TRIBUNAL FEDERAL DE DISTRITO EL DISTRITO DE CONNECTICUT : : : : : : : :



Documentos relacionados
EN EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA DEL CONDADO DE BUCKS, DIVISIÓN PENAL DECLARACIÓN DE CULPABILIDAD (GUILTY PLEA)

Hoja Informativa de Educación Especial APELAR LA DECISIÓN DE UN OFICIAL DE AUDIENCIA IMPARCIAL

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview

Sólo para información

Estimado Participante,

Declaración referente al poder médico Ley de Directivas Anticipadas (ver , del Código de Salud y Seguridad)

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO

SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL INSTRUCCIONES

Formulario Inicial. Información de la Persona de Contacto

1. Resido en en el de, Condado de Bergen, Estado de New Jersey. Este ha sido mi lugar de residencia desde.

Reglas de Procedimiento y Prueba

TRIBUNAL DE CAUSAS COMUNES

Información de antecedentes

INSTRUCCIONES: CÓMO LLENAR LOS FORMULARIOS PARA SOLICITAR AL TRIBUNAL QUE NOMBRE A UN CURADOR PARA UN MENOR

Controles de los motivos de detención

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

F E D E R A L P U B L I C D E F E N D E R O F F I C E C O L L E G E S T R E E T, S U I T E B U R L I N G T O N, V T

Tribunal de Tratamiento Integrado para Adultos CONTRATO DEL PARTICIPANTE

1. Información del participante y firma

MODELO PARA INTERPONER DERECHO DE PETICION

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Lista de documentos para la inscripción del Participante en el Transporte Individual (ITP)

LA VALORACIÓN DE LA PRUEBA EN EL SISTEMA PROCESAL PENAL PERUANO. Por: Williams Alexander Robles Sevilla

CONFERENCIA DIPLOMATICA SOBRE TESTAMENTOS Washington, D.C. Del 16 al 26 de octubre de 1973

Planes de parentalidad

PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES

Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958

Cómo apelar ante la Junta de Revisión

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006)

INFORME DEL CENTRO DE DEFENSA DE LA DEFENSA EL DERECHO DE ASISTENCIA LETRADA AL DETENIDO IMPUTADO EN LAS DILIGENCIAS POLICIALES

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial

CORTE DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO CENTRAL DE CALIFORNIA

Solicitud de cobertura de salud Sin ayuda para pagar costos

AFFIDÁVIT EN APOYO DE ESTABLECER PATERNIDAD

Tratado Modelo sobre la Remisión del Proceso en Materia Penal. Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/118, de 14 diciembre de 1990

(hecho el 1º de junio de 1970) 3. Artículo 1. Artículo 2

LA MEDIDA CAUTELAR DE PRISION PREVENTIVA EN EL NUEVO SISTEMA PENAL.

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO SACAR DE LA CÁRCEL A UN FAMILIAR EN MATERIA DE MIGRACIÓN

EN EL NOVENO CIRCUITO JUDICIAL DEL CONDADO DE ORANGE EN Y PARA EL COUNDADO DE ORANGE, FLORIDA STATE OF FLORIDA, CASO #: Plaintiff vs,

Preferencias sobre actas de nacimiento originales en Illinois

GUÍA PRO SE PARA NEGAR LOS CARGOS DE DEPORTACIÓN

C Casamiento-Divorcio

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT

Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad

Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación

Amnistía Internacional

Comisión de Relaciones Humanas de Pensilvania Programa Piloto de Mediación Preguntas Frecuentes

3131 W. Durango Street 1810 S. Lewis Street Phoenix, AZ Mesa, AZ 85210

ARTICULO 3. - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.

REGLAMENTO DE LA CORTE DE ARBITRAJE DEL COLEGIO OFICIAL DE AGENTES DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA DE LA PROVINCIA DE ALICANTE

DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS

SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE DIRECTORES Y EJECUTIVOS SOLICITUD PROPOSAL FORM

Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido

A. Asegúrese de que el nivel y la calidad de servicios de transporte es proporcionado sin distinción de raza, color u origen nacional;

Guía para abogar por la Juventud: Respuesta a una Posible Revocación de Libertad Provisional/Condicional

Carta de derechos. Sus derechos:

DERECHOS DE VIVIENDA PARA SOBREVIVIENTES DE VIOLENCIA DOMESTICA, ASALTO SEXUAL Y ACOSO

OFICINA DEL ASESOR JURÍDICO PARA ASUNTOS DISCIPLINARIOS COLEGIO DE ABOGADOS DEL ESTADO DE TEXAS

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE ADMISIÓN

2. Período que cubre: D M A D M A De: / / / A: / / / Número de Registro Fiscal: 3. Nombre y domicilio del productor:

ELIMINACIÓN DE ANTECEDENTES CÓMO ELIMINAR LOS ANTECEDENTES PENALES DEL ACCESO PÚBLICO EN MARYLAND

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A.

El derecho fundamental de huelga

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS

Si piensa que no hay forma de prevenir el cáncer

Guía práctica. Red Judicial Europea en materia civil y mercantil

Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL

Expte. DI-659/ EXCMO. SR. RECTOR MAGNIFICO UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Ciudad Universitaria. Pedro Cerbuna, ZARAGOZA ZARAGOZA

EFECTOS DE LA SENTENCIA: B.4) DICTADAS EN PROCEDIMIENTO ABREVIADO POR LA AUDIENCIA PROVINCIAL O LA SALA DE LO PENAL DE LA AUDIENCIA NACIONAL

Seguro de Desempleo Trabajo Temporal

DENUNCIA DE HECHOS POSIBLEMENTE CONSTITUTIVOS DE DELITO. PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA, C. AGENTE DEL MINISTERIO PUBLICO FEDERAL,

TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA EN EL CONDADO DE LEBANON, PENNSYLVANIA DIVISION CRIMINAL. Capítulo 1 y Grado: Capítulo 2 y Grado: Capítulo 3 y Grado:

Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley )

Centro de autoservicio

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

ANEXO IV. 2 (a) 2. Periodo que cubre: Teléfono: D M A D M A Desde: / / / Hasta: / / / Correo electrónico:

INFORMACIÓN ÚTIL PARA NOTIFICAR A LA OTRA PARTE. 1. Sabe dónde vive la otra parte en el Estado de Arizona.

PLANTILLA DE UNA SOLICITUD DE MLA (AJM)

EJEMPLOS de ACUERDOS de COACHING para PROCESOS de COACHING

Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados

CONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO

Cuestionario DACA Preparado por the Immigrant Legal Center of Boulder County (revisado el 11/24/2012) Dirección Completa: Teléfono:

NOTA SOBRE LA COBERTURA CONTRACTUAL DE LOS TRABAJOS PROFESIONALES Y LA RECLAMACIÓN DE SU PAGO

Cuándo se pueden utilizar estos sistemas?

Formulario de solicitud

PODER JUDICIAL DEL ESTADO DE GUANAJUATO. PRIMER ENCUENTRO ESTATAL DE JUECES. LA REPARACIÓN DEL DAÑO EN RELACIÓN CON LA CONDENA CONDICIONAL

Capítulo 7. Beneficios por Incapacidad Permanente

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días)

POLÍTICA DE APORTES A LA COMUNIDAD CELULOSA ARAUCO Y CONSTITUCIÓN S.A. Y FILIALES

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

GUÍA PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE TEMOR CREÍBLE Y TEMOR RAZONABLE

LAS VENTAS FUERA DEL ESTABLECIMIENTO MERCANTIL. Cuándo se considera que una venta se ha realizado fuera del establecimiento?

Transcripción:

(modificada IV/08) TRIBUNAL FEDERAL DE DISTRITO EL DISTRITO DE CONNECTICUT LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, Vs., : : : : : : : : N de la Causa: 3:0 CR (JBA) PETICION PARA ANOTAR UNA DECLARACION DE CULPABLE DE ACUERDO CON LAS REGLAS 10 Y 11 DE LAS NORMAS PROCESALES PENALES FEDERALES El/la antedicho/a acusado/a respetuosamente solicita que este tribunal le permita retirar su declaración anteriormente anotada de No Culpable al/ a los punto/s de la acusación formal del gran jurado/el informe acusatorio de la fiscalía en la causa de lo penal, número (JBA), y declararse CULPABLE en este momento al/ a los cargo/s. En apoyo de esta petición el/la solicitante asevera lo siguiente al tribunal: (1) Mi nombre completo y legal es: (2) Tengo años de edad. (3) Nací en (la ciudad, el estado, etc.). (4) [Escriba una marca en los lugares apropiados.] (a) Puedo leer y escribir el idioma inglés.

(b) Yo no puedo leer ni escribir el inglés, y he gozado de los servicios de interpretación y traducción de (nombre del/de la intérprete) quien domina el idioma español. Sigo requiriendo los servicios de tal intérprete. (5) (a) Yo he tenido los siguientes estudios en los Estados Unidos (Marque el nivel más alto a que llegó): Escuela primaria 1 2 3 4 5 6 7 8 Escuela secundaria (años) Universidad (años) Postgrado (años) (c) Si hizo los estudios en el extranjero, dé los detalles (6) Estoy representado/a por un/a asesor/a jurídico/a y el nombre de mi abogado/a es. (7) (a) Yo he recibido una copia de la acusación formal/el informe acusatorio, la/lo leí y la/lo hablé con mi abogado/a, y entiendo cada acusación que se me imputa en este caso. (b) Según declaro en adelante en mis propias palabras, entiendo que los puntos de la acusación formal/el informe acusatorio a los cuales ahora ofrezco declararme culpable me acusan del/ de los siguiente/s delito/s:

(Indique todo punto y la índole del delito imputado en dicho documento.) (8) (a) A mi abogado/a le hice una declaración completa de todos los hechos y las circunstancias que tienen que ver con los hechos, según mi conocimiento, referentes a los asuntos mencionados en la acusación formal/ el informe acusatorio, y creo que mi abogado/a está completamente informado/a con respecto a tales asuntos. (b) Después de hacerle a mi abogado/a la declaración que se acaba de mencionar en el párrafo 8(a), mi abogado/a me informó, me asesoró, y me aconsejó en cuanto a la naturaleza de cada acusación en mi contra y a toda posible defensa que yo pudiera tener con respecto a estas acusaciones. (9) Mi abogado/a me ha aconsejado que, con respecto al/ a los punto/s el cual/los cuales pienso en declararme CULPABLE, la pena que dispone la ley es la siguiente: [Sume todas las penas de todos los puntos. Por ejemplo, si un/a acusado/a se declara culpable a los puntos uno y dos, y si hay una pena máxima de dos años por el punto uno y una pena máxima de cinco años por el punto dos, escriba siete años como máxima pena de prisión, y $100 como impuesto penal obligatorio. Llene solamente esos espacios que son pertinentes. (a) Una pena máxima de prisión de.

(b) (c) (d) (e) Una pena mínima obligatoria de prisión de. Una multa máxima de $. Una multa mínima de $. Un plazo máximo de años de libertad supervisada que comenzará después de cumplir la pena de prisión impuesta por los delitos imputados en el/ los punto/s de la acusación formal o del informe acusatorio. (f) Un plazo mínimo de años de libertad supervisada que comenzará después de cumplir la pena de prisión impuesta por el/los delito/s imputado/s en el/los punto/s de la acusación formal o del informe acusatorio. Yo comprendo que si incumplo cualquier condición de la libertad supervisada, antes de vencer el plazo, que se me podrá requerir que cumpla un plazo adicional sin crédito ninguno por el plazo de libertad supervisada que hubiera ya cumplida. Podría ser: (a) años de encarcelamiento (b) todo el plazo de la libertad supervisada. (g) Una restitución máxima igual al monto total que sufrió cualquier víctima del/de los delito/s imputado/s en la acusación formal/el informe acusatorio a la/ al cual ofrezco declararme culpable. (h) Entiendo que también debo pagar un impuesto penal obligatorio de

. (10) Mi abogado/a me ha notificado también que: [Marque el renglón pertinente.] (a) El tribunal no está facultado a imponerme una condena condicional probatoria porque el delito al cual estoy ofreciendo declararme CULPABLE es un delito mayor de la clasificación A/B. (b) La condena condicional probatoria es una posible pena pero es posible que me la otorgue o que no me la otorgue. (11) Mi abogado/a me ha notificado además que al imponerme la pena por el/los delitos(s) al cual/ a los cuales ofrezco declararme culpable ahora el Tribunal tiene que considerar Las Pautas de Sentencia promulgadas por la Comisión de Sentencias de los Estados Unidos y las declaraciones de propósito relacionadas. Sin embargo, el Tribunal no está vinculado por las Pautas pero está obligado a considerarlas junto con los otros factores dispuestos por el 18 U.S.C. 3553. Mi abogado/a me ha asesorado con su opinión de cuál pueda ser el intervalo de penas que me corresponde. Yo entiendo plenamente que la opinión de mi abogado/a (o la mía) puede ser incorrecta y que todos los hechos en disputa y las objeciones a la aplicación de las Pautas de Sentencia se decidirán usando una preponderancia de las pruebas. Yo entiendo que la opinión o la predicción de mi abogado/a con respecto a las pautas de sentencia no le vincula a la Juez y que las mismas pautas no le obligan a la Juez; y que no tengo ningún derecho a retirar mi declaración de culpabilidad por razón de que la opinión o la predicción de mi abogado/a (o la mía) con respecto a la pena, resultó ser equivocada. Yo entiendo

plenamente que se me podría imponer hasta la máxima pena dispuesta por ley. Mi abogado/a me ha notificado que en algunos casos se considerará cierta conducta determinada o estipulada en calcular la pautas pertinentes aunque esa conducta no forma la base del/ de los puntos/s específicos a los cuales me estoy declarando culpable. Mi abogado/a me ha notificado y yo entiendo completamente que se anuló la libertad condicional de la penitenciaría (parole) por los delitos que se cometieron el 1 de noviembre, 1987 o en una fecha posterior y que si se me impone pena de prisión, no saldré bajo la libertad condicional de la penitenciaría. (12) Consecuencias por haber incumplido la libertad condicional de la penitenciaría (parole) y la condena condicional probatoria (probation). [Marque si el/la acusado/a está en libertad condicional de la penitenciaría o en una condena condicional probatoria de este o de otro tribunal]. Yo comprendo que al declararme CULPABLE aquí, se me puede revocar la condena condicional probatoria (probation) o la libertad condicional de la penitenciaria (parole) y que yo pueda tener que cumplir una pena de prisión por el caso en el cual estoy actualmente en condena condicional probatoria o libertad condicional además de cualquier pena que se me impone en este caso. Además, mi abogado/a me ha notificado que el estar en condena condicional probatoria o en la libertad condicional en el momento de perpetrar el delito del cual me acusan en este caso puede resultar en un aumento del intervalo de penas dispuesto por la pautas o en la pena por imponerme. (13) Mi abogado/a me ha notificado que si me declaro CULPABLE a más de un delito, la Juez puede ordenar que las penas se cumplan consecutivamente es decir, una

después de la otra. (14) Yo comprendo que, si así lo deseo, puedo declararme NO CULPABLE a cualquier delito que se me acusa, y que puedo seguir declarándome NO CULPABLE, si así ya me he declarado. (15) Yo comprendo que si elijo declararme NO CULPABLE puedo someter el caso a juicio por jurado en el momento fijado por la Juez. Yo comprendo, además, que gozo de las siguientes garantías de la Constitución de los Estados Unidos: (a) (b) el derecho a un juicio público y sin demora por un jurado; el derecho a ver, oír e interrogar a todos los testigos citados por la fiscalía contra mí; (c) el derecho a usar el poder de emplazamiento del Tribunal para obligar la presentación de pruebas, incluyendo la comparecencia de testigos a mí favor; (d) el derecho a tener la ayuda de un asesor jurídico en mi defensa en todas las etapas del proceso y durante el juicio; y (e) el derecho a no ser obligado/a a inculparme; es decir, yo comprendo que si someto el caso a juicio, puedo permanecer callado/a y que no me pueden obligar a subir al banquillo de testigos. (f) el derecho a ser declarado/a no culpable de cualquier acusación cuando las pruebas admitidas durante el juicio no fundamentan una determinación de culpabilidad más allá de una duda razonable. (16) Yo comprendo que, al declararme CULPABLE yo renuncio (es decir,

abandono) el derecho a un juicio, y que no habrá ninguna clase de juicio adicional. (17) Yo comprendo que, si me declaro CULPABLE, la Juez puede hacerme preguntas sobre el delito al cual me estoy declarando CULPABLE. Yo también entiendo que si contesto estas preguntas bajo juramento, en actas, y en la presencia de mi asesor jurídico, mis respuestas, si son falsas, pueden usarse contra mí más adelante en un procesamiento por perjurio o hacer declaraciones falsas. Yo también comprendo que, al declararme CULPABLE, yo renuncio cualquier derecho contra autoincriminación con respecto a los hechos que constituyen el delito al cual me estoy declarando CULPABLE. (18) Yo entiendo que, si me declaro CULPABLE la Juez puede imponerme la misma pena que me hubiera impuesto si yo me hubiese declarado NO CULPABLE y sometido el caso a juicio, y si hubiera sido condenado/a por un jurado. (19) Yo comprendo además que si me declaro CULPABLE yo renuncio (es decir, abandono) cualquier defensa que pudiera haber presentado, y en especial, que renuncio a cualquier reclamo que pudiera haber presentado en base de cualquier violación anterior de mis derechos legales o constitucionales. Yo entiendo que si continuara declarándome NO CULPABLE tendría el derecho a que mi abogado/a presente las debidas peticiones a la Juez en base de tales violaciones de derechos, por ejemplo, una petición para excluir pruebas. (20) Yo declaro que ningún funcionario ni agente de ninguna rama del gobierno (ya sea federal, estatal o municipal), ni ninguna otra persona me ha hecho promesa ni

sugerencia alguna, y que yo sepa a ninguna otra persona, de que se me impondrá una pena más leve, o una condena condicional probatoria, u otra forma de clemencia si yo me declare CULPABLE excepto en la medida que mi declaración de CULPABLE pueda ser un factor que considera la Juez para determinar si yo he aceptado o no la responsabilidad por mi conducta delictiva, según el significado de las Pautas de Sentencia, o según los requisitos indicados en el convenio declaratorio por escrito entre el Gobierno y yo. (21) Yo declaro que no se me ha amenazado ni obligado en ninguna manera a fin de que me declare culpable en este o en otro momento. (22) Mi decisión a declararme CULPABLE resulta de las conversaciones que sostuve con mi abogado/a quien me notificó que si me declaro CULPABLE al/ a los punto/s la fiscalía se ha comprometido lo siguiente: (Adjunte aquí una copia del convenio declaratorio por escrito entre la fiscalía y el acusado. Si no hay convenio por escrito, declare la índole del convenio en el espacio abajo.)

(23) Yo entiendo que la Juez puede aceptar o rechazar las estipulaciones de este acuerdo o que puede aplazar su decisión de aceptar o rechazar el convenio hasta que haya tenido la oportunidad de considerar el informe pre condenatorio preparado por la Oficina de Probatoria Federal. (24) (a) He tomado esta decisión a declararme CULPABLE libre y voluntariamente y como resultado de mi propio raciocinio. (b) Yo sé que la Juez no aceptará una declaración de CULPABLE de una persona que alegue ser inocente y que el único motivo por mi declaración de CULPABLE es porque soy verdaderamente culpable. (25) (Escriba una marca en el lugar apropiado): Yo he hecho /yo no he hecho una declaración a un agente del orden público u a otra persona en la cual admití el delito o una participación en el delito al cual ahora quiero declararme culpable. (Marque si el acusado ha efectuado tal declaración): Yo elegiría declararme CULPABLE aún si supiera que la declaración no se podría usar contra mí. (26) Yo entiendo que en los casos anteriores al 1 de noviembre, 1987, un juez federal no está facultado para ordenar que se cumpla la pena federal de encarcelamiento al mismo tiempo que se cumple una pena estatal de encarcelamiento. Sin embargo, cuando se trata de un delito cometido después del 1 de noviembre, 1987 yo entiendo que según el 18 U.S.C. 3584 (a), un juez federal puede imponer

penas de encarcelamiento las cuales se cumplan simultáneamente. (27) Yo creo y entiendo que mi abogado/a ha hecho todo lo que un/a abogado/a debe haber hecho para asesorar y ayudarme con respecto a este caso. (28) En este momento no estoy bajo la influencia de ninguna droga ni alcohol. (29) En los últimos siete (7) días yo he tomado las siguientes drogas, medicamentos, píldoras o bebidas alcohólicas: (30) Lo que sigue es mi propia declaración en cuanto a lo ocurrido lo cual demuestra que de hecho soy culpable de cada cargo al cual estoy ofreciendo ahora a

declararme Culpable. (El/la acusado/a debe expresar en su propia letra, o por medio de un/a intérprete, su propia declaración con respecto a cada punto de la acusación que se le imputa. Utilice hojas adicionales si es necesario y adjúntelas a esta petición.) (31) Yo declaro que ofrezco mi declaración de CULPABLE libre y voluntariamente

y porque estoy conforme. Además declaro que mi abogado/a me ha explicado y que yo entiendo las declaraciones expuestas en la acusación formal o el informe acusatorio y en esta petición y en el Certificado del Asesor Jurídico que viene adjunto a esta petición. (32) Yo he leído y he hablado con mi abogado/a la acusación formal/el informe acusatorio y además declaro que deseo que la Juez omita y considere renunciada (es decir, que considere abandonada) toda lectura de la acusación formal/informe acusatorio en audiencia pública y toda actuación adicional posterior a la lectura de cargos; y que considere retiradas todas las peticiones anteriormente presentadas por mí que hasta momento no se han resueltas. (33) Yo pido que la Juez asiente ahora mi declaración de CULPABLE como se expresó arriba, en base de mis declaraciones en esta petición. Firmo en audiencia pública en la presencia de mi abogado/a en New Haven, Connecticut, hoy este día de del 20. El acusado/la acusada CERTIFICADO DEL ASESOR JURÍDICO

El suscrito, en calidad de abogado y asesor jurídico del/ de la acusado(a), por la presente certifica lo siguiente: (1) Yo le he leído y explicado por completo al/ a la acusado/a todas las acusaciones en su contra las cuales se exponen en la acusación formal/el informe acusatorio en este caso. (2) A mi leal saber y entender toda declaración en la petición que precede es fiel y verídica en todos sentidos. (3) La declaración de CULPABLE según como ofrece el/la acusado/a en la petición que precede concuerda con mi conocimiento de los hechos según como me los relató el/la acusado/a y coincide con mis consejos al/ a la acusado/a. (4) En mi opinión, la renuncia del/de la acusado/a a la lectura de la acusación formal/el informe acusatoria en audiencia pública y de toda actuación posterior a la lectura de cargos según las normas procesales penales federales, se efectúa voluntariamente; el/la acusado/a comprendió lo que hacía cuando él/ella renunció la lectura y yo le recomiendo a la Juez que acepte la renuncia. (5) En mi opinión, la declaración de CULPABLE según como la ofrece el/la acusado/a en la petición que precede se efectúa voluntariamente y con conocimiento y yo le recomiendo al Tribunal que acepte y asiente la declaración de CULPABLE en nombre del/ de la acusado/a según lo solicitado en la petición del/de la acusado/a. (6) Yo he leído y comprendido y al/ a la acusado/a yo le expliqué todas las disposiciones de las reglas 10 y 11 de las Normas Procesales Penales Federales y

yo creo que el/la acusado/a comprende la esencia de ambas reglas. (7) Yo he hecho que una copia de la petición que precede, la que efectuó el/la acusado/a, se entregara al subfiscal federal encargado de este caso con anterioridad a la comparecencia de las partes en el tribunal durante la audiencia de declaración de culpable. Firmo en audiencia pública y en la presencia del/de la antedicho/a acusado/a en New Haven, Connecticut, hoy este día de del 20. Abogado/a de la defensa O R D E N

Presentación de motivo suficiente en la petición que precede del/de la antedicho/a acusado/a y el certificado de su asesor jurídico y de todos los otras actuaciones anteriores en este caso, por la presente SE ORDENA que se dé lugar a la petición y que se acepte y se asiente la declaración de CULPABLE del/de la acusado/a según la petición del/de la acusado/a y como se recomienda el certificado de su asesor jurídico. Firmo en audiencia pública en New Haven, Connecticut hoy, el día de, 20. Janet Bond Arterton Juez Federal de Distrito (V/09)