shaver ice FRRVSC500-B

Documentos relacionados

ELECTRIC WINE OPENER ELECTRIC WINE OPENER WITH CHILLER

Manual Snow Cone Maker Granizadora Manual de Hielo para Raspados

Snow Cone Maker. User Guide: FRSBISBZ Series. PN: FRSBISBZ_13ESM1 Printed in China

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Hot Pot Olla Calentadora

TABLE FAN WITH OSCILLATION VENTILADOR DE MESA CON OSCILACION. Instruction Manual. Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

INSTALLATION INSTRUCTIONS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

REVERSIBLE GRILL/GRIDDLE PARRILLA Y PLANCHA REVERSIBLE

Customer Assistance:

Flashcards Series 5 El Agua

CAUTION: Hot Surface, use handles or control knobs.

Rotator Cuff Exercises

User Manual Popcorn Maker. Manual de Instrucciones Máquina Para Palomitas de Maíz. P.N

Para el mejor uso de este producto, por favor lea, estas instrucciones antes de usarlo y guardelas para su referencia.

Ventilador Eléctrico de Piso

Super Mini Retractable Mouse

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT SISTEMA DE CAR AUDIO -

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Preparación de la Piel para la Cirugía

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

P.N & 5965 MODELS ELECTRIC KETTLE User Manual STAINLESS STEEL

IMPORTANT. Vehicle Accident Report Kit. Another Safety Service from CNA. Keep This Kit in Your Vehicle. Contains Instructions and Forms:

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

Bebé Consultitas EDAD 3+ Gracias por adquirir esta muñeca Baby Alive. Lea las instrucciones con cuidado antes de operar el juguete.

Blender NDVLCB0100. Licuadora Manual del Usuario. For product questions contact: USA :

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Manual. User. HERVIDOR ELECTRICO Modelo SEK17 Manual de Instrucciones ELECTRIC KETTLE. Models SEK17. Visit us at

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

DIGITAL BLENDING SYSTEM QUICK START GUIDE

Conditioning Exercises: Standing

Twisty Treat. Soft Serve Ice Cream Maker. Instruction Manual & Recipe Guide. Model AIC-107

Protección modo común

Installation Instructions Front Floor Liner

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

MP SERIES. Ver

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) ,

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Instruction Manual. Model # ACU-140S

Instruction Manual. AWK-161

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Nitroglycerin. If you use tablets:

User Manual TEA MAKER + KETTLE. Manual del Usuario TETERA + HERVIDOR ELÉCTRICO

Ventilador de Pedestal

Table of Contents. Español Antes de iniciar Cómo conectar Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

RapidFinder STEC Detection Workflow

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

TITLE VI COMPLAINT FORM

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#:

Notas del instructor / Instructor s notes:

TORO GUIA DEL USUARIO / USER S GUIDE

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

Kia Forte 2014-up B Dash Disassembly Kia Forte 2014-up... 2 Kit Assembly Double DIN radio provision... 3.

Mini Cake Maker Maquina Para Hacer Mini Pastelitos

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S

INSTRUCTION MANUAL English / Español

Citrus Juicer Exprimidor de jugos

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL

DDR3 Unbuffered DIMMs Evaluated with AMD Phenom II X6 Processors

Suzuki Grand Vitara up

BVST-EK5966. Hervidor eléctrico de acero inoxidable ELECTRIC KETTLE. P.N Manual de Instruccions MODELO BVST-EK5966 MODEL

Page English 2 Español 8 Stands

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Transcripción:

SERVICE INSTRUCTIONS 1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty. 2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty. 3. If you have any questions or comments regarding this unit s operation or believe any repair is necessary, please call our Consumer Service Department at 1-800-557-4825 or visit our website at www.rivalproducts.com. 1 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively JCS ) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. What are the limits on JCS s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed in China P.N. 137043 ice shaver FRRVSC500-B

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or motor unit in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5. Avoid contact with moving parts. 6. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Contact Rival Customer Service (see warranty) to return for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or contact hot surface, including the stove. 10. Never place fingers or other utensils into feed or discharge areas. 11. Check ice chopper for presence of foreign objects before using. 12. Blades are sharp. Handle carefully. 13. Be certain COVER is securely locked in place before operating appliance. Do not attempt to defeat the COVER interlock mechanism. 14. Do not use extension cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Power unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product. Do not immerse in water or other liquid. Any servicing should be performed by an authorized service representative. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet. Know Your Ice Shaver PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS a Lid a b Ice Shaving Chamber c Shaft d Front Housing with Shaving Blade b e Selector Knob f Mixing Paddle g Bowl c h Interlock Switch d (Power Start/Stop) i Cup Guide e j Base f g h i j 2 3

How to Operate 1. Make sure the unit is unplugged. Place Base on clean, dry surface. 2. Hook Front Housing onto Base. (Figure 1) 3. Place Ice Shaving Chamber in Front Housing and ensure it is seated on the shaft. (Figure 2) 4. Twist the shaft in direction of arrow to lock into position. (Figure 3) 5. Place the Mixing Paddle in Bowl. 6. If mixing shaved ice with other ingredients, place ingredients in bowl. NOTE: Use serving size markings as a guide for appropriate ice and liquid levels. For a large or small serving, fill the ice and liquid to the level indicated on the bowl. 7. Slide Bowl into groove on Base and turn clockwise until it stops. This will allow the Mixing Paddle to mix ice and ingredients once operation begins. (Figure 4) NOTE: The Cup Guide on base may be used to shave ice into another bowl or cup other then the bowl supplied. 8. Turn selector knob to desired setting. Slushie setting produces finer ice. Snow Cone setting produces coarser ice. 9. Place ice in Ice shaving Chamber. Do not fill above top rim of Ice Shaving Chamber. 10. Plug cord into outlet. 1 2 3 4 11. Place Lid on Front Housing and turn clockwise 5 to engage the interlock switch (Power Start/ Stop). The unit will start and begin to shave ice. (Figure 5) NOTE: It may be necessary to open Lid occasionally to redistribute ice. WARNING Cut Hazard Avoid contact with Shaving Blade. Do not use if Shaving Blade is loose, cracked, bent or damaged. 12. Turn Lid counterclockwise to stop. Do not shave ice above top ice line. 13. To remove Bowl, turn counterclockwise, slide out and serve. Preparing Icy Drinks or Snow cones Using A Separate Cone or Cup Note: Make sure the unit is unplugged. 1. Select the desired ice setting. The Slushie setting produces fine ice and Snow Cone setting produces coarse ice. 2. Add ice into the Ice Shaving Compartment. 3. Place cup or cone within the markings on the 6 Base. (Figure 6) 4. Plug cord into outlet 5. Place Lid on front housing and turn clockwise to engage the interlock switch (power start/ stop) The unit will start and begin to shave ice. Note: Open Lid and redistribute ice as needed. 6. Once the ice shaving has completed, turn lid counter clockwise to stop. Slide out cone or cup and enjoy. CAUTION: Do not allow children to operate this appliance. The Ice Shaver is for household use only. Do not attempt to sharpen the Blade. 4 5

HOW TO CLEAN YOUR ICE SHAVER CAUTION: The Blade is very sharp. Never attempt to touch the tip of the Blade when operating, assembling, disassembling or cleaning. 1. Make sure the unit is unplugged. 2. Remove the Bowl and Mixing Paddle. 3. Remove the Lid and then the Front Housing from the Base by simply sliding up. (Figure 1) 3. Remove the Ice Shaving Chamber. (Figure 2) 4. Wash all removable parts in hot, soapy water or on the top rack of the dishwasher. 5. Once all parts are dry, reassemble by reversing steps 1-3 above. CAUTION: Do not immerse motor unit in water. Questions? Please contact us at www.rivalproducts.com or at 1-800-557-4825. Snow Cones Rival Snow Cone Syrup Ice FUN AND EASY TREATS Shave ice on the Snow Cone setting into a snow cone cup and top with your favorite Rival Syrup. Rainbow Slushie 4 oz of Rival Blue Raspberry Syrup 4 oz of Rival Cherry Syrup Ice Place Blue Raspberry Syrup in included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting and pour into glasses, leaving approximately 3 empty. Rinse Bowl and Mixing Paddles. Place Cherry Syrup in the included Bowl, repeat the steps above and serve. 1 2 Berry Slushie 1 cup of frozen strawberries 3 oz of Rival Blue 1 cup of frozen blueberries Raspberry Syrup (or fruit juice) Ice Place Blue Raspberry Syrup in included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave berries and ice on the Slushie setting and serve. Soft Drink Slushie 8 ounces of your favorite soft drink Ice Place soft drink in included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting and serve. Cappuccino Slushie 1 cup cold coffee ½ cup milk 2 to 3 tablespoons sugar Ice Place coffee, sugar and milk in Included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting and serve. Morning Mocha Smoothie ½ cup milk 2 Tbsp. chocolate syrup 1 cup low-fat coffee yogurt Ice Place milk, yogurt and chocolate syrup in Included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting and serve. Pina Colada 1 cup pineapple juice ⅔ cup cream of coconut 6 ounces golden rum Ice 1 tsp. lemon juice Garnish (optional): Pineapple slices, maraschino cherries. Place pineapple juice, golden rum, cream of coconut and lemon juice in Included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting, garnish if desired and serve. Frozen Margarita 4 ounces gold tequila 2 Tbsp fresh lime juice 2 ounces orange and cognac liqueur ¼ cup sugar Ice Place tequila, orange and cognac liqueur, lime juice and sugar in Included Bowl with Mixing Paddles and slide into Base. Shave ice on the Slushie setting and serve. 6 7

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el motor de la unidad en agua ni otros líquidos. 3. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad cuando se use cerca de niños. 4. Desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarla. 5. Evite el contacto con partes en movimiento. 6. No opere ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañados, cuando funcione mal, se haya caído o recibido cualquier tipo de daño. Contacte a Servicio al Cliente de Rival (consulte la garantía) para regresar la unidad para su revisión, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No lo use en exteriores. 9. No deje el cable colgando de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 10. Nunca ponga los dedos ni utensilios en las áreas de carga o descarga. 11. Revise que el raspador de hielo no tenga objetos extraños antes de usarlo. 12. Las hojas son filosas. Manéjelas con cuidado. 13. Compruebe que la CUBIERTA esté bien asegurada en su sitio antes de usar el aparato. No intente forzar el mecanismo de cierre de la CUBIERTA. 14. No use un cable de extensión. GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Este aparato está diseñado SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. En el interior no hay piezas a las que el usuario les pueda dar mantenimiento. El motor de la unidad no necesita lubricación. No intente dar mantenimiento ni reparar este producto. No lo sumerja en agua ni en otros líquidos. Todo trabajo de mantenimiento deberá realizarlo un representante autorizado. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA o si el tomacorriente se siente caliente, no utilice este tomacorriente. a b c d e f g Conozca su raspador de hielo EL PRODUCTO PUEDE SER UN POCO DIFERENTE A LAS ILUSTRACIONES h a Tapa b Cámara de raspado de hielo c Eje d Cubierta protectora frontal con hoja raspadora e Perilla de selección f Pala mezcladora g Tazón h Interruptor intermitente (Encendido/Apagado) i Guía para el tazón j Base i j 8 9

CÓMO OPERARLA 1. Co mpruebe que la unidad esté desconectada. Coloque la base en una superficie limpia y seca. 2. Coloque la cubierta protectora frontal en la base (Figura 1). 3. Ponga la cámara de raspado en la cubierta protectora frontal y compruebe que se asiente en el eje (Figura 2). 4. Gire el eje en la dirección que indica la flecha para fijarlo en su posición (Figura 3). 5. Monte la pala mezcladora en el tazón. 6. Si mezcla el hielo picado con otros ingredientes, coloque los ingredientes en el recipiente. NOTA: Use las marcas de tamaño de porción como referencia del nivel correcto de hielo y líquido. Llene con hielo y líquido hasta el nivel correspondiente (porción grande o pequeña) en el tazón. 7. Deslice el tazón en la ranura ubicada en la base y gire en dirección de las manecillas del reloj hasta que pare. Esto permitirá que la pala mezcladora mezcle hielo y otros ingredientes cuando se inicie la operación. (Figura 4) NOTA: : La guía para el tazón en la base puede ser usada para raspar hielo dentro de un tazón o bol alterno al que se provee. 8. Gire la perilla de selección a la configuración deseada. En la posición Slushie" se produce hielo más fino. En la posición Snow Cone se produce hielo más grueso. 9. Coloque el hielo en la cámara de raspado de hielo. No llene con hielo por arriba del borde superior de la cámara de raspado de hielo. 10. Enchufe el cable en el tomacorriente. 1 2 3 4 11. Coloque la tapa en la cubierta protectora frontal y 5 gire en dirección de las manecillas del reloj para conectar el interruptor intermitente.(encendido/ Apagado). La unidad empezará a raspar el hielo (Figura 5). NOTA:Puede ser necesario abrir la tapa de vez en cuando para redistribuir el hielo. ADVERTENCIA Riesgo de cortaduras No toque la hoja raspadora. No use el aparato si la hoja raspadora está floja, rota, doblada o dañada. 12. Gire la tapa en sentido contrario a las manecillas del reloj para detenerla. No raspe hielo por arriba de la línea superior de hielo. 13. Para quitar el tazón, gire en sentido contrario a las manecillas del reloj, deslícelo y sirva. PREPARACIÓN DE BEBIDAS CON HIELO O CONOS DE NIEVE CON UN RECIPIENTE SEPARADO NotA: Compruebe que la unidad esté desconectada. 1. Seleccione la configuración deseada para el hielo. La posición Slushie produce hielo fino y Snow Cone produce hielo grueso. 2. Agregue hielo en la cámara de raspado de hielo. 3. Coloque la taza o el cono dentro de las marcas en la base (Figura 6). 6 4. Enchufe el cable en el tomacorriente 5. Coloque la tapa en la cubierta protectora frontal y gire en dirección de las manecillas del reloj para conectar el interruptor intermitente(encendido/ Apagado). La unidad comenzará a raspar el hielo. NotA: Abra la tapa y redistribuya el hielo según sea necesario. 6. Cuando haya finalizado el raspado de hielo, gire la tapa en sentido contrario a las manecillas del reloj para detenerlo. Deslice el recipiente y disfrute. PRECAUCIÓN: No deje que los niños usen este aparato. El raspador de hielo es sólo para uso doméstico. No intente afilar la hoja. 10 11

CÓMO LIMPIAR SU RASPADOR DE HIELO PRECAUCIÓN: La hoja es muy filosa. Nunca toque la punta de la hoja mientras opere, ensamble, desmonte o limpie el aparato. 1. Compruebe que la unidad esté desconectada. 2. Quite el tazón y la pala mezcladora. 3. Quite la tapa y luego la cubierta protectora frontal de la base deslizándola (Figura 1). 4. Quite la cámara de raspado de hielo (Figura 2). 5. Limpie todas las partes desmontables con agua jabonosa y caliente o en la parrilla superior del lavavajillas. 6. Cuando las partes estén secas, vuelva a montarlas repitiendo al revés los pasos 1 al 3. PRECAUCIÓN: No sumerja el motor en agua. PREGUNTAS? Contáctenos en www.rivalproducts.com o al 1-800-557-4825. RECETAS SENCILLAS Y DIVERTIDAS Conos de nieve Almíbar para cono de nieve Rival Hielo Raspe el hielo en la posición Snow Cone sobre un tazón para nieve y cúbralo con su almíbar Rival favorito. Slushie arcoiris 4 oz de almíbar de frambuesa Rival 4 oz de almíbar de cereza Rival Hielo Ponga el almíbar de frambuesa en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo sobre la base. Raspe el hielo en "Slushie" y sirva en vasos, dejando aproximadamente 3 pulgadas sin llenar. Enjuague el tazón y la pala mezcladora. Ponga el almíbar de cereza en el tazón, repita los pasos de arriba, y sirva. 1 2 Slushie de fresas, frambuesas 1 taza de fresas congeladas 3 oz de azul Rival 1 taza de arándonos congelados Almíbar de frambuesa (o jugo de fruta) Hielo Ponga el almíbar de frambuesa en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo sobre la base. Raspe las frutas y el hielo en la posición Slushie y sirva. Bebida slushie 8 onzas de su refresco favorito Hielo Ponga el refresco en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo sobre la base. Raspe el hielo en la posición Slushie y sirva. Slushie capuchino 1 taza de café frío ½ taza de leche 2 a 3 cucharadas de azúcar Hielo Ponga el café, el azúcar y la leche en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo sobre la base. Raspe el hielo en la posición Slushie y sirva. Smoothie moka matinal ½ taza de leche 2 cucharadas de almíbar de chocolate 1 taza de yogurt de café bajo en grasa Hielo Ponga la leche, el yogurt y el almíbar de chocolate en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo sobre la base. Raspe el hielo en la posición Slushie y sirva. Piña colada 1 taza de jugo de piña ⅔ de taza de crema de coco 6 onzas de ron dorado Hielo 1 cucharada de jugo de limón Decorado (opcional): Rebanadas de piña, cerezas al marrasquino. Ponga el jugo de piña, el ron dorado, la crema de coco y el jugo de limón en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo en la base. Raspe el hielo en la posición Slushie, decore y sirva. Margarita congelada 4 onzas de tequila dorado 2 cucharadas de jugo de limón 2 onzas de coñac de naranja ¼ de taza de azúcar Hielo Ponga el tequila, el coñac y la naranja, el jugo de limón y el azúcar en el tazón con la pala mezcladora y deslícelo en la base. Raspe el hielo en la posición Slushie y sirva. 12 13

INSTRUCCIONES DE SERVICIO 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. De hacerlo, se invalidará la Garantía. 2. Si necesita cambiar la unidad, regrésela en su empaque original, con el recibo de compra, a la tienda donde la adquirió. Si regresa la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea por favor la Garantía adjunta. 3. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre la operación de esta unidad o cree que es necesaria una reparación, llame por favor a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-557-4825 o visite nuestro website en www.rivalproducts.com. Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, JCS ), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. 14 15