ajuste la boquilla mientras el gatillo se encuentra presionado. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA RECOMENDADO Disuelva la tierra aplicando detergente con el rociado turbina sobre una superficie seca. En superficies verticales, trabaje desde abajo hacia arriba. Deje el detergente actuar por 1 o 2 minutos, pero no permita que este se seque. Aplique el agua desde abajo hacia arriba. Evite que el agua enjabonada corra hacia lugares indeseados. ALMACENAJE (Fig. 12 - Fig. 14) Apague la hidrolavadora Cierre la fuente de agua completamente. Luego de su utilizacion, los residuos de detergente deberan ser retirados del tanque. Descargue la presion residual presionando el gatillo de la lanza hasta que no salga más agua de la boquilla. Coloque el cierre de seguridad de la pistola. Remueva el cable de la fuente de poder. Opere la hidrolavadora con un anticongelante no toxico / no corrosivo antes de almacenarla en epoca invernal. PRECAUCION: Antes de reutilizar la herramienta, descargue el tanque con agua limpia. Los anticongelantes pueden dañar las pinturas, asi que deberá asegurarse que no quede nngun anticongelante en el sistema antes de utilizar la herramienta nuevamente. 8

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 9 SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS SINTOMA La herramienta se rehusa a encender. La presión fluctua. La herramienta se detiene. El fusible se rompe. La herramienta pulsa o late. La herramienta algunas veces se enciende y se detiene por si sola La herramienta enciende, pero no sale agua. CAUSA La herramienta está desconectada Enchufe defectuoso El fusible se rompió. Cable de extensión defectuoso. La bomba chupa aire. La valvula esta sucia, gastada o trabada. Los sellos de la bomba estan gastados. El fusible se rompió. Voltaje incorrecto Sensor térmico activado Boquilla parcialmente bloqueada Fusible muy pequeño Hay aire en la manguera de entrada. Suministro inadecuado de agua Boquilla parcialmente bloqueada Filtro de agua bloqueado Manguera retorcida. La bomba/pistola está perdiendo el centro. La bomba/manguera o accesorios están congelados No hay fuente de agua. Filtro de agua bloqueado Boquilla bloqueada SOLUCIÓN Conecte la herramienta Pruebe otro enchufe. Reemplace el fusible. Apague la herramienta Intente enchufar sin el cable de ext. Chequee que las conexiones esten bien. Limpie, reemplace o contacte al proveedor Limpie, reemplace o contacte al proveedor Reemplace el fusible. Apague la herramienta. Chequee que el voltaje de la fuente coincida con la de la herramienta. Deje enfriar la herramienta por 5 min. Limpie la boquilla. Cambie a una instalacion mas alta que el consumo de amp. de la herramienta. Intente sin el cable de extension. Permita que la herramienta corra con el interruptor abierto hasta que vuelva a operar normalmente. Chequee que la fuente de agua corresponda a las especificaciones. NB! Evite usar mangueras finas y largas. Limpie la boquilla. Limpie el filtro. Estire la manguera. Contacte su servicio técnico autorizado. Espere que la bomba/manguera o accesorio se descongele. Conecte la entrada de agua. Limpie el filtro. Limpie la boquilla. 9

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 10 MANTENIMIENTO PRECAUCION: Antes de trabajar sobre la hidrolavadora, desconecte el enchufe de la fuente de poder Para asegurar un buen rendimiento, chequee y limpie los filtros de detergente y succion luego de 50 horas de operación (Fig. 12) Limpie la boquilla con la herramienta incluida. Remueva la lanza de la pistola y remueva cualquier suciedad o tierra del agujero de la boquilla (Fig. 13) y rocie. FIGURAS ILUSTRATIVAS Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Salida de agua Entrada de agua Traba de seguridad Gatillo 10

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 11 Entrada de agua DIAGRAMA ELÉCTRICO Microinterruptor Cable de poder Motor Interruptor de encendido Capacitor 11

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 12 DESPIECE H 6501/1 12

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 13 DESPIECE H 6501/1 13

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 14 LISTADO DE PARTES H 6501/1 Item Código/Code Descripción Description 1 H6501-1R1001 GANCHO DE MANGO HANDLE HOOK 2 H6501-1R1002 MANGO HANDLE 3 H6501-1R1003 TORNILLO ST SCREW, 4.8X16 4 H6501-1R1004 CARCASA FRONTAL FRONT HOUSING 5 H6501-1R1005 PLACA DE VENTILACION IZQ LEFT VENTILATING BOARD 6 H6501-1R1006 CUBIERTA FRONTAL DE INT FRONT SWITCH COVER 7 H6501-1R1007 O RING O-RING, 8.5 1.8 8 H6501-1R1008 PALANCA DE INTERRUPTOR SWITCH LEVER 500 H6501-1R1500 INTERRUPTOR ON/OFF SWITCH 300 H6501-1R1300 MOTOR COMPLETO MOTOR ASS'Y 11 H6501-1R1011 CUBIERTA TRASERA DE INT. REAR SWITCH COVER 12 H6501-1R1012 TORNILLO SCREW, ST2.9X13 13 H6501-1R1013 GANCHO DE CABLE CORD HOOK 14 H6501-1R1014 PISTOLA COMPLETA SPRAY GUN ASS'Y 15 H6501-1R1015 CARCASA TRASERA REAR HOUSING 16 H6501-1R1016 ETIQUETA DE MOELO MODEL LABEL 17 H6501-1R1017 RUEDA WHEEL 18 H6501-1R1018 CUBIERTA DE RUEDA WHEEL COVER 19 H6501-1R1019 LANZA COMPLETA SPRAY LANCE ASS'Y 20 H6501-1R1020 SOSTEN PARA ACCESORIOS HOLDER FOR ACCESSORIES 22 H6501-1R1022 BOQUILLA COMPLETA SPRAY NOZZLE ASS'Y 23 H6501-1R1023 PINZA DE CABLE CORD CLIP 24 H6501-1R1024 BLOQUE SELLADOR SEALING BLOCK 25 H6501-1R1025 TORNILLO ST SCREW, 4.8X25 26 H6501-1R1026 BASE DE BOMBA PUMP BASE 27 H6501-1R1027 TORNILLO SCREW, M5X18 28 H6501-1R1028 BASE FRONTAL DE MOTOR FRONT MOTOR BASE 29 H6501-1R1029 CAPACITOR CAPACITOR 30 H6501-1R1030 BASE FRONTAL DE MOTOR FRONT MOTOR BASE 31 H6501-1R1031 PLACA DE VENTILACION DER RIGHT VENTILATING BOARD 32 H6501-1R1032 CUBIERTA DE INTERRUPTOR SWITCH COVER 33 H6501-1R1033 ENTRADA DE AGUA C/FILTRO WATER INLET WITH FILTER 34 H6501-1R1034 BOTON DE GIRO TURN BUTTON 35 H6501-1R1035 ETIQUETA DE ADVERTENCIA WARNING LABEL 36 H6501-1R1036 TORNILLO POINTED SCREW 14

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 15 LISTADO DE PARTES H 6501/1 Item Código/Code Descripción Description 1,1 H6501-1R2001,1 BLOQUE DE VALVULA VALVE BLOCK 1,2 H6501-1R2001,2 O RING O-RING 1,3 H6501-1R2001,3 SOPORTE DE VALVULA CHECK VALVE BRACKET 1,4 H6501-1R2001,4 RESORTE DE VALVULA CHECK VALVE SPRING 1,5 H6501-1R2001,5 NUCLEO DE VALVULA CHECK VALVE CORE 1,6 H6501-1R2001,6 BASE INTERNA INLET VALVE BASE 1,7 H6501-1R2001,7 O RING O-RING 2 H6501-1R2002 TORNILLO X-SCREW 3,1 H6501-1R2003,1 TORNILLO INNER HEXAGON SCREW 3,2 H6501-1R2003,2 ARANDELA ELASTIC WASHER 3,3 H6501-1R2003,3 ARANDELA WASHER 4 H6501-1R2004 CABEZA DE BOMBA PUMP HEAD 5,1 H6501-1R2005,1 BASE INTERNA INLET VALVE BASE 5,2 H6501-1R2005,2 O RING O-RING 6,1 H6501-1R2006,1 SELLO Y Y-SEAL 6,2 H6501-1R2006,2 SOPORTE DE VALVULA CHECK VALVE BRACKET 6,3 H6501-1R2006,3 SELLO DE ACEITE OIL-SEAL 7,1 H6501-1R2007,1 O RING O-RING 7,2 H6501-1R2007,2 O RING O-RING 7,3 H6501-1R2007,3 NUCLEO DE VALVULA CHIEF VALVE CORE 7,4 H6501-1R2007,4 RESORTE CONO CONE SPRING 7,5 H6501-1R2007,5 BASE DE RESORTE CONE SPRING BASE 8,1 H6501-1R2008,1 RESORTE TAPER SPRING 8,2 H6501-1R2008,2 BOLILLA DE ACERO STEEL BALL S5 8,3 H6501-1R2008,3 O RING O-RING 8,4 H6501-1R2008,4 CABEZA DE SIFON SIPHON HEAD 8,5 H6501-1R2008,5 O RING O-RING 8,6 H6501-1R2008,6 O RING O-RING 8,7 H6501-1R2008,7 BOQUILLA VENTURI VENTURI NOZZLE 8,8 H6501-1R2008,8 VENTURI VENTURI 9 H6501-1R2009 GUIA DE PISTON PISTON GUIDE 10,1 H6501-1R2010,1 RESORTE DE PISTON PISTON SPRING 10,2 H6501-1R2010,2 PISTON PISTON 10,3 H6501-1R2010,3 RESORTE DE MANDRIL SPRING CHUCK 11,1 H6501-1R2011,1 O RING O-RING 11,10 H6501-1R2011,10 TORNILLO BYPASS SCREW 11,11 H6501-1R2011,11 TORNILLO BYPASS SCREW 11,2 H6501-1R2011,2 CILINDRO DE VALVULA BYPASSING VALVE CYLINDER 11,3 H6501-1R2011,3 O RING O-RING 11,4 H6501-1R2011,4 NUCLEO DE VALVULA BYPASSING VALVE CORE 11,5 H6501-1R2011,5 ARANDELA BACKSTOP WASHER 11,6 H6501-1R2011,6 RESORTE BYPASSING SPRING 11,7 H6501-1R2011,7 ARANDELA BYPASSING WASHER 11,8 H6501-1R2011,8 O RING O-RING 11,9 H6501-1R2011,9 O RING O-RING 12,1 H6501-1R2012,1 CAJA SUPERIOR SW-BOX-UP 12,2 H6501-1R2012,2 CAJA INFERIOR SW-BOX-DOWN 12,3 H6501-1R2012,3 POLO DE EMPUJE PUSH POLE 12,4 H6501-1R2012,4 MICRO SW MICRO-SW 12,5 H6501-1R2012,5 TORNILLO ST-SCREW 12,6 H6501-1R2012,6 CABLE MICRO-SW-CABBLE 13 H6501-1R2013 O RING O-RING 14,1 H6501-1R2014,1 TORNILLO INNER HEXAGON SCREW 14,2 H6501-1R2014,2 ARANDELA ELASTIC WASHER 14,3 H6501-1R2014,3 ARANDELA ELASTIC WASHER 14,4 H6501-1R2014,4 RODAMIENDO DE EMPUJE THRUST BEARING 14,5 H6501-1R2014,5 DISCO FLEXIBLE WOBBLE DISC 16 H6501-1R2016 FILTRO DE AGUA WATER FILTER 15

H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 16 NOTAS 16