Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA



Documentos relacionados
Llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento

Refrigeración del motor

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Información importante Alto riesgo de lesiones

Limpiador de inyector de combustible

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

12. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

SOLARFAR - Componentes para instalacion solar

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

4. SISTEMA DE ENGRASE

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape

Kit de reparación provisional de neumáticos. (5 plazas)* Acceso al kit. Información práctica

Instrucciones de instalación

Mini pistola de gravedad AVBP HVLP Mini gravity feed spray gun

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Distancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Pintura de postventa de chasis, ejes y llantas. Información general sobre la pintura. Información especial para vehículos de gas IMPORTANTE

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

Muchas gracias por haber adquirido este motor de múltiple propósito Suzuki. Rogamos leer este manual y seguir las instrucciones cuidadosamente.

Es obligatorio que este conductor se ponga un chaleco reflectante?

PROBLEMAS CON EL MOTOR

Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño

Kit de reparación provisional de neumáticos

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor

Comprobación de los niveles de líquidos

* _1214* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Corrección

DIAGNOSTICO DE FALLA

Mecánica del motor. Lubricación del motor

SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

REFRIGERANTES REFRIGERANTES ORGÁNICOS LONG LIFE ORGÁNICOS LONG LIFE. Octubre 2013

7. SISTEMA REFRIGERACIÓN

Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros

8008 GRUPO DE CIRCULACIÓN PARA INSTALACIONES SOLARES. Conexión de ida y retorno. MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Instalación de la culata

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

Kit de hidráulica de alto caudal Vehículo utilitario Workman HDX-Auto

Especificaciones técnicas

S8 Resumen de lo más importante

Instrucciones. Suprapur. Caldera de condensación a gasóleo. Suprapur-O KUB con quemador de gasóleo BE (2011/06) ES

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

Instrucciones de comprobación para compresores

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano SC115 con acumulador de agua caliente Logalux T y con quemador Logatop SE

SupraStar-O KU

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

J6/J600 Resumen de lo más importante

Z8 Resumen de lo más importante

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G125 con quemador Logatop BE /2003 ES Para el usuario

Tolva de alimentación de polvo HR

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Cómo Interpretar las Señales de una Bujía

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Kit para pruebas de vacío

1. ANTES DE LA INSTALACIÓN

DRAIN BACK 11m. Instrucciones de montaje

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la

Modelo: 400E-5M. Válvula de diluvio de operación hidráulica de Bermad con prevención del golpe de ariete y mecanismo local de rearme manual EasyLock

CM2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDAD DE RECUPERACIÓN DE GASES. Código: HF

Pautas de reconversión del R-22 HCFC a HFC

OXIACED LTDA. Nombre del producto Nitrógeno gaseoso Nombre químico Nitrógeno, N 2

Portador de grasa de parrilla

WHY CIFA. Bombas Portátiles

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Mayo Instalaciones Solares Térmicas

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa

/2006 ES

Válvula reductora de presión de BERMAD. Modelo: 720-UL INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO. Ingeniería de aplicaciones BERMAD

Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL

ASTRO15. Manual de instrucciones

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS CARTUCHOS BROTHER LC980-LC985-LC1100

Revisado en noviembre de 2009 (11/09)

Baño Maria Manual de instrucciones

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5.

Válvula Bermad de diluvio con control neumático, On-Off. Modelo: 400E-4D INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO. Ingeniería de aplicaciones BERMAD

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB MONOGIRO 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

LA GUÍA CLIMATIZACIÓN CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO

Transcripción:

Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de refrigeración del vehículo. El refrigerante puede producir irritación en la piel. El refrigerante caliente puede producir quemaduras. El glicol de etileno es muy peligroso si se ingiere. Use solamente refrigerante Scania u otro producto probado que cumpla los requisitos de Scania sobre el anticongelante y la protección anticorrosiva. Los daños resultantes del uso de un refrigerante incorrecto pueden anular la garantía de Scania. Los daños en el retén del eje de la bomba de refrigerante provocan fugas de refrigerante. Llene el sistema con refrigerante correctamente. Las bolsas de aire pueden producir un sobrecalentamiento que puede provocar daños en el retén del eje de la bomba de refrigerante. No arranque el motor si el nivel de refrigerante en el sistema de refrigeración es demasiado bajo, ya que se pueden producir daños en el retén del eje de la bomba de refrigerante. Las concentraciones muy altas de anticongelante y agente anticorrosivo aumentan la cantidad de sedimentos y obstrucciones en el radiador. Un contenido demasiado bajo puede provocar corrosión en el sistema de refrigerante o acumulación de hielo a bajas temperaturas. Póngase en contacto con su concesionario Scania para obtener más información acerca del refrigerante. 02:60-40 Edición 3 es-es 1 (10)

Condiciones de llenado de refrigerante Tras llenar el sistema con refrigerante es necesario comprobar la presión del sistema de refrigeración para comprobar que la válvula de presión del depósito de expansión funciona correctamente y la hermeticidad del tapón de presión. La válvula de presión no debe abrirse hasta que la presión alcance 0,7 0,9 bares (sobrepresión). Una vez que la válvula de presión se ha abierto, la presión restante en el sistema no debe ser inferior a 0,5 bares (sobrepresión). Si el tapón de presión del depósito de expansión no cumple este requisito, se debe cambiar. Remítase a Prueba de presión del sistema de refrigeración para más información. Propiedades y contenido del refrigerante El refrigerante recomendado por Scania es una mezcla de agua, anticongelante e inhibidor de corrosión (glicol etileno). El refrigerante tiene las siguientes propiedades que son importantes para el funcionamiento del sistema de refrigerante: Inhibidor de corrosión Anticongelante Aumenta el punto de ebullición El contenido de anticongelante y de inhibidor de corrosión debe ser siempre del 35 55 por ciento del volumen. En caso contrario el refrigerante no es efectivo. 02:60-40 Edición 3 es-es 2 (10)

Condiciones de llenado de refrigerante Países cálidos Para poder mantener la protección anticorrosiva es muy importante que el refrigerante contenga anticongelante e inhibidor de corrosión también en países donde la temperatura nunca baja de los 0 C. El contenido de anticongelante y de inhibidor de corrosión debe ser siempre del 35 55 por ciento del volumen. En caso contrario el refrigerante no es efectivo. Rellenado Solo se debe rellenar con refrigerante previamente mezclado. El refrigerante premezclado puede ser un concentrado mezclado con agua limpia o refrigerante premezclado de fábrica. Los depósitos que se utilizan para mezclar refrigerante deben utilizarse únicamente para este propósito y estar libres de suciedad o contaminantes. Mantenga los depósitos vacíos cerrados de modo que no atraigan la suciedad o el polvo. 02:60-40 Edición 3 es-es 3 (10)

Piezas para el trabajo Piezas para el trabajo Las siguientes piezas de repuesto se pueden adquirir en un concesionario Scania, aunque se permite el uso de piezas equivalentes: Denominación Número de pieza Aspecto Depósito de refrigerante 588 135 Adaptador de llenado de refrigerante 99 301 02:60-40 Edición 3 es-es 4 (10)

1. Llene el sistema de refrigeración lentamente mediante la boquilla de vaciado y llenado de debajo del radiador utilizando un depósito de refrigerante con adaptador y tubo flexible. Véanse las figuras. Nota: Solo se permite llenar cantidades pequeñas de refrigerante desde la parte superior. El sistema se debe purgar correctamente. Arranque el motor y compruebe que el punto más alto del sistema de refrigeración se calienta. Compruebe el nivel del refrigerante en el depósito de expansión después de haber tenido en marcha el motor. 320 982 300 406 02:60-40 Edición 3 es-es 5 (10)

2. Asegúrese de que los tubos de purga del sistema de refrigeración no estén obstruidos ni dañados. Hay tubos de purga que salen del radiador y del motor hacia el depósito de expansión. Véase la ilustración. Los tubos de purga deben soltarse del depósito de expansión cuando se reponga el refrigerante. Reponga el refrigerante como se describe en el punto 4 y vacíe el refrigerante en un recipiente hasta que salga un caudal uniforme de refrigerante (sin aire) por los tubos flexibles de purga. Vuelva a conectar los tubos de purga y reponga el refrigerante hasta el nivel máximo del depósito de expansión. 3. Abra el tapón del depósito de expansión. Ajuste los mandos de la calefacción al máximo. 4. Reponga el refrigerante hasta el nivel máximo del depósito de expansión. 320 980 Tubos de purga de refrigerante 02:60-40 Edición 3 es-es 6 (10)

M1 R4 P M3 R2 R1 R3 R5 Llenado de refrigerante 5. Lo siguiente aplica a vehículos con ralentizador: a) Conecte una boquilla con tubo flexible a la boquilla de purga del enfriador del ralentizador. Véase la ilustración. b) Siga reponiendo el refrigerante con el depósito de refrigerante y recoja la mezcla de refrigerante y aire del enfriador del ralentizador en un recipiente. c) Siga llenando hasta que el refrigerante salga uniformemente. Desmonte la boquilla con tubo flexible del enfriador del ralentizador. d) Reponga el refrigerante hasta el nivel máximo del depósito de expansión. 6. Desconecte el depósito de refrigerante. Arranque el motor y ajuste los mandos de la calefacción al máximo. Deje el motor a ralentí durante 15 minutos. El régimen de ralentí no debe superar las 600 rpm. Un embalamiento del motor podría dañar el retén del eje de la bomba de refrigerante, lo que produciría fugas de refrigerante. 7. Pare el motor. Reponga el refrigerante hasta el nivel máximo a través del orificio de llenado del depósito de expansión. Cierre la tapa. Es posible que quede una pequeña cantidad de aire atrapado en el sistema de refrigeración. Por tanto, llene siempre el depósito de expansión después de que el motor se haya calentado y el termostato se haya abierto. Es necesario tener el motor en marcha durante un tiempo para que pueda evacuarse todo el aire del sistema de refrigeración, para lo cual es posible que sea necesario reponer el refrigerante más tarde. La boquilla de purga del enfriador del ralentizador 320 981 ADVERTENCIA En los vehículos con calefactor auxiliar de agua, se debe purgar el sistema de refrigeración como se ha descrito antes de encender el calefactor de agua. De lo contrario, 02:60-40 Edición 3 es-es 7 (10)

el calefactor de agua podría sobrecalentarse, lo que afectaría a su funcionamiento y crearía un riesgo de incendio. Si hay conectado un circuito externo al sistema de refrigeración, este debe estar equipado con un punto de purga en el punto más alto que deberá estar abierto durante el llenado. Reponga el refrigerante como se describe en el punto 4 y vacíe el refrigerante en un recipiente hasta que salga un caudal uniforme de refrigerante (sin aire) por los tubos flexibles de purga del circuito externo y el depósito de expansión. Cierre el punto de purga y reponga el refrigerante hasta el nivel máximo del depósito de expansión. Más información sobre los circuitos externos está disponible en el documento Salida de refrigerante en Modificaciones del chasis. 02:60-40 Edición 3 es-es 8 (10)

Prueba de presión del sistema de refrigeración Prueba de presión del sistema de refrigeración La válvula de presión no debe activarse antes de que la presión alcance 0,7 0,9 bares (sobrepresión) durante la prueba de presión del sistema de refrigeración. Una vez que la válvula de presión se ha abierto, la presión restante en el sistema no debe ser inferior a 0,5 bares (sobrepresión). Si el tapón de presión del depósito de expansión no cumple este requisito, se debe cambiar. Piezas para el trabajo Las siguientes piezas de repuesto se pueden adquirir en un concesionario Scania, aunque se permite el uso de piezas equivalentes: La válvula de presión del sistema de refrigeración se encuentra en el depósito de expansión. 320 987 Denominación Número de pieza Aspecto Comprobador del sistema de 587 048 refrigeración Adaptador de prueba del sistema de refrigeración 99 312 02:60-40 Edición 3 es-es 9 (10)

Prueba de presión del sistema de refrigeración 1. Retire la tapa del depósito de expansión. 2. Compruebe que la superficie de estanqueidad del tubo de llenado y de la junta de la tapa no está dañada. 3. Compruebe que el nivel de refrigerante sea correcto. Rellene en caso necesario. 4. Acople el comprobador del sistema de refrigeración 587 048 con el adaptador 99 312 al tapón de llenado. 5. Bombee hasta que la presión haga que se abra la válvula limitadora de presión. La presión de apertura correcta es 0,7 0,9 bares. 6. Deje de bombear y permita que se cierre la válvula limitadora de presión. Si la presión baja puede ser indicación de una fuga. 320 992 02:60-40 Edición 3 es-es 10 (10)