CCTV-0900 Video intercomunicador con captura automática de foto INTERCOM line 0616m V0.0
Importante Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual. Precauciones Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños. Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos de que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad. No intente abrir el equipo; puede ocasionar un mal funcionamiento y se anulará la garantía. No instale el equipo en lugares con altas temperaturas, exceso de humedad, bajo luz solar directa o cerca de equipos que generen calor. Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el video intercomunicador y el lente de la cámara. Tenga cuidado de no instalar el cableado cerca de fuentes de ruido electromagnético (motores eléctricos, cercas electrificadas, interruptores de alimentación, etc.). 2
Contenido Placa aseguradora INTERCOM Video intercomunicador Protector Cámara Convertidor de voltaje Arnés de 3 pines Arnés de 4 pines (x2) Kit de tornillos y taquetes Cable de interconexión Placa de soporte Manual de instrucciones 3
Partes Cámara Lente Micrófono LEDs de visión nocturna Altavoz Placa de identificación Timbre Parte interna Palanca para ajuste de lente Entrada para intercomunicador Jumper Terminal para cerradura 4
Video intercomunicador Desplazamiento Configuración Salir/ Tomar foto Micrófono Pantalla Apertura Contestar/ Colgar INTERCOM Monitoreo Intercomunicador Entrada de alimentación Conexión de cámara Intercomunicador secundario Sin función Volumen Altavoz 5
Retirar las tapas de la cámara 1 2 6
Diagramas de conexión Utilice cable UTP CAT 5 para realizar las conexiones (máximo 50m) Conexión básica Cable de interconexión Conexión de cerradura *Las cerraduras se venden por separado. Consulte a su distribuidor autorizado para obtener información acerca de las cerraduras compatibles con este producto. BC Opción 1 EL AC Cerradura eléctrica* EL y AC entregan 12 V en los cables rojo y negro 7
Opción 2 Cerradura magnética Retire el jumper para que funcione correctamente el sistema Fuente de alimentación NC GND PUSH BC y EL se comportan como un switch normalmente abierto GND Instalación Seleccione un muro o superficie sólida para instalar el intercomunicador. No olvide considerar el largo del cable de interconexión necesario y del cable del convertidor de voltaje 140-170 cm Intercomunicador 30 cm 1 4 2 Si es necesario, realice una perforación a través de la pared para poder pasar los cables de conexión 3 5 RCOM INTE 8 Al realizar las perforaciones, tenga cuidado de que no existan tuberías ocultas con cableado eléctrico, gas o agua
6 7 INTE RCOM Cámara No coloque la cámara en lugares donde esté expuesta directamente a condiciones de sol o de lluvia. Debe quitar la tapa posterior para tener acceso a la palanca de ajuste. (Ver página 6) En caso de ser necesario, ajuste el lente de la cámara 30 cm Seleccione un muro o superficie sólida para instalar la cámara. 140-170 cm 1 30 cm 110 cm La altura óptima para instalar la cámara es entre 1,40 y 1,70 cm, desde el centro de la cámara hasta el piso (esto es sólo como referencia). 9
1 2 3 4 5 6 7 La cámara se alimenta de energía a través del intercomunicador 10
Funcionamiento Modo de espera INTERCOM Modo activo Cámara desactivada INTERCOM Cámara activada Llamada del visitante Cuando un visitante toque el timbre, se activará la cámara automáticamente y tomará una fotografía. Activar/Desactivar el altavoz de la cámara, para comunicarse con el visitante. Abrir la puerta (en caso de que esté conectada una cerradura) Monitoreo Con esta función podrá activar la cámara sin necesidad de que alguien toque el timbre. Activar/Desactivar la cámara Intercomunicador Se utiliza para llamar a un segundo intercomunicador (en caso de que esté conectado). Activar otro intercomunicador INTERCOM 11
Captura de fotografías Además de la captura automática, puede tomar fotografías de la siguiente forma: Tomar una fotografía mientras la cámara está activada Si está en modo de espera, activa la cámara e inmediatamente toma una fotografía Las fotografías se almacenan en la memoria interna del intercomunicador. Visualizar fotografías En modo de espera, presione Después de unos segundos podrá desplazarse a través del historial con Imágen actual Total de imágenes 05/12 Unview 03 Imagen no vista 12 Fecha de captura 2016/03/20 Hora de captura 12:16:50
Configuración general Seleccionar tono de timbre 1. Cuando el intercomunicador esté en modo de espera, presione escuchar el tono de timbre. 2. Presione para para escuchar las melodías disponibles. Se guardará como tono de timbre la última melodía reproducida. Menú 1. Con el intercomunicador en modo de espera, presione segundos y presione 2. Presione Espere algunos para acceder al menú de configuraciones. para desplazarse a través del menú. 3. Cambie los valores o elija la opción deseada con 4. Para salir del menú presione Brillo 031 Contraste 058 Croma 076 Idioma English Fecha 2016-05-01 Hora 18:10:52 Borrar todo Salir Especificaciones Monitor (unidad central) Cámara (unidad externa) Alimentación: 13 V - - - 1 A Consumo: 5W (máx.) Consumo en espera: 0,3 W Salida (a cámara): 12 V - - Temperatura de operación: 0 C a +40 C Humedad relativa: < 95% no condensada Alimentación: 12 V - - Consumo: 3 W Ángulo de visión: 110 Salida de video: 1 Vpp 75 ohms Resolución: 700 TVL Iluminación mínima: 0,2 Lux/F1,2 Temperatura de operación: -30 C a +60 C Convertidor de voltaje Alimentación: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 ma Salida: 13 V - - - 1 000 ma 13
Garantía Producto: Video intercomunicador con captura automática de foto Modelo: CCTV-0900 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Domicilio Producto Fecha de entrega Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 14 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
CCTV-0900 Ultraslim video doorphone INTERCOM line 0616m V0.0
Important Before using the product, carefully read this instruction manual to prevent any damage. The information that shown in this manual is only for reference about the product. Because to updates can be differences. Visit our website www.steren.com for the latest version of this manual. Cautions This product is not a toy; keep out of reach of children. This product is not intended for use by people with disabilities, unless they are supervised or instructed by a person responsible for their safety. Do not attempt to open the device; it can cause malfunction and will void the warranty. Do not install the device in places with high temperatures, excessive moisture or in direct sunlight, near equipment that generates heat. Always use a soft and dry cloth to clean the video intercom and camera lens. Be careful, do not install wiring near electromagnetic noise sources (electric motors, electric fences, power switches, etc.). 2
Content Lock plate INTERCOM Video intercom Camera Voltage converter Protector 3-pin harness (x1) Interconnection Cable Backplate 4-pin harness (x2) Screws and bungs kit Instruction manual 3
Parts Camera Lens Microphone Night vision LEDs Speaker ID plate Ring bell Internal part Lens adjustment control Intercom input Jumper Door lock terminal 4
Video intercom Scroll Settings Microphone Exit/ Take picture Screen Open Answer/ Hang up INTERCOM Monitoring Intercom Power input Camera connection Secondary intercom No function Volume Speaker 5
Remove the camera top covers 1 2 6
Connection diagrams Use CAT 5 UTP cable for connections (maximum 50m) Basic connection Interconnection Cable Door lock connection * The door locks are sold separately. Consult your authorized dealer to get information about door locks compatible with this product. BC Option 1 EL AC Electric door lock* EL and AC delivers 12V in the red and black wires 7
Option 2 Magnetic door lock Remove the jumper for correct system functioning Power supply NC GND PUSH EL and BC are like normally open switch GND Installation Select a wall or solid surface to install the intercom. Remember to consider the necessary length of interconnection cable and power converter cable 140-170 cm Intercom 30 cm 1 4 2 If it is necessary, drill a hole through the wall to cross the connecting cables 3 5 RCOM INTE 8 When making holes, be careful that there are no hidden pipes with electrical wiring, gas or water
6 7 INTE RCOM Camera Do not place the camera in areas where it is exposed to direct sun or rain conditions. You must remove the back cover to access the adjustment control. (See page 6) If it is necessary, adjust the camera lens 30 cm Select a wall or solid surface to install the camera. 140-170 cm 1 30 cm 110 cm The optimum height for installing the camera is between 1.40 cm and 1.70 cm from the camera center until the floor (this is only reference). 9
1 2 3 4 5 6 7 The camera is powered by the intercom 10
Operation Standby mode INTERCOM Active mode Disabledamera INTERCOM Enable camera Call Visitor When a visitor rings the bell, automatically activates the camera and takes a picture. Enable / Disable camera speaker, to communicate with the visitor. Open the door (in case of a door lock is connected) Monitoring With this function you can enable the camera without someone ring the bell. Enable / Disable camera Intercom It is used to call a second intercom (if it is connected). Enable another intercom INTERCOM 11
Take pictures In addition to the automatic capture, you can take pictures as follows: Take a picture while the camera is enable If it is in standby mode, enable the camera and immediately take a picture The pictures are stored in the internal memory of the intercom. View pictures In standby mode, press After a few seconds you can scroll through the history with Current picture Total pictures 05/12 Unview 03 Unview picture 12 Date of capture 2016/03/20 Time of capture 12:16:50
General settings Select ringtone 1. When the intercom is on standby mode, press to listen the ringtone. 2. Press ringtone to listen the available melodies. The last one it will be saved as a Menu 1. When the intercom is in standby mode, press press 2. Press to access the settings menu. Wait a few seconds and to scroll through the menu. 3. Change the settings or select the desired option with 4. To exit the menu press Brightness 031 Contrast 058 Chroma 076 Language English Date 2016-05-01 Time 18:10:52 Delete all Exit Specifications Monitor (main unit) Input: 13 V - - - 1 A Consumption: 5W (max.) Stand-by power consumption: 0.3 W Output (to camera): 12 V - - Operating temperature: 0 C to +40 C RH: < 95% non-condensing Power converter Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 ma Output: 13 V - - - 1 000 ma Cámara (main unit) Input: 12 V - - Consumption: 3 W Angle of vision: 110 Video output: 1 Vpp 75 ohms Resolution: 700 TVL Minimum light: 0.2 Lux/F1.2 Operating temperature: -30 C to +60 C 13
Warranty Product: Ultraslim video doorphone Part number: CCTV-0900 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required. 2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge. 3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center. 14 01 800 500 9000
www.steren.com