La Economía Nacional The Chilean Economy

Documentos relacionados
La Economia Nacional The Chilean Economy

El Salvador en cifras. El Salvador in figures

Where are Chilean companies hiring?

Ministerio de Planificación y Desarrollo ECONOMIC REPORT

Capitalización Bursátil Market Capitalization

NOTA DE PRENSA ESTADÍSTICAS DE FONDOS DE INVERSIÓN DE LA ZONA DEL EURO SEPTIEMBRE de noviembre de 2011

País Country

ECONÓMICA. Visión de los Mercados VISIÓN. Economía Internacional

País Country

Dirección de Estudios Financieros. Informe de Actividad Bancaria

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

Coyuntura Económica de Chile

La crisis del euro: Europa y España

Coyuntura Económica de Chile

Economía Ayudantía # 05: Ingreso Nacional e Inflación

Dic. Mar. Jun. Set. Dic. Mar. Jun. Jul. Ago. Set. Oct.

ESTRUCTURACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE PORTAFOLIOS DE INVERSIÓN

La Balanza de Pagos en el Segundo Trimestre de

LA BALANZA DE PAGOS EN UNA ECONOMÍA PUEDE UNA CRISIS DE BALANZA DE PAGOS DERRIBAR UN PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN DOLARIZADA: LA DOLARIZACIÓN?

SECRETARÍA GENERAL DEL TESORO Y POLÍTICA FINANCIERA

XIII. Deuda Externa. Aspectos Metodológicos Posición de activos y pasivos internacionales Endeudamiento externo y créditos concertados.

VALORES SHARES SHARES VALORES

Resultados del Sistema financiero

Resumen semanal 03/08/2010

En la medición de noviembre, los analistas esperan un incremento entre 25 y 50 pbs en la tasa de intervención del Banco de la República.

Balanza de Pagos Cuarto Trimestre de 2005

Credit to the private sector and liquidity: June 2015

The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008

IV. Mercado de capitales

Mercantile Companies Statistics February Provisional data

La Balanza de Pagos en

El Salvador en Cifras El Salvador Economic Overview

Reporte Financiero - Noviembre 2010 Información oficial al cierre de noviembre de 2010

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

INFORME. Valor y Rentabilidad de los Fondos de Pensiones ... Diciembre de

Los analistas redujeron su expectativa de crecimiento para 2016 de 2,6% a 2,5% y mantuvieron su pronóstico de crecimiento del PIB para 2017 en 3,0%.

Las colocaciones de vivienda

Para 2015, los analistas corrigieron a la baja su pronóstico de crecimiento del PIB, al pasar de 3,1% en julio a 2,8% en la última medición.

Estadísticas trimestrales / XIII. Deuda Externa

Tema 1: (segunda parte) Modelos de Determinación del Tipo de Cambio

Marco Macroecono mico

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP

LA BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO EN JULIO DE 2016

Patters of evolution of the Mexican clearing house system ( ) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

PROGRAMA DE EMISION Y COLOCACION DE BONOS ORDINARIOS Y SUBORDINADOS HASTA $ MILLONES

Fusiones y Adquisiciones en el Mercado de Valores

PARTICIPACIÓN POR MERCADO FEBRERO 2015

INFORME DE REPRESENTACIÓN LEGAL DE TENEDORES DE BONOS BONOS HIPOTECARIOS ESTRUCTURADOS VIS 2006 BANCO DAVIVIENDA JUNIO DE 2013

Avance de la balanza de pagos del mes de julio y balanza de pagos y posición de inversión internacional del segundo trimestre de 2016

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

INFORME. Valor y Rentabilidad de los Fondos de Pensiones ... Agosto de

Macroeconomía. NOTAS SOBRE El Sector Externo: Macroeconomía de la Economía Abierta

El Salvador en Cifras

La industria bancaria en el año 2014

Economía internacional: mucha volatilidad financiera y cambiaria. Chile: Crecimiento del PIB en torno a 2%.

Presentación Bono 22 de Abril, 2013

expectativa (respuesta mediana) es que la tasa de interés del Emisor se ubique en 7,25% a finales de agosto con un rango 1 entre 7,0% y 7,5%.

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State

PROYECCIONES MACROECONÓMICAS DE LA ECONOMÍA ESPAÑOLA *

LA BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO EN MARZO DE Remate de acción de la Bolsa de Comercio de Santiago fue adjudicado en $

IGREA. JORNADA DE RENOVACIONES SEVILLA. 28 de Noviembre de 2012 MERCADO LATINOAMERICANO/ DATOS MACRO. Telefónica S.A

Observador Económico y Financiero Junio 2013

LAS FINANZAS PÚBLICAS Y LA DEUDA PÚBLICA A ABRIL DE 2016

Glosario. América Latina = Latin America: Los países de América Central y América del Sur (incluido México, pero sin incluir los países del Caribe).

Appolon. Telefónica BBVA. Disclaimer

El Gobierno y la Politica Fiscal

Santiago, 21 de Marzo

INDICADORES ECONÓMICOS ECONOMIC INDICATORS

DESEMPEÑO MACROECONÓMICO RECIENTE Y PERSPECTIVAS

Decisiones Financieras El cash flow de la firma

La economía abierta y el tipo de cambio en el largo plazo. Macro. Curso Banco Central. Prof. Hugo Perea

de interés del Emisor se ubique en 7,75% a finales de octubre con un rango 1 entre 7,75% y 8,0% (Gráfico 1).

The annual rate of the HPI stands at 6.3% in the first quarter of 2016

LA BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO EN NOVIEMBRE DE 2009

Gestión Financiera F I N A N C I A L M A N A G E M E N T. Structure of Assets. Estructura de Activos

La Banca Chilena: Actualidad y Proyecciones. Octubre 2016

Rasgos destacados de los mercados Año 2007

Industry: an Outlook towards 2020

Oportunidades en Mercados Emergentes Abril, 2015

Annex III Schedule of Mexico

INDICADORES ECONÓMICOS Enero 2013

LA BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO EN MAYO DE Indices IPSA e IGPA anotan en el año alzas de 5,1% y 4,2%, respectivamente

INDICADORES DEL SECTOR REAL

Inversiones en Fondos de Pensiones Presente y desafíos futuros. Francisco Guzmán M. Mayo 2015.

La Balanza de Pagos en

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

Perspectivas 2015 Divergencia

COMITÉ DE COORDINACIÓN MACROECONÓMICA

Crédito al sector privado: modera su dinamismo por menor ritmo en crédito a empresas

Expertos Económicos de Universidades Latinoamericanas VENEZUELA

Corea: Lenta Recuperación

Se da mayor importancia al Dividend Yield de las compañías, reportado durante los últimos tres años.

Desempeño Económico y Social 2005 y Perspectivas UDAPE Ministerio de Planificación del Desarrollo

PIB corriente en miles de millones USD. Inflación anual en diciembre de ,44% 2,65% Tasa de Desempleo a Diciembre % 9% 8% 7% 6%

Deuda externa de Chile: Evolución 2012

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

Comportamiento de la economía y la actividad secundaria en México, 2014

Transcripción:

La Economía Nacional The Chilean Economy Indice Mensual de Actividad Económica Un positivo escenario enfrentó 24 durante sus primeros meses al evidenciarse una recuperación 8,% significativa de la economía internacional, que 7,5% junto a una pronunciada alza en el precio del 7,% cobre, provocó que en el primer semestre el motor 6,5% de la economía fuera alimentado principalmente 6,% 5,5% por el sector exportador. 5,% Adicionalmente, la segunda mitad del año estuvo 4,5% marcada por una mejora en la demanda interna, 4,% que se manifestó en repuntes en el consumo y la 3,5% inversión, especialmente a nivel del sector construcción, el cual destacó en términos de crecimiento respecto de otras industrias. Monthly Economic Activity Index Variation Chile faced a positive economical scenario during the first half of 24, when most of our commercial partners were showing significant recoveries of their economies and at the same time copper, our principal product of exportation, had a pronounced rise in its price. Producto Interno Bruto Tras la recesión de 1999, cuando el Producto Interno Bruto (PIB) cayó un,76%, las principales discusiones político-económicas se centraron en determinar cuál sería el año de la reactivación. Finalmente, 24 podría catalogarse como el año que marcó la recuperación de la economía chilena al acumular una expansión de MM$ de 1997 Million of Chilean Pesos of 1997 PIB / GDP 45.. 4.. 35.. 3.. 25.. 2.. 15.. 1.. 5.. Var. Anual / Annual Var. un 6,1%, la mayor desde 1997, tras un proceso que si bien tardó más de lo que varios pronósticos gubernamentales anunciaban, se produce en un contexto general donde las sólidas bases macroeconómicas del país permiten ser optimistas respecto de la estabilidad futura de nuestras principales cuentas. 1. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. TASA DE DESEMPLEO UNEMPLOYMENT RATE 24 7,4% 7,4% 8,1% 8,7% 8,8% 9,4% 9,6% 9,9% 9,7% 9,4% 8,6% 7,8% VARIACION IMACEC MONTHLY ECONOMIC ACTIVITY INDEX VARIATION 24 3,8 4,2 6,1 5,2 5,4 5,3 5,2 7,9 7,8 6,1 8, 7,8 Additionally, the second half of the year showed an improvement in the internal demand, with rises in consumption and investment, specially in the construction sector. PRODUCTO INTERNO BRUTO GROSS DOMESTIC PRODUCT 1997 24 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 33.3.693 34.376.598 34.115.42 35.646.492 36.85.288 37.655.139 39.6.131 41.427.296 6,61% 3,23% -,76% 4,49% 3,38% 2,18% 3,73% 6,6% 7 6 5 4 3 2 1-1 Variación Anual % Annual Variation % Gross Domestic Product After the recession of 1999, when the GDP fell.76%, main political and economical discussions were centered in determining which would be the year of reactivation. Finally, 24 could be pointed as that year, with the Chilean economy accumulating a growth of 6.1%, the highest since 1997. Eventhough it took near seven years, more than the initial estimations of the government, this reactivation is supported by solid macroeconomic bases that allow to be optimistic regarding the future stability of our main accounts. Tasa de Desempleo La tasa de desocupación nacional alcanzó un 7,8%, experimentando un aumento de,4 puntos porcentuales con respecto al año anterior. Sin embargo, este incremento obedece en parte a un aumento de la fuerza de trabajo, donde la incorporación de mujeres al grupo de personas que busca trabajo resultó gravitante. 33

La Economía Nacional The Chilean Economy Impulsados por la demanda interna, construcción y comercio han resultado ser los sectores más dinámicos, desde el punto de vista de la generación de empleo. Unemployment Rate The national unemployment rate closed 24 in a 7.8%, with an increase of.4 points in comparison to the previous year. Nevertheless, this increase has been caused mainly by a rise of the labor force size, where specially a greater quantity of women began to search new jobs. Impelled by the internal demand, construction and commerce turned out to be the most dynamic sectors in this matter. Dólar Promedio Mensual El avance en el precio del petróleo, vivido durante la primera mitad del año, fue la principal condicionante del alza del dólar durante el primer semestre. Sin embargo, un superávit en la balanza comercial, expectativas de recuperación de la economía, un mayor flujo de dólares en el mercado local de parte de bancos de inversión y un precio del cobre que se empinó a niveles tan altos como los observados a fines de los ochenta, empujaron su caída en la segunda mitad de 24. De esta forma, durante el último trimestre del año el dólar comenzó a internarse en niveles por debajo de los $ 6, situación que se aceleró cuando en noviembre el Banco Central decidió subir por segunda vez la tasa de interés en 25 puntos base, situándola en un 2,25%. Average Monthly US Dollar During the first half of the year, the main cause of the rise of the dollar in terms of the Chilean peso was the increase in the price of petroleum, which is our principal product of importation. Nevertheless, a surplus in the trade balance, expectations of 2.5% 2.% 1.5% 1.%.5%.% -.5% -1.% VARIACION DEL IPC INFLATION RATE 24 Pesos por Dólar Chilean Pesos per US Dollar Pesos por Dólar Chilean Pesos per US Dollar.8%.% -.7% -.3%.6% 1.1% 1.4% 1.6% 1.5% 1.9% 2.5% 2.4% 65 64 63 62 61 6 59 58 57 7 65 6 55 5 45 4 35 DOLAR PROMEDIO MENSUAL AVERAGE MONTHLY US DOLLAR 24 573.53 584.38 64.94 68.6 636.31 643.51 632.63 635.19 615.78 67.53 595.78 574.68 DOLAR PROMEDIO ANUAL AVERAGE ANNUAL US DOLLAR 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 396,8 412,29 419,31 46,45 59,13 539,5 634,76 689,5 691,4 69,48 recovery of the local economy and the copper price reaching levels as high as those observed by the end of the eighties, pushed the dollar price to fall in the second half of 24. In this scenario, the dollar went down below the level of $6, situation that was accelerated in November when the Central Bank decided to raise the interest rate in 25 basis points, up to an annual yield of 2.25%. Indice de Precios al Consumidor Durante el primer trimestre del año el índice de Precios al Consumidor mantuvo la tendencia a la baja con la que cerró el año 23. Sin embargo, las alzas en el precio del petróleo y en la cotización del tipo de cambio que se acumularon durante el primer semestre, provocaron un cambio de tendencia que generó una inflación de 2,4% al finalizar 24. Esta cifra es mayor en 1,3 puntos porcentuales a la acumulada durante el año anterior, pero aún así está por debajo del 3% que corresponde a la media del rango objetivo fijado por el Banco Central. Inflation Rate Index 34

La Economía Nacional The Chilean Economy During the first quarter of 24 the Inflation Rate maintained a decreasing tendency showed during 23. Nevertheless, the rises of the petroleum and the dollar price experienced during the first half of the year, caused a change of tendency that let the inflation rate achieve a 2.4% by the end of 24. This value is 1.3 points higher than the accumulated during the previous year, but still below 3% which is the average range fixed by the Central Bank as the goal level for the long term. 9.% 8.% 7.% 6.% 5.% 4.% 3.% 2.% 1.% IPC IPC INFLATION RATE 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 8.2% 6.6% 6.% 4.7% 2.3% 4.5% 2.64% 2.8% 1.1% 2.4% TIP Si bien en enero de 24 el Banco Central decidió disminuir la tasa de política monetaria de 2,25% a 1,75%, al finalizar el año efectuó dos aumentos que compensaron dicha disminución. El consejo justificó su decisión basándose, entre otras razones, en el elevado ritmo de crecimiento, las crecientes tasas de inversión y el avance gradual de la inflación subyacente. En este contexto, la TIP real anual descendió 69 puntos base respecto de 23. Average Interest Rate Although in January of 24 the Central Bank decided to diminish the interest rates from 2.25% to 1.75%, by the end of the year it decided to carry out two increases that compensated this initial diminution. This decision was based, among other reasons, on the high rate of growth, the increasing rates of investment and the gradual rise of the underlying inflation. In this context, the TIP (Average Interest Rate) descended 69 basis points compared to 23. Balanza Comercial El sostenido crecimiento de la economía mundial gatilló una fuerte demanda por productos como el cobre, la celulosa y el salmón, generando atractivos precios para nuestras exportaciones, sobretodo en el caso del cobre. De esta forma, la balanza comercial durante 24 registró un superávit récord que prácticamente triplicó el cierre de 23, con niveles de importaciones y exportaciones que aumentaron en 27% y 49% respecto del año anterior, superando hasta los pronósticos más auspiciosos. Trade Balance The sharp growth of the international economy Tasa de Interés Real Anual % Real Annual Interest Rate % Millones de Dólares Millions of US Dollars 1. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 1. 8. 6. 4. 2. -2. -4. Balance Comercial / Trade Balance Exportaciones / Exports Importaciones / Imports TASA DE INTERES PROMEDIO REAL ANUAL REAL ANNUAL AVERAGE INTEREST RATE 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 5.85% 6.94% 6.45% 9.53% 5.87% 5.17% 3.74% 1.94% 1.76% 1.7% Nota/Note: Corresponde a la Tasa de Interés Promedio de captación del sistema financiero para operaciones reajustables entre 9 y 365 días, informada por el Banco Central a Diciembre de cada año./this is the Deposit Taking Average Interest Rate of the financial system for readjustable operations of 9 to 365 days informed by the Central Bank as of December of each year. caused a strong demand for products as copper, cellulose and salmon, generating attractive prices for our exports, specially in the case of copper. As a consecuence, the positive trade balance during 24 registered a record that practically tripled the surplus reached in 23, with imports and exports levels that increased in 27% and 49%, respectivelly, in comparison to the previous year. Saldo de Balanza de Pago BALANZA COMERCIAL TRADE BALANCE 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 1.381,7-1.71,9-1.427,6-2.4,3 2.427,2 2.118,8 1.843,5 2.385,5 3.521,8 9.19,1 16.24,2 16.626,8 17.87,2 16.322,8 17.162,3 19.21,2 18.271,8 18.179,8 21.523,6 32.24,9 14.642,5 17.698,7 19.297,8 18.363,1 14.735,1 17.91,4 16.428,3 15.794,2 18.1,7 23.5,8 35

La Economía Nacional The Chilean Economy Durante 24 destacó notoriamente el superávit de la cuenta corriente de 1.389 millones de dólares, cercano a un 2% del PIB. Con ello se logró un vuelco respecto del déficit de 23, lo cual obedeció principalmente al buen comportamiento del comercio exterior y las bajas tasas de interés externas. Por su parte, el flujo negativo de la cuenta de capital y financiera Millones de Dólares Millions of US Dollars 4. 3. 2. 1. -1. -2. -3. Saldo de Balanza de Pagos / Balance of Payments se explica principalmente en los egresos por adquisición de activos de inversión de cartera y en menor medida por inversión directa en el extranjero. Balance of Payments The surplus in the Current Account of 1,389 million dollars, almost 2% of the GDP, highlighted during 24, the good behavior of our international commerce and the low external interest rates Durante 24 la inversión extranjera en Chile alcanzó un aumento de 73% respecto de 23 con flujos de capitales provenientes principalmente de España, Canadá, México y Australia. La mayor parte de estos capitales fueron invertidos en empresas pertenecientes a los rubros Electricidad, Gas y Agua, las cuales acapararon un 43,8% de las inversiones, seguido por el Millones de Dólares Millions of US Dollars 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Flujos de Inversión Extranjera / Foreign Investments Flows sector Transporte y Comunicaciones, con un 35,9%. Foreign Investments Flows During 24 foreign investment in Chile reached an increase of 73% compared to 23, with capital flows mainly originated in countries like Spain, Canada, Mexico and Australia. Most of these capitals were invested in companies belonging to El stock de reservas internacionales del Banco Central al 31 de diciembre de 24 se elevó en un 1% respecto de igual fecha del año anterior. Esto se explica principalmente por la ganancia de intereses del portafolio, la que fue parcialmente contrarrestada con vencimientos de pagarés en dólares del Banco Central (BCX). Respecto de las operaciones de cambio, estas corresponden principalmente a operaciones que no afectaron el nivel de las reservas. Central Bank Gross Foreign Reserves Millones de Dólares Millions of US Dollars Reservas Internacionales del Banco Central / Central Bank Gross Foreign Reserves 2. 18. 16. 14. 12. 1. 8. 6. 4. 2. SALDO BALANZA DE PAGOS BALANCE OF PAYMENTS 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 1.61 1.122 3.32-2.194-737 337-596 198-365 -19 can be named as the principal causes. On the other hand, the negative flow of the Capital and Finance Account can be mainly explained by expenses for portfolio investment acquisitions and in a lesser extent by direct investment made abroad. Flujos de Inversión Extranjera FLUJOS DE INVERSION EXTRANJERA FOREIGN INVESTMENTS FLOWS 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 2.211,6 4.814,6 5.271,4 4.627,8 8.761, 4.86, 4.199,8 2.549,9 4.385,4 7.62,8 sectors such as Electricity, Gas and Water, which received a 43.8% of the total investments, followed by the Transport and Communications sector, with a 35.9%. Reservas Internacionales del Banco Central RESERVAS INTERNACIONALES DEL BANCO CENTRAL CENTRAL BANK GROSS FOREIGN RESERVES 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 14.85 15.84 18.273 16.292 14.946 15.11 14.4 15.351 15.851 16.16 36

La Economía Nacional The Chilean Economy The Central Bank Gross Foreing Reserves stock as of the end of 24 grew up in 1% compared to the previous year. This moderate grow was mainly explained by the gain of portafolio interests, which was partially resisted by the maturity of Central Bank bonds issued in US dollars (BCX). With respect to money exchange operations, they almost did not affect the level of the reserves. Mercados de la Bolsa de Comercio de Santiago (BCS) Santiago Stock Exchange (SSE) Markets MONTO TRANSADO Y Nº DE NEGOCIOS TOTALES REALIZADOS EN LA BCS TOTAL NUMBER OF TRANSACTIONS AND TRADING VALUE ON THE SSE 24 3. 14. 135. 25. 13. 2. 125. 12. 15. 115. 11. 1. 15. 5. 1. 95. 9. Montos / Amounts 2.577 19.78 25.281 2.941 19.988 2.467 18.45 21.39 18.693 21.325 21.25 22.728 98.611 12.734 135.124 14.16 16.888 11.582 94.893 114.68 11.525 115.869 16.115 19.668 Incluye Transacciones Bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes Transactions made on and off floor (REV). 35. 3. 25. 2. 15. 1. 5. Montos /Amounts MONTO TRANSADO Y Nº DE NEGOCIOS TOTALES REALIZADOS EN LA BCS TOTAL NUMBER OF TRANSACTIONS AND TRADING VALUE ON THE SSE 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 163.595 212.191 26.283 34.235 239.433 23.684 246.839 224.797 22.74 248.769 1.532.164 1.61.474 1.629.87 1.89.28 1.582.972 1.437.29 1.653.838 1.465.325 1.169.122 1.38.137 1.9. 1.8. 1.7. 1.6. 1.5. 1.4. 1.3. 1.2. 1.1. Incluye Transacciones Bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes Transactions made on and off floor (REV). 37

Mercado Accionario Equity Market Indice de Precios Selectivo de Acciones Continuando con el buen desempeño mostrado el año 23, la Bolsa chilena experimentó una sostenida alza a partir de mayo, para luego marcar un máximo histórico el 22 de diciembre, al alcanzar los 1.825,34 puntos. En términos anuales, el índice registró una rentabilidad nominal del 21,%, que en términos de dólares, representó un 28,3%. El desempeño anterior tuvo como marco base a una economía que creció en 6,1% y que destacó por un repunte en el comercio exterior, evidenciando el buen uso de los tratados de libre comercio firmados en años anteriores con diversos países y comunidades económicas. Stocks Prices Selective Index Continuing with the good performance showed in 23, the Chilean Stock Market experienced a rise that started in May and did not finish during the rest of 24, reaching a historical maximum of 1,825.34 points on December 22. In annual terms the index registered a nominal profitability of 21,%, which in dollar terms represented 28,3%. This performance was supported by an economy that grew 6,1% and an active foreign trade, demonstrating the contribution of the free trade agreements signed in previous years with several countries and economic communities. INDICE SELECTIVO DE PRECIOS DE ACCIONES (IPSA) STOCKS PRICES SELECTIVE INDEX 24 Nivel del Indice Index Level 1.8 1.75 1.7 1.65 1.6 1.55 1.5 1.45 1.4 Puntos /Points 1.446 1.583 1.491 1.456 1.447 1.495 1.53 1.635 1.71 1.766 1.784 1.796 Base 1.=3 de Diciembre de 22 / Base 1.=December 3, 22. Ajuste por IPC a Diciembre de 24 / Adjusted by inflation as of December 24. Nivel del Indice Index Level 1.8 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1. 9 Puntos /Points INDICE SELECTIVO DE PRECIOS DE ACCIONES (IPSA) STOCKS PRICES SELECTIVE INDEX 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 1.412 1.168 1.243 919 1.285 1.185 1.259 1.35 1.521 1.796 Base 1.=3 de Diciembre de 22 / Base 1.=December 3, 22. Ajuste por IPC a Diciembre de 24 / Adjusted by inflation as of December 24. 38

Mercado Accionario Equity Market 1. EVOLUCION MENSUAL RUBROS DEL IGPA MONTHLY EVOLUTION OF IGPA SECTORS 24 Nivel del Indice Index Level 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 7.317 7.55 7.463 7.89 7.781 7.96 8.154 8.325 8.45 8.829 8.974 9.274 7.31 7.616 7.616 7.484 7.361 7.665 7.968 8.329 8.63 8.898 8.99 8.97 6.977 6.977 7.566 7.379 7.145 7.495 8.78 8.473 8.863 9.71 9.463 9.356 3.496 3.732 3.687 3.664 3.728 3.851 3.952 4.58 4.192 4.273 4.34 4.33 Agropecuarias y Forestales / Agriculture and Forestry Servicios Varios / Services Industriales / Industry Bancarias y Financieras / Banks and Financial Institutions 24 RAZONES PRECIO / UTILIDAD Y BOLSA / LIBRO PRICE / EARNING AND MARKET / BOOK VALUE RATIO 1995 24 2.2 Razón Precio/Utilidad(en veces) Price/Earning Ratio (times) 22 2 18 16 14 2. 1.8 1.6 1.4 1.2 Razón Bolsa/Libro (en veces) Market/Book Value Ratio (times) 12 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 19.5 13.35 13.62 12.68 16.17 16.98 15.49 2.6 22.92 2. 2.13 1.53 1.54 1.6 1.45 1.44 1.6 1.37 1.54 1.83 Razón Precio-Utilidad / Price-Earning Ratio Razón Bolsa Libro / Market-Book Value Ratio Razones Calculadas sobre las acciones componentes del índice IPSA a fin de cada año / Ratios calculated considering as a base the 4 stocks of the IPSA Index as of the end if each year. 1. 39

Mercado Accionario Equity Market 1,8 1,6 1,4 1,2 1, 8 6 4 2 Montos / Amounts ACCIONES: MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS EQUITIES: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 24 585 585 865 8 1.69 573 63 1.743 1.176 1.341 1.382 1.159 22.826 22.9 36.11 25.53 28.562 23.743 29.4 49.579 52.691 51.159 44.98 41.572 55. 5. 45. 4. 35. 3. 25. 2. El gran dinamismo mostrado en el mercado accionario se vio reflejado en los montos transados al alcanzar un máximo histórico de 7.27.8 millones de pesos (11.97 millones de dólares), que representó un aumento del 61% con respecto a la cifra alcanzada el año anterior. El año estuvo marcado por la apertura de nuevas sociedades y la colocación de acciones primarias que hicieron que a partir de agosto los montos transados alcanzaran niveles récord. The great dynamism of the stock market was reflected in the total trade amount that reached a historic maximum of 11,97 million dollars, showing an increase of 61% in comparison with the total trade amount registered last year. Additionally, new listing of companies and the issuing of primary stocks, specially after July increased the tendency, pushing the total trade amount to higher levels. 12. ACCIONES: MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS EQUITIES: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 1995 24 7. 1. 8. 6. 4. 2. 6. 5. 4. 3. 2. Montos /Amounts 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 11.71 8.458 7.443 4.419 6.787 6.149 4.24 3.512 6.544 11.928 632.936 452.16 37.434 233.846 284.145 246.629 217.616 171.855 286.197 426.964 Cifras al valor del dólar promedio de cada año / Numbers calculated with the average dollar value as of each year. 1. 4

Mercado Accionario Equity Market 12. CAPITALIZACION BURSATIL Y Nº DE COMPAÑIAS LISTADAS MARKET CAPITALIZATION AND NUMBER OF LISTED COMPANIES 1995 24 3 Capitalización Bursátil (MMUS$) Market Capitalization (Millions of US$) 1. 8. 6. 4. 2. 29 28 27 26 25 24 Nº de Compañías Nº of Companies 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 73.48 65.844 71.832 51.89 68.499 6.514 56.11 49.896 85.32 116.72 282 29 294 287 283 26 249 245 239 239 Capitalización Bursátil / Market Capitalization Nº de Compañías Listadas / Number of Listed Companies Cifras al valor del dólar de fin de cada año / Numbers calculated with the dollar value as of the end of each year. 23 Concentración sobre el Total de Mercado % Concentration Over Total Market % 8 7 6 5 4 3 2 1 ACCIONES: CONCENTRACION DE MERCADO EQUITIES: MARKET CONCENTRATION 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 41.34% 4.87% 42.47% 43.4% 42.63% 4.12% 41.4% 43.89% 47.4% 44.51% 57.62% 54.84% 6.15% 62.29% 76.6% 67.57% 6.78% 62.4% 57.98% 5.94% Las 1 Acciones con mayor Patrimonio Bursátil / The 1 Highest Market Cap. Companies Las 1 Acciones más transadas / The 1 most traded Companies 41

Mercado Accionario Equity Market LAS 1 SOCIEDADES MAS TRANSADAS THE MOST TRADED COMPANIES 24 OTRAS/OTHERS 49.6% CTC-A 8.84% ENERSIS 7.85% D&S 6.63% CENCOSUD 5.59% COPEC 3.2% CORPBANCA 3.27% CERVEZAS 4.52% LAN 4.4% ENDESA 3.34% COLBUN 3,31% 1. Monto Transado Total en las 1 Acciones: MMUS$ 6.77/Total Amount Traded for these 1 Companies: US$ 6,8 billion 2. Tipo de Cambio Promedio 24: $69,48/Average Exchange Rate as of 24: $69,48 Durante 24, dentro de las acciones más transadas destacaron aquellas pertenecientes a los rubros Retail y Consumo Masivo (D&S, Cencosud y Cervezas) y Generación y Distribución Eléctrica (Enersis, Endesa y Colbún), que anotaron un 16,7% y un 14,5%, respectivamente, de los montos totales transados en el mercado de renta variable. During 24, the most traded companies were from the Retail and Massive Consume Sector (D&S, Cencosud and Cervezas) and the Electric Generation and Distribution Sector (Enersis, Endesa and Colbún), that represented 16,7% and 14,5%, respectively, of the total amounts traded in the equity market. 3. ACCIONES: EMISIONES DE PAGO EQUITY: NEW ISSUES 1995 24 2.5 Monto (MMUS$) Amounts (Millions of US$) 2. 1.5 1. 5 Monto (MMUS$) / Amounts 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 915 168 28 957 1518 151 429 36 2528 951 Notas / Notes: 1. Montos consideran valores de suscripción / Amounts showed at subscription value. 2. Se incluye información correspondiente a las acciones efectivamente suscritas y pagadas. / Figures include only shares effectively placed and payed. 42

Mercado de Deuda Debt Market 12. 1. 8. 6. 4. RENTA FIJA (IRF): MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS FIXED INCOME (BONDS): TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 24 2. 34. 32. 3. 8.518 7.654 1.92 1.328 8.843 9.21 8.638 1.532 8.684 1.545 9.98 9.321 37.657 36.29 48.44 41.343 41.737 43.3 38.79 39.337 3.197 36.782 32.122 33.522 Cifras al valor del dólar promedio de cada mes / Numbers calculated with the average dollar value as of each month Nota / Note: Incluye transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). RENTA FIJA (IRF): MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS FIXED INCOME (BONDS): TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 Montos / Amounts 8.993 79.342 89.39 9.982 48.555 44.459 63.129 67.577 74.874 112.949 462.593 496.285 563.215 686.112 483.567 391.716 566.694 537.97 421.272 458.39 Cifras al valor del dólar promedio de cada año / Numbers calculated with the average dollar value as of each year. Nota / Note: Incluye transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). Tasa de Interés Anual (%) Annual Interest Rate (%) 6. 5.5 5. 4.5 4. 3.5 3. 2.5 12. 1. 8. 6. 4. 2. IRF: TASA INTERNA DE RETORNO MEDIA (TIRM) BONDS: AVERAGE INTERNAL RETURN RATE 24 3.65 3.3 3.34 3.45 3.2 3.54 3.17 2.89 3.19 3.18 3.42 3.67 5.53 4.37 5.25 4.48 4.52 5.1 4.42 3.63 4.3 4. 4.21 4.19 4.8 4.68 4.24 4.5 4.39 4.48 4.35 4.32 4.38 4.28 4.39 4.38 3.21 2.9 2.79 2.97 2.78 2.93 2.96 2.63 2.89 2.85 3.14 3.33 Bonos Corporativos / Corporate Bonds Letras Hipotecarias / Mortgage Bonds Todo el Mercado / Total Market Bonos Banco Central / Central Bank Bonds 7. 65. 6. 55. 5. 45. 4. 35. 5. 48. 46. 44. 42. 4. 38. 36. Durante el año 24 las tasas de las distintas familias de instrumentos de renta fija se mantuvieron relativamente constantes a excepción de los Bonos Corporativos, que por su composición de caracter heterogéneo, presentaron una mayor volatilidad durante los primeros tres trimestres del año. Entre los posibles factores que determinaron la tendencia de las tasas podrían mencionarse la tasa de política monetaria del Banco Central, que disminuyó en Enero y luego aumentó en Septiembre y Noviembre, una inflación estabilizada dentro del rango proyectado y los niveles de emisión de deuda, tanto pública como privada, que estuvieron por debajo de los presentados en años anteriores. Yields to maturity stayed relatively steady during 24, except for the Family of Corporative Bonds that due to its heterogeneous composition, presented a higher volatility in the first three quarters of the year. Among the possible factors that determined the tendency of this rates, should be mentioned the Central Bank monetary policy, that diminished the level of the interest rate in January and then increased it in September and November, a stable inflation scenario and the debt emission levels, public as well as private that were below the levels shown in previous years. 43

Mercado de Deuda Debt Market BCU-5: Este índice corresponde a la TIR media de las transacciones en rueda de bonos BCU con plazos al vencimiento entre 1432 a 212 días; bonos PRC con plazos al vencimiento entre 2745 a 311 días ; y bonos CERO con plazos al vencimiento entre 1281 a 1646 días./this index corresponds to the average interest rate of central bank bonds transactions made on the trading floor with duration of 4 years (aprox.). Las tasas de interés de los bonos más líquidos emitidos por el Banco Central, Tasa de Retorno Anual (%) Annual Interest Rate (%) presentaron una considerable amplitud durante el año 24, con tendencias que podrían explicarse en parte por los cambios que el Banco Central efectuó sobre la tasa de instancia monetaria. Sin embargo, el bajo nivel de las tasas respondería también a factores asociados a los niveles de oferta y demanda por instrumentos de deuda, donde la continua necesidad de adquisición de cartera por parte de los inversionistas institucionales habría presionado las tasas a mantenerse en rangos bajos. 2.9 2.8 2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 Tasa de Retorno / Interest Rate TRANSACCIONES DE BCU-5 EN LA BCS TRANSACTIONS OF BCU-5 ON THE SSE 24 2.96% 2.65% 2.34% 2.48% 2.27% 2.4% 2.38% 2.1% 2.32% 2.36% 2.46% 2.66% Yileds to maturity of most liquid bonds issued by the Central Bank had a volatile pattern during the 24, where a possible explanation could raise in the changes that the Central Bank performed on the interest rates. Nevertheless, the low level of the yields could respond also to factors associated to the levels of supply and demand of debt instruments, where the continuous need of portfolio acquisition of institutional investors pulled the rates to stay in low ranges. Millones de Dólares Millions of US Dollars 5. 4.5 4. 3.5 3. 2.5 2. 1.5 1. 5 Montos / Amounts INSCRIPCION EN BOLSA DE BONOS CORPORATIVOS DE PRIMERA EMISION STOCK EXCHANGE REGISTRATION OF CORPORATE BONDS OF FIRST ISSUE 1998 24 1998 1999 2 21 22 23 24 797.9 2.18,4 2.837,6 4.611,3 3.999,4 4.1,44 3.183,52 Cifras al valor del dólar promedio de cada año / Numbers calculated with the average dollar value as of each year. Los montos observados durante el año 24, algo más bajos que los de los tres años anteriores, en parte se explican por la disminución de la componente de "refinanciamiento" de las deudas corporativas, donde varias compañías ya reestructuraron sus pasivos tras varios años con tasas históricamente bajas. Por su parte, en la componente de deuda corporativa nueva se destacó la colocación de emisiones efectuadas por sociedades concesionarias de insfraestructura vial, donde incluso se anotó un record al realizarse la mayor colocación de bonos de la historia bursátil nacional por UF 16 millones (431 millones de dólares). The numbers shown in 24, a little lower than those registered during the three previous years, are partially explained by a decrease in the "refinancing" component of corporate debts, where several companies had already restructured their liabilities after a couple of years with historically low interest rates. On the other hand, in the new corporate debt component it excelled the issuing of bonds of highways concessionary companies, where a record was reached in the national debt market with the greatest single bond ever issued, that collected 431 million dollars. 44

Mercado de Deuda Debt Market Millones de Dólares Millions of US Dollars 4. 3.5 3. 2.5 2. 1.5 1. 5 MONTO TRANSADO POR FAMILIA DE BONOS TRADING VALUE BY TYPE OF BONDS 24 334 428 734 748 561 345 33 496 417 325 27 336 354 181 514 25 23 764 179 394 555 671 531 911 2.34 1.988 2.983 2.162 2.36 2.452 2.959 3.786 3.186 2.748 2.233 2.65 Letras Hipotecarias / Mortgage Bonds Bonos Corporativos / Corporate Bonds Bonos Banco Central / Central Bank Bonds Nota / Note: Considera sólo transacciones efectuadas en rueda / Only on trading floor transactions were taken into consideration (TSV) 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Montos / Amounts INTERMEDIACION FINANCIERA (IIF): MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS MONEY MARKET (MM): TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 24 7.313 6.615 8.37 6.733 6.732 7.387 6.938 6.664 6.688 6.789 6.755 8.546 16.864 16.46 22.696 18.643 2.336 19.66 16.9 17.525 18.636 18.557 18.948 22.139 Cifras al valor del dólar promedio de cada mes / Numbers calculated with the average dollar value as of each month. Nota / Note: Incluye Transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). 23. 22. 21. 2. 19. 18. 17. 16. 2. 18. 16. 14. 12. 1. 8. 6. 4. 2. Montos /Amounts INTERMEDIACION FINANCIERA (IIF): MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS MONEY MARKET (MM): TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 1995 24 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 6.141 111.88 142.534 194.782 132.867 131.922 123.867 19.79 83.668 85.239 246.921 47.16 416.53 545.459 417.1 354.766 41.297 371.96 23.91 225.67 55. 5. 45. 4. 35. 3. 25. 2. Cifras al valor del dólar promedio de cada año / Numbers calculated with the average dollar value as of each year. Nota / Note: Incluye Transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). 45

Mercado de Deuda Debt Market 7 6 5 4 3 2 1 Montos / Amounts Tasas / Rates IIF REAJUSTABLE: TASAS Y MONTOS TRANSADOS MM READJUSTABLE PROMISSORY NOTES: INTEREST RATES AND TRADING VALUE 24 381 228 353 49 324 188 429 38 41 279 547 679 5.62 2.79 1.39-1.19-1.53 -.6 -.25 -.22 -.4.6 1.8 2.57 Nota / Note: Considera sólo transacciones efectuadas en rueda / Only on trading floor transactions were taken into consideration (TSV). 6 5 4 3 2 1-1 -2 Tasas de Interés (%) Interest Rates (%) Las tasas de interés de pagarés de corto plazo emitidos en UF normalmente obedecen a ecuaciones donde las expectativas de inflación y la tasa nominal de mercado cumplen un rol protagonico. Dado lo anterior, buena parte del año presentó tasas reales negativas para este mercado, donde fue posible observar expectativas de inflación algo superiores a las tasas de interés nominal del momento. The interest rates of money market notes indexed to the UF normally obey to equations where the expectations of inflation and the level of nominal interest rates play the principal roles. Based on that, good part of the year presented negative real interest rates, when expectations of inflation were just higher than the nominal interest rates of those moments. 4. 3.5 3. 2.5 2. 1.5 1. 5 IIF NO REAJUSTABLE: TASAS Y MONTOS TRANSADOS MM NON READJUSTABLE PROMISSORY NOTES: INTEREST RATES AND TRADING VALUE 24.5 1.754 1.597 2.548 2.261 2.931 2.65 2.98 2.277 2.352 2.611 2.74 3.515 564 567 663 56 317 33 475 617 813 862 514 226.19.16.15.16.16.16.16.15.18.19.22.27.11.1.9.9.7.1.9.1.13.14.14.13 Montos Bancos Comerciales / Commercial Banks Amounts Tasas Bancos Comerciales / Commercial Banks Interest Rates Monto Banco Central / Central Bank Amounts Tasas Banco Central / Central Bank Interest Rates Nota / Note: Considera sólo transacciones realizadas en rueda / Only on trading floor transactions were taken into consideration (TSV)..3.25.2.15.1 Tasas de Interés (%) Interest Rates (%) Las tasas de interés se mantuvieron relativamente constantes durante los primeros tres cuartos del año, tras lo cual se observó una tendencia alzista de las tasas nominales, lo que encontraría explicación en los primeros ajustes que inició el Banco Central sobre las tasas de instancia monetaria. Se espera que tales ajustes puedan continuar sucediendo durante 25. Nominal interest rates stayed relatively constant during the first three quarters of the year. However, the forth quarter presented a rising tendency, when the Central Bank made the first adjustments on the monetary instance interest rates. New adjustments in the same direction are expected to happen during 25. 46

Otros Mercados Other Markets 6. MERCADO MONETARIO: MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS CURRENCY MARKET: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 24 3. 5. 4. 3. 2. 1. 25. 2. 15. 1. Montos / Amounts 4.121 4.21 5.74 3.74 3.339 3.295 2.226 2.87 2.141 2.636 2.95 3.7 21.253 28.22 27.895 18.498 16.239 24.754 11.19 8.144 8.99 9.351 1.934 12.431 Cifras al valor del dólar promedio de cada mes / Numbers calculated with the average dollar value as of each month. Nota / Note: Incluye transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). 5. 6. MERCADO MONETARIO: MONTO TRANSADO Y NUMERO DE NEGOCIOS CURRENCY MARKET: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 1995 24 5, 5. 4. 3. 2. 1. 45, 4, 35, 3, 25, 2, Nº denegocios Montos / Amounts 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 11.66 12.52 21.19 5.41 51.22 48119 55.546 43.881 37.57 38.469 189.455 245.744 279.621 343.719 398.252 444.19 467.921 383.436 23.524 197.316 Cifras al valor del dólar promedio de cada mes / Numbers calculated with the average dollar value as of each month. Nota / Note: Incluye transacciones bursátiles dentro y fuera de rueda / Includes transactions made on and off the trading floor (REV). 15, 47

Otros Mercados Other Markets 7 CUOTAS DE FONDOS DE INVERSION: MONTO TRANSADO Y Nº DE NEGOCIOS INVESTMENTS FUND QUOTAS: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 24 35 6 5 4 3 2 1 3 25 2 15 1 5 Montos / Amounts 39.11 12.61 69.11 4.76 3.17 9.72 17.63 12.18 1.68 12.76.52.24 11 7 28 29 14 16 35 23 9 2 13 4 Cifras al valor del dólar promedio de cada mes / Numbers calculated with the average dollar value as of each month. 35 CUOTAS DE FONDOS DE INVERSION: MONTO TRANSADO Y Nº DE NEGOCIOS INVESTMENTS FUND QUOTAS: TRADING VALUE AND NUMBER OF TRANSACTIONS 1995 24 35 3 25 2 15 1 5 3 25 2 15 1 5 Montos / Amounts 1995 1996 1997 1998 1999 2 21 22 23 24 321 79 76 9 1 33 55 36 18 181 248 125 7 71 7 7 31 14 228 29 Cifras al valor del dólar promedio de cada año / Numbers calculated with the average dollar value as of each year. 48