Cuidado de salud a la medida de su vida



Documentos relacionados
Cuidado de salud que se adapta a su vida

Carolina ACCESS Manual para el miembro

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura:

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/ /30/2016

Dirección completa de la residencia permanente (no se acepta una casilla postal):

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa:

Por qué es importante?

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

Duración de la póliza: 01/09/ /08/2015

distintos proveedores. Pueda consultar a cualquier especialista sin permiso del plan.

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/ /31/2014

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red.

2016 Resumen de Beneficios

Un aviso para recordarle sobre los beneficios de MassHealth en cuanto a los chequeos de rutina

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

IMPORTANTE: USTED SE HA INSCRITO EN UN PLAN NUEVO PARA SUS SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDI-CAL.

P R O C E S O - D E E X P E N D E R

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Qué contiene la Guía?

Documentos disponibles

GUÍA DE. Servicios de Salud Mental para Pacientes con Medi-Cal

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

Aviso de Prácticas de Privacidad

La cobertura de recetas médicas bajo la Parte A, Parte B y Parte D de Medicare

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

EVIDENCIA DE COBERTURA. ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA

FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia

Mercy Care Advantage (HMO SNP) 2016 Evidence of Coverage Evidencia de Cobertura Visit/Viste

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Al servicio de los beneficiarios de Medicare en los condados de Marion y Polk

Glosario de términos médicos y seguros de salud

Sus opciones de planes de seguro médico

STANDARD 20-40/50% PLAN DE BENEFICIOS HMO

Prescription Plan - Basic (PDP) Resumen de beneficios

Maricopa Care Advantage (HMO SNP) Aviso Anual de Cambios 2015

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?

Resumen de beneficios

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Establecer la Paternidad

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California

GUÍA PARA Servicios de Salud Mental de Medi-Cal

Notificación anual de cambios para 2014

PREGUNTAS FRECUENTES DE LOS PACIENTES DE NEMOURS QUE ESTÁN ASEGURADOS CON UNITED COMMERCIAL

Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual

El plan de salud. de su niño/a

BUPA GLOBAL MAJOR MEDICAL HEALTH PLAN PARTE DE NUESTRO NUEVO PORTAFOLIO DE PLANES DE GASTOS MÉDICOS GLOBALES BUPA PANAMÁ

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad?

SCAN Plus (HMO) Condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino y San Francisco Resumen de beneficios de 2016

Beneficios de Farmacia

Preguntas de importancia. Por qué es importante: $1,950/ persona $3,900/familia Los beneficios no sujetos al deducible incluyen: atención preventiva.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Preguntas de importancia. Por qué es importante:

E S T Á N D A R D E L E S T A D O / D P L A N D E B E N E F I C I O S D E H M O

Guía de consulta rápida

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

Preguntas importantes Respuestas Por qué es importante? Para proveedores dentro de la red, ninguno.

Condado de Mendocino el Departamento de Salud Mental. Su Derecho de Hacer las Decisiones acerca del Tratamiento Médico

1.º de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2015 Resumen de Beneficios. Coventry Advantage (HMO) H OK1 A

Es un paciente hospitalizado o ambulatorio?

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos

Evidencia de Cobertura:

Preguntas importantes. Por qué es importante?

Manejo de enfermedades y su Enfermero a Cargo de su Atención

CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID

Hoja informativa acerca de Medicare

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Usted puede consultar a cualquier especialista y no necesita un permiso del plan.

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

LOS DERECHOS DEL PACIENTE. Declaración de Lisboa de la Asociación Médica Mundial sobre los derechos del paciente.

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA)

CONTRATO DE ACEPTACIÓN DE SERVICIOS DE ATENCIÓN DENTAL CHILE SONRIE

FORMULARIO DE ELECCIÓN DE PLAN 2015

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza

Bienvenido a su Programa de beneficios dentales de Texas A&M System

Anthem HealthKeepers Medicare-Medicaid Plan (MMP), a Commonwealth Coordinated Care Plan. Notificación anual de cambios para 2015

Aviso anual de cambios para 2016

Pautas/Procedimientos:

A. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos

2014 Guía para miembros

Freedom. Pacific. Freedom. Área de servicio. Otros requisitos de elegibilidad. Prima mensual de la Parte C. Prima mensual del plan dental

Cuidados paliativos para niños

Beneficios cubiertos Rhody Health Partners

Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Política y procedimiento administrativos. Título: Asesoramiento financiero y cobranzas al paciente. Sección: Administración de la información

Información importante

Puede ver al especialista que elija sin la autorización de este plan.

LA TRANSICIÓN AL CUIDADO PARA ADULTOS EVALUACIÓN Y PLAN DE ACCIÓN. ATENCIÓN MÉDICA Visita inicial - Lo hago

Para obtener una cuenta de padre

Una alianza para atender al paciente

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Sistema de protección y defensa de California Teléfono gratuito (800) Cómo obtener tecnología de asistencia a través de la escuela de su hijo

No importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted

DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS

Visión. Principios Conductores

Transcripción:

Cuidado de salud a la medida de su vida Mercy Care Plan 2013-2014 Manual de Miembros Visite: www.mercycareplan.com AZ-14-04-10

4350 E. Cotton Center Blvd., Building D Phoenix, AZ 85040 Llame a Mercy Care Plan Servicios al Miembro Lunes a Viernes 7 a.m. a 6 p.m. 602-263-3000 o 1-800-624-3879, (TTY/TDD) 711 Para correo electrónico, vaya a: www.mercycareplan.com, y seleccione: MercyOneSource. INFORMACION PERSONAL Numero de Identificacion: Mi PCP: Número de teléfono de mi PCP: Número de teléfono de mi Farmacia: Dirección de mi Farmacia: Servicios contratados están financiados en parte bajo contrato con el Estado de Arizona. Mercy Care Plan sigue leyes federales y estatales que aplican bajo el contrato con AHCCCS. Esta información de salud es general y no debe reemplazar el consejo o cuidado que recibe de su proveedor. Siempre pregúntele a su proveedor sobre sus propias necesidades de cuidados de salud. Actualizado Marzo, 2014

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Le damos la bienvenida a mercy care plan!... 3 Su Manual para miembros... 3 Su Directorio de proveedores... 3 Servicios al Miembro de Mercy Care Plan... 3 Sitio en internet de Mercy Care Plan... 4 Consejo Asesor de Miembros... 4 Cambios de domicilio o mudanzas fuera del área... 4 Servicios de intérpretes e idiomas... 5 Mercy Care Plan... 5 Información sobre proveedores... 6 Preguntas frecuentes... 6 Confidencialidad de los miembros y nuestras prácticas de privacidad... 7 Información para miembros... 7 Tarjeta de identificación de miembro... 10 SERVICIOS CUBIERTOS Servicios con cobertura... 11 Servicios sin cobertura... 12 Servicios limitados y excluidos... 13 Programa de Servicios de Evaluación Temprana y Periódica, Diagnóstico y Tratamiento o servicios para niños (igual que las visitas de bienestar)... 15 Servicios dentales y de la visión... 16 Servicios para mujeres... 16 Servicios de planificación familiar... 17 Servicios de maternidad... 18 Copagos y deducibles del programa de Servicios de Rehabilitación para Niños... 18 Servicios de salud del comportamiento... 19 Servicios de manejo de enfermedades... 21 Servicios de farmacia... 21 Miembros de doble elegibilidad: pago de medicamentos...23 Servicios de transporte (traslados)...23 Servicios para necesidades especiales de salud... 24 Consejos para mantenerse saludable... 24 Pautas de salud para niños...25 Recursos para dejar de consumir tabaco...25 CÓMO OBTENER SERVICIOS Proveedor de cuidado primario... 26 Cómo aprovechar al máximo la visita al médico con Ask me 3... 27 Hogar médico centrado en el paciente...28 Tipos de cuidado...28 Cuidado en horas no laborables...29 Cobertura fuera del área...30 El papel de su proveedor de cuidado primario en la prestación de los servicios...30 Remisiones...30 Autorizaciones...30 Proceso de apelaciones...32 Copagos del Sistema de Contención de Costos de Cuidado de Salud del Estado de Arizona...33 Coseguro, copagos y deducibles de Medicare...36 Si cuenta con otro seguro de salud...36 Si recibe facturas por servicios...36 INFORMACIÓN IMPORTANTE Reclamaciones de los miembros...38 Fraude y abuso...38 Cambios en la familia...38 Otro seguro de salud...38 Cambios en el plan de salud...39 Mudanzas...39 Decisiones sobre su cuidado de salud...39 Si pierde elegibilidad para los recursos... 41 Servicios de cuidado de salud de bajo costo o con escala variable...45 Recursos comunitarios:...45 Servicios de cuidado dental de bajo costo o con escala variable...48 Definiciones...50 Definiciones relacionadas con el servicio de cuidado de maternidad...53 INTRODUCCIÓN 1

INTRODUCCIÓN 2

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 LE DAMOS LA BIENVENIDA A MERCY CARE PLAN! 25 años de compromiso y cuidado Durante más de 25 años, nuestros miembros le han confiado el cuidado de salud de sus familias a Mercy Care Plan. Para nosotros, usted no es solamente un miembro de Mercy Care Plan, es un miembro de nuestra familia. Trabajamos codo a codo con los médicos y hospitales de Mercy Care Plan para brindarle un buen servicio. Vamos un paso más allá para llegar a usted, a sus seres queridos y a su comunidad. El cuidado de salud no es lo que hacemos, sino quienes somos; es un valor compartido por todos nosotros en Mercy Care Plan. INTRODUCCIÓN SU MANUAL PARA MIEMBROS Le pedimos que lea este manual. Le informa lo siguiente: Sus derechos y responsabilidades como miembro. Cómo obtener servicios de cuidado de salud. Cómo obtener ayuda con las citas. Consejos para mantenerse saludable. Cuáles servicios están cubiertos y cuáles no. Definición de términos. Y más... Las personas con incapacidades visuales pueden solicitar el manual en un casete de audio o CD a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. El manual también se encuentra disponible en formato de texto en el sitio en Internet de Mercy Care Plan en www.mercycareplan.com. Todo el material impreso de Mercy Care Plan está disponible en un formato alternativo. Para acceder a estos formatos alternativos, comuníquese con Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Este material (incluido el Manual para miembros y el Directorio de proveedores) no tiene costo alguno. La información para los miembros inscritos en la DDD (Division of Developmental Disabilities, División de Discapacidades del Desarrollo) aparece en este color. SU DIRECTORIO DE PROVEEDORES Junto con su Manual para miembros, usted recibe una lista de los médicos de Mercy Care Plan. Puede obtener un Directorio de proveedores sin costo. En este directorio, puede encontrar información sobre los PCP (Primary Care Providers, proveedores de cuidado primario) y especialistas; por ejemplo, si un proveedor acepta nuevos miembros y su idioma. Puede comunicarse con Servicios al Miembro para obtener una copia del Directorio de proveedores. Puede encontrar la lista más actualizada en el sitio en Internet de Mercy Care Plan en www.mercycareplan.com. SERVICIOS AL MIEMBRO DE MERCY CARE PLAN El Departamento de Servicios al Miembro de Mercy Care Plan responde preguntas sobre beneficios, brinda ayuda para encontrar un médico, organiza el traslado a citas médicas y resuelve problemas para obtener servicios de cuidado de salud. Los representantes de Servicios al Miembro de Mercy Care Plan están listos para ayudarlo! Horario: de lunes a viernes, de 7 a. m. a 6 p. m. Teléfonos: 602-263-3000 o 1-800-624-3879 (número gratuito). (TTY/TDD) 711. 3

INTRODUCCIÓN SITIO EN INTERNET DE MERCY CARE PLAN www.mercycareplan.com Visite nuestro sitio en Internet. Allí puede encontrar información actualizada sobre Mercy Care Plan. Puede buscar un médico, una farmacia, un lugar donde recibir cuidado de urgencia o un hospital que quede cerca de su casa. También puede obtener su propia información de salud a través de nuestro portal seguro en Internet MercyOneSource. Al iniciar sesión en este sitio seguro, usted podrá hacer lo siguiente: Buscar el estado de un reclamo. Verificar el estado de una solicitud de autorización previa. Consultar quién es el PCP que le asignaron. Enviar un correo electrónico a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Nuestro sitio en Internet también está conectado a MedlinePlus. Allí puede encontrar información sobre salud o hacer lo siguiente: Investigar sobre un problema médico. Leer las noticias de salud más recientes. Averiguar sobre medicamentos y suplementos. Buscar síntomas. CONSEJO ASESOR DE MIEMBROS Mercy Care Plan cuenta con un MAC (Member Advisory Council, Consejo Asesor de Miembros). El consejo está formado por miembros como usted, interesados en el cuidado de salud. Los miembros ofrecen su tiempo en forma voluntaria para prestar servicio como mínimo por dos años. Se pueden elegir miembros nuevos todos los años. El MAC aconseja a Mercy Care Plan en lo respectivo a asuntos que son importantes para los miembros. Aunque usted no forme parte del consejo, puede sugerir cambios en las políticas y los servicios llamando a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. También puede llamar a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para obtener más información sobre cómo participar en el consejo. CAMBIOS DE DOMICILIO O MUDANZAS FUERA DEL ÁREA Si tiene un nuevo domicilio, infórmelo a la oficina que lo ayudó con su elegibilidad. A continuación encontrará información para realizar la llamada:: Si pasó a ser elegible mediante la oficina de KidsCare del AHCCCS (Arizona Health Care Cost Containment System, Sistema de Contención de Costos de Cuidado de Salud del Estado de Arizona), llame al 602-417-5437 o al 1-877-764-5437. Si pasó a ser elegible mediante el DES (Department of Economic Security, Departamento de Seguridad Económica), llame al 602-542-9935 o al 1-800-352-8401. Si pasó a ser elegible mediante la Administración del Seguro Social, llame al 1-800-772-1213. Si se muda a otro condado de Arizona, llame a la oficina de su agencia de elegibilidad para informar su nuevo domicilio.. Si se muda fuera del estado, llame a la oficina de su agencia de elegibilidad para informar su nuevo domicilio. Los miembros inscritos en la DDD deben llamar a su coordinador de apoyo de la DDD para informar su nuevo domicilio. El coordinador les brindará ayuda para realizar los cambios que necesite hacer. Si no contamos con información correcta sobre su domicilio, es posible que no reciba la información importante que le enviamos. Si se muda fuera del país, del estado o del área de servicio de Mercy Care Plan, deberá elegir otro plan de salud. 4

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 SERVICIOS DE INTÉRPRETES E IDIOMAS Mercy Care Plan cuenta con muchos proveedores de cuidado de salud que hablan otros idiomas distintos del inglés. Consulte el Directorio de proveedores o el sitio en Internet de Mercy Care Plan (www.mercycareplan.com) para encontrar un médico que hable su idioma. Puede obtener sin costo los servicios de un intérprete del lenguaje de señas o un intérprete telefónico en sus visitas de cuidado de salud. Su PCP o su especialista también pueden llamar a un intérprete mediante nuestra línea de idiomas durante su visita. Si desea que le brindemos ayuda en su idioma o tiene una dificultad de audición, llame a Servicios al Miembro y solicite un intérprete. Si necesita información en este idioma, comuníquese con los representantes de Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Horario: de lunes a viernes, de 7 a. m. a 6 p. m. Teléfonos: 602-263-3000 o 1-800-624-3879 (número gratuito). (TTY/TDD) 711. INTRODUCCIÓN MERCY CARE PLAN Mercy Care Plan es un plan de salud que tiene contrato con el AHCCCS, una agencia de Medicaid de Arizona. Mercy Care Plan es un plan de cuidado de salud administrado. Como tal, ofrecemos cuidado de salud a nuestros miembros a través de un grupo selecto de médicos, hospitales y farmacias. Deberá utilizar médicos o proveedores (como los PCP) que formen parte de nuestra red. Mercy Care Plan y el AHCCCS trabajan juntos para estudiar nuevos procedimientos y servicios médicos y así asegurarse de que usted reciba cuidado médico seguro, actualizado y de alta calidad. Un equipo de médicos revisa nuevos métodos de cuidado de salud y decide si deben convertirse en servicios cubiertos. El tratamiento y los servicios experimentales que están siendo investigados y estudiados no son servicios cubiertos. 5

INTRODUCCIÓN Para decidir si la nueva tecnología puede ser un servicio cubierto, Mercy Care Plan y el AHCCCS hacen lo siguiente: Estudian el propósito de cada tecnología. Revisan la literatura médica. Determinan el impacto de la nueva tecnología. Desarrollan pautas sobre la manera y el momento en que debe utilizarse la tecnología. INFORMACIÓN SOBRE PROVEEDORES Su cuidado de salud es importante para nosotros. Por eso, seleccionamos cuidadosamente a los médicos y dentistas de Mercy Care Plan. Deben cumplir estrictos requisitos para poder brindarles cuidado a nuestros miembros y, a su vez, nosotros controlamos regularmente dicho cuidado. Si necesita más información sobre su médico, puede comunicarse con las siguientes organizaciones: NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN NÚMERO DE TELÉFONO SITIO EN INTERNET Arizona Medical Association 1 800 482 3480 www.azmedassn.org Arizona Medical Board 480 551 2700 o 877 255 2212 www.azmd.gov (número gratuito) American Board of Medical 1 866 275 2267 www.abms.org Specialties Arizona State Board of Dental 602 242 1492 www.azdentalboard.org Examiners Arizona Board of Osteopathic 480 657 7703 www.azdo.gov Examiners Arizona State Board of Optometry 602 542 3095 www.optometry.az.gov PREGUNTAS FRECUENTES P: Qué debo hacer si pierdo mi tarjeta de identificación de miembro (ID) o no la recibo? A. Llamar a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. P: Cómo sé cómo se llama mi PCP? R: Mercy Care Plan le envía un paquete de bienvenida. El paquete incluirá una carta de bienvenida donde figura el nombre de su PCP. También tiene su número de teléfono. P: Puedo cambiar de PCP? R: Sí. Llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para obtener ayuda. P: Cómo puedo verificar el estado de mi autorización? R: Llame a su PCP. Este se comunicará con Mercy Care Plan para verificar el estado de su autorización y luego le informará al respecto. P: Cómo puedo averiguar los servicios que están cubiertos? R: En este manual se enumeran los servicios que están cubiertos y aquellos que no. Consulte la sección que corresponda. También puede preguntarle a su médico o llamar a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Si tiene acceso a Internet, puede encontrar la lista de los servicios cubiertos y no cubiertos en nuestro sitio, www.mercycareplan.com. P: Qué debo hacer si recibo una factura? R: Si recibe una factura, llame al proveedor de cuidado de salud que le envió la factura y bríndele su información sobre Mercy Care Plan. Si continúa enviándole facturas, comuníquese con Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para solicitar ayuda. 6

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 P: Necesito ayuda para llegar a la cita con mi médico. Qué puedo hacer? R: Primero, pregunte a vecinos, amigos o familiares si pueden llevarlo. Si no consigue a nadie que lo lleve, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para solicitar ayuda. P: A qué hospitales puedo acudir? R: Mercy Care Plan trabaja con muchos hospitales. Consulte el Directorio de proveedores. Puede recibir servicios de cuidado de salud de emergencia sin la aprobación de su PCP o Mercy Care Plan si tiene una emergencia médica. Puede ir a cualquier sala de emergencias o cualquier otro lugar para recibir cuidado de este tipo. Si deben hospitalizarlo por cualquier motivo, puede ir al hospital al que lo envíe su médico. P: Qué es una emergencia? R: Una emergencia es una enfermedad que puede causar problemas graves de salud o incluso la muerte si no se la trata inmediatamente. P: Mercy Care Plan tiene centros de cuidado de urgencia? R: Mercy Care Plan tiene centros de cuidado de urgencia en los condados de Maricopa, Pima y Yuma. INTRODUCCIÓN CONFIDENCIALIDAD DE LOS MIEMBROS Y NUESTRAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Encontrará una copia del Aviso de prácticas de privacidad en su paquete de bienvenida. Este aviso contiene información sobre las maneras en que Mercy Care Plan usa sus registros, incluida información sobre las actividades de su plan de salud y el pago de servicios. También explica que usted tiene derecho a consultar sus registros, obtener una copia de estos o cambiarlos. Puede obtener un juego de sus registros médicos sin costo. Se mantendrá la privacidad y confidencialidad de su información de cuidado de salud. Esta será divulgada solo con su permiso o en la medida en que lo permita la ley. INFORMACIÓN PARA MIEMBROS Como miembro de Mercy Care Plan, usted tiene derechos y responsabilidades. Estos se enumeran más adelante. Es importante que lea y comprenda cada uno de ellos. Si tiene preguntas, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Sus derechos como miembro Información que puede obtener: El nombre de su PCP o de su administrador de casos. Una copia gratuita (si la solicita y en forma anual) de sus registros médicos. También tiene derecho a inspeccionar sus registros médicos. Es posible que no pueda obtener una copia de los registros médicos que forman parte de las notas de psicoterapia compiladas para ser utilizadas en una acción civil, penal o administrativa. Mercy Care Plan debe responder a su solicitud de los registros dentro de los 30 días. La respuesta puede ser una copia de los registros o una negación por escrito que incluya los motivos del rechazo e información sobre cómo solicitar la revisión de la negación. Una copia del Manual para miembros de Mercy Care Plan que reciben cuidados intensivos. Una descripción de los servicios cubiertos. Información sobre Mercy Care Plan, sus servicios, sus proveedores y los derechos y responsabilidades que usted tiene como miembro. Información sobre la manera en que Mercy Care Plan brinda cuidado de salud en horas no laborables y cuidado de emergencia. Información sobre cómo Mercy Care Plan les paga a los proveedores, controla costos y utiliza servicios, independientemente de si Mercy Care Plan tiene planes de incentivos para médicos e información relacionada. 7

INTRODUCCIÓN El derecho a saber si se requiere un seguro limitador de pérdidas. Información sobre los resultados generales de las reclamaciones y un resumen de los resultados de las encuestas realizadas a los miembros. Información sobre el costo que debe afrontar si decide pagar un servicio que Mercy Care Plan no cubre. Información sobre opciones de tratamiento y otros tipos de cuidado disponibles, así como los beneficios o desventajas de cada opción. Puede obtener esta información explicada de tal manera que la pueda comprender y sea adecuada a su enfermedad. Información sobre cómo obtener servicios, incluidos aquellos que requieren autorización. Información sobre la manera en que Mercy Care Plan evalúa tecnología nueva para incluirla como un servicio cubierto. Instrucciones anticipadas e información sobre cómo hacer para que se tomen decisiones en su nombre si usted no puede tomarlas por sus propios medios. Información sobre cambios en sus servicios o sobre qué medidas tomar si su PCP deja Mercy Care Plan. Respeto y dignidad Puede recibir servicios cubiertos sin importar la fuente de pago, raza, origen étnico, nacionalidad (incluidos aquellos con dominio limitado del inglés), religión, sexo, edad, incapacidad mental o física, orientación sexual e información genética, solvencia o capacidad de hablar inglés. Puede obtener servicios médicos de calidad acordes a sus creencias personales, su enfermedad y su origen, en un idioma que comprenda. Puede obtener servicios de intérpretes si no habla inglés o si tiene dificultades de audición. Puede solicitar a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan los materiales en un formato o idioma alternativos. Decisiones sobre el tratamiento Puede elegir un PCP de Mercy Care Plan para que coordine su cuidado de salud. Puede cambiar de PCP. Puede solicitarle a su PCP información completa y actualizada sobre su enfermedad y cuidado de salud. Esto los ayudará a usted y a sus familiares a comprender su enfermedad y a participar de las decisiones sobre su cuidado de salud. Puede informarse sobre los procedimientos que se le harán y quién los realizará. Puede obtener en forma gratuita una segunda opinión de un profesional que no pertenezca a la red únicamente si la cobertura dentro de la red no es adecuada. Puede decidir quién quiere que lo acompañe en sus tratamientos y exámenes. Puede solicitar la presencia de una mujer en la sala cuando se realice exámenes pélvicos o de senos. Puede rechazar tratamientos, servicios o a un PCP y ser informado sobre qué puede suceder si no recibe el tratamiento. Su elegibilidad o cuidado médico no dependen de su consentimiento de seguir un plan de tratamiento. Puede solicitarle a Mercy Care Plan que modifique o corrija sus registros médicos. Mercy Care Plan le informará por escrito si se reduce, suspende, termina o rechaza cualquiera de los servicios de cuidado de salud que solicitó su PCP. Debe seguir las instrucciones detalladas en la carta de aviso. Tiene derecho a estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión usada como medida de coerción, disciplina, conveniencia o represalia. Servicios de cuidado de emergencia y de especialistas Puede recibir servicios de cuidado de salud de emergencia sin la aprobación de su PCP o Mercy Care Plan si tiene una emergencia médica. Puede ir a cualquier sala de emergencias o cualquier otro lugar para recibir cuidado de este tipo. Puede recibir servicios de salud del comportamiento sin la aprobación de su PCP o Mercy Care Plan. 8

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 Puede consultar a un especialista a través de una remisión de su PCP. Puede rechazar el cuidado de un médico al que fue remitido y solicitar los servicios de otro médico. Puede solicitar una segunda opinión de otro médico de Mercy Care Plan. Confidencialidad y privacidad Tiene derecho a la privacidad y confidencialidad de su información de cuidado de salud. Tiene derecho a hablar con los profesionales de cuidado de salud en privado. Informar sus inquietudes Informar a Mercy Care Plan sobre cualquier queja o problema que tenga respecto de sus servicios de cuidado de salud. Puede presentarnos una apelación y obtener una respuesta dentro de un plazo razonable. Puede brindarnos sugerencias sobre cambios en las políticas y servicios. Tiene derecho a informar sus inquietudes relacionadas con nuestra organización. INTRODUCCIÓN Sus responsabilidades como miembro Respeto Respetar a los médicos, farmacéuticos, personal y personas que le brindan servicios. Cuidar su tarjeta de identificación de miembro. No perderla ni prestársela a nadie. Compartir información Mostrarles a los proveedores de cuidado de salud su tarjeta de identificación de miembro o identificarse como miembro de Mercy Care Plan antes de recibir los servicios. Si tiene otro seguro además de Mercy Care Plan, mostrarle a su médico o farmacéutico la tarjeta de su otro seguro también. Si no entiende su enfermedad o tratamiento, pedirle al PCP que se lo explique. Informarle a su PCP sobre cualquier otro seguro que tenga y solicitar los beneficios para los que es elegible. Informarle a su PCP sobre todos los hechos relacionados con sus problemas de salud, enfermedades pasadas, estadías en el hospital, medicamentos, vacunas y cualquier otro tema de salud. Avisar a su PCP o administrador de casos sobre cambios en su enfermedad. Notificar a Mercy Care Plan si un proveedor u otro miembro no está utilizando los beneficios de su plan de salud de manera correcta. Informar cambios que puedan afectar su elegibilidad, como domicilio, número de teléfono o bienes, o cualquier otro, a la persona que lo entrevistó en la oficina donde solicitó los beneficios del AHCCCS. Seguir las instrucciones Conocer el nombre del PCP que le fue asignado. Seguir las instrucciones acordadas entre usted y su PCP, incluidas las de los enfermeros y otros profesionales del cuidado de salud. Preguntar qué sucede si no sigue estas instrucciones. Llevar el registro de vacunas de su hijo a todas las visitas al PCP del niño. Citas Programar citas médicas en horas laborables, en lugar de recurrir al cuidado de emergencia o urgencia. Asistir a las citas. Ser puntual. Llamar al consultorio del PCP con anticipación si no puede asistir. 9

INTRODUCCIÓN TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE MIEMBRO Cuando se inscriba en Mercy Care Plan, recibirá una tarjeta de identificación de miembro (ID). En esta tarjeta, figura su nombre, su número de identificación y el nombre de su plan de salud, Mercy Care Plan. Si no recibe esta tarjeta, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan al 602-263-3000 o al 800-624-3879. Si la pierde, llame a Servicios al Miembro para solicitar otra. Si tiene una licencia de conducir de Arizona o su identificación emitida por el estado, el AHCCCS tomará la foto de la MVD (Motor Vehicle Division, División de Vehículos Motorizados) del Arizona Department of Transportation (Departamento de Transporte de Arizona). Cuando los proveedores accedan a la pantalla del AHCCCS para verificar su elegibilidad, verán su fotografía (si está disponible) con los detalles de su cobertura. Cuide su tarjeta de identificación. No se la dé a nadie, excepto a aquellas personas que le brindan servicios de cuidado de salud. Si presta, vende o regala su tarjeta de identificación a cualquier otra persona, es posible que deje de ser elegible para los beneficios del AHCCCS o que se inicien acciones legales en su contra. Si pierde la elegibilidad, no tire su tarjeta de identificación de miembro, ya que no le daremos otra si vuelve a serlo. CONSEJOS RÁPIDOS SOBRE SU TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE MIEMBRO Mercy Care Plan le enviará una tarjeta de identificación de miembro. Si la pierde, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan al 602-263-3000 o al 1-800-624-3879 (número gratuito). (TTY/TDD) 711. Asegúrese de llevar la tarjeta con usted y de mostrársela a sus proveedores de cuidado de salud cada vez que recibe servicios. CONSERVE su tarjeta de identificación incluso si pierde la elegibilidad. 10

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 SERVICIOS CON COBERTURA Para todos los miembros 1. Cuidado en hospital (se aplican limitaciones). 2. Visitas al consultorio del médico, incluidas las visitas a los especialistas. 3. Pruebas de detección y evaluación de riesgos de salud. 4. Asesoramiento nutricional. 5. Identificación y evaluación de la pérdida de audición. 6. Visitas al laboratorio y radiografías. 7. Equipo médico duradero y suministros. 8. Medicamentos incluidos en la Lista de medicinas cubiertas de Mercy Care Plan. Los miembros de Medicare recibirán las medicinas a través de Medicare Parte D. 9. Cuidado de emergencia. 10. Cuidado para estabilizar al paciente después de una emergencia. 11. Servicios de cuidado de salud domiciliario (como enfermería y ayuda domiciliaria) en lugar de una hospitalización. 12. Hogar de ancianos, cuando se utiliza en lugar de una hospitalización, hasta 90 días por año. 13. Servicios de rehabilitación con internación (incluye terapias ocupacional, del habla y física). 14. Terapia respiratoria 15. Inmunizaciones de rutina. 16. Trasplantes de órganos y de tejido aprobados por el AHCCCS (Arizona Health Care Cost Containment System, Sistema de Contención de Costos de Cuidado de Salud del Estado de Arizona) y medicamentos con receta relacionados (Se aplican limitaciones. Consulte los cambios en los beneficios en las páginas 12 a 14). 17. Diálisis renal. 18. Cuidado médicamente necesario de los pies (se aplican limitaciones). 19. Cuidado de maternidad (cuidado prenatal, trabajo de parto y parto y posparto). 20. Servicios de planificación familiar. 21. Servicios de salud del comportamiento. 22. Transporte médicamente necesario y de emergencia. 23. Alimentos médicos, con limitaciones. 24. Cuidado de emergencia para enfermedades de los ojos; extracción de cataratas. 25. Cuidado de urgencia. 26. Centro para enfermos terminales. 27. Exámenes de bienestar y pruebas de detección preventivas. Servicios adicionales cubiertos para niños (menores de 21 años de edad) 1. Visitas del programa de EPSDT (Early and Periodic Screening, Diagnostic and Treatment, Servicios de Evaluación Temprana y Periódica, Diagnóstico y Tratamiento) (igual que las visitas de bienestar). 2. Identificación, evaluación y rehabilitación de la pérdida de audición. 3. Cuidado personal médicamente necesario. Esto puede incluir ayuda para bañarse, ir al baño, vestirse, caminar y otras actividades que el miembro no puede realizar por motivos médicos. 4. Servicios dentales preventivos de rutina, incluidos los exámenes de salud oral, las pruebas de detección, las limpiezas, los tratamientos con fluoruro, los selladores dentales, la educación sobre higiene oral, las radiografías, las obturaciones, extracciones y otros procedimientos terapéuticos y médicamente necesarios. 5. Servicios de la visión, incluidos exámenes y lentes con receta (se cubre una selección limitada de lentes y marcos). 6. Terapias del habla, ocupacional y física ambulatorias. 7. Servicios de quiropráctico. 8. Sedación consciente. 9. Dispositivos adaptativos (para miembros de la DDD [Division of Developmental Disabilities, División de Discapacidades del Desarrollo] únicamente). 10. Visitas médicamente necesarias del profesional al hogar del miembro (para miembros de la DDD únicamente). 11. Ropa interior para la incontinencia, con limitaciones. 12. Servicios de cuidados intensivos para miembros de la DDD inscritos en el programa de CRS (Children s Rehabilitative Services, Servicios de Rehabilitación para Niños). Servicios adicionales para los inscritos en el programa QMB (Qualified Medicare Beneficiaries, Beneficiarios Calificados de Medicare) 1. Servicios de quiropráctico. 2. Terapia ocupacional ambulatoria. 3. Cualquier servicio cubierto por Medicare pero no por el AHCCCS. SERVICIOS CUBIERTOS 11

SERVICIOS SIN COBERTURA SERVICIOS CUBIERTOS Para todos los miembros 1. Servicios de un proveedor que NO es proveedor de Mercy Care Plan (a menos que el plan de salud los haya aprobado previamente). 2. Servicios o artículos cosméticos. 3. Artículos de cuidado personal como peines, hojas de afeitar, jabón, etc. 4. Cualquier servicio que necesite autorización previa y no haya sido autorizado previamente. 5. Servicios o artículos entregados en forma gratuita o que generalmente no se cobran. 6. Servicio especial de enfermería, a menos que sea médicamente necesario y haya sido aprobado previamente. 7. Terapia física que no es médicamente necesaria. 8. Circuncisión de rutina. 9. Servicios que el director médico del plan de salud determinó que son experimentales. 10. Abortos y asesoramiento sobre abortos, a menos que sean médicamente necesarios, que el embarazo sea consecuencia de violación o incesto, o si una enfermedad relacionada con el embarazo pone en peligro la vida de la madre. 11. Servicios de salud si usted está en prisión o en un centro para el tratamiento de la tuberculosis. 12. Trasplantes experimentales de órganos, a menos que el AHCCCS los apruebe. 13. Operaciones de cambio de sexo y reversión de esterilización voluntaria. 14. Medicamentos y suministros sin receta. 15. Tratamiento para enderezar los dientes, a menos que sea médicamente necesario y esté aprobado por Mercy Care Plan. 16. Medicamentos con receta no incluidos en nuestra Lista de medicinas cubiertas, a menos que sean aprobados por Mercy Care Plan. 17. Exámenes físicos cuyo propósito es reunir los requisitos para empleos o actividades deportivas. Otros servicios sin cobertura para adultos (adultos de 21 años de edad y mayores). Estos servicios están disponibles para los miembros de Mercy Care Advantage. 1. Audífonos. 2. Exámenes rutinarios de ojos para lentes de contacto o anteojos con receta. 3. Servicios dentales de rutina. 4. Servicios de quiropráctico (excepto para los miembros del programa QMB). 5. Terapias del habla y ocupacional ambulatorias. Si desea más información sobre Mercy Care Advantage, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Advantage. Puede hacerlo las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Teléfonos: 602-263-3000 o 1-800-624-3879, (TTY/TTD) 711 12

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 Servicios limitados y excluidos Los siguientes servicios no están cubiertos para adultos de 21 años de edad y mayores. (Si usted es miembro del programa QMB, seguiremos pagando su deducible y coseguro de Medicare para estos servicios). BENEFICIO O SERVICIO Bombas de insulina Chalecos de percusión BAHA (Bone- Anchored Hearing Aid, audífono anclado al hueso) Implantes cocleares Microprocesador controlador de la articulación del miembro inferior o prótesis Ortótica Servicios dentales de emergencia DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO Una máquina que se utiliza para inyectar insulina a lo largo del día a una persona que la necesita. Un chaleco que se coloca en el pecho de la persona y que, mediante vibraciones, afloja la mucosidad. Un audífono implantado quirúrgicamente en el hueso cercano al oído para transmitir el sonido. Un dispositivo pequeño que se implanta quirúrgicamente en el oído para poder escuchar. Un dispositivo que reemplaza una parte faltante del cuerpo y utiliza una computadora para mover la articulación. Un soporte o aparato ortopédico para articulaciones o músculos débiles. También se utiliza como soporte para una parte deforme del cuerpo. Estos servicios se prestan cuando necesita recibir cuidado inmediato porque tiene, por ejemplo, una infección grave en la boca o dolor de muela o mandíbula. SERVICE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS El AHCCCS no pagará las bombas de insulina. Se cubrirán los suministros, el mantenimiento del equipo (cuidado de la bomba) y la reparación de las piezas de la bomba. El AHCCCS no pagará los chalecos de percusión. Se cubrirán los suministros, el mantenimiento del equipo (cuidado del chaleco) y la reparación del chaleco. El AHCCCS no pagará los BAHA. Se cubrirán los suministros, el mantenimiento del equipo (cuidado del audífono) y la reparación de cualquier pieza. El AHCCCS no pagará los implantes cocleares. Se cubrirán los suministros, el mantenimiento del equipo (cuidado del implante) y la reparación de cualquier pieza. El AHCCCS no pagará la prótesis para un miembro inferior (pierna, rodilla o pie) que incluya un microprocesador (chip de computadora) que controle la articulación. El AHCCCS no pagará la ortótica. Se cubrirán los suministros, el mantenimiento del equipo y la reparación de las piezas que componen el aparato. Ortótica hace referencia a aparatos ortopédicos para la pierna, férulas para la muñeca y aparatos para el cuello. Se cubrirá tanto el mantenimiento (cuidado de los aparatos existentes) como la reparación de las piezas. El AHCCCS no cubrirá los servicios dentales (incluidos los servicios dentales de emergencia), a menos que se trate de un servicio médico o quirúrgico relacionado con el cuidado dental (oral). Los servicios dentales cubiertos para miembros de 21 años de edad y mayores deben estar relacionados con el tratamiento de una enfermedad, que incluye dolor grave, infección o fractura de la mandíbula. Estos servicios incluyen examen de la boca, radiografías, cuidado de fractura de la mandíbula o boca, administración de anestesia y medicamentos para el dolor o antibióticos. También tienen cobertura determinados servicios que se prestan antes de un trasplante y una extracción profiláctica del diente cuando se prepara al paciente para un tratamiento con radiación para cáncer de mandíbula, cuello o cabeza. SERVICIOS CUBIERTOS 13

SERVICIOS CUBIERTOS BENEFICIO O SERVICIO Estadías en hospital Servicios brindados por un podiatra Trasplantes Terapia física DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO Estadía en un hospital de cuidados intensivos, incluidos los hospitales de cuidados especializados y de rehabilitación. Cualquier servicio prestado por un médico que trata problemas en los pies y tobillos. La transferencia de un órgano o de células de la sangre de una persona a otra. Ejercicios explicados o brindados por un terapeuta físico para fortalecer a una persona o mejorar su capacidad de movimiento. SERVICE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS Habrá un límite de hospitalización de 25 días para adultos de 21 años de edad y mayores dentro de un período de 12 meses. Los 12 meses se extenderán desde el 1. de octubre hasta el 30 de septiembre del año siguiente. El AHCCCS dejará de pagar las estadías en hospital después de los 25 días. Se aplicarán algunas excepciones. El AHCCCS no pagará los servicios brindados a adultos por un podiatra o un cirujano especializado en podiatría. Comuníquese con su plan de salud para consultar otros proveedores contratados que realizan procedimientos médicamente necesarios en pies y tobillos, incluidas las cirugías reconstructivas. La aprobación depende de la necesidad médica y de que el trasplante figure en la lista de trasplantes cubiertos, ya que solo se cubrirán los trasplantes que figuren en dicha lista del AHCCCS. Las visitas de terapia física ambulatoria se limitan a 15 por año de contrato (desde el 10/1 hasta el 9/30). Los miembros cubiertos por Medicare deben comunicarse con el plan de salud para saber cómo se contarán las visitas. 14

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 PROGRAMA DE SERVICIOS DE EVALUACIÓN TEMPRANA Y PERIÓDICA, DIAGNÓSTICO Y TRATAMIENTO O SERVICIOS PARA NIÑOS (IGUAL QUE LAS VISITAS DE BIENESTAR) El programa de EPSDT (Early and Periodic Screening, Diagnostic and Treatment, Servicios de Evaluación Temprana y Periódica, Diagnóstico y Tratamiento) es un programa de salud completo destinado a los niños. Su objetivo es prevenir, tratar, corregir y aliviar los problemas mentales y físicos de los miembros del AHCCCS menores de 21 años de edad. Además, el propósito del EPSDT es garantizar que los recursos de cuidado de salud estén disponibles y sean accesibles. El programa intenta ayudar a que los beneficiarios de Medicaid utilicen estos recursos en forma efectiva. Los servicios del EPSDT brindan cuidado de salud completo mediante la prevención primaria, la intervención temprana, el diagnóstico, el tratamiento médicamente necesario y el cuidado de seguimiento de problemas tanto de la salud física como del comportamiento de miembros del AHCCCS menores de 21 años. Los servicios del EPSDT incluyen lo siguiente: servicios de detección; servicios de la visión; servicios dentales; servicios de audición, y todos los otros servicios médicamente necesarios, obligatorios y opcionales, enumerados en la subsección 1396d(a) del título 42 de la ley federal del USC (United States Code, Código de los EE. UU.) para corregir o aliviar defectos, enfermedades y afecciones físicas o mentales identificadas en una prueba de detección del EPSDT, sin importar si dichos servicios se encuentran cubiertos o no según el plan estatal del AHCCCS. Las limitaciones y exclusiones, excepto el requisito de necesidad médica y de elegir la opción más económica, no se aplican a los servicios del EPSDT. Una visita de bienestar infantil equivale a una visita del EPSDT e incluye todas las pruebas de detección y los servicios descritos en el EPSDT del AHCCCS y en los programas dentales periódicos. Monto, duración y alcance: La Medicaid Act (Ley de Medicaid) define los servicios del EPSDT. Entre ellos figuran los siguientes: servicios de detección, servicios de la visión, dentales, de audición y todos los otros servicios necesarios de cuidado de salud, de diagnóstico y tratamiento y otras medidas, enumerados en la subsección 1396d(a) del título 42 de la ley federal del USC, cuyo fin sea corregir o aliviar defectos, enfermedades y afecciones físicas o mentales descubiertos mediante los servicios de detección, sin importar si dichos servicios están cubiertos por el plan estatal (AHCCCS). Esto significa que los servicios cubiertos del EPSDT incluyen aquellos que corrigen o alivian defectos, afecciones y enfermedades físicas y mentales descubiertos durante el proceso de detección. Dichos servicios deben estar incluidos en una de las 28 categorías opcionales y obligatorias de asistencia médica, según se define en la Medicaid Act. Los servicios cubiertos del EPSDT incluyen las 28 categorías de servicios enumeradas en la ley federal, incluso si no figuran como cubiertos en el plan estatal del AHCCCS o en los estatutos, las reglas o las políticas del AHCCCS, siempre que los servicios sean médicamente necesarios y económicos. La cobertura del EPSDT incluye, entre otros, los siguientes servicios: servicios de hospital con internación y ambulatorios, servicios de laboratorio y radiografías, servicios de médicos y de practicantes de enfermería, servicios dentales, de terapia, de salud del comportamiento y de planificación familiar. También incluye medicamentos, suministros médicos, dispositivos protésicos, anteojos y transporte. Además, el EPSDT cubre servicios preventivos, de diagnóstico, de detección y de rehabilitación. Sin embargo, los servicios del EPSDT no incluyen los servicios con fines únicamente cosméticos o que no son económicos en comparación con otras intervenciones. Copagos y deducibles del programa de Servicios de Rehabilitación para Niños El programa de CRS (Children s Rehabilitative Services, Servicios de Rehabilitación para Niños) brinda tratamiento médico centrado en la familia, rehabilitación y servicios de apoyo relacionados para niños menores de 21 años con determinadas enfermedades crónicas e incapacidades contempladas en el programa. Si Mercy Care Plan considera que un niño puede calificar para el CRS, presentaremos una solicitud para él. Si lo aceptan, la familia puede decidir participar o no en el CRS. Si su hijo participa en el CRS, puede obtener servicios especiales a través de una clínica o proveedor del CRS. Deberá programar, cambiar o cancelar la cita de su hijo con la clínica o proveedor del CRS. Es posible que se le asigne una MSIC (multi-specialty, interdisciplinary clinic, SERVICIOS CUBIERTOS 15

clínica interdisciplinaria de varias especialidades). Este es un centro o grupo de proveedores donde los médicos y otros proveedores se reúnen con los miembros del CRS y sus familias. Esto ayuda a que los médicos, los proveedores y los familiares trabajen juntos para coordinar la atención del miembro. Los miembros que cuentan con seguro privado no están obligados a utilizar los servicios del programa de CRS. Si el miembro utiliza los servicios de la red del seguro privado para una enfermedad cubierta por el CRS, Mercy Care Plan será responsable de todos los deducibles y copagos correspondientes. Los miembros que no cuentan con un seguro primario, se niegan a participar en el proceso de solicitud de inscripción en el CRS o a recibir los servicios cubiertos por el CRS a través de este programa pueden recibir una factura del proveedor que brinda un servicio no autorizado cubierto por el CRS. Los miembros de la DDD (Division of Developmental Disabilities, División de Discapacidades del Desarrollo) con afecciones cubiertas por el CRS pueden continuar inscritos en Mercy Care Plan para recibir servicios de cuidados intensivos. Estos miembros obtendrán sus servicios del CRS a través de UnitedHealthcare Community Plan. SERVICIOS CUBIERTOS SERVICIOS DENTALES, DE LA VISIÓN Y EXÁMENES DE BIENESTAR Para todas las citas, incluidas las citas dentales, debe programar una cita con un proveedor de la red. Si necesita ayuda, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Miembros menores de 21 años de edad Servicios dentales: Se cubren dos (2) visitas dentales de rutina y preventivas por año para los miembros menores de 21 años de edad. Es importante que lleve a sus hijos al dentista dos veces al año para mantener sanos sus dientes. La primera visita de sus hijos al dentista debe ser antes cumplir el primer año de edad. Sus visitas al dentista deben realizarse dentro de los 6 meses y 1 día después de su visita anterior. Vision: RServicios de la visión: Se cubren servicios de la visión de rutina y de emergencia para miembros menores de 21 años de edad. No necesita una remisión del PCP (Primary Care Provider, proveedor de cuidado primario) de su hijo para obtener estos servicios. Miembros de 21 años de edad y mayores Servicios dentales: No se cubren los servicios dentales de rutina para miembros de 21 años de edad o mayores. El AHCCCS no cubrirá los servicios dentales (incluidos los servicios dentales de emergencia), a menos que se trate de un servicio médico o quirúrgico relacionado con el cuidado dental (oral). Los servicios dentales cubiertos para miembros de 21 años de edad y mayores deben estar relacionados con el tratamiento de una enfermedad, que incluye dolor grave, infección o fractura de la mandíbula. Estos servicios incluyen examen de la boca, radiografías, cuidado de fractura de la mandíbula o boca, administración de anestesia y medicamentos para el dolor o antibióticos. También tienen cobertura determinados servicios que se prestan antes de un trasplante y una extracción profiláctica del diente cuando se prepara al paciente para un tratamiento con radiación para cáncer de mandíbula, cuello o cabeza. Servicios de la visión: La cobertura de la visión para miembros de 21 años y mayores incluye servicios de la visión de emergencia y algunos médicamente necesarios (como la extracción de cataratas). Los miembros con diabetes deben visitar a un oftalmólogo una vez por año para someterse a un examen de retina. Exámenes de bienestar: Los exámenes de bienestar y las pruebas de detección preventivas incluyen, entre otros, exámenes de bienestar para las mujeres, exámenes de senos y de próstata. Estos exámenes están cubiertos para miembros de 21 años de edad y mayores. La mayoría de las visitas de bienestar (también denominadas chequeos o exámenes físicos ) incluyen la creación de la historia clínica, un examen físico, pruebas de salud de detección, asesoramiento sobre salud e inmunizaciones médicamente necesarias. (Consulte la cobertura del programa de EPSDT en relación con los exámenes de bienestar para miembros menores de 21 años de edad). SERVICIOS PARA MUJERES Las mujeres inscritas tienen acceso directo a los servicios preventivos y de bienestar prestados por un ginecólogo de la red de Mercy Care Plan sin la remisión de un PCP. 16

Manual para miembros de Mercy Care Plan 2013-2014 Es muy importante que las mujeres sexualmente activas visiten a su PCP o a un obstetra o ginecólogo de Mercy Care Plan todos los años. Las pruebas de Papanicolaou y las mamografías son exámenes importantes que pueden salvarle la vida. Una prueba de Papanicolaou sirve para verificar la presencia de cáncer de cuello uterino y la mamografía, la presencia de cáncer de seno. Se recomienda a las mujeres sexualmente activas o mayores de 21 años de edad la realización de una prueba de Papanicolaou cada uno a tres años (1 a 3). Las mujeres inscritas en Mercy Care Plan pueden visitar a su PCP o a un obstetra o ginecólogo de Mercy Care Plan para someterse a una prueba de Papanicolaou. Para consultar a un médico obstetra o ginecólogo, no es necesario que antes vea o consulte a su PCP. Puede encontrar este tipo de médicos en el Directorio de proveedores o ingresando en www.mercycareplan.com. Mercy Care Plan también recomienda a las mujeres de 40 años de edad y mayores la realización de una mamografía cada uno a dos (1 a 2) años. Puede llamar al médico para solicitarle una orden para una mamografía. Luego puede programar una cita para la mamografía llamando al centro radiológico. Puede encontrar una lista de centros radiológicos en su área en su Directorio de proveedores o ingresando en www.mercycareplan.com. SERVICIOS DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR Los servicios de planificación familiar son administrados por Aetna Medicaid Administrators, LLC. Hable con su PCP si necesita ayuda con los servicios de planificación familiar. Estos servicios tienen cobertura; es decir, no debe pagar por ellos, y están disponibles para los miembros masculinos y femeninos en edad reproductiva. Los servicios cubiertos incluyen los enumerados más abajo. Hable con su PCP si necesita ayuda con los servicios de planificación familiar. Estos son los servicios cubiertos: Orientación para anticoncepción. Píldoras. Depo-Provera. DIU (dispositivos intrauterinos). Diafragmas. Preservativos. Espumas y supositorios. Esterilización masculina y femenina (los miembros deben tener 21 años o más para realizarse la ligadura de trompas y vasectomía). Planificación familiar natural. Anticoncepción oral de emergencia poscoital; no se requiere autorización previa. Exámenes médicos y de laboratorio, incluidos ultrasonidos relacionados con la planificación familiar. Tratamiento de complicaciones ocasionadas por el uso de anticonceptivos. Esterilización de trompas por vía histeroscópica. SERVICIOS CUBIERTOS Los siguientes NO son servicios cubiertos de planificación familiar: Servicios para la infertilidad, entre ellos, los exámenes de diagnóstico, el tratamiento o la reversión de la infertilidad quirúrgica. Asesoramiento sobre interrupción del embarazo. Interrupción del embarazo e histerectomía. Servicios de extensión de planificación familiar según la Sixth Omnibus Budget Reconciliation Act Puede ser elegible para recibir servicios de planificación familiar por hasta dos (2) años después de haber tenido a su bebé. Esto forma parte del Programa de Servicios de Extensión de Planificación Familiar brindando según SOBRA (Sixth Omnibus Budget Reconciliation Act, Sexta Ley Ómnibus de Reconciliación Presupuestaria). Llame a su oficina de elegibilidad local para obtener más información. Si pierde la elegibilidad para los servicios de planificación familiar, comuníquese con Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para solicitar ayuda. Mercy Care Plan le brindará una remisión para recibir servicios de planificación familiar de bajo costo o sin costo. También hay una lista de recursos de bajo costo o sin costo al final del manual. 17

SERVICIOS CUBIERTOS SERVICIOS DE MATERNIDAD Las mujeres embarazadas necesitan cuidados especiales. Si está embarazada, llámenos lo antes posible para elegir un obstetra o ginecólogo, o una enfermera obstetra certificada. También le enviaremos un folleto sobre maternidad con mucha información. Puede visitar a un médico obstetra de Mercy Care Plan en forma directa, sin consultar o visitar a su PCP antes. Su PCP coordinará su cuidado de rutina, el que no es brindado por el obstetra o ginecólogo. El obstetra o ginecólogo coordinará su cuidado durante el embarazo. Si lo prefiere, también puede seleccionar a un obstetra o ginecólogo como su PCP durante el embarazo. Si no sabe con seguridad si está embarazada, programe una cita con su PCP para que le realice una prueba de embarazo. Si necesita ayuda para programar una cita, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan. Embarazo y pruebas de VIH y sida También están disponibles los servicios de pruebas de VIH y sida confidenciales y voluntarios, así como la orientación para los miembros que hayan obtenido resultados positivos. En caso de necesitar ayuda, Mercy Care Plan puede brindársela. Plazos para las citas durante el embarazo Debería poder obtener una cita dentro de los siguientes plazos: Primer trimestre: dentro de los catorce (14) días de haber llamado al médico. Segundo trimestre: dentro de los siete (7) días de haber llamado al médico. Tercer trimestre: dentro de los tres (3) días de haber llamado al médico. Si piensa que tiene un problema con el embarazo, el médico debe verla dentro de los tres (3) días de la llamada o de inmediato si es una emergencia. Primera visita En la primera visita al médico, le realizarán un chequeo completo. El médico o la enfermera le hará una prueba de orina y de sangre para detectar anemia (bajo nivel de hierro), tuberculosis y nivel alto de azúcar en sangre (diabetes). También le harán pruebas para detectar infecciones y enfermedades de transmisión sexual. Si toma medicinas, dígaselo a su médico o enfermera obstetra en la primera visita. Consejos saludables para las mujeres embarazadas Durante su embarazo, su médico o enfermera obstetra le informará cuándo debe regresar a su próxima consulta. Es importante que asista a sus citas para que usted y su hijo se mantengan saludables. Las clases de parto pueden ayudarla con su embarazo y con el parto. Estas clases están disponibles sin costo para los miembros. Pregúntele a su médico o enfermera obstetra sobre las clases o llame para inscribirse en ellas al hospital donde nacerá su bebé. Es importante que no fume, no beba alcohol ni consuma drogas durante el embarazo, ya que esto puede dañarlos a usted o al bebé. Si tiene problemas con estas adicciones, hable con su médico o enfermera obstetra. Si no se siente a gusto hablando con estos profesionales sobre su problema, llame a Servicios al Miembro de Mercy Care Plan para obtener ayuda. Trabajo de parto Si está en trabajo de parto y necesita que la lleven al hospital, llame a Mercy Care Plan al (602) 263-3000 o al (800) 624-3879. Le enviaremos el transporte de inmediato. Posparto Es importante programar y asistir a todas las visitas de posparto. Estas visitas deben programarse dentro de los 60 días posteriores al parto. 18