Guía de usuario de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console



Documentos relacionados
Guía de usuario de HP KVM Server Console Switch

Guía de usuario de HP 1U Rackmount Keyboard with USB

Polycom RealPresence Group Series

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

Control remoto (sólo en algunos modelos)

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Dispositivos externos Guía del usuario

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

HP Power Distribution Rack

Quo. Manual de Usuario

Información medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética

Fácil reparación de Packard Bell

Memoria de la impresora

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

Módem y red de área local

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

Guía de inicio rápido

Instructivo de Microsoft Windows

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

USB Tablet. Guía de instalación

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Packard Bell Easy Repair

Manual Tablet S93 Series

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351

Manual de Instalación USB e-board

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/

ResponseCard AnyWhere Desktop Guía de usuario

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Teléfono IP Modelo HP Guía del Usuario

Altavoces para música Nokia MD-3

Smart Device Simple World

Antes de comenzar. Reemplazar un disco en un gabinete de procesador de disco o en un gabinete de arreglos de discos de 12 slots. EMC VNXe3100/VNXe3150

Disk Station DS209, DS209+II

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

Manual del Usuario. Español

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

Tabla de Contenido. Precauciones...2. Contenido del paquete...2. Instrucciones de instalación...3. Montaje del monitor...3. Separación del monitor...

Fácil reparación de Packard Bell

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

Extracción del revelador fotográfico

Solución de problemas

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Extracción de las opciones de memoria y de red

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Alcance de Compellent Health Check Services

Cable de Transferencia USB

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

Fácil reparación de Packard Bell

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Soporte Técnico de Software HP

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

PowerTel 6 Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Advertencia antes de la instalación

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

SESIÓN 6 INTRODUCCIÓN A WORD.

Quick Start Guide. Hotline: Internet:

Notas de la versión de QR ISO Image para sistemas HP StorageWorks DataVault versión 1.0

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

Mantenimiento. Mantenimiento

Manual de Palm BlueChat 2.0

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Vista y descripción del producto

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Transcripción:

Guía de usuario de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console Resumen Esta guía ofrece instrucciones de uso para HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console.

Copyright 2010, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Referencia: 615930-073 Junio de 2012 Edición: 3 Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada bajo licencia por Hewlett-Packard Company. ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en EE. UU.

Tabla de contenido 1 Introducción... 1 Principales componentes... 1 Componentes posteriores... 2 Cumple con los requisitos de Energy Star... 2 2 Instalación... 4 Contenido del kit... 4 Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console... 4 Conexión y disposición de los cables... 8 Acceso a HP TFT7600 KVM Console... 9 Extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails... 10 Extracción de los cables PS2 con el mecanismo de bloqueo de cables... 10 Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de 1440x900 en HP-UX... 11 3 Introducción al funcionamiento... 12 Presentación en pantalla... 12 Inicio del menú OSD... 12 Navegación por OSD... 13 Menú OSD... 13 Brightness/Contrast (Brillo/Contraste)... 13 Brillo... 13 Contrast (Contraste)... 13 Image control (Control de imagen)... 13 Horizontal position (Posición horizontal)... 14 Vertical position (Posición vertical)... 14 Clock (Reloj)... 14 Fase... 14 Opciones avanzadas... 14 OSD settings (Configuración de OSD)... 14 Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD)... 14 Timeout (Tiempo de espera)... 15 Vertical position (Posición vertical)... 15 Horizontal position (Posición horizontal)... 15 Auto Configuration (Configuración automática)... 15 Factory settings (Valores predeterminados de fábrica)... 15 Language (Idioma)... 15 ESES iii

Información... 16 4 Mantenimiento... 17 Directrices de mantenimiento... 17 Limpieza del monitor... 17 Instrucciones de envío... 18 Traslado del bastidor con la HP TFT7600 KVM Console instalada... 18 5 Avisos reglamentarios... 19 Números de identificación reglamentarios... 19 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones... 19 Etiqueta de clasificación de la FCC... 19 Aviso de la FCC, equipo de clase A... 19 Aviso de la FCC, equipo de clase B... 19 Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos)... 20 Modificaciones... 20 Cables... 20 Aviso para Canadá (Avis Canadien)... 21 Aviso reglamentario de la Unión Europea... 21 Aviso para Japón... 22 Aviso de BSMI... 22 Aviso para Corea... 22 Aviso para China... 22 Normativa energética de China... 23 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea... 23 Requisitos del cable de alimentación... 23 Declaración de cable de alimentación para Japón... 24 6 Descarga electrostática... 25 Prevención de descargas electrostáticas... 25 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas... 25 7 Asistencia y otros recursos... 26 Información de contacto de HP... 26 8 Siglas y abreviaturas... 27 9 Comentarios sobre la documentación... 28 iv ESES

Índice... 29 ESES v

1 Introducción Principales componentes Leyenda Componente Función 1 Pestillo de liberación de la pantalla Se presiona para abrir el pestillo del conjunto de la pantalla 2 LED azul Se enciende cuando la pantalla está cerrada Ayuda a identificar HP TFT7600 KVM Console en un bastidor 3 Botón de activación OSD Inicia los menús OSD Realiza selecciones Sale de los menús y OSD 4 Botón de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo OSD 5 Indicador LED de bloqueo del desplazamiento 6 Indicador LED de bloqueo de mayúsculas Se utiliza para desplazarse por el menú OSD y ajustar las funciones Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado Se ilumina cuando el bloqueo de mayúsculas está activado 7 Indicador LED de bloqueo de números Se ilumina cuando el bloqueo de números está activado 8 Conexión USB Transferencia al puerto USB posterior 9 Barra de desplazamiento Se utiliza para desplazarse por el monitor 10 Botón de selección derecho Se utiliza para seleccionar la opción de la derecha ESES Principales componentes 1

Leyenda Componente Función 11 Botón de selección central Se utiliza para seleccionar la opción del centro 12 Botón de selección izquierdo Se utiliza para seleccionar la opción de la izquierda 13 Panel táctil Se utiliza para mover el ratón por el monitor Componentes posteriores Leyenda Componente 1 Transferencia USB 2 Puerto USB de teclado y ratón 3 Puerto de teclado PS2 4 Puerto de ratón PS2 5 Puerto de entrada VGA 6 Puerto de conexión de alimentación 7 Puerto de firmware serie Cumple con los requisitos de Energy Star HP TFT7600 KVM Console cumple con los requisitos de ENERGY STAR. 2 Capítulo 1 Introducción ESES

Para obtener más información sobre las calificaciones ENERGY STAR, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/products/ecolabels.html). ESES Componentes posteriores 3

2 Instalación Contenido del kit Elemento Cantidad HP TFT7600 KVM Console 1 Tornillos M6 4 6-32 tornillos 5 HP Adjustable Toolless Rails 2 Brazo de sujeción de cables, adaptador de alimentación con raíl de refuerzo 1 Placas de bloqueo 2 Cables USB 2 Cables PS2 2 Cable de vídeo 1 Cables de alimentación 2 Etiquetas de cable USB 2 Este kit puede contener piezas de hardware adicionales. Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console 1. Alinee los HP 1U Adjustable Toolless Rails con los orificios indicados en el bastidor y colóquelos en su lugar. a. Coloque uno de los extremos de HP 1U Adjustable Toolless Rails en los raíles retna. 4 Capítulo 2 Instalación ESES

b. Extienda la otra mitad de los HP 1U Adjustable Toolless Rails hasta alcanzar la profundidad del bastidor adecuada y coloque los raíles en su lugar. NOTA: Si los HP 1U Adjustable Toolless Rails no encajan, asegúrese de alinearlos con los orificios marcados en el bastidor. Los orificios marcados en el bastidor deben encontrarse en el mismo lugar para el bastidor delantero y trasero. 2. Extienda las deslizantes internas hasta que encajen. 3. Alinee la unidad con las deslizantes internas extendidas y, a continuación, introduzca la unidad en el bastidor. ESES Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console 5

4. Desde la parte trasera del bastidor, deslice el raíl de refuerzo entre los HP 1U Adjustable Toolless Rails. 5. Alinee los orificios de los tornillos del raíl de refuerzo con los orificios de los tornillos de HP 1U Adjustable Toolless Rails. 6. Con la ayuda de dos tonillos 6-32, fije el raíl de refuerzo a HP 1U Adjustable Toolless Rails. 6 Capítulo 2 Instalación ESES

7. Extraiga y elimine los dos tornillos de envío de la parte trasera de la unidad. 8. Monte el brazo para tendido de cables en la parte trasera de la unidad con la ayuda de dos tornillos 6-32. ESES Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console 7

9. Conecte y haga pasar los cables a través del brazo para tendido de cables y de la abertura de la unidad. Con esto finaliza la instalación. Conexión y disposición de los cables Cuando conecte y disponga los cables a través del brazo para tendido de cables y el soporte de sujeción para cables en HP TFT7600 KVM Console, siga el método que se describe a continuación para garantizar que los cables encajan en el soporte. NOTA: Utilice los cables de PS/2 o el cable del ratón/teclado USB cuando conecte la unidad a un dispositivo. No utilice ambos cables. NOTA: Se utiliza el mismo método de disposición para los cables PS/2 que para el cable del ratón/ teclado USB. Para conectar y hacer pasar los cables: 1. Conecte y haga pasar el cable de alimentación (1). 2. Conecte y haga pasar el cable VGA (2). 3. Conecte y haga pasar el cable del ratón/teclado USB (3). 4. Conecte y haga pasar el cable de transferencia USB (4). En la figura que aparece a continuación se muestran los lugares en los que se conectan los cables y cómo deben disponerse en el soporte. 8 Capítulo 2 Instalación ESES

Elemento Descripción 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA 3 Cable del ratón/teclado USB 4 Cable de transferencia USB Acceso a HP TFT7600 KVM Console 1. Amplíe con suavidad la HP TFT7600 KVM Console hasta que las deslizaderas se bloqueen. 2. Presione los pestillos de liberación de la pantalla y, a continuación, levante la pantalla. ESES Acceso a HP TFT7600 KVM Console 9

Extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails 1. Localice el muelle de liberación. 2. Coloque la mano en la parte exterior de HP 1U Adjustable Toolless Rails para poder mover el muelle de liberación. 3. Mueva el muelle de liberación suavemente hacia la parte interior del bastidor (1) al mismo tiempo que empuja HP 1U Adjustable Toolless Rails hacia usted y lo extrae del bastidor (2). NOTA: Si no puede acceder al muelle de liberación desde la parte exterior de HP 1U Adjustable Toolless Rails, es posible que necesite una herramienta para desbloquear el muelle de liberación de la parte interior de HP 1U Adjustable Toolless Rails. 4. Repita los pasos anteriores para el otro HP 1U Adjustable Toolless Rail. Extracción de los cables PS2 con el mecanismo de bloqueo de cables Los cables PS2 disponen de un mecanismo de bloqueo para proporcionar una conexión de cables segura. Cuando desconecte los cables, siga los procedimientos adecuados. PRECAUCIÓN: Si no sigue los procedimientos de desconexión adecuados, el cable o la unidad podrían sufrir daños. Para desconectar correctamente un cable PS2: 1. Sujete la carcasa. 10 Capítulo 2 Instalación ESES

2. Deslice de nuevo el mecanismo de bloqueo y estire suavemente para extraer el cable. Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de 1440x900 en HP-UX Para solucionar los problemas relacionados con los paneles de pantalla panorámica, compruebe que tiene al menos uno de los siguientes parches de servidor (o más recientes) instalados: PHSS_40809 (11.31) PHSS_40810 (11.23) Para obtener más información acerca de la configuración de resoluciones en HP-UX, consulte la Graphics Administration Guide for HP-UX 11.x servers (Guía de administración de gráficos para servidores HP-UX 11.x) en la página web de HP (http://docs.hp.com/en/5900-0585/5900-0585.pdf). ESES Activación de la resolución de pantalla nativa TFT7600 de 1440x900 en HP-UX 11

3 Introducción al funcionamiento Presentación en pantalla Los botones OSD se utilizan para accionar los menús OSD de HP TFT7600 KVM Console. Leyenda Componente Función 1 Botón de activación OSD Inicia los menús OSD Selecciona las opciones del menú Sale de los menús y OSD 2 Botón de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo OSD Se utiliza para desplazarse por el menú OSD y ajustar las funciones Inicio del menú OSD Para iniciar el menú OSD: 1. Pulse el botón de activación de OSD situado en el panel frontal. El menú principal se muestra en la pantalla. 2. Para seleccionar uno de los elementos del menú, desplácese hacia arriba y hacia abajo a través de los correspondientes botones de desplazamiento de OSD. 3. Pulse el botón de activación de OSD de nuevo para realizar una selección. Los elementos del menú se ampliarán en un segundo nivel. 12 Capítulo 3 Introducción al funcionamiento ESES

Navegación por OSD Para navegar a través de los menús y funciones de OSD: Ejemplo: Menú OSD Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) para desplazarse por el menú OSD o por un submenú OSD. Los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) también se utilizan para ajustar o modificar la configuración de una función. Utilice el botón de activación de OSD para seleccionar un submenú o una función. Para salir del menú OSD: 1. Pulse el botón hacia abajo (-) para ir a la función Exit (Salir). 2. Pulse el botón OSD activation (Activación de OSD) para seleccionar la función Exit (Salir) y salir del menú OSD. El menú OSD permite acceder a las funciones y a la configuración de la pantalla, por lo que el usuario puede personalizar los ajustes de pantalla de HP TFT7600 KVM Console. Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) La opción Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) contiene las siguientes opciones: Brillo Contrast (Contraste) Submenú Exit (Salir) Brillo La opción Brightness (Brillo) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste del brillo de la luz de fondo. Contrast (Contraste) La opción Contrast (Contraste) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste del contraste en la pantalla. Los ajustes de contraste son más perceptibles cuando el fondo está en blanco. Image control (Control de imagen) La opción Image control (Control de imagen) contiene los siguientes submenús: Horizontal position (Posición horizontal) Vertical position (Posición vertical) Clock (Reloj) Fase Submenú Exit (Salir) ESES Navegación por OSD 13

Horizontal position (Posición horizontal) La opción H position (Posición H) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de la posición horizontal. El centro de la barra procede del valor preestablecido en fábrica para Horizontal Position (Posición horizontal). En el valor=min, la selección de la respuesta de posición + puede variar entre los paneles XGA y SXGA. Esto está provocado por limitaciones físicas en la colocación de MIN OSD. Vertical position (Posición vertical) Clock (Reloj) Fase La opción V position (Posición V) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de la posición vertical. El centro de la barra procede del valor preestablecido en fábrica para Vertical Position (Posición vertical). La opción Clock (Reloj) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de Horizontal Clocks (Relojes horizontales). La opción Phase (Fase) muestra una barra deslizante para permitir el ajuste de fase de las señales análogas. Opciones avanzadas La opción Advanced (Avanzadas) permite acceder a las siguientes opciones: Menú OSD settings (Configuración de OSD) Submenú Exit (Salir) OSD settings (Configuración de OSD) La opción OSD settings (Configuración de OSD) permite acceder a las siguientes opciones: Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD) Sí No Timeout (Tiempo de espera) V position (Posición V) H position (Posición H) Submenú Exit (Salir) Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD) La opción Lock OSD settings (Configuración de bloqueo de OSD) permite bloquear o desbloquear la configuración de OSD. 14 Capítulo 3 Introducción al funcionamiento ESES

Timeout (Tiempo de espera) La opción Timeout (Tiempo de espera) muestra una barra deslizante en la pantalla de OSD que permite establecer el ajuste del tiempo de espera de OSD. El tiempo de espera oscila entre 5 y 60 segundos, a intervalos de 1 segundo. El valor predeterminado es 10 segundos. Vertical position (Posición vertical) La opción V position (Posición V) activa la ubicación de la ventana OSD para mover hacia arriba o hacia abajo la pantalla. Horizontal position (Posición horizontal) La opción H position (Posición H) activa la ubicación de la ventana OSD para mover hacia la izquierda o hacia la derecha la pantalla. Auto Configuration (Configuración automática) La opción Auto Configuration (Configuración automática) permite llevar a cabo cuatro funciones automáticamente: Auto Level (Nivel automático): permite ajustar automáticamente los niveles de blanco y negro de la pantalla Auto Position (Posición automática): permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla Auto Phase (Fase automática): permite ajustar automáticamente la fase Auto Clock (Reloj automático): permite ajustar automáticamente el reloj de salida por línea para que coincida con la entrada Factory settings (Valores predeterminados de fábrica) La opción Factory settings (Valores predeterminados de fábrica) permite al usuario restaurar HP TFT7600 a sus valores predeterminados de fábrica. En la lista de menús de Factory settings (Valores predeterminados de fábrica) se incluyen las siguientes opciones: Sí No Submenú Exit (Salir) Language (Idioma) La opción Language (Idioma) permite al usuario modificar el idioma en el que se muestran las opciones de los menús. Los siguientes idiomas están disponibles: Inglés French (Francés) German (Alemán) Italian (Italiano) Japanese (Japonés) Chino simplificado Spanish (Español) ESES Menú OSD 15

Información La opción Information (Información) proporciona la siguiente información acerca de la unidad: Modo actual Modo recomendado Versión de software Submenú Exit (Salir) 16 Capítulo 3 Introducción al funcionamiento ESES

4 Mantenimiento Directrices de mantenimiento Para evitar que la unidad sufra un sobrecalentamiento o cualquier otro tipo de daño: Utilice únicamente la fuente de alimentación y la conexión adecuadas para esta unidad que se indican en la etiqueta de la marca y en la placa posterior. Si se utiliza un cable de extensión o cinta de alimentación, asegúrese de que éstos estén homologados para el producto. Asimismo, asegúrese de que el amperaje total para todos los productos conectados al cable de extensión o a la cinta de alimentación no superen el 80% del límite de amperaje de los mismos. No sobrecargue una conexión eléctrica, cinta de alimentación o receptáculo. La carga total del sistema no debe superar el 80% del voltaje nominal del circuito de derivación. Si se utilizan cintas de alimentación, no permita que la carga supere el 80% de su capacidad de entrada. Instale la unidad cerca de una toma a la que pueda acceder fácilmente. Desconecte la unidad sujetando firmemente el conector y extrayéndolo de la toma. No extraiga el conector estirando del cable. Antes de llevar a cabo una limpieza, desconecte la unidad de la toma de pared. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para facilitar la ventilación, el monitor dispone de ranuras y aberturas. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. No introduzca ningún tipo de objeto en estas ranuras o aberturas. No sitúe la unidad en una superficie inestable. Evite que el cable de alimentación tenga algún objeto encima. No pise el cable. Sitúe la unidad en una zona con una buena ventilación en la que no haya excesiva luz, calor ni humedad. Mantenga el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos con gran magnetismo. No intente llevar a cabo usted mismo tareas de mantenimiento en este producto. Ajuste únicamente aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento. Si la unidad no funciona correctamente o se ha caído o ha sufrido daños, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de HP, distribuidor o proveedor de servicios. Limpieza del monitor Para limpiar la pantalla: 1. Apague y desconecte la unidad. 2. Quite el polvo del panel limpiando la pantalla con un paño suave y limpio. Si debe limpiar mejor la pantalla, utilice un limpiador de pantallas LCD antiestático. PRECAUCIÓN: No utilice benceno, diluyente, amoníaco o cualquier sustancia volátil para limpiar la pantalla del monitor o la carcasa. Estos productos químicos pueden provocar daños en el monitor. No utilice agua para limpiar una pantalla LCD. ESES Directrices de mantenimiento 17

Instrucciones de envío Conserve el paquete de embalaje original en un almacén por si en el futuro debe mover o trasladar la HP TFT7600 KVM Console. Traslado del bastidor con la HP TFT7600 KVM Console instalada Cuando traslade la HP TFT7600 KVM Console instalada en un bastidor, HP le recomienda instalar las placas de bloqueo suministradas en el kit en cada uno de los lados de la unidad y del bastidor. Para instalar placas de bloqueo: 1. Sitúe la placa de bloqueo en la ranura y gírela. 2. Inserte un tornillo M6 en el orificio de la placa de bloqueo y fije la unidad al bastidor. 3. Repita los pasos 1 y 2 para instalar la otra placa de bloqueo. 18 Capítulo 4 Mantenimiento ESES

5 Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un número de serie normativo único. El número de serie normativo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con todas las marcas de aprobación y la información necesarias. Cuando se le solicite información acerca de la certificación de este producto, indique siempre este número de serie. Este número de serie normativo no es el nombre comercial ni el número de modelo del producto. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones El Apartado 15 de las Normas y Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) establece los límites de emisión de radiofrecuencia (RF) para conseguir un espectro de radiofrecuencia libre de interferencias. Numerosos dispositivos electrónicos, entre los que se incluyen los ordenadores, generan de forma accidental energía de RF para realizar sus funciones y quedan, por tanto, contemplados en estas reglas. Estas normas clasifican los equipos informáticos y los dispositivos periféricos relacionados en dos clases, A y B, dependiendo del tipo de instalación que requieran. Los dispositivos de Clase A son aquellos que por su naturaleza se instalan en un entorno empresarial o comercial. Los dispositivos de Clase B son aquellos que por su naturaleza se instalan en un entorno doméstico (por ejemplo, los ordenadores personales). La FCC obliga a que los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del dispositivo, así como instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario. Etiqueta de clasificación de la FCC La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Los dispositivos de Clase B tienen en la etiqueta el logotipo o identificador de la FCC. La etiqueta de los dispositivos de Clase A no tiene la identificación ni el logotipo de la FCC. Una vez determinada la clase del dispositivo, consulte la declaración siguiente que le corresponda. Aviso de la FCC, equipo de clase A Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, en conformidad con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se establecen para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se trabaja con el equipo en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado a corregir dichas interferencias y satisfacer los costes originados. Aviso de la FCC, equipo de clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en ESES Números de identificación reglamentarios 19

las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y volviendo a encender el equipo, se aconseja tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas correctoras: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aleje el equipo del receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al del receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias adicionales. Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.) Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico o por teléfono: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 1281-514-3333 Para identificar este producto, consulte el número de referencia, serie o modelo indicado en el mismo. Modificaciones Cables La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Las conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan de cubiertas para conectores RFI/EMI metálicas de modo que cumplan con las normas y disposiciones de la FCC. 20 Capítulo 5 Avisos reglamentarios ESES

Aviso para Canadá (Avis Canadien) Equipo de Clase A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Equipo de Clase B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Aviso reglamentario de la Unión Europea Los productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE: Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión Directiva EMC 2004/108/EC Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad de este producto con la marca CE es válida si la alimentación procede de un adaptador de CA correcto proporcionado por HP que cuente con la marca CE. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (Normativa europea) que aparecen en la Declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos, disponibles (sólo en inglés) tanto en la documentación del producto como en la siguiente página web de HP (http://www.hp.eu/ certificates) (escriba el número de producto en el campo de búsqueda). El cumplimiento está indicado por una de las siguientes marcas de conformidad ubicada en el producto: Para productos que no son de telecomunicaciones y productos de telecomunicaciones armonizados en la Unión Europea, como Bluetooth, en una clase de potencia por debajo de 10mW. Para los productos de telecomunicaciones no armonizados en la Unión Europea (si corresponde, se inserta el número de 4 dígitos del organismo notificado entre CE y!). Consulte la etiqueta reguladora incluida en el producto. El lugar de contacto para cuestiones normativas es Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA. ESES Aviso para Canadá (Avis Canadien) 21

Aviso para Japón Aviso de BSMI Aviso para Corea Equipo de Clase A Equipo de Clase B Aviso para China Equipo de Clase A 22 Capítulo 5 Avisos reglamentarios ESES

Normativa energética de China Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Requisitos del cable de alimentación El cable de alimentación deberá estar aprobado para su uso en el país. El cable de alimentación debe estar homologado para el producto y para la tensión y corriente indicados en la etiqueta de tensión eléctrica del producto. El valor nominal y la tensión del cable deben ser superiores al valor nominal y a la tensión indicados en el producto. Además, el diámetro del cable debe ser como mínimo de 1 mm2 o 18 AWG, y la longitud máxima puede ser de hasta 3,66 m (12 pies). ESES Normativa energética de China 23

Declaración de cable de alimentación para Japón 24 Capítulo 5 Avisos reglamentarios ESES

6 Descarga electrostática Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo. Para evitar descargas electrostáticas: Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en bolsas antiestáticas. Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad. Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje. Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos. Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática. Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática: Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra. Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel. Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación. Utilice herramientas de servicio conductoras. Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable. Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. ESES Prevención de descargas electrostáticas 25

7 Asistencia y otros recursos Información de contacto de HP Para información de contacto en Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web de contacto de HP (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por teléfono, llame al 1-800-334-5144. Para la mejora continua de la calidad del servicio es posible que las llamadas se graben o supervisen. Si ha adquirido un Care Pack (actualización de servicio), consulte la página web de controladores de & asistencia (http://www8.hp.com/us/en/support-drivers.html). Si el problema no puede resolverse mediante la página web, llame al 1-800-633-3600. Para más información acerca de los Care Pack, consulte la página web de HP (http://pro-aq-sama.houston.hp.com/ services/cache/10950-0-0-225-121.html). 26 Capítulo 7 Asistencia y otros recursos ESES

8 Siglas y abreviaturas KVM Keyboard, Video, and Mouse (Teclado, vídeo y ratón) OSD On-screen Display (Presentación en pantalla) RKM Rackmount Keyboard Monitor (Monitor y teclado para montaje en bastidor) TFT Thin Film Transistor (Transistor de película delgada) USB Universal Serial Bus (Bus serie universal) ESES 27

9 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionarle la documentación que satisfaga sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Incluya el título del documento y el número de referencia, el número de versión o la URL al enviar sus comentarios. 28 Capítulo 9 Comentarios sobre la documentación ESES

Índice A asistencia técnica Asistencia y otros recursos 26 Información de contacto de HP 26 Aviso de BSMI 22 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones 19 Aviso de la FCC, equipo de clase A 19 Aviso de la FCC, equipo de clase B 19 Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) 20 Modificaciones 20 Aviso para Canadá 21 Aviso para Japón 22 Aviso reglamentario de la Unión Europea 21 avisos Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones 19 Avisos reglamentarios 19 Avisos para Corea 22 avisos reglamentarios Avisos reglamentarios 19 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea 23 C cable, conectores 10 cable de alimentación Declaración de cable de alimentación para Japón 24 Requisitos del cable de alimentación 23 cables, conexión y disposición 8 características 1 Clock (reloj), ajuste 14 componentes Componentes posteriores 2 Principales componentes 1 componentes posteriores 2 conexión a tierra, métodos 25 contenido del kit 4 D declaración de conformidad 20 Descarga electrostática Descarga electrostática 25 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas 25 Prevención de descargas electrostáticas 25 distribuidor autorizado Asistencia y otros recursos 26 Información de contacto de HP 26 E Energy Star 2 envío de la unidad 18 Etiqueta de clasificación de la FCC 19 extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails 10 extracción de la unidad 10 Extracción del conjunto del riel de refuerzo 10 F fase, ajuste Fase 14 Image control (Control de imagen) 13 funcionamiento, introducción Extracción de HP 1U Adjustable Toolless Rails 10 Introducción al funcionamiento 12 H Horizontal position (Posición horizontal) 14 I idiomas 15 imagen, mejora 13 instalación, información general 4 instalación, instrucciones Instalación 4 Instalación de HP TFT7600 G2 Rackmount Keyboard Monitor KVM Console 4 introducción 1 M mantenimiento 17 mantenimiento, directrices Directrices de mantenimiento 17 Limpieza del monitor 17 Mantenimiento 17 Menú OSD 13 N nativa, resolución 11 O Opciones avanzadas Opciones avanzadas 14 OSD settings (Configuración de OSD) 14 OSD, bloqueo 14 OSD, posición Horizontal position (Posición horizontal) 15 OSD settings (Configuración de OSD) 14 Vertical position (Posición vertical) 15 OSD settings (Configuración de OSD) 14 ESES Índice 29

P página web, HP 26 página web de HP 26 predeterminado 15 Presentación en pantalla 12 presentación en pantalla, ejecución 12 proceso de configuración automática 15 PS/2, dispositivos 10 T teléfono, números Asistencia y otros recursos 26 Información de contacto de HP 26 traslado del bastidor con una unidad instalada 18 V valores predeterminados de fábrica 15 Vertical position (Posición vertical) 14 30 Índice ESES