Guía de Recomendaciones para Uso Seguro de Herramientas y Equipos en Altura



Documentos relacionados
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

Operación 8 Claves para la ISO

Bloqueo/Etiquetado 1

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página Estructura del programa de evaluación con personal externo

POR LA CUAL SE IMPLEMENTAN LAS FASES DE TRABAJO Y LOS PUNTOS CLAVES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURAS ESPECIFICO PARA

Capítulo 8 - Reglas adicionales para ISO9001: 2008

Uso de Herramientas Manuales en la Agricultura

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:

Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO 14001, versión Fecha de Emisión:

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Preguntas Frecuentes. Uruguay Estudia

Guía de Auditorías de Medición

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T.01.43/0 KIT DE HERRAMIENTAS PARA TCT BT EN COMERCIAL FECHA : 26/02/03

Capítulo 4. GESTIÓN DE LA INTEGRACIÓN DEL PROYECTO

CONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación

40. Recomendación No. 156 sobre el Medio Ambiente de Trabajo (Contaminación del Aire, Ruido y Vibraciones)

LABORATORIOS. Mayeline Gómez Agudelo

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

REGLAMENTO METROLÓGICO DE SISTEMAS DE ASIGNACIÓN Y REGISTRO DEL CONSUMO DE TELEFONIA FIJA Y MOVIL.

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos.

Acciones Correctivas y Preventivas. Universidad Autónoma del Estado de México

Prevención de Riesgos en el Trabajo con Electricidad Etiquetado, Bloqueo, Ensayo y Verificación

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN

Para obtener una cuenta de padre

ISO Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos. 4. Sistema de Gestión de la Calidad

REGULACIÓN Y NORMALIZACIÓN CONTABLE

Apéndice 4 de los ÉSTANDARES PARA CUALIFICACIONES EFPA CÓDIGO ÉTICO

UNIVERSIDAD ESTATAL A DISTANCIA. " Protocolo de seguridad para la elabor ación, aplicación y trasiego de los Instr umentos de Evaluación

EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO

GUÍA DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN GUÍA GOBIERNO CORPORATIVO PARA EMPRESAS SEP

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire

DEPARTAMENTO DE LOGÍSTICA. 21/09/2015 CIRCULAR No. 1 RESPUESTA A LOS OFERENTES

DD4 CRITERIOS DE ACREDITACIÓN PARA LABORATORIOS DE ENSAYO Y DE CALIBRACION

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA

PRC-DTI-006 Administración de Roles de los Sistemas de Información de la DTI Procedimiento Dirección de TI - COSEVI

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Guía de Reparación de Equipamiento

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

ÉXITO. El éxito de la Tecnología de Hot Tapping y Obturación Stopple Elimina Riesgo de Pérdida de Ingresos para el Consorcio de Operación del Ducto 42

Ministerio de Economía y Producción Secretaría de Hacienda. Normas de Seguridad Física y Ambiental.

CÓDIGO: VGT-ST ELABORÓ: FIRMA: APROBÓ: FIRMA: POLÍTICAS RELACIONADAS:

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas

Luis Felipe Calle Flink S.A.C.

PONENCIA. Gestión de Bibliotecas a través de la Tecnología RFID

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008

CAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

MÓDULO 8 INFORME FINANCIERO

I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente?

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA

GESTIÓN CONTROL INTERNO PROCESOS PARA REALIZACION DE INVENTARIOS DE MEDICAMENTOS Y DISPOSITIVOS MEDICOS

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales Equipo

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

GERENCIA DE INTEGRACIÓN

PLAN DE AUDITORIA. La auditoria no busca culpables, busca la mejora de los procesos y servicios de la Entidad.

PETICION DE OFERTA - LICITACIONES

GARANTÍA DE CALIDAD Y BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO

BUREAU VERITAS Certification

Instructivo para el Mantenimiento Preventivo de los Recursos Tecnológicos y Eléctricos en los CTC

2. Almacén. 2.1 Paso a Histórico a Fecha. 2.2 Mantenimiento de Productos Ocultar datos

SUPERVISOR EUROPEO DE PROTECCIÓN DE DATOS

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)

Manual de Procedimientos


CAJA Y TAPA PARA VÁLVULA DE GUARDA NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 700, 707; ASTM A48, A438, C39, E10, E 18 y E 140

Procedimiento E U N A C O M

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

PROCEDIMIENTO PARA LA GESTIÓN DE LOS REGISTROS DEL SISTEMA DE CALIDAD

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ

Proceso de Desarrollo de Políticas de LACNIC Versión 2.0

Fecha Cargo Nombre Firma

Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC)

Guía de Gestión de Software Educativo

Checklist para la observación de inventarios físicos

ESCUELA DE VERANO POR ASISTENCIA GRADOS 9 A 12 PROCEDIMIENTOS

ABSOLUCION DE CONSULTAS

EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.C. MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DEL DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio

Para el Código Internacional para el Manejo del Cianuro

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

OPTICA. Emprende... Tú idea de negocio. Guía de trámites y requisitos para la puesta en marcha de:

3. Procedimiento administrativo para la realización de auditorías a sistemas de medición de la calidad del aire.

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5

Crear un Software que sea adaptable a las necesidades de cualquier tipo de Institución de Educación Superior.

Transcripción:

Guía de Recomendaciones para Uso Seguro de Herramientas y Equipos en Altura DROPS GLOBAL e: admin@dropsonline.org w: www.dropsonline.org

La más amplia iniciativa de la industria dedicada a mejorar la performance contra la caída de objetos, publicado por DROPS (Dropped Object Prevention Scheme). Registros de Revisión Revisión Fecha Comentarios Emitido por: 2da Emisión Abril 2011 Reemplaza a Mejores Prácticas de DROPS para el Uso Seguro de Herramientas en Altura (2005) DROPS i

Índice Contenido 1 INTRODUCCIÓN 1 2 GENERAL 1 3 DETALLE DE HERRAMIENTAS 3 4 CUERDAS Y PUNTOS DE SUJECIÓN 4 5 HERRAMIENTAS Y EQUIPO PESADO ( 5kg) 5 6 HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 5 7 HERRAMIENTAS PARA TRABAJAR EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS 6 8 ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS 6 9 BOLSAS PORTA HERRAMIENTAS, MORRALES Y CINTURONES 8 10 INSPECCIÓN Y PRUEBA 8 11 PROCEDIMIENTOS 10 12 MAYOR INFORMACIÓN 10 ii

PRÓLOGO La guía de recomendaciones que se presenta en éste documento fue emitida luego de una considerable investigación y validación. Representa las mejores prácticas, como se acordaron por consenso general entre los miembros del Grupo de Trabajo de DROPS. Ciertos procesos y procedimientos aquí detallados pueden requerir modificación para ser adaptados a locaciones, actividades o instalaciones específicas. De todos modos, los lineamientos debajo detallados son considerados como la mejor práctica y son un componente recomendado de cualquier esquema integrado sobre el gerenciamiento de caída de objetos. Lo desafiamos a comparar sus prácticas actuales de trabajo con estas mejores prácticas y esperamos lo ayude a mejorar la seguridad en su lugar de trabajo. Si considera que sus prácticas actuales son mejores, por favor, déjenos saberlas! Estas pautas se encuentran sujetas a revisiones regulares y a su consecuente actualización en respuesta a metodologías y técnicas mejoradas. Toda sugerencia, recomendación o comentario debe ser notificada a la autoridad emisora donde será considerada como parte del continuo proceso de revisión. iii

1 INTRODUCCIÓN Debido a que existe un riesgo significativo de caída de objetos cuando se utilizan herramientas y equipo portátil en altura un gran número de esos incidentes son reportados regularmente. Se recomienda asegurar contra caídas todas las herramientas y equipos utilizados en altura para combatir éste problema. Lo siguiente proporciona las Mejores Prácticas recomendadas por DROPS para el uso seguro de herramientas y equipo portátil en altura. 2 GENERAL Se deben observar las siguientes recomendaciones generales cuando se utilicen herramientas / equipos en altura: Las herramientas y equipo portátil utilizados en altura deben asegurarse adecuadamente tanto para el usuario como para el lugar de trabajo. Las herramientas utilizadas en altura deberán tener una cuerda con punto de sujeción que no comprometan la efectividad de la herramienta. Toda herramienta, cuerda y punto de fijación deben ser previamente inspeccionados antes de ser devueltos al Juego de Herramientas en Altura para garantizar que son aptos para el propósito. No modificar ninguna herramienta o equipo de seguridad. Las herramientas de altura deben ser utilizadas para todas las tareas que deban desarrollarse a 2 metros o más, o dónde exista la posible caída a más de 2 metros, ej. cuando se trabaja en o cerca de una baranda. Cualquier desvío a las recomendaciones sobre mejores prácticas se llevará a cabo a través del procedimiento documentado MOC ( Management Of Change gerenciamiento del cambio) Todo personal que trabaja en altura y / o utiliza herramientas de altura debe recibir el entrenamiento adecuado. 1

Se debe reportar inmediatamente cualquier herramienta o equipo caído o la falla del sistema de retención que hubiera podido ocasionar la caída potencial de la herramienta o equipo. Mientras se lleva a cabo la tarea en altura, la Zona de Caída debajo del lugar de trabajo debe ser cercada. 2

3 DETALLE DE HERRAMIENTAS Las siguientes recomendaciones hacen referencia a herramientas específicas y tipos de herramientas utilizadas en altura: Las herramientas multi-parte deben tener un sistema para evitar la separación (ej. los grilletes deben estar agarrados a las barras de extensión, articulaciones, trinquetes y barrote de torque; debe ser imposible remover las mordazas de los alicates o mangos, etc.). Todos los martillos deben tener mango de acero o de compuesto de acero antideslizante en la zona de agarre y un mecanismo de fijación de la cabeza del martillo para prevenir la separación de la cabeza y el mango. Los cinceles y guardas asociadas a la protección de las manos deben contar con una retención tanto para el cincel como para la guarda. El uso de llaves de ajuste tipo llave de golpe estará sujeto a una evaluación especifica del riesgo. Los grilletes, extensiones y trinquetes, etc., deben tener un pin de bloqueo. Cualquier herramienta o equipo que exceda los 5 kg de peso estará sujeto a las recomendaciones de «Herramientas y Equipos Pesados» (ver Sección 5) 3

4 CUERDAS Y PUNTOS DE SUJECIÓN Lo siguiente representa las mejores prácticas para cuerdas y puntos de fijación: Todas las herramientas utilizadas en altura deben estar sujetas por medio de cuerdas a la bolsa de herramientas, a la argolla del equipo en el arnés o al lugar de trabajo. Las herramientas deben ser fabricadas y provistas con los puntos de fijación testeados y certificados. Los puntos de fijación en las herramientas deben permitir el uso de la herramienta de manera eficaz. La longitud de la cuerda debe ser la apropiada para que la herramienta funcione sin trabarse y, tanto la herramienta como el cable, deben haber sido testeados para soportar una caída del doble de la longitud de la cuerda. Todas las cuerdas deben estar equipadas con mosquetones de seguridad adecuados. Para herramientas de mano 5kg, se debe utilizar mosquetones adecuados para el rango de peso. Todos los mosquetones, cuerdas y grilletes deberán ser marcados y traceables. Todas las cuerdas deben tener un número de serie y fecha de fabricación. Esto permitirá al usuario evaluar la antigüedad y estado de manera objetiva. Todas las terminaciones de las cuerdas en alambre deberán estar diseñadas para evitar el daño potencial de la mano generado por las colas de alambre salientes. No se recomienda el uso estándar de cuerdas de muñeca, de todos modos, se reconoce que pueden ser apropiados para ciertas tareas, ej. dentro de espacios confinados. Los puntos de fijación de las cuerdas en las herramientas deberán ser fabricados de manera tal que no puedan ser removidos. Se recomienda un mínimo de 4mm de cable certificado, para herramientas y equipos de 5kg 4

5 HERRAMIENTAS Y EQUIPO PESADO ( 5KG) Se debe tener en cuenta lo siguiente cuando se utilice herramientas pesadas en altura, 5kg o más: Se debe evaluar específicamente el riesgo del uso de herramientas pesadas y equipo de mano en altura. Las herramientas pesadas y el uso de equipo de mano en altura debe asegurarse contra caídas durante el uso y mientras son transportados. Los dispositivos de seguridad deben tener una dimensión de acuerdo a cálculos verificables y documentados en las pruebas de caída libre. Si una herramienta pesada o parte del equipo cayera y la cuerda hubiere detenido la caída, tanto la cuerda como la herramienta / equipo deben ser removidos del servicio hasta que puedan ser totalmente inspeccionados y se hubiere confirmado que son adecuadas para tal fin. Los puntos de sujeción para herramientas y maquinaria deben ubicarse por sobre el lugar de trabajo y el dispositivo de seguridad debe estar tan tenso como sea posible. El diseño de herramientas y equipo pesado deben impedir físicamente el uso de mosquetones pequeños o medianos. 6 HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Las siguientes son recomendaciones relacionadas con el uso seguro de herramientas eléctricas en altura: Para herramientas eléctricas, la polea del cable de alimentación debe estar asegurada a la caja de la herramienta eléctrica y al tomacorrientes para evitar que haya excesiva tensión en los conductores internos. Para herramientas neumáticas, la manga de aire debe estar asegurada para prevenir presión en cualquiera de los extremos. Cualquier retenedor que se coloque a las herramientas eléctricas nunca puede ser lo único que se asegure al cable eléctrico o la manga de aire. Los grilletes, extensiones y trinquetes etc. deben tener un pin de bloqueo a las herramientas eléctricas (eléctricas y neumáticas) para prevenir la liberación accidental, y las herramientas a batería deben 5

tener un accesorio para asegurar la batería en su lugar. Las herramientas eléctricas deben tener una cuerda con una capacidad de carga apropiada para el peso de la herramienta y del accesorio. 7 HERRAMIENTAS PARA TRABAJAR EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS Cuando trabaje en instalaciones eléctricas en altura, los puntos de fijación y las cuerdas deben estar eléctricamente aislados de la herramienta en sí misma, al mismo nivel de protección que las agarres de la herramienta. Nota: las herramientas diseñadas para el trabajo en altura en equipos eléctricos no deben ser utilizadas para trabajos generales en altura. 8 ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS Lo siguiente representa las mejores prácticas para el almacenamiento de herramientas: Cuando no estén en uso, las herramientas de altura deben ser guardadas de manera segura en los Almacenes de Herramientas. Las herramientas deben ser almacenadas de manera tal que con una simple inspección visual se pueda reconocer cualquier discrepancia u omisión con el inventario de cajas de herramientas, ej. 2- insertos de espuma de color cortados con laser. Los Almacenes de Herramientas deben llevar un inventario detallado y se deben mantener cerrados cuando no se estén utilizando. Cuando cualquier herramienta se encuentre en uso, se recomienda el uso de una señal indicativa herramienta en altura. Una persona por turno debe ser designada como responsable de los Almacenes de Herramienta; para ser el responsable de la llave y el custodio del Registro de Herramientas. La Persona Responsable registrará todas las entradas y salidas de herramientas en el Registro de Herramientas. Además de las herramientas, los Almacenes de Herramientas deber estar equipas con: - cantidad suficiente de cuerda para herramientas con capacidad de carga - cinturones especiales para ajustar las herramientas y bolsas 6

- cantidad suficiente de bolsas porta herramientas con dispositivos de ajustes internos 7

9 BOLSAS PORTA HERRAMIENTAS, MORRALES Y CINTURONES Se deben seguir los siguientes lineamientos para garantizar la seguridad y efectividad en el uso de las bolsas portaherramientas, morrales y cinturones en altura: Las herramientas deben ser subidas en algún tipo de bolso para el kit. La bolsa con el kit debe estar asegurada al usuario dejándole ambas manos libres. Las herramientas deben estar sujetadas a la bolsa (no sólo alojadas dentro de la bolsa) Los morrales de acarreo siempre deben ser utilizados para las radios y todo otro equipo portátil que no posea un punto de sujeción asignado. Los cierres en los morrales deben tener un doble mecanismo de seguridad para evitar la apertura involuntaria. No se recomienda el uso de cinturones con cierres a broche. Las cuerdas para herramientas deben ser utilizadas entre las herramientas y el cinturón o bolsa. 10 INSPECCIÓN Y PRUEBA Se recomienda realizar cierta inspección y prueba de la siguiente manera: Todas las herramientas fabricadas para el uso en altura deben ser certificadas y testeadas por caídas (con un 50% de factor de seguridad). Se deben testear los puntos de sujeción de las herramientas para evaluar la fractura sobre el peso de caída y el peso de empuje/tracción. Todas las herramientas deben ser inspeccionadas y aprobadas para el uso por una segunda persona competente en su lugar de operación. Todas las cuerdas deben ser testeadas por fallas en lotes y certificadas por un inspector independiente. 8

Se debe proporcionar una guía para la inspección de herramientas antes de ser utilizadas (incluyendo criterio de aceptación / rechazo). Esta guía debe estar disponible en los Almacenes de Herramientas. 9

11 PROCEDIMIENTOS Se recomiendan los siguientes procesos y procedimientos: Se deben implementar prácticas y procedimientos para garantizar que los usuarios sean conscientes del alcance y propósito de las herramientas en altura y de cualquier método de trabajo particular. En las áreas restringidas, ej.: torre de perforación, bengalas/quemadores, grúas, etc. las herramientas utilizadas en altura deben ser ingresadas en el registro cuando entren y salgan del mismo utilizando un simple Registro de Herramientas para garantizar que ninguna herramienta se haya dejado olvidada. La persona designada como el responsable de los Almacenes de Herramientas y del Registro de Herramientas deberá verificar el contenido del almacén y del registro al final de cada turno. 12 MAYOR INFORMACIÓN Otros productos DROPS asociados y una guía que incluyen: DROPS Material Diverso para la Campaña de Divulgación (Establecimiento de Sistema DROPS) DROPS Cuadernillos de Sujeción Confiable DROPS Tarjetas de Apunte Previas a la Tarea DROPS Calculadores DROPS Capacitación Guía de recomendaciones: Evaluaciones DROPS Previas a la Tarea, Controles y Precauciones Guía de recomendaciones DROPS para el Uso de Áreas de Acceso Restringido (Zona Roja) Para mayor detalle e información, visitar www.dropsonline.org 10

11