CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3



Documentos relacionados
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADORA DE BILLETES

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

PROTECTORA DE CHEQUES ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO

:::o I I. Tabla de Contenidos (J) 1. Especificaciones Técnicas Ilustraciones de Aspecto Panel de Control y Display...

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Precauciones de seguridad

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario.

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario


ES-S6A Sirena de interior.

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. 1

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

Características. Contenidos del envase ESP

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Guía Rápida de Deco Grabador HD

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

Balanza electrónica de peso

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

5. Solución de Problemas

Dicore Aire Acondicionado

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Manual de instrucciones PE108N

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B VTech Impreso en China SP

SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario

Gabinete y fuente de alimentación

MANUAL USUARIO DP-986

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590


Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

PR PASTILLERO CON ALARMA

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

Preguntas frecuentes T605

Manual de usuario idmss-plus

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

1. Precauciones de seguridad

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

PRECAUCIÓN ÍNDICE. Manual del Usuario / User Manual Regulador de Voltaje RG-2650 RG-2651

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Guía rápida de instalación

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Portable banknote counter AB900

MANUAL DE USUARIO BALANZA LIQUIDADORA. MODELO FILLUX 30 kg

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

TTS está orgulloso de ser parte de

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

Para comenzar realizaremos el ejercicio-ejemplo de poner a titilar un led.

ALARMA GENIUS SERIE 1B - 4 BOTONES

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

FDR Electrónicos. Su mejor opción en tecnología y servicios computacionales. Manual de uso para programa de facturación electrónica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

Transcripción:

CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles 4-5 6. Detector de conteo e indicado 5 7. Mensajes de error y soluciones 5-7 8. Cómo ajustar la sensibilidad 7 9. Cómo ajustar la posición del alimentador 8 10. Mantenimiento y alarmas 8 11. Forma correcta de colocar los billetes 8 12. Diagrama del contador de billetes 9-10 ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com Pagina 1

DESCRIPCIÓN DEL CONTADOR DE BILLETES CUERPO DEL CONTADOR 1. Tope 2. Canal frontal 3. Canal posterior 4. Impulsor 5. Consola 6. Pantalla 7. Agarradera 8. Alimentador 9. Tornillo de fijación 10. Conector de la fuente de energía 11. Fusible 12. Interruptor de encendido 13. Puerto para pantalla externa 14. Goma de resistencia 15. Sensor automático de arranque y detención 16. Sensor UV 17. Canal del contador derecho 18. Canal del contador izquierdo 19. Tornillo de la cubierta posterior 20. Rodillo de goma (para el alimentador) PANEL DE CONTROL Y CONSOLA Muestra las unidades y el total contado. FUNCIONES Inicio y detención automática, reinicio automático del conteo, detector UV (ultravioleta) y MG (magnético) de billetes sospechosos, función de suma, pre-configuración y autodiagnóstico de fallas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Velocidad del contador: 1000 billetes/minuto Rango: 1 a 9999 billetes Rango predeterminado: 1 a 9999 billetes Capacidad del alimentador: más de 150 billetes Fuente de energía: 220V ± 10% 50Hz / 110V ± 10% 60Hz Consumo de energía: 75 Vatios Pantalla: LCD de 4 dígitos Peso neto: 7Kg Dimensiones: 325 x 250mm x 172mm Temperatura de operación: 0 40º C Humedad relativa: 40 90% AL ENCENDER EL APARATO Al encender el contador de billetes este emitirá un pitido largo y los indicadores se encenderán. Al cabo de unos segundos, la pantalla grande mostrará el número 0 y aparecerán los indicadores correspondientes, lo que significa que el aparato está listo para utilizarse. (Si los números de la pantalla pequeña comienzan a parpadear mostrando alguna indicación, es porque hay algún problema. En tal caso, refiérase a la sección Problemas y soluciones. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Cada vez que presione algún botón, el indicador correspondiente se encenderá o apagará. BOTÓN ADD Presione el botón ADD para añadir un conteo. Al presionarlo el número total del conteo inicial pasará a la pantalla grande. Vuelva a presionar este botón, escuchará un pitido y se encenderá el indicador de adición. Vuelva a presionarlo para desactivar la función. BOTÓN PRESET, + y El contador puede ser configurado para contar una cantidad predeterminada de billetes. 1. Presione el botón PRESET. El indicador correspondiente se encenderá y el número 100 aparecerá en la pantalla pequeña. Para determinar el número de billetes que quiere contar, use los botones + Pagina 2 Pagina 3

y - para aumentar o disminuir la cantidad de billetes respectivamente. Mantenga presionado uno de estos botones por más de 2 segundos para incrementar o disminuir el número de billetes de 5 en 5 unidades. Una vez determinado el número de billetes a contar, coloque los billetes en el alimentador para que el aparato empiece el conteo automáticamente. 2. Si el modelo del contador es distinto y no cuenta con los botones + y -, pero sí con los botones numéricos del 0 a al 9, use dichos botones para ajustar la cantidad de billetes a contar. BOTÓN MANUAL Presione el botón MANUAL para ingresar al modo manual de operación. El indicador correspondiente se encenderá. En este modo el contador no empezará a trabajar hasta que presione el botón RESET. Vuelva a presionar este botón para que el indicador se apague, de este modo entrará al modo de operación automático. En este modo el conteo se iniciará automáticamente sin necesidad de que presione el botón RESET. Coloque el fajo de billetes en el alimentador para que se inicie el conteo. El número de billetes contados aparecerá en la pantalla grande. Si coloca otro fajo de billetes continuará contando y sumará el nuevo conteo al resultado anterior y se mostrará en la pantalla pequeña. De esta manera puede verificar que el conteo es correcto. BOTÓN RESET Presione este botón para reiniciar el contador. Después de terminar el conteo, presione el botón RESET para retirar los billetes. NOTA: El último modo de conteo elegido quedará como predeterminado la próxima vez que use el aparato. DETECCIÓN DE CONTEO E INDICACIONES DETECCIÓN UV En este modo de detección, cuando se detecta un billete falso, el aparato emitirá una alarma. Los billetes falsos reflejan la luz UV y su superficie se ve brillante, no así los billetes reales. DETECCIÓN MG Bajo este método, la alarma suena cuando es detectado un billete sin sello de tinta magnética, dado que los billetes reales tienen una marca notable de este tipo. NOTA: Si la alarma sonase indebidamente, asegúrese de haber seleccionado el modo de detección adecuado. PROBLEMAS Y SOLUCIONES MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA PEQUEÑA MENSAJE PROBLEMA SOLUCIÓN Problemas en el sistema UV. Pagina 4 Compruebe si un billete falso es contado. De ser así, presione el botón RESET para continuar. Si la alarma suena indebidamente, disminuya la sensibilidad (Refiérase a la sección Ajustar la sensibilidad ). Aléjese de luces brillantes. Problemas en el sistema MG. Compruebe si un billete falso que no posea la característica MG es contado. De ser así, presione el botón RESET para continuar. Si la alarma suena indebidamente, disminuya la sensibilidad (Refiérase a la sección Ajustar la sensibilidad ). Aléjese de luces brillantes. Los billetes se juntan. Revise si el alimentador no está suelto y necesita ser ajustado. Remplace el rodillo del alimentador y la goma de resistencia. El billete está incompleto Revise que no haya quedado un billete atascado en el aparato o que el billete no esté roto o perforado. Retírelo y presione el botón RESET. MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA PEQUEÑA AL ENCENDER EL APARATO MENSAJE PROBLEMA CE1 El sensor fluerescente y sus circuitos están fallando. CE3 El sensor de coneteo está sucio y no funciona. (Se encuentra debajo del tablero electrónico) CE4 El canal de alimentación está sucio y no funciona. (Se encuentra debajo del interruptor) CE5 El sensor de inicio y detención automática está sucio o no funciona. CE8 El sensor que previene el solapamiento de billetes está sucio o dañado. MENSAJES DE ERROR EOO: Problema en la lámpara UV. EAO: Indica que hay un billete roto. Ee1: Indica que se está usando el modo de detección UV. Ee2: Indica que se está usando el modo de detección MG. CÓMO AJUSTAR LA SENSIBILIDAD Puede ajustar la sensibilidad de detección por medio de la memoria interna. AJUSTAR LA SENSIBILIDAD UV Encienda el aparato y no presione ningún botón. Seguidamente presione el botón UV y MG simultáneamente. La indicación 4.SE aparecerá en la pantalla lo que significa que la sensibilidad está ajustada en el grado 4. Puede ajustar el grade de sensibilidad según el grade de reflexión del billete falso a 5 o hasta 8. Presione el botón ADD para disminuir la sensibilidad gradualmente hasta el número 1. Presione ambos botones para cambiar el valor continuamente. Para regular la sensibilidad cuente varias veces fajos de billetes que contengan varios billetes falsos hasta encontrar en grado adecuado. La alarma debe sonar sólo cuando se encuentra billetes falsos. Una vez regulada la sensibilidad, coloque billetes para que la máquina empiece a contar, una vez reiniciada y registrado el grado de sensibilidad. Pagina 5

AJUSTAR LA SENSIBILIDAD MG Encienda el aparato y no presione ningún botón. Seguidamente presione el botón UV y MG simultáneamente. La indicación 4.SE aparecerá en la pantalla lo que significa que la sensibilidad está ajustada en el grado 4. Presione el botón MG nuevamente y podrá ver la indicación 1.Sd en la pantalla, lo que indica que está listo para ajustar la sensibilidad. Puede ajustar el grado de sensibilidad según el hasta encontrar el que permita al aparato detectar los billetes falsos. Presione el botón RESET para cambiar a los valores 5, 6, 7 y 8, que valor más alto. Para regular la sensibilidad cuente varias veces fajos de billetes que contengan varios billetes falsos hasta encontrar en grado adecuado. La alarma debe sonar sólo cuando se encuentra billetes falsos. Una vez regulada la sensibilidad, coloque billetes para que la máquina empiece a contar, una vez reiniciada y registrado el grado de sensibilidad. ESTRUCTURA CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DEL ALIMENTADOR Si la separación entre la goma de resistencia y el rodillo de alimentación aumenta debido al uso, el conteo será incorrecto, por lo que debe ajustar el alimentador para evitar este problema. 1. Desentornille el tornillo de fijación del alimentador girándolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj. 2. Atornille o desentornille hasta dar con la posición correcta. 3. Asegure el tornillo de fijación. MANTENIMIENTO 1. Limpie periódicamente el aparato usando una brocha o un paño suave. 2. Apague y desenchufe el contador cuando termine de usarlo. 3. No exponga el contador a luz intensa ya que el conteo podría fallar. 4. No exponga el contador a la humedad ya que podría producirse un cortocircuito. NOTA: Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. FORMA CORRECTA DE COLOCAR LOS BILLETES CORRECTA INCORRECTA INCORRECTA INCORRECTA UNIDAD 1. Motor Grande 2. Cubierta trasera ASSY 3. Tornillo de ajuste 4. Instalación del embudo alimentador 5. Instalación del rodillo de alimentación frontal 6. Instalación de Lámpara UV 7. Instalación del rodillo alimentador trasero 8. Tubo de conteo 9. Aplilador 10. Puente de base 11. Base inferior 12. Instalación del impulsor 13. Motor pequeño 14. Placa inferior Pagina 6 Pagina 7

ALIMENTADOR 1. Sujetador 2. Tornillo 3. Placa 4. Goma de resistencia 5. Sujetador largo 6. Pin posicionador 7. Placa posicionadora 8. Alimentador POSTERIOR 1. Tornillo de ajuste del alimentador 2. Tornillo de tapa trasera 3. Botón de encendido 4. Puerto de energía 5. fusible Pagina 8