La estructura semántica. Tema 4

Documentos relacionados
UNIDAD 2. LA PALABRA Y SU SIGNIFICADO. Lengua

TEMA 3. RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE SIGNOS. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN.

SINONIMIA, HOMONIMIA, POLISEMIA Y ANTONIMIA

EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

14/07/

SIGNIFICADO. Está formado por unidades significativas mínimas llamadas semas. El conjunto se semas es el semema.

Semántica para bachillerato. Los niveles de la lengua. La Semántica. Concepto de significado. Fuente: Apuntes Marea Verde

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:

COHESIÓN LÉXICO-SEMÁNTICA

RELACIONES DE SIGNIFICADO

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

CURSO: HUMANIDADES GRUPO. Indicar espacio necesario (aula informática, audiovisual, etc.) DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DE LA SESIÓN TEORÍA

PROCEDIMIENTOS Y ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN PARA MATERIAS PENDIENTES DE CURSOS ANTERIORES (2º ESO)

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

Webquest. Equipo 4 Grupo Lenguaje y pensamiento. Nivel semántico. Facultad de Estudios Superiores Zaragoza, UNAM. CARRERA DE PSICOLOGÍA.

MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º)

Ruido: Es cualquier interferencia total o parcial en el proceso de recepción del mensaje.

UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II

EL NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO

Recuperación de Lengua de 1º de ESO

La estructura de la lengua.

Prueba extraordinaria

1. Nivel fónico. Fonética: estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista de su emisión.

Relaciones léxicas 1

Definición de clases para una ontología en gastronomía Hazel Barahona Gamboa VII Coloquio de Lingüística computacional en la UNAM, agosto 2015

Elementos (rasgos) cohesivos o mecanismos de cohesión: a) Nivel gramatical. La deixis

GUÍA DE ACTIVIDADES SEMANA al Lea detenidamente antes de comenzar.

1 Gramáticas de Unificación. 2 Análisis Sintáctico Superficial. 3 Representación y Análisis Semántico. 5 Recuperación de Información

ÍNDICE. LA COMUNICACIÓN. LENGUAJE VERBAL Y LENGUA. EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA... 1 Introducción... 2

IES ALEXANDRE BÓVEDA Curso CONTENIDOS MÍNIMOS. a. Señalar en un mapa de España las lenguas oficiales distinguiendo las

Lengua Castellana Cod CONTENIDOS

MEDIDAS EDUCATIVAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN

PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES.

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

Instituto Bilingüe La Senda

2 Representación y Análisis Semántico. 3 Semántica Léxica. 4 Recuperación de Información. 5 Extracción de Información

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 4º E.S.O.

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. ALUMNOS CON LA ASIGNATURA PENDIENTE DEL CURSO

Departamento:Lenguas. Carrera:Profesorado de Inglés y Licenciatura en Inglés. Asignatura:Introducción al estudio del Léxico.

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

FORMACION DE PALABRAS

Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación.

CONTENIDOS MÍNIMOS 4º E.S.O.

Universidad Nacional de Río Cuarto Facultad de Ciencias Humanas

Didáctica de la Lengua Española I TEMA 6 DIDÁCTICA DEL PLANO LÉXICO-SEMÁNTICO

EL CONCEPTO DE TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES ADECUACIÓN COHERENCIA COHESIÓN

Competencia comunicativa > Competencia lingüí. es el conocimiento del vocabulario y la capacidad de usarlo. competencia semántica

Reconocer y clasificar las distintas figuras literarias y distinguir las características de los géneros literarios.

RELACIÓN ENTRE TODOS LOS ELEMENTOS DEL CURRÍCULO

definición ejemplo fuente ser un manojo de nervios estar muy nervioso La grandeza se demuestra en los pequeños detalles

Narración en prosa extensa que cuenta una historia con un desarrollo complejo en cuanto al argumento y los personajes. Cuento

CONTENIDOS MÍNIMOS DE LA ASIGNATURA DE LENGUA ESPAÑOLA DE 2º DE ESO. BLOQUE 1 Comunicación oral: escuchar y hablar.

FENÓMENOS SEMÁNTICOS

EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES. LAS PROPIEDADES TEXTUALES: adecuación, coherencia y cohesión

I Parte. Respuesta breve (34 puntos) Escribo la respuesta correcta, de acuerdo con la indicación que se presenta.

UNIDAD 34 III BIMESTRE CURSO: COMUNICACIÓN Y LENGUAJE III GRADO: TERCERO BÁSICO TEMA:

Tema 1. La competencia léxico-semántica

PROGRAMA DE LENGUA CASTELLANA

SPAN Hay palabra que tienen significado pero que no hacen referencia a ninguna entidad, por ejemplo "unicornio", o conceptos como "libertad".

CONTENIDOS MÍNIMOS DE LA ESO JUNIO 2016 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º DE LA ESO

Asignatura: Introducción al Estudio del Léxico

LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA Y SU DIDÁCTICA. Titulación. Especialidad Maestro. Especialidad en Lenguas Extranjeras

Índice. Comentario bibliográfico...69

IES Ricardo Mella Departamento de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. Programación 2017 / IES Ricardo Mella

EJERCICIO PRÁCTICO DE LAS OPOSICIONES DE 2004

TEMA 4 LAS LENGUAS COMO INSTRUMENTOS. NIVELES

CINTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 3º ESO SEPTIEMBRE

CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA..

Los sinónimos: Los antónimos:

CONTENIDOS DE LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

ORIENTACIONES EXÁMENES DE PENDIENTES 18/04/2018

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 1ºBachillerato.

TEMA 2 EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES

Se calificará cualquier escrito conforme a los siguientes criterios:

VINCULACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS CON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y LOS CONTENIDOS MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

TEXTOS DE SELECTIVIDAD Y EJERCICIOS DE LENGUA RELACIONADOS (EJEMPLOS DE PREGUNTA 4)

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN (Con nociones teóricas)

Lengua castellana. Mayores de veinticinco años.

2. EL ANÁLISIS DEL SIGNIFICADO LÉXICO.

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano

1º ESO LENGUA. Unidades lingüísticas (17-18). Morfemas ( ).

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un

II.- EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS. LA SEMÁNTICA LÉXICA

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg

b) Criterios específicos de evaluación. Se evaluarán sobre los siguientes criterios:

LA COMUNICACIÓN UNIDAD 1

I.E.S. Mario Roso de Luna Avda. Mario Roso de Luna, s/n LOGROSÁN CURSO 2010 / 2011

PROGRAMA DE RECUPERACIÓN PEDAGÓGICA

Propiedades textuales

EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA

PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA II

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

PROPIEDADES DEL TEXTO. Adecuación, coherencia y cohesión

El léxico, enseñanza y aprendizaje en la clase de ELE

IES SALVADOR ALLENDE DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN CURSO 2014/ º DE ESO

Transcripción:

La estructura semántica Tema 4

1. El significado de los lexemas (1) Las palabras encierran dos clases de significados principales: gramatical o sintáctico semántico o léxico-semántico El significado semántico se descompone en rasgos semánticos que insertan el lexema en una red de relaciones semánticas.

1. El significado de los lexemas (2) El significado central es definicional (la estructura semántica o significativa del lexema representada en el diccionario). Otros significados referenciales connotacionales colocacionales pragmáticos

2. Relaciones semánticas entre los lexemas Cada lexema aparece en un conjunto de posiciones en el enunciado que lo caracterizan: Dos lexemas comparten una posición común: - Son equivalentes: sinónimos - Son contrarios: antónimos Relaciones de inclusión: hiperónimos / hipónimos Relación de todo / parte: merónimos Comparten un significante común: homónimos Rasgos significativos comunes: polisemia

3. La sinonimia (1) 1. Definición: X es un sinónimo cognitivo de Y si: a) X e Y son idénticos sintácticamente b) cualquier frase enunciativa que contiene X es equivalente en términos de verdad a otra frase idéntica en la que, en vez de X, aparece Y.

3. La sinonimia (2) Ejemplos: lata y tabarra Los conferenciantes dan la tabarra (implica que dan la lata ). Esta conferencia es una tabarra (implica esta conferencia es una lata ). Esta conferencia no es una tabarra (implica esta conferencia no es una lata ).

3. La sinonimia (3) Dificultad de la sinonimia: lata y tabarra funcionan como sinónimos. Son sinónimos cognitivos? Ejemplo: a) Quiero una lata de cerveza. a )? Quiero una tabarra de cerveza. b) Es una americana de rebajas. b ) Es una chaqueta de rebajas. c) Mi mujer es americana. c )? Mi mujer es chaqueta.

3. La sinonimia (4) 2. La sinonimia es, con frecuencia, parcial y contextual. Sinonimias aparentes se restringen notablemente porque no comparten las mismas características: Diatópicas: Oír / escuchar (Andalucía) Cerrar / candar (Salamanca) Sociales: Coño! / Estupendo! Interjecciones sinónimas de admiración y alegría: coño!, marcada como vulgar / estupendo!, socialmente neutra

3. La sinonimia (5) Contextos jergales (especialidad): Mangui / ladrón Pilingui / prostituta Talego / cárcel Anginas / amígdalas Contextos pragmáticos: Lo siento: solidaridad con el dolor de una persona en varias circunstancias. Te acompaño en el sentimiento: pérdida de un ser querido

3. La sinonimia (6) 3. La cuasi-sinonimia. Los hablantes usan a menudo palabras casi sinónimas como sinónimas de modo consciente o inconsciente: Es maestro o profesor, algo así Conversación: - Quiero probarme este abrigo - Es un tres cuartos - Bueno, es lo mismo. Puedo probármelo?

3. La sinonimia (7) Compartir rasgos semánticos no produce automáticamente sinonimia: - Diferentes factores que hacen que los sinónimos no sean perfectos : - Diferencias en las posibilidades combinatorias: entrar / introducirse Me entran ganas de quedarme aquí / * Se me introducen ganas de quedarme aquí

3. La sinonimia (8) - Elementos diferenciadores Diferencias estilísticas: caballero / señor / tipo Emotivo-evaluativo: fanático / fan / admirador hambriento / muerto de hambre Diferencias geográficas: Cacahuete / maní

3. La sinonimia (9) Etimológicos: Insular / isleño Culto / estándar Odontólogo / dentista Diferencias sociales: Niño / chaval Préstamos: Fútbol / balompié - Los sinónimos en la práctica son de acepciones de una palabra.

4. La antonimia (1) 1. Definición: La relación que se establece entre dos palabras cuyos significados son incompatibles desde una perspectiva lógica en contextos idénticos: estoy delgado / estoy gordo

4. La antonimia (2) 2. Clases de antónimos: Contradictorios: dos antónimos cuyos significados no pueden ser simultáneamente verdaderos ni simultáneamente falsos: muerto / vivo casado / soltero abierto / cerrado

4. La antonimia (3) 2. Clases de antónimos: Contrarios: dos antónimos cuyos significados no pueden afirmarse simultáneamente, pero sí negarse: caliente / frío corto / largo

4. La antonimia (4) 2. Clases de antónimos: Inversos: la misma relación desde perspectivas diferentes: comprar / vender padre / hijo Reversibles: oposición direccional llegar / partir venir / ir

4. La antonimia (5) 3. Funcionamiento de la antonimia: Deben buscarse los usos léxicos de los hablantes. La antonimia se refiere a las diversas acepciones de las palabras. No deben confundirse las oposiciones de propiedades mentales o de esquemas sociales con su expresión léxica.

4. La antonimia (6) 4. Otras clases de antónimos: Sintácticos: Es bueno / No es un ángel (paráfrasis). Morfológico-formales: Pertinente / impertinente Previsible / imprevisible Discreto / indiscreto Mediato / inmediato Acreditado / desacreditado Lógico /ilógico

4. La antonimia (7) 4. Ejemplos de antónimos por acepciones: seco y sus antónimos: seco / mojado: agua seco / graso: piel seco / verde: vegetales seco / gordo: tipo (sinónimo: flaco, delgado) seco / agradable: carácter seco / estéril (sin ideas): imaginación

5. Hiperonimia e hiponimia (1) 1. Hiperonimia: relación que se establece entre un lexema de carácter más general y un lexema de carácter más específico. Hiperónimo: término genérico. Hipónimo: términos subordinados. vaca / animal rosa / flor

5. Hiperonimia e hiponimia (2) Relación de hiponimia entre nombres: X es un tipo / clase / género de y (siendo X hipónimo de Y). Una vaca es un tipo de animal. Una rosa es un tipo de flor. Entre los cohipónimos existen propiedades poseídas por todos y unas características poseídas por cada término. Los rasgos compartidos forman la base común; las características específicas son los rasgos distintivos.

5. Hiperonimia e hiponimia (3) La mar de saladas Anchoas en aceite Ejemplos: Qué es lo que encontramos al abrir nuestras latas de anchoas? Pues un poco de todo. Nos fijamos tanto en la cantidad y forma del contenido, como en lo que efectivamente había dentro de las latas. [ ] Las latas analizadas eran de unos 50 g. de peso neto. El peso escurrido, el del pescado propiamente dicho, es más variable. [OCU-Compra Maestra, octubre 2004, p. 15]

6. Polisemia (1) Polisemia: son palabras polisémicas aquellas que tienen varios significados. Ejemplo: columna Columna del edificio Mesas apiladas en columna Página a tres columnas La columna de J. J. Millás

6. Polisemia (2) Sintagmas polisémicos: El cerdo de tu hermano Morfemas polisémicos: RE-: intensidad : redoblar esfuerzos repetición : rehacer, renacer

6. Polisemia (3) Fuentes de la polisemia: - Transferencia de sentido: Semejanza: hoja Hoja de papel Hoja de servicios Hoja de ruta Hoja de afeitar Contigüidad: cerveza Cerveza bebida alcohólica Cerveza caña o vaso de cerveza

7. Homonimia (1) 1. Homonimia: identidad en la forma fónica de dos o más palabras con significados distintos: Homónimos lexicales: pertenecen a la misma categoría gramatical: Onda / honda Votar / botar Ojear / hojear Homónimos gramaticales: se diferencian por marcas morfemáticas: El orden / la orden El coma / la coma

7. Homonimia (2) Homónimos morfológicos: diferentes formas de una palabra o de dos palabras: Decía: primera y tercera persona Fui: de ser y de ir Ve: de ir y de ver Sintagmas homónimos: La descripción de Juan de María Morfemas homónimos: -or Reparador que repara Verdor color verde de las plantas o del campo

7. Homonimia (3) - Homonimia en el habla: Zonas hispánicas donde no se realiza distinción: Caza / casa Halla / haya Acto / apto Fuego / juego Alma / arma

8. Meronimia (1) 1. Definición: Relación semántica genérica de inclusión que indica una relación estrecha de ordenación parcial. La relación meronímica se parafrasea por X es una parte de Y, Y tiene un X. La meronimia no es transitiva ni reversible: Dedo es merónimo de mano Volante es merónimo de coche

8. Meronimia (2) Clases de meronimia. Componente / objeto integral Esmalte / diente Miembro / colección Cónyuge (consorte) / matrimonio Material / objeto: Harina, agua, sal, levadura / pan Fase/acción-actividad: Culminación (situación en su punto culminante) / situación Lugar / área: Región (porción de territorio que forma una unidad) / territorio.