PROGRAMA BILINGÜE

Documentos relacionados
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

Comprensión Auditiva B1

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Programa del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:

Guía de Interpretación de Resultados de las Pruebas Saber PRO Fundación Tecnológica Antonio de Arévalo.

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

INGLÉS. CONTENIDOS TRAMO I. 1. Contenidos léxico-semánticos

ALEMÁN Curso: 6º BLOQUE 1: Comprensión de textos orales. Contenidos: Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa sobre tipo de

Marco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:

PRUEBAS TERMINALES ESPECÍFICAS DE CERTIFICACIÓN 2015 GUÍA DEL CANDIDATO

Comprensión lectora INGLÉS C1

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

SISTEMA DE EVALUACIÓN DE ESPAÑOL

COMPETENCIA Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Descriptores y contenidos B1

RÚBRICA PARA EVALUAR EL DESEMPEÑO DEL ALUMNO EN LA ELABORACIÓN Y EXPOSICIÓN DEL PROYECTO. Datos generales

Curso Online My Oxford English

INGLÉS PROFESIONAL PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN (110h)

RESOLUCIÓN DE 7 DE DICIEMBRE DE

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

PRUEBAS ESTANDARIZADAS INGLÉS

FRANCÉS NIVEL B1 GUÍA DEL CURSO. 2.Fecha: Del 13 de septiembre 2012 al 4 de julio de Año 2012

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS

NIVEL A1 (PRINCIPIANTES)

PROCESO SELECTIVO 2010 ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS PROPUESTA DE CRITERIOS DE VALORACIÓN

DIPLOMADO SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN HSEQ ISO 9001: ISO 14001: OHSAS 18001:2007

CONTENIDOS Y PROCEDIMIENTOS MÍNIMOS

ÁREA DE VALORES SOCIALES Y CÍVICOS 4º Primaria

05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Convocatoria del Depto. de Inglés PRUEBAS DE CLASIFICACIÓN (ACCESO CURSO )

Materia Idioma 1. Inglés 1. Título de la asignatura o curso monográfico Tipo de asignatura Curso en que se imparte. Obligatoria 1 Curso

PRUEBA HOMOLOGADA NIVEL A2

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE EDUCACIÓN

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B1

Nenúfares Formación Tlf: /

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES)

P r i m e r. T r i m e s t r e. Starter Unit 3º ESO PMARE TEMPORALIZACIÓN. Temporalización. Contenidos. Unidad. Periodo. 3 sesiones semanales.

ANEXO IV NIVEL INTERMEDIO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS

TÉCNICO SUPERIORUNIVERSITARIO EN GASTRONOMÍA EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE INGLÉS V

LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Unidad académica donde se imparte

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

EXAMEN CERTIFICACION TOEIC. (Listening & Reading)+ (Speaking & Writing)

EXAMEN INSTITUCIONAL DE INGLÉS UADY-UNIVERSIDAD DE MICHIGAN MANUAL

El Código de Educación de Texas define la dislexia de la siguiente manera:

Taller de conversación en idiomas

Listas de autoevaluación. Portafolio de lenguas Europeo

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

Temas para la prueba oral de Lengua Española 1

PROCESO SELECTIVO CRITERIOS DE VALORACIÓN ESPECIALIDAD: AUDICIÓN Y LENGUAJE

PROGRAMA DE VISITAS PROFESIONALES PARA ABOGADOS

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) DESCRIPCIÓN

1º ESO. Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico. verbal y no verbal y de los conocimientos previos adquiridos)

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA. UNIDAD CUAJIMALPA División de Ciencias de la Comunicación y Diseño

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min.

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

RESUMEN DE INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 4º ESO

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Idiomas (ingles, francés, portugués y alemán)

Propósitos por Ciclos

Idioma extranjero II Francés Grado en EDUCACIÓN PRIMARIA (Mención Francés) 4º curso. Modalidad Presencial

Certificación de la competencia lingüística de inglés B2

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DESCRIPCIÓN

1.- Resultados de aprendizajes y criterios de calificación

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES Escuela de Ciencias Sociales y Políticas ECSP/SG/MJFM/COD52 PROGRAMA 2012

Las funciones del auxiliar de conversación Curso académico

Alemán Nivel A1 Curso I Versión Online

textos: sustantivas, complemento del nombre, pronombres adjetivos, complemento del

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Frances I. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

Formación a distancia UF0533: Aplicación de pelucas, postizos y extensiones

EL ALUMNADO DEBE ASISTIR A CLASE Y DEMÁS ACTIVIDADES DE FORMACIÓN DE LOS MÓDULOS CUYA CONVALIDACIÓN HA SOLICITADO.

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE NIVEL BÁSICO DE ALEMÁN

El debate en el Aula

GUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1. según modelo CertAcles

NIVEL: 5º ÁREA: LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 1º TRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO

Transcripción:

PROGRAMA BILINGÜE 2015-16 LA COORDINACIÓN DE BILINGÜE Esta coordinación de EOI es una función de nueva creación, y que este curso desempeña Toñi Sánchez (antoniasanchez@eoimurcia.org). Sus funciones vienen recogidas en la Orden de RRHH para este curso 15-16, y son: - Coordinar las pruebas de certificación con los responsables del programa bilingüe de los centros adscritos a su escuela oficial de idiomas. - Asesorar sobre las pruebas de certificación a los coordinadores de los centros bilingües. - Orientar sobre los contenidos y el nivel lingüístico de dichas pruebas. - Coordinar la administración de los ejercicios, los plazos de matrícula y la información relativa a las pruebas de certificación que se proporciona a las familias. LOS NIVELES EN LAS ESCUELAS DE IDIOMAS Y EL PROCESO DE LA PRUEBA Tenemos tres niveles (básico, intermedio y avanzado) que se corresponden con los niveles A2, B1, B2. Este curso estamos elaborando una prueba especial de nivel B1 para los alumnos de centros bilingües. - Se ha adaptado el contenido sociocultural de la prueba a la realidad de un adolescente. - No se ha adaptado el contenido lingüístico (gramática, vocabulario ) de la prueba. - Aquellos alumnos que prefieran examinarse de otro nivel diferente a B1, podrán hacer pruebas de A2 o B2 junto con alumnos libres en junio, con previa inscripción en el mes de marzo aproximadamente. - Coordinadores de bilingüe: informan a los alumnos/familias del nivel más apropiado al que presentarse. - Padres/madres: realizarán la inscripción de los alumnos en la prueba especial de B1. 1

EL NIVEL INTERMEDIO 2 (B1) Objetivos del nivel. Para obtener el certificado de nivel intermedio (B1) los candidatos deben ser capaces de: CE Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados, incluso extensos, en lengua estándar y sobre temas generales, actuales o relacionados con la propia especialidad. Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes de textos orales claramente estructurados, en un registro formal o informal en lengua estándar, sobre temas generales, pronunciados a velocidad media, con posibilidad de repeticiones. CO Comprender e identificar la información esencial y los detalles más relevantes de textos orales, emitidos por medios audiovisuales, en relación con asuntos y aspectos generales, en buenas condiciones acústicas, a velocidad media y con posibles repeticiones. Escribir textos sencillos, relativos a temas generales, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión adecuadas, con suficiente corrección, y con un repertorio satisfactorio de los recursos lingüísticos para expresar la información con cierta precisión. EE Comprender y escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se describen experiencias, acontecimientos, sean éstos reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes. Producir textos orales bien organizados, con cierta flexibilidad y adecuados a la situación de comunicación, en relación a una variedad de temas generales, con un repertorio y control de los recursos lingüísticos satisfactorio y con cierta precisión, corrección y fluidez, a pesar de ir acompañados de un acento y entonación inconfundiblemente extranjeros. EO Participar en conversaciones relacionadas con una variedad de temas generales y sobre asuntos menos corrientes, de forma bien organizada y adecuada al interlocutor, reaccionando y cooperando con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan al alumno mantener la interacción, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. 2

Contenidos del nivel. Los contenidos léxico-semánticos (comunes a todos los idiomas) se desarrollarán teniendo en cuenta las siguientes temáticas: - Identificación personal. - Vivienda, hogar y entorno. - Actividades de la vida diaria. - Tiempo libre y ocio. - Viajes. - Relaciones humanas y sociales. - Salud y cuidados físicos. - Educación. - Compras y actividades comerciales. - Alimentación. - Bienes y servicios. - Lengua y comunicación. - Clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente. - Ciencia y tecnología. Los contenidos gramaticales, fonéticos, sociolingüísticos, socioculturales, funcionales, pragmáticos y discursivos para cada idioma se detallan en el Decreto 5/2008. Ver ANEXO I para contenidos léxicos (comunes a todos los idiomas). Ver ANEXO II para contenidos gramaticales (por idiomas) Libros de texto Inglés Nivel Básico 2 English File Pre-intermediate 3 rd ed. Nivel Intermedio 1 English File Intermediate 3 rd ed. Nivel Intermedio 2 English File Interm. Plus / Outcomes Intermediate Nivel Avanzado 1 English File Upper-intermediate. Francés Nivel Básico 2 Entre Nous 2 Nivel Intermedio 1 Le Nouvel Edito B1 Nivel Intermedio 2 Le Nouvel Edito B1 Nivel Avanzado 1 Alter Ego +4 B2 Alemán Nivel Básico 2 Menschen A2.1 Nivel Intermedio 1 Menschen A2.2 Nivel Intermedio 2 Sicher B1 Nivel Avanzado 1 Mittelpunkt neu B2.1 3

El día del examen. SOBRE LA PRUEBA Los alumnos deberán identificarse con su DNI. La prueba ha de realizarse con bolígrafo; no está permitido el uso del lápiz en las respuestas ni el uso de cinta o fluido corrector. No se permitirá el acceso a los candidatos que lleguen tarde. Cómo es la prueba? La prueba consiste de cuatro partes que son: Comprensión Escrita, Comprensión Oral, Expresión Escrita y Expresión Oral. La duración máxima de las pruebas será la siguiente: CE máx. 75 minutos, CO máx. 30 minutos, EE máx. 60 minutos y EO máx. 15 minutos (2 candidatos) Las pruebas de comprensión escrita y oral constarán de dos textos (orales / escritos) sobre los cuales los alumnos deberán contestar preguntas para testar su comprensión. Las preguntas pueden ser abiertas, de elección múltiple, de verdadero/falso justificando respuestas, de unir ideas, etc En la prueba de expresión escrita el alumno tendrá que realizar una única tarea que puede ser de diferentes tipos, como por ejemplo, escribir correos electrónicos, cartas de opinión, etc. La extensión aproximada será de 250 palabras. En la expresión oral, el alumno realizará dos tareas: un monólogo sobre un tema elegido al azar por él mismo, y un diálogo entre dos alumnos. Antes de realizar la prueba los alumnos disponen de unos diez minutos de preparación para ambas partes. El monólogo tiene una duración de entre tres y cuatro minutos, y la interacción de entre cuatro y cinco minutos. Esta prueba será grabada. SOBRE LA CALIFICACIÓN Criterios de Evaluación. Comprensión oral Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes de textos orales claramente estructurados, en un registro formal o informal en lengua estándar, sobre temas generales, pronunciados a velocidad media, con posibilidad de repeticiones. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para comprender mensajes orales emitidos en situaciones de comunicación directa, tales como pueden ser instrucciones con información técnica sencilla, indicaciones detalladas, conversaciones informales y formales, entrevistas y debates de relativa extensión o narraciones, relacionados con ámbitos y temas generales, en un uso no muy idiomático y pronunciados con claridad. 4

Comprender e identificar la información esencial y los detalles más relevantes de textos orales, emitidos por medios audiovisuales, en relación con asuntos y aspectos generales, en buenas condiciones acústicas, a velocidad media y con posibles repeticiones. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para comprender mensajes grabados, pronunciados con claridad, tales como pueden ser anuncios, entrevistas, informativos, narraciones o películas, relacionados con ámbitos y temas cotidianos, actuales y de interés personal o profesional. Expresión oral Producir textos orales bien organizados, con cierta flexibilidad y adecuados a la situación de comunicación, en relación a una variedad de temas generales, con un repertorio y control de los recursos lingüísticos satisfactorio y con cierta precisión, corrección y fluidez, a pesar de ir acompañados de un acento y entonación inconfundiblemente extranjeros. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para producir mensajes orales, tales como pueden ser presentaciones, descripciones, declaraciones o narraciones, breves y ensayadas, relacionadas con ámbitos y temas cotidianos o de su especialidad. Participar en conversaciones relacionadas con una variedad de temas generales y sobre asuntos menos corrientes, de forma bien organizada y adecuada al interlocutor, reaccionando y cooperando con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan al alumno mantener la interacción, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para iniciar, mantener y terminar conversaciones formales e informales, discusiones sencillas, entrevistas o consultas con otros interlocutores, desenvolviéndose con el debido detalle tanto en las situaciones de comunicación habituales como en aquéllas menos habituales. Comprensión escrita Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados, incluso extensos, en lengua estándar y sobre temas generales, actuales o relacionados con la propia especialidad. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para comprender mensajes escritos, tales como pueden ser notas, cartas, documentos oficiales, folletos, catálogos o artículos de prensa, relacionados con ámbitos y temas tanto generales como menos corrientes. Expresión escrita Escribir textos sencillos, relativos a temas generales, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión adecuadas, con suficiente corrección, y con un repertorio satisfactorio de los recursos lingüísticos para expresar la información con cierta precisión. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para producir mensajes escritos con una corrección satisfactoria, coherentes y bien cohesionados, tales como pueden ser notas, indicaciones, descripciones o informes muy breves, relacionados con ámbitos y temas generales. 5

Comprender y escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se describen experiencias, acontecimientos, sean éstos reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes. El presente criterio pretende evaluar la capacidad del alumno para interactuar con otros interlocutores por medio de mensajes escritos tales como pueden ser notas, tarjetas, correos electrónicos, cartas personales, cartas formales o breves informes, relacionados con ámbitos y temas cotidianos o de su interés personal. Cómo se califica la prueba? La calificación final de la prueba se expresa en términos de APTO, NO APTO y NO PRESENTADO. Para obtener una calificación de APTO, el alumno deberá tener aptas las cuatro destrezas; y para ello obtener en cada una de ellas una calificación igual o superior al 50%. Criterios de Calificación. Los criterios de calificación para las pruebas de Expresión Escrita y Expresión Oral están en el ANEXO III. Muestras de pruebas En nuestra web (www.eoimurcia.org) dentro de los distintos departamentos tenemos muestras de Expresiones Orales y Escritas hechas por alumnos, que permiten hacerse una idea de nivel Apto y No Apto. Además, en Educarm también hay pruebas con las soluciones. Tenemos un link directo en nuestra web. Legislación que regula las enseñanzas de las EEOOII en la región. - A nivel estatal tenemos la LOE 2/2006 y el RD 1629/2006 que, entre otras cosas, establece los contenidos y criterios de evaluación de los niveles intermedio y avanzado y deja a las CCAA la regulación del nivel básico. - A nivel regional, Decreto 5/2008 (desarrolla los niveles básico e intermedio), Decreto 32/2009 (desarrolla el nivel avanzado), Orden de Evaluación de 26 de mayo y Resolución 23/2009 (desarrolla el proceso de calificación). 6