Noticias-News. Intranet al servicio de todos. Intranet for all. No. 2-2004. http://www.cie.lan. http://www.cie.lan



Documentos relacionados
CIE Automotive Las cifras acreditan el acierto de nuestro modelo de negocio

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

PRESS CLIPPING 24 February

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Facilities and manufacturing

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

MOULDMAKERS FOR THE PLASTIC INDUSTRY FABRICANTES DE MOLDES PARA LA INDUSTRIA DEL PLÁSTICO

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO


manual de servicio nissan murano z51

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Print-A-Part products will also be marketed through established on-line retailers including; Amazon, AliBaba, and others.

KROMI Tool Management: Bienvenidos a los profesionales!

PRESS CLIPPING 27 May

Learning and Teaching Solutions. Changing learning, changing lives

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva

Contratación e Integración de Personal

Para llegar a conseguir este objetivo hay una serie de líneas a seguir:

Engineering Machining Solutions

PRESS CLIPPING 19 February

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

SELF ASSESSMENT TOOL: DRR CAPACITIES AT LOCAL LEVEL. Dominican Republic

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

!!!!!! Soluciones a medida para nuestros clientes.

FACILITY MANAGEMENT en el Sector Industrial

We Think It Global We Think It Global

Producción Calidad Componentes

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

la empresa the company

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

maquinas especiales cnc cnc special machines

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

NEGOCIO. Industria de TI

COMPANY PROFILE. February / Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P Edo. de México Tel

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

Talent Search and Human Resources Service connecting the German and the Spanish market

Learning Masters. Early: Force and Motion

Área de Plásticos. Dedicada a su vez a labores de Investigación y Desarrollo en dos grandes campos: Transformación de plástico y pulverización.

Getronics Gana Flexibilidad y Competitividad en Servicios de TI con Soluciones de CA Technologies

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

Integrador de soluciones, productos y servicios para la industria gráfica. Un socio estratégico y un proveedor integral con quien contar.

Plataformas virtuales

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

How to stay involved Como permanece participando

Janssen Prescription Assistance.

Noticias-News. Alcanzando grandes metas. Opening roads. No

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

GRUPO RAUMAN INNOVACION CONTINUA

DE DAÑOS. SEGURO DECENAL A LA EDIFICACIÓN ÁGIL FLEXIBLE Y COMPETITIVO

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

GENERAL INFORMATION Project Description

Getronics gana flexibilidad y competitividad en servicios de TI con soluciones de CA Technologies

3.1. Visión y valores DINAMISMO CALIDAD CERCANÍA CONFIANZA

RECTA FINAL PARA LA ISO 9001:2015

Presentación Corporativa

PLAN DIRECTOR DE SERVICIOS MÓVILES DE VALOR AÑADIDO EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA


Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Es nuestra intención presentarnos ante ustedes y de esta forma mostrarles cada

NBG Asesores Abogados

Plan de Negocios (Resumen Ejecutivo) 1. ANÁLISIS DEL MERCADO

CAPITULO 1 VOLKSWAGEN

2. Estructuras organizativas típicas en relación a Gestión de Clientes

DOSSIER DE PRESENTACIÓN

IT Power Camp 3: Project Management with Microsoft Project and PMI

The Telecoming Group, tecnología aplicada a las comunicaciones y negocios digitales

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

Laboratorio de Investigación en MAQUINAS ELECTRICAS

Servicios de Outsourcing de Nómina y Recursos Humanos

Presentamos XL Catlin Cinco vías con las que potenciaremos su negocio.

Industry: an Outlook towards 2020

Mengniu, GEA y SIG Combibloc: el logro de un objetivo compartido

ÍNDICE VIVES. vivesceramica.com


VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA

Dossier de Servicios. expande Soluciones para la Exportación

Comunicación interna: Intranets

Experiencia y Servicio en un mismo software

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniería en Electricidad y Computación

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

Análisis y Diseño de Sistemas

RESUMEN DE RESULTADOS

Adrián Osvaldo Alderete-Barrera y Marcelino Rodríguez García Centro Universitario Casandoo. Mexico.

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

FORJA Y ESTAMPACIÓN DE LATÓN, COBRE Y ALUMINIO

Presentación de Tomas Rodrigo. Director Gerente de la empresa TEAMSER, distribuidor exclusivo para España de la empresa THIEME,

Transcripción:

Noticias-News No. 2-2004 Intranet al servicio de todos Intranet for all Entre todos, estamos consiguiendo consolidar a CIE Automotive como una de las principales empresas del sector de componentes de automoción, y con una importante presencia global. En un Grupo de nuestra dimensión 5.400 personas, 28 plantas, 9 países resulta absolutamente necesario disponer de una herramienta eficaz que nos permita gestionar nuestro conocimiento compartiendo información, experiencias, e impulsando así nuestro trabajo en equipo y nuestra capacidad de innovar. Por ello, hemos creado dentro del entorno de CIE Automotive nuestra Intranet, un sistema de información y comunicación digital sencillo en su uso, que nos será de gran utilidad a la hora de consultar y transmitir información de una manera ágil y rápida. En la Intranet disponemos de distintas aplicaciones que nos facilitarán el trabajo del día a día. En este momento contamos con contenidos iniciales de todas las áreas que, poco a poco, se irán ampliando. Together we are beginning to establish CIE Automotive s position as one of Europe leading automotive component suppliers with a major global profile. In a group of this size, with 5,400 people working at 28 factories in 9 different countries, it is absolutely vital to have an efficient tool for managing our knowledge, sharing information and experiences to enhance our teamwork and capacity to innovate. Which is, essentially, the reason why we have created an Intranet in the CIE Automotive environment. The Intranet is an easy-to-use digital information and communication system that makes consulting and transferring information fast and flexible. Intranet provides us with a series of applications designed to facilitate our day-to-day activity. Although at present we have just the initial contents for all areas, this information will be steadily improved and extended in the coming months. http://www.cie.lan La Intranet será más útil en tanto en cuanto tenga más aportaciones de cada uno de nosotros. Debe ser una herramienta viva que nos ayude a materializar nuestra visión de Compañía. Estoy convencido de que entre todos haremos que esta iniciativa sea un punto de encuentro para todas las personas de CIE Automotive. http://www.cie.lan The Intranet will be much more useful once everyone is contributing to it. At bottom, it is a living instrument that will help us to realize our vision of the Company. I am fully convinced that if we all pull together we can make this initiative a meeting-point for everyone at CIE Automotive. Ignacio Martín, Consejero Delegado de CIE Automotive Ignacio Martín, Chief Executive Officer, CIE Automotive

INAUGURACION DE SEGUNDA PLANTA EN CHEQUIA SECOND PLANT INAUGURATED IN CZECH REPUBLIC En un ambiente distendido, CIE Automotive inauguró el pasado mes de septiembre su segunda planta en la República Checa, CIE Plasty Cz. En la inauguración se contó con la presencia del Embajador de España en la República Checa, D. Santiago Cábanas; del entonces Consejero de Industria, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco, D. Josu Jon Imaz; y del Presidente de la Región de Zlin, D. Frantisek Slavik. Con esta segunda planta, Chequia se ha convertido en un país clave dentro de la estrategia de globalización de CIE Automotive. En este sentido, las inversiones previstas para los próximos tres años ascienden a 20 millones de euros. La nueva compañía, CIE Plasty Cz, está especializada en tecnologías de inyección de plástico. La fábrica dispone de una superficie de 50.000 m 2 de los cuales 8.000 m 2 son construidos. En su primera fase contará con 50 personas hasta alcanzar las 150. El objetivo final es que, tras sucesivas ampliaciones, la planta también ofrezca el resto de las tecnologías del Grupo. CIE Unitools Press, constituida en enero de 2000, y CIE Plasty Cz ofrecen soluciones ajustadas a clientes como Skoda, Volkswagen, Lear, etc. en tecnologías de metal y de plástico. CIE Automotive invertirá 20 millones de euros en Chequia CIE Automotive inaugurated its second plant in the Czech Republic, CIE Plasty Cz, last September. Among those attending the pleasantly relaxed inauguration ceremony were the Spanish Ambassador to the Czech Republic, Santiago Cábanas, the then Basque regional minister for Industry, Trade & Tourism Josu Jon Imaz and the President of the Zlin region, Frantisek Slavik. This second factory makes the Czech Republic a key country in CIE Automotive s ongoing globalisation strategy in pursuit of which the Group plans to invest some 20 million euros the next three years. CIE Plasty Cz specialises in plastic injection technologies. The 8,000-square-metre factory is located on a site measuring 50,000 square metres in all. At first, 50 people will be working at the new factory, although the idea is for the workforce to number 150 eventually. After a forthcoming series of extensions, the factory should also be in a position to offer clients the other Group technologies. CIE Unitools Press, founded in January 2000, and CIE Plasty Cz offer customised solutions in metal and plastic technologies for clients like Skoda, Volkswagen and Lear. CIE Automotive to invest 20 million euros in Czech Republic AUMENTO D E PA RTICIPACION E N PO RTUGAL / UPPING THE STAKE I N PO RTUGAL 2 CIE Automotive incrementa su presencia internacional al adquirir el 100% de su filial portuguesa PLASFIL Plásticos da Figueira, S.A. CIE Plasfil ubicada en Figueira da Foz, en el sur de Oporto es uno de los proveedores de componentes más importantes de Portugal con una alta capacidad de diseño, fabricación y comercialización de componentes de plástico por inyección para el sector de automoción. Sus expectativas de crecimiento son importantes, disponiendo de un centro tecnológico específico para plástico. CIE Plasfil tiene una plantilla de 227 personas. Entre sus productos destacan los paneles interiores, bumpers, consolas, cajas de batería, embellecedores, etc. La empresa portuguesa trabaja para clientes constructores de vehículos como Volkswagen o Ford y para clientes proveedores de primer nivel como Visteon, Lear Corporation, Faurecia, Yazaki. CIE Automotive further enhanced its international profile recently through its outright acquisition of Portuguese subsidiary PLASFIL Plásticos da Figueira, S.A. Located in Figueira da Foz, south of Oporto, CIE Plasfil is one of Portugal s leading component suppliers with major capability to design, produce and market plastic injection components for the automotive industry. Prospects for growth at the company are good, particularly as it has its own specific plastics technology centre. CIE Plasfil has a workforce of 227 people. The company product range includes interior panelling, bumpers, consoles and battery casings. Volkswagen and Ford figure amongst the firm s carmaker clients. Tier 1 supplier clients include Visteon, Lear Corporation, Faurecia and Yazaki.

CIE AUTOMOTIVE ADQUIERE MAIER BRASIL / CIE AUTOMOTIVE ACQUIRES MAIER BRASIL Está especializada en inyección de plástico y pintura A specialist in paint and plastic injection CIE Automotive acaba de adquirir MAIER do Brasil. MAIER do Brasil es una empresa ubicada en San Bernardo cerca de la planta principal de CIE Autometal en Diadema (Sao Paulo) y cuenta con una plantilla de 150 personas. La empresa brasileña está especializada en inyección de plástico y pintura para piezas estéticas del sector de automoción. Entre sus clientes destacan el Grupo Volkswagen, General Motors y PSA. Este adquisición permite al Grupo aumentar su presencia en Brasil, uno de los mercados emergentes con más posibilidades de crecimiento, y continuar su estrategia de expansión internacional. CIE Autometal es uno de los proveedores de componentes de automoción más importantes de Brasil. Está situada entre los tres primeros en tecnología de inyección de plástico. CIE Autometal está actualmente compuesta por las siguientes plantas: AUTOMETAL Diadema, con instalaciones de inyección de plástico, pintura y fabricación de componentes metálicos. AUTOMETAL Bahía, con instalaciones de inyección de plástico y pintura y AUTOME- TAL Taubaté (antigua Promoauto Componentes), con instalaciones de mecanizado de piezas de transmisión, freno, chasis y dirección. CIE Automotive has just acquired MAIER do Brasil. Located in San Bernardo, near CIE Autometal s main plant in Diadema, Sao Paulo, MAIER do Brasil currently has a workforce of 150 people. Specialising in plastics injection and painting embellishments for the automotive industry, the firm s major clients include the Volkswagen Group, General Motors and PSA. The acquisition enhances the Group s profile in Brazil, one of the emerging markets with the greatest prospects for growth, while allowing it to continue on its ongoing international expansion strategy. CIE Autometal is one of Brazil s leading automotive component suppliers and one of the country s top three specialists in plastic injection technology. At present CIE Autometal comprises the following factories: AUTOMETAL Diadema, with plastic injection, paint and metal component manufacturing facilities. AUTOMETAL Bahía, with paint and plastic injection facilities and AUTOMETAL Taubaté (formerly Promauto Componentes), with transmission, brake, chassis and steering part machining facilities. GAMEKO, COMPONENTES MECANIZADOS GAMEKO, MACHINING COMPONENTS Gameko está especializada en componentes mecanizados para automoción y tiene sus instalaciones productivas en Goiain (Alava). La empresa cuenta con una plantilla de 100 personas. Entre la gama de productos en los que trabaja Gameko, destacan los cubos y anillos de ruedas y componentes para cajas de cambio, motor, suspensión, transmisión, dirección y chasis. Entre sus clientes constructores de vehículos se pueden nombrar al Grupo Volkswagen, Opel, y Renault. Entre los proveedores Tier 1 están Delphi, Luk, NSK Bearings, Vallourec, Gearbox o Auto Chassis. Para desarrollar sus productos dispone de una ingeniería con capacidades para diseños 2D y 3D, ingeniería simultánea con los clientes, cálculo por elementos finitos, simulaciones por ordenador y producción de prototipos. A specialist in machined automotive components, the Gameko production facilities are in Goiain in the province of Alava. The firm has a workforce of 100 people. Gameko works on a product range that includes hubs and wheel rings and components for gearbox, engine, suspension, transmission, steering and chassis. The firm s carmaker clients include the Volkswagen Group, Opel and Renault. Clients in the Tier 1 supplier group include Delphi, Luk, NSK Bearings, Vallourec, Gearbox and Auto Chassis. For product development, the firm has an engineering department with 2D and 3D design capability, plus simultaneous engineering with clients, finite element calculation, computer simulations and prototype production. 3

PROGRAMA AVANZA: PRIMEROS PASOS AVANZA PROGRAM FIRST STEPS 4 Como recordareis en el número anterior se presentaba el lanzamiento del Programa Avanza en el que poco a poco nos vamos involucrando cada vez más personas de CIE Automotive. En los últimos meses hemos iniciado las siguientes actividades: Comunicación a todos: Se está explicando en reuniones específicas a todas las personas de CIE Automotive el Proyecto Empresa (Misión, Visión y Valores) y los objetivos y el alcance del Programa Avanza. Continuaremos transmitiendo los contenidos de Avanza para llegar a todas las personas de CIE Automotive. Proyectos de referencia/herramientas básicas: En la mayor parte de las plantas de CIE Automotive ya habéis iniciado la implantación de alguna de las herramientas básicas: 5S s (Organización, orden y limpieza para la mejora de los puestos de trabajo): Arrancados proyectos en áreas piloto en GSB Acero (Acabado Blanco, en fase de refuerzo, y Acabado Negro), CIE C.Vilanova (UN3), CIE Egaña, CIE Norma, CIE Udalbide, CIE Celaya, CIE Plasfil y CIE Orbelan. Gestión de la Producción (Acciones de contención y corrección): Se han iniciado las actividades en GSB Acero (Acabado Blanco y Acabado Negro), CIE Galfor, CIE Mecauto, CIE C.Vilanova (UN4). En CIE Norma ya está implantado. Gestión de los Proyectos de Industrialización: Los responsables de proyectos ya tienen disponible la herramienta en la intranet de CIE Automotive para ayudarles a gestionar mejor la industrialización de referencias nuevas. Avanza es uno de los pilares estratégicos del Grupo Otras áreas de avance: Hemos definido los Indicadores de Gestión de CIE Automotive para medir el éxito de la consecución del Proyecto Empresa Se van a poner en todas las plantas paneles en donde queremos compartir con todas las personas de CIE Automotive el camino hacia nuestro Proyecto Empresa En próximos números de la revista, pretendemos que las personas que están participando en estos proyectos compartan sus experiencias. Como podéis ver, el Programa Avanza es uno de los pilares estratégicos de CIE Automotive, ya que es impensable la supervivencia de un Grupo Industrial sin garantizar la máxima satisfacción del cliente, a través de la calidad del producto, el servicio y la eficiencia económica que nos permita ser competitivos en costes. Gracias por vuestra participación, el éxito depende en gran medida de la colaboración de todas las personas de CIE Automotive. Avanza, one of the Group s strategic priorities As you will remember, the previous edition presented the launch of the Avanza Program, in which more and more people here at CIE Automotive are gradually becoming involved. In recent months, we have started work on the following activities: Spreading the word to everyone: Specific meetings with people at CIE Automotive are being held to explain the Business Targets (Mission, Vision and Values) and the objectives and scope of Avanza. We will continue to publicise the contents of Avanza until everyone at CIE Automotive has been properly and fully informed. Benchmark projects/basic tools: Most CIE Automotive factories have already started on implementing some of the basic tools: 5S s (Housekeeping to improve work stations): Projects in pilot areas begun at GSB Acero (White finish, in back-up phase, and Black finish), CIE C.Vilanova (UN3), CIE Egaña, CIE Norma, CIE Udalbide, CIE Celaya, CIE Plasfil and CIE Orbelan. Production management (Containment and corrective actions): PM-related activities have been launched at GSB Acero (White finish and Black finish), CIE Galfor, CIE Mecauto, CIE C.Vilanova (UN4). PM is already up and running at CIE Norma. Industrialisation project management: Project managers now have the tool they need to improve the way they manage the industrialisation of new references. The tool is available on the CIE Automotive intranet. Other areas of progress: We have defined the CIE Automotive Management Indicators to gauge our success in achieving the Business Targets Information panels are to be installed at all factories to share the path towards our Business Targets with everyone working at CIE Automotive. In future editions of the journal, people who are taking part in these projects will share their experiences with the rest of CIE Automotive staff. As you can see, the Avanza Program is one of CIE Automotive s major strategic priorities. An Industrial Group cannot hope to survive without guaranteeing maximum client satisfaction through the quality of its products and services and the kind of economic efficiency levels that enable it to be cost-competitive. In the meantime, thank you all for taking part. Our success depends to a great extent on the cooperation of everyone here at CIE Automotive.

INVESTIGACION EN EL MOTOR ENGINE RESEARCH En el anterior número de la revista, se definía una estrategia propia de investigación tendente a potenciar las capacidades actuales en elementos de suspensión, componentes estructurales y subconjuntos de motor. En cada una de estas zonas, CIE Automotive ya está realizando componentes significativos que le permiten conocer la evolución del módulo y adecuar la investigación a sus necesidades concretas. Vamos a analizar con mayor detalle alguna de estas zonas de componentes y subconjuntos relacionados con el área motor del vehículo. La ingeniería profundiza su trabajo en el alto y bajo motor El trabajo de nuestra ingeniería en relación con el motor de vehículos está centrado, principalmente, en las áreas del bajo y del alto motor. Se pretende avanzar en el conocimiento de sus componentes y los subconjuntos que lo forman. En lo referente al bajo motor, en estos últimos meses se han realizado varios proyectos de I+D sobre: Cigüeñales Bombas de aceite Arboles de equilibrado enfocados a ampliar nuestro conocimiento sobre el funcionamiento de estos productos. A partir de esto conseguiremos introducir en los componentes y subconjuntos de esta área las tecnologías de forja, aluminio y metal en la concepción y fabricación de los mismos. Y en la misma línea se está trabajando en el alto motor realizando un profundo estudio sobre los productos relacionados con este área desde el punto de vista de función y tecnologías de fabricación como: Tapas de culatas Pantallas acústicas Componentes sistema de admisión de aire Este estudio permitirá a CIE Automotive potenciar su capacidad de desarrollo en productos multi-tecnológicos que, unido a la globalización del Grupo, potenciará nuestra posición en el mercado para afrontar los nuevos proyectos de desarrollo de producto garantizando el éxito a nuestros clientes. El mercado está respondiendo de manera positiva ante estas nuevas estrategias así planteadas y se están consiguiendo los primeros éxitos en temas de insonorización del vehículo. Engineering takes a closer look at the upper and lower engine The previous number of this magazine talked about a company research strategy oriented towards enhancing our current capability in suspension elements, structural components and engine subassemblies. In each of these areas, CIE Automotive already makes significant components that enable us to know how the module is evolving and thus adapt research to specific needs. We are going now to analyse in a little more detail some of these component and subassembly zones related to the vehicle engine area. The work our engineering department does on engines focuses mainly on the lower and upper engine areas. The idea is to increase our knowledge and understanding of the components and the subassemblies involved. In recent months, several lower-engine R&D projects have been carried out on: Crankshafts Oil pumps Balance shafts designed to increase our knowledge of how these products work. From here we will work to introduce forging, aluminium and metal technologies in the conception and manufacture of the components and subassemblies in question. Likewise, work is also going ahead on the upper engine, with an in-depth, function and manufacturing technology-related study of products related to this area such as: Head caps Acoustic shields Air-intake system components The study will enable CIE Automotive to enhance its multi-technology product development capability. Together with the globalisation of the Group, this will in turn consolidate our position on the market and improve our ability to work on new product development projects that our clients know are going to be successful. The market is responding positively to the approaches behind these new strategies. Work on vehicle soundproofing is already providing our first successes. 5

CIE EN EL MUNDO / CIE IN THE WORLD GERMANY CIE Deutschland CZECH REP. CIE Unitools Press CIE Plasty Cz BELGIUM CIE Belgium Forge FRANCE CIE France USA CIE USA PORTUGAL CIE Plasfil MEXICO CIE Celaya BRAZIL AUTOMETAL BAHIA AUTOMETAL SAO PAULO AUTOMETAL TAUBATÉ CIE Automotive SPAIN CIE Automotive CIE C.Vilanova CIE Egaña CIE Galfor CIE Gameko CIE Inyectametal CIE Legazpia CIE Mecasur CIE Mecauto CIE Norma CIE Orbelan CIE Stuka CIE Udalbide GSB Acero TARABUSI Headquarter Technical Com. Office Technology Center Production Plant PREMIO MADE IN EUSKADI / MADE IN EUSKADI AWARD 6 El mal tiempo no impidió que la sala del Teatro Arriaga reuniese, el pasado mes de octubre, a una nutrida representación del mundo de la empresa. Cerca de 700 personas se desplazaron a Bilbao para conocer en La noche de la empresa vasca a los ganadores de los premios: Mejor Empresario Vasco; Made in Euskadi; e Innovación. En esta duodécima edición, CIE Automotive estaba nominada por su trayectoria internacional para Made in Euskadi, junto con las compañías Cegasa y Tubacex. El jurado, compuesto por representantes de las patronales vascas y por los ganadores de la última edición, otorgaron el premio a la empresa más internacional a CIE Automotive. El galardón fue recogido por el Consejero Delegado, Ignacio Martín, quien en sus palabras destacó que este premio se debía al esfuerzo de todo el equipo humano del Grupo y, en especial, a aquellas personas desplazadas en otros países. Bad weather did not prevent many representatives from the business world from attending an awards ceremony held last October at Bilbao s Arriaga Theatre. Nearly 700 people came to Bilbao to the Basque Business Night, to find out first hand which firms made off with the Best Basque Businessman, Made in Euskadi and Innovation Awards. In this twelfth annual award ceremony, CIE Automotive s international record made it a leading candidate for the Made in Euskadi Award, together with Cegasa and Tubacex. The jury, comprising representatives from Basque business federations and the winners of the previous edition, eventually gave the award for the most internationally oriented firm to CIE Automotive. CIE Automotive CEO Ignacio Martín stepped up to collect the Award. In his brief thank-you address, Martín stressed that the award was recognition for the efforts of everyone working at the Group and, in particular, to the staff members sent abroad.

COLABORACIONES COOPERATION En CIE Automotive se trabaja con todos los OEMs, bien de manera directa, bien a través de los TIER 1. Como prueba de ello, aquí se pueden señalar algunas de las colaboraciones más importantes en las que está inmerso el Grupo en este momento. La Plataforma C1 que comparten el Ford Focus, el Mazda 3 y el Volvo S40. La Plataforma PQ35 que corresponde al Volkswagen Golf, SEAT León, SEAT Altea y Skoda Octavia. La Plataforma P2 para el Renault Mégane. La Plataforma P1 del Renault Clio, Renault Twingo y Nissan Micra. La Plataforma PQ24 que comparten el Volkswagen Polo, SEAT Ibiza y Skoda Fabia. La Plataforma Epsilon de General Motors para USA y Europa. Corresponde al Opel Vectra y al Saab 900. Las Plataformas 4300 y 4316 del Opel Corsa y el Opel Meriva. Las Plataformas T5 y B6 de Volkswagen que corresponden a la Volkswagen Transporter, por un lado, y al Volkswagen Passat y Audi A4, por el otro. En todas las plataformas están presentes productos de las 4 tecnologías: aluminio, forja, metal y plástico. CIE Automotive works either directly or through Tier 1 with all OEMs. To corroborate this, the following list names some of the most important cooperation projects the Group is currently involved in. C1 Platform shared by Ford Focus, the Mazda 3 and the Volvo S40. PQ35 Platform which corresponds to Volkswagen Golf, SEAT León, SEAT Altea and the Skoda Octavia. P2 Platform for the Renault Mégane. P1 Platform for the Renault Clio, Renault Twingo and the Nissan Micra. PQ24 Platform shared by Volkswagen Polo, SEAT Ibiza and the Skoda Fabia. General Motors Epsilon Platform for the USA and Europe. For the Opel Vectra and the Saab 900. 4300 and 4316 Platforms for the Opel Corsa and the Opel Meriva. Volkswagen s T5 and B6 Platforms which correspond to Volkswagen Transporter on one hand and the Volkswagen Passat and Audi A4 on the other. Products from the 4 CIE technologies, aluminium, forging, metal and plastics, are involved in all the above platforms. PROYECTO C1 THE C1 PROJECT CIE Automotive ha entrado en la plataforma C1 que comparten FORD, MAZDA y VOLVO. CIE Automotive aporta componentes para distintas zonas del vehículo: chasis (cubos rueda y anillos de rodamientos en forja mecanizada; componentes de freno en estampación), cajas de dirección (aluminio), soportes antivibración (estampación y aluminio), interiores (conectores, cajas batería, en plástico). La capacidad de desarrollo de CIE Automotive se ha manifestado en diferentes etapas del lanzamiento de estos nuevos productos: partir de blackbox o necesidad del cliente. El suministro de los productos se realizará a escala global para Alemania, USA, España, Hungría, Polonia, Gran Bretaña y Filipinas. CIE Automotive has joined the C1 platform for FORD, MAZDA and VOLVO. CIE Automotive provides components for different zones of the vehicle: chassis (hub caps and bearing rings in forging and machining, brake components in presswork), steering boxes (aluminium), vibration damper supports (presswork and aluminium) and interiors (connectors and battery casings in plastic). CIE Automotive development capability has come to the fore in different stages of the launch process for these new products, from black box or client requirements. These products are being supplied on a global scale for Germany, USA, Spain, Hungary, Poland, the UK and the Philippines. 7

BREVES - FLASHES PERSONAL CIE LEGAZPIA El pasado mes de octubre, se incorporó a CIE Legazpia Victor Lozano Larrañaga como nuevo Director de Calidad de la Compañía. Victor Lozano era el responsable del área de Calidad en la planta de Faurecia en Vitoria RESPONSABLES DE COMPRAS El pasado mes de noviembre, los responsables de compras de las plantas de España y de Portugal tuvieron una reunión en Durango donde examinaron los proyectos de compras a nivel de Grupo y de determinadas fábricas. En el futuro se baraja la posibilidad de incorporar a los responsables de Brasil, México y República Checa. PREMIO AUTOREVISTA José Antonio Marcotegui, Vicepresidente de CIE Automotive, fue galardonado el pasado año con el Premio Dirigente del Año de la Industria de Automoción concedido por AutoRevista. STAFF CIE LEGAZPIA Victor Lozano Larrañaga joined CIE Legazpia last October as the new Company Quality manager. Victor Lozano was quality area at the Faurecia factory in Vitoria before joining manager CIE Automotive. PROCUREMENTS MANAGERS In November, the procurements managers of the Spanish and Portuguese factories met in Durango to analyse the purchase projects at Group level and for specific plants. The idea is to include in the future their counterparts from Brazil, Mexico and the Czech Republic. AUTOREVISTA AWARD José Antonio Marcotegui, Vice- Chairman of CIE Automotive, was named Automotive Industry Executive of the Year last year by the AutoRevista magazine. NOVEDADES FUSION DIVISIONES METAL Y FORJA MECANIZADA Se han fusionado las antiguas divisiones de metal y forja mecanizada en una única división con las tecnologías de estampación, conformado de tubo, soldadura, forja y mecanizado. La división nueva se llamará de conformado de metal y mecanizado y estará al frente Jesús Esmorís CIE GALFOR, CENTRO DE EXCELENCIA EN CIGÜEÑALES En CIE Galfor se invertirán seis millones de euros para convertir a la planta gallega en un centro de excelencia en cigüeñales forjados para motores diésel. En este sentido, ha firmado la adquisición de una nueva prensa de 5.000 toneladas. Su puesta en funcionamiento se estima para octubre de 2004. CIE Galfor tiene como clientes a DAF, DANA, Mercedes, Nissan y Volkswagen. La nueva maquinaria cubrirá la demanda de Renault y Audi. MAQUINA DE 3.200 TN EN CIE C. VILANOVA CIE C. Vilanova dispone de una nueva máquina de inyección de aluminio de gran tonelaje, una Weingarthen 2.800/3.200 Tn. Con esta máquina se fabrican piezas para cajas de cambios y cárteres de aceite de motor intermedios. Los clientes que se verán beneficiados son Volkswagen y Renault, entre otros. NEWS METAL AND FORGING & MACHINING DIVISIONS MERGE The Group s old metal and forging and machining divisions have merged to form a single new division offering presswork, tubing, welding, forging and machining technologies. From now on, the new organisation will be known as the metal forming and machining division. Jesús Esmorís is the manager. CIE GALFOR, CRANKSHAFT EXCELLENCE CENTRE A six-million-euro investment is planned to make CIE Galfor in Galicia a centre of excellence in forged crankshafts for diesel engines. The factory has already signed for a new 5,000-ton press, which is scheduled to come into operation by October 2004. CIE Galfor clients include DAF, DANA, Mercedes, Nissan and Volkswagen. The new machinery will cover the demand from Renault and Audi. 3,200-TON MACHINE AT CIE C. VILANOVA CIE C. Vilanova has a new Weingarthen 2800/3200-ton aluminium injection machine. The machine makes parts for gearboxes and oil pans for intermediate engines. Clients to benefit include Volkswagen and Renault. ICR SEDE SOCIAL/HEADQUARTER Carretera de Zumárraga s/n -Apdo. 20 E-20720 AZKOITIA (GUIPUZCOA) SPAIN Phone +34-943 025 200 - Fax +34 943-025 298 E-mail: cie@cieautomotive.com OFICINAS COMERCIALES/SALES OFFICES Pol. Okango s/n E-48240 BERRIZ (VIZCAYA) SPAIN Phone +34-94 605 62 00 - Fax +34 94 605 62 48 E-mail: comercial@cieautomotive.com WWW.CIEAUTOMOTIVE.COM