. ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO



Documentos relacionados
ICC-ASP/3/25. PARTE II Presupuesto por programas para 2005 y documentos conexos

Comité del Programa y Presupuesto

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I.

Comité del Programa y Presupuesto

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

126.º período de sesiones. Roma de mayo de Mandato para la realización de un estudio de la gestión de riesgos institucionales (GRI)

ASAMBLEA 37º PERÍODO DE SESIONES

III. Retrasos en el pago de las cuotas prorrateadas por los principales contribuyentes

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007

gestión económica programación económica gestión financiera contratación administrativa

ELABORACIÓN DE UN PROGRAMA MUNDIAL DE ESTUDIOS DE CONTABILIDAD Y OTRAS NORMAS Y REQUISITOS DE CUALIFICACIÓN. Conclusiones y recomendaciones convenidas

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore

LEY 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración y resolución de entidades de crédito.

REGLAMENTO DELEGADO (UE) Nº /.. DE LA COMISIÓN. de

Consejo de Administración 313.ª reunión, Ginebra, de marzo de 2012 GB.313/PFA/INF/5

110º período de sesiones. Roma, de septiembre de Presentación de informes sobre los controles internos I. ANTECEDENTES

Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes

Tratado sobre el Comercio de Armas Reglas Financieras para las Conferencias de los Estados Partes y de la Secretaría

Diario Oficial de las Comunidades Europeas N L 188/47

RESTRICTED LOCALES DE OFICINAS EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD Y NUEVAS INSTALACIONES PARA SALA DE CONFERENCIAS

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Fondo de Población

INFORMACIÓN ADICIONAL

Comité del Programa y Presupuesto

A/42/10 ANEXO III METODOLOGÍA PARA DETERMINAR EL COSTO UNITARIO DE TRAMITACIÓN DE LAS SOLICITUDES PCT

REUNIÓN DE ALTAS AUTORIDADES EN MATERIA DE DERECHOS HUMANOS Y CANCILLERÍAS DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS (RAADDHH) REGLAMENTO INTERNO

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo.

NIFBdM A-3 NECESIDADES DE LOS USUARIOS Y OBJETIVOS DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

PROPUESTA DE DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA CONFERENCIA ESTADÍSTICA DE LAS AMÉRICAS DE LA CEPAL*

REGLAMENTO COMITÉ DE AUDITORÍA COMPAÑÍA MUNDIAL DE SEGUROS S.A

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO


REGLAMENTO DE LOS COORDINADORES DE TITULACIÓN

Mantenimiento de Sistemas de Información

Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información

Comités regionales y convenios regionales

TRABAJADORES AUTÓNOMOS. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS

Consejo de Administración 320.ª reunión, Ginebra, de marzo de 2014 GB.320/PFA/INF/5

Food and. Agricultura. Organization of the United Nations. 151.º período de sesiones. Roma, de noviembre de 2013

ASAMBLEA 36º PERÍODO DE SESIONES

INFORME DEL COMITE PERMANENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS (SCAF) ANEXO 4

1.2 La normativa mencionada en el apartado anterior será de aplicación a las cuestiones no previstas expresamente en este documento.

CONTABILIDAD ANALISIS VERTICAL Y HORIZONTAL DE ESTADOS CONTABLES

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore

IAP TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO)

5. o. ASIGNATURA: PRACTICUM (Información general) (Código: ) 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS

S OMPI ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA OMPI

Apoyo para la aplicación de la Convención sobre la prohibición de minas antipersonal

Consejo Económico y Social

A. PRINCIPIOS GENERALES PARA LA MANIPULACION DE INFORMACION CONFIDENCIAL

ANEXO VII REFERIDO EN EL ARTICULO 2.4 (FACILITACIÓN DEL COMERCIO) RESPECTO A PROCEDIMIENTOS ADUANEROS Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO

Informe sobre la situación del Fondo de Reserva a marzo de Marzo Secretaría de Política Social - Gabinete Técnico Confederal

FACULTADES PARA CONTRAER COMPROMISOS ANTICIPADOS

Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

Problemas de aplicación

Reglamento sobre el Control de la Información y el Acceso a los Ficheros de INTERPOL

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

I. RATIOS DE EFICIENCIA DE COBRO Y PAGO

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

APLICACIÓN DEL R.D. 1627/97 A OBRAS SIN PROYECTO

Marco de Gobierno Para la Red Internacional de Monitoreo, Control y Vigilancia (MCV)

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS OBJETIVOS DEL SECTOR

PRESUPUESTO GENERAL EJERCICIO 2013

Las contribuciones voluntarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: su repercusión

DECLARACIONES DE INFORMACIÓN AL BANCO DE ESPAÑA. NUEVO MODELO DE DECLARACIÓN ENCUESTAS DE TRANSACCIONES EXTERIORES (ETE)

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 5235ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2005

REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD

Un nuevo derecho acompaña a todos los españoles

PROGRAMAS MUNDIALES PROMOCIÓN DE LOS VALORES OLÍMPICOS MUJER Y DEPORTE

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

Gabinete Jurídico. Informe 0076/2014

Convocatoria de Acciones de Apoyo a la Transferencia de Tecnología y Conocimiento

Aseguramiento de la Calidad

LA COLABORACIÓN PÚBLICO-PRIVADA PARA MEJORAR EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO. La Organización Mundial del Comercio...

Reglamento1. Introducción. Finalidad de la CCONG/EPT

Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2

DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN DE PEDIDO.

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción

MINISTERIO SANIDAD Y CONSUMO BOE 14 septiembre 2007, núm. 221, [pág ];

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DEL DISTRITO CAPITAL DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA. No. 2

DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE

Revisión de las Directrices de Naciones Unidas para la Protección del Consumidor

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld)

INFORME UCSP Nº: 2011/0070

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA

GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE PLANES DE TRABAJO, INFORMES DE AVANCE E INFORMES DE AUTOEVALUACIÓN PARA PROGRAMAS Y PROYECTOS DE COOPERACIÓN TÉCNICA

Washington, D.C. Septiembre Tema 2.10 del rograma provisional CD35/7 (Esp.) 12 julio 1991 ORIGINAL: INGLES

PROSEGUR COMPAÑÍA DE SEGURIDAD, S.A.

«BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SOCIEDAD HOLDING DE MERCADOS Y SISTEMAS FINANCIEROS, S.A.» REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE OPERATIVA DE MERCADOS Y SISTEMAS

El Financiamiento a las PyMEs en Japón: El Caso del National Life Finance Corporation

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G Edición 0

CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS RD 47/2007

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

128.º período de sesiones. Roma, de julio de Informe anual sobre los desembolsos relacionados con los gastos de apoyo y su recuperación

INFORME COMITÉ NOMBRAMIENTOS Y RETRIBUCIONES SOBRE POLÍTICA DE REMUNERACIONES

Transcripción:

. ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED Spec(86)18 6 de mayo de 1986 CUESTIONES ADMINISTRATIVAS Y FINANCIERAS Proyecto de presupuesto complementario.para el ejercicio de 1986 destinado a financiar las necesidades adicionales resultantes de la preparación de la propuesta nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales Nota del Director General I. Introducción 1. En los últimos años, la carga de trabajo de la Secretaria ha aumentado considerablemente en casi todas sus facetas, y parece seguro que seguirá creciendo en el futuro. Esta tendencia, unida al lanzamiento propuesto de una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales, pronto va a situar al GATT en una tesitura en que las PARTES CONTRATANTES habrán de realizar un examen exhaustivo de las necesidades a las que la Secretarla debe estar preparada para responder. Sin embargo, no es probable que tal examen- resulte útil'hasta, como mínimo, finales de 1986: es decir hasta que se hayan evaluado los resultados y repercusiones de la Reunión "Ministerial. Entonces el Director General presentará las propuestas adecuadas. Las presentes, de carácter limitado, se han preparado para que la.secretaría pueda atender la carga de trabajo que cabe prever con certeza en el año en curso. 2. Los preparativos para la nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales propuesta representan un gran aumento neto de los trabajos que actualmente se-realizan en el GATT. Las actividades de la Secretaría siguen a fuerte ritmo: plantean grandes exigencias las negociaciones en curso sobre el futuro del Acuerdo Mutifibras, las negociaciones arancelarias relacionadas con la introducción del Sistema Armonizado de nomenclatura arancelaria, el examen -en virtud del artículo XXIV y otras disposiciones del Acuerdo General- de nuevos acuerdos relativos a uniones aduaneras y zonas de libre comercio o acuerdos preferenciales, la adhesión de nuevos miembros, las peticiones de asistencia técnica y de formación, el aumento de las actividades de vigilancia, la labor relativa a la administración de los Códigos, etc. A consecuencia de ello, la carga adicional de trabajo que conlleva la preparación de las nuevas negociaciones multilaterales propuestas tiene consecuencias para toda la Secretaría y afecta no sólo a las divisiones operativas sino también'a los servicios de apoyo, como los - de traducción, personal y administración..3. Durante algunos años se ha podido hacer frente a este aumento de las actividades mediante- la racionalización y mediante transferencias de. 86-0610

Página 2 personal. No obstante, se han alcanzado los límites a que puede llegar este proceso. Para poder contar con personal plenamente experimentado para la preparación de la nueva ronda de negociaciones comerciales propuesta, ha sido preciso transferir a varios miembros del personal de sus puestos actuales a nuevos cometidos. Es preciso cubrir con personal supernumerario esos puestos dejados por el personal transferido. 4. En respuesta inmediata a las necesidades de los' preparativos para las nuevas negociaciones, el 12 de enero de 1986 el Director General introdujo determinados cambios en la Secretaría. Se ha creado la Oficina para las Negociaciones Comerciales Multilaterales para prestar tod*os los servicios de secretaría en apoyo de la decisión, adoptada.por las PARTES CONTRATANTES, de reunirse a nivel ministerial para examinar las recomendaciones del Comité Preparatorio sobre los objetivos, el contenido y las modalidades de las negociaciones comerciales multilaterales y la participación en las mismas. El Director General ha cubierto también el puesto vacante de. Jefe del Departamento de Coordinación y Administración. 5. Además de los cambios ya introducidos, está resultando precisoreforzar en cierta medida el Servicio de Información. Se presta una atención cada vez mayor al GATT y a los preparativos de la Reunión Ministerial de septiembre y ha'aumentado mucho el interés de los medios de comunicación y los círculos mercantiles y,académicos por el GATT.., 6. También se precisan inmediatamente medidas destinadas a fortalecer el Servicio de E tudios y Análisis Económicos. Se está haciendo amplio uso de diversas bases de datos creadas y mantenidas por.la Secretaría del GATT para los, trabajos relativos al Sistema Armonizado, el estudio arancelario, los datos sobre las restricciones cuantitativas y el Catálogo de Medidas no Arancelarias. 7. El Director General somete por la pre-sente un proyecto de presupuesto complementario para el ejercicio de 1986 que, en vista de lo que antecede, considera esencial para la preparación de la nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales. 8. Al redactar el presente-proyecto, el Director General ha tenido muy presentes diversos puntos concretos. a). Este proyecto es una evaluación de lo que, en su opinión, serán las necesidades básicas mínimas". b) El proyecto se ha examinado con todo detalle tomando plenamente en consideración las posibilidades de redistribuir el personal con que cuenta actualmente la Secretaría. c) Si bien se piden sustituciones de personal para las Divisiones de las cuales provienen las personas transferidas para.que trabajen en la preparación de la nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales, el Director General precisa conservar toda la flexibilidad posible para poder redistribuir personal en la medida y momento en que se necesite. / " / /

Página 3 d) Es de señalar que las necesidades de personal expuestas se cubrirán mediante contratación de personal supernumerario por un año. En el supuesto de que la mayoría del personal supernumerario sea contratado para finales de junij, los créditos para el semestre posterior al 31 de diciembre de 1986 se incluirán en el presupuesto de 1987 y el eventual mantenimiento de esos puestos en el futuro se considerará en el examen.,, exhaustivo a qué se hace referencia en el párrafo 1 de la presente nota. II. Necesidades adicionales -',. 9. Reunión Ministerial El Comité Preparatorio ha decidido que la Reunión Ministerial se celebrará en el Uruguay, en la semana que.comienza el 15 de septiembre de 1986. Los gastos que se produzcan para el GATT adicionales a los que supondría para su presupuesto una reunión en Ginebra correrán por cuenta del país huésped. Por tanto debe preverse solamente la cantidad de 20.000 francos suizos, equivalente al alquiler de salas de reunión y gastos de interpretación conexos necesarios para una reunión ministerial que se celebrase en Ginebra. 20.000 FS 10. Recursos de personal a) En total, deben crearse nueve puestos supernumerarios para sustituir en los puestos actuales a los miembros del personal que han sido transferidos en los cambios recientemente operados en la Secretaría y que se describen en la introducción. Si bien es posible que algunas de las cuestiones de que se ocupan los funcionarios, de las divisiones sustantivas se traten en el futuro en el contexto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales propuesta, las divisiones interesadas tendrán que seguir encargándose de las aportaciones básicas para esa labor. División de Medidas no Arancelarias Oficial de Asuntos Económicos P3/Consejero P4 Las funciones de este puesto se refieren, entre otras, a cuestiones relacionadas con las salvaguardias, el reajuste estructural, las restricciones cuantitativas y otras medidas no arancelarias, y el Código de Valoración en Aduana. El titular de este puesto participa en la preparación de reuniones y documentos de trabajo y mantiene contactos con las delegaciones." i. '.. División de Desarrollo i' r\ Oficial de Asuneos Económicos- P.3 "Las principales responsabilidades de este puesto se refieren a \

Página 4 actividades en la esfera de la política comercial internacional, con referencia específica a las relaciones comerciales entre países desarrollados y países en desarrollo. El trabajo abarca todos los aspectos de la política comercial, con inclusión de las medidas arancelarias y no arancelarias, las disposiciones del Acuerdo General relativas a las relaciones comerciales y los factores económicos que afectan a ese comercio. - División de Aranceles de Aduana Oficial de Asuntos Económicos P3 Las principales responsabilidades de este puesto se refieren a las actividades' de la Secretaría del GATT relacionadas con.los problemas, de las subvenciones, los derechos compensatorios y antidumping, y comprenden la asistencia a las reuniones de los comités y/o grupos especiales del GATT establecidos para ocuparse de esas materias, la preparación de análisis y documentos de trabajo, etc. División de Obstáculos Técnicos y otras Barreras al Comercio Oficial de Asuntos.'Económicos P3 Las funciones de este puesto tienen que ver con la aplicación de los Acuerdos del GATT en las esferas de los obstáculos técnicos y otras barreras al comercio, con la aplicación de las disposiciones del Acuerdo General relativas a las medidas de salvaguardia adoptadas por motivos de balanza de pagos, y a otras medidas comerciales o relacionadas con el comercio, que adaptan los gobiernos y repercuten en las obligaciones por ellos, asumidas en el GATT. División de Políticas Comerciales. / Auxiliar Administrativo G6 Las funciones de este puesto comprenden la asistencia al Director de la División en sus tareas administrativas, el mantenimiento de relaciones con otras divisiones, la convocación de reuniones y la asistencia a ellas, la revisión de la correspondencia que llega o que se despacha, etc. División de Traducción y Documentación '. Taquimecanógrafas G3- y G4 Las funciones de estos dos puestos son la transcripción taquigráfica mecanográfica en inglés, y la utilización de una máquina de tratamiento de textos. " / : \ \

Página 5 División de Formación Administrativo G2 Las tareas de este puesto son la transcripción taquigráfica y mecanográfica en inglés y. español, y la utilización de u,na máquina de tratamiento de textos, además de llevar los archivos y desempeñar otras tareas administrativas y de secretaría que se precisen. b) Se precisan inmdiatamente otros cuatro puestos supernumerarios de personal del cuadro orgánico para atender necesidades ya existentes. Servicio de Información Oficial de Información P3 Este servicio precisa de otro oficial de información de lengua materna inglesa. El titular se ocupará principalmente de todos los aspectos de las relaciones con la prensa (véase el párrafo 5 de la introducción). Servicio de Estudios y Análisis Económicos (Proceso electrónico de da.tos). \ 2 Analistas de Programas P2 Deben establecerse nuevos programas para satisfacer las necesidades actuales de las delegaciones en relación con las negociaciones (véase el párrafo 6 de la introducción). División de Traducción y Documentación Revisor/Traductor P4 Se prevé este puesto para hacer frente/al aumento global de las actividades sustantivas y a la aceleración de las operaciones que es normal en períodos de intenso trabajo de conferencias. c) Con el alquiler de despachos suplementarios fuera del Centro William Rappard (véase*el párrafo 11.a) se precisará un nuevo puesto de mensajero que sé encargue de la conexión entre el edificio principal y las nuevas.oficinas. División de Administración y Finanzas Sección de Servicios Interiores y Seguridad % 1 Mensajero G2 d) El cosió total de este personal adicional ascenderá a 1.180.000 FS por año. Como la contratación tendrá lugar bien entrado el año, es de prever que los costos en el presupuesto de 1986 serán de: 590.00OFS

. Página 6 11. Gastos varios a) Despachos El establecimiento de la Oficina para las Negociaciones Comerciales Multilaterales ha agravado aún más el problema de espacio que tiene planteado la Secretaría. La División de Formación, por ejemplo, se encuentra en situación muy difícil: cuatro becarios comparten un despacho previsto para sólo dos personas. En otras divisiones, miembros del personal del cuadro orgánico comparten los despachos. Cuando los miembros del "personal están ausentes, (por vacaciones anuales, enfermedad o misiones oficiales) sus despachos son generalmente ocupados por personal supernumerario que tiene que trasladarse varias veces durante el período de su contrato. Esta situación ya es sumamente insatisfactoria, pues los inconvenientes que supone restan eficiencia. La contratación del personal supernumerario anteriormente propuesto traerá consigo nuevas necesidades de despachos que no pueden satisfacerse con el espacio de que dispone actualmente la Secretaría. Como al parecer es virtualmente imposible conseguir despachos adicionales en el Centro William Rappard, será preciso tratar de alquilarlos en las cercanías. A los precios actuales del mercado, para un año de alquiler de 20 nuevos despachos debe preverse 480.000 FS, cifra que comprende alquiler, electricidad, agua, calefacción, seguros, mantenimiento, etc. Para un período de seis meses en 1986, el costo ascenderá a 240.000 FS, cantidad a la que habrán de sumarse 80.000 FS para mobiliario de oficina. 320.000 FS b) Actas Se recordará que el exceso de gastos originado por la preparación de las actas de las reuniones del Grupo de Altos Funcionarios en octubre/ noviembre de.1985 ascendió a unos"125.000 FS. Las actas de las reuniones del Comité Preparatorio, más numerosas, resultarán relativamente más baratas por haberse pedido con antelación.. Sin embargo, aunque una parte de la carga de trabajo está distribuyéndose entre las divisiones, se producirán algunos costos extraordinarios tales como los de la contratación de personal supernumerario por períodos breves para los trabajos de traducción y de secretariado (110.000 FS.). También se precisan equipos de grabación (10.000 FS) y para la reproducción del gran número de páginas previsto (30.000 FS). Por consiguiente, los costos extraordinarios totales pueden evaluarse en un mínimo de: 150.000 FS c) Proceso electrónico de datos Como se dijo en la reunión del Comité Preparatorio de 27 y 28 de enero de 1986, "unas negociaciones efectivas exigirán la utilización de una /

Página 7 documentación y unos instrumentos estadísticos adecuados que permitan la medida y la comparación de las concesiones y sus efectos. Así pues, deberá disponerse de datos actualizados y comparables facilitados en la forma computadorizada que sea pertinente" (PREP.COM(86)SR/l). El trabajo adicional a que den lugar estas peticiones, inclusive en el período preparatorio, hará precisa una mayor utilización de las instalaciones del CIC. La evaluación de los costos asciende a unos 250.000 FS para un período de seis meses. Debe preverse asimismo la adquisición en leasing de dos ordenadores personales (P.C.) que se utilizarán como terminales y para el proceso de pequeños conjuntos de datos; costará unos 6.000 FS para seis meses. El total representaría: 256.000 FS 12. El total de las necesidades adicionales para 1986 asciende pues a: 1.336.000 FS 3sa=s»sa83s III. Financiación 13. Tipo de cambio dólar EE.UU./FS a) El proyecto de presupuesto para el ejercicio de 1986 (la parte de él que se basa en el dólar EE.UU.) se elaboró con el tipo de cambio de 1 dólar EE.UU/2,30 FS. De no producirse modificaciones importantes en el resto de 1986, cabe suponer que el tipo medio de cambio durante el año podría situarse en las cercanías de 1 dólar EE.UU./2.00 FS. Si este supuesto se confirma (como cada céntimo en la variación da lugar a unas economías de 27.000 FS) se producirían unos ahorros en el presupuesto del GATT de: 810.000 FS b) Un tipo de cambio de 1 dólar EE.UU./2,00 FS en vez del tipo de 1 dólar EE.UU./2,50 FS utilizado para el presupuesto del Centro de Comercio Internacional produciría unas economías adicionales de aproximadamente: 250.000 FS 14. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas a) Las estimaciones iniciales para la contribución durante 1986 a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se basaron en el pago de 14,5 por ciento de la remuneración sujeta a pensión, de

Página 8 conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su trigésimo octavo período de sesiones. En el proyecto revisado, aprobado por las PARTES CONTRATANTES, se incluía una cantidad adicional de 206.000 FS, correspondiente al paso del 14,5 al 15,0 por ciento en la tasa de contribución de la Organización. Como la Asamblea General decidió finalmente mantener el 14,5 por ciento, permanecerá inutilizado el crédito de 206.000 FS. 206.000 FS b) Además, la Asamblea General de las Naciones Unidas decidió mantener congelado en la Sede y en las principales Oficinas Regionales de las Naciones Unidas el índice del Promedio Ponderado de los Ajustes por Lugar de Destino (IPPALD). Por consiguiente, el correspondiente crédito asignado para las contribuciones a la Caja de Pensiones en concepto del Personal del cuadro orgánico y categorías superiores quedará disponible. 160.000 FS c) Además, resultarán economías de unos 130.000 FS de la decisión adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas de no congelar en el nivel correspondiente a diciembre de 1984 la remuneración sujeta a pensión del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. 130.000 FS 15. Las economías presupuestarias totales las ascenderán por tanto a: 1.556.000 FS IV. Conclusiones 16. En los supuestos formulados, especialmente si se confirma el tipo de cambio entre el dólar EE.UU. y el franco suizo, todas las necesidades adicionales para 1986 (1.336.000 FS) presentadas por el Director General podrían al parecer financiarse mediante la utilización de las economías, no previstas anteriormente, que se producirán en las distintas partidas presupuestarias (1.556.000 FS) por lo que no habrá de pedirse a las PARTES CONTRATANTES ninguna contribución extraordinaria. 17. En vista de lo que antecede, el Director General solicita autorización para proceder a las transferencias presupuestarias adecuadas que le permitan cubrir las necesidades adicionales con cargo a las economías realizadas en otras secciones del presupuesto.

Spec(86)l8 Página 9 ANEXO: Previsiones detalladas Proyecto de presupuesto complementario FS PARTE I: Sección 1 i) ü) REUNIONES Reunión Ministerial Interpretación ) ) Alquiler de salas de reunión y ) despachos suplementarios ) Total sección 1: 20.000 20.000 PARTE II: Sección 3 - ii) SECRETARIA Sueldos Personal supernumerario (con inclusión de horas extraordinarias) y consultores a) con contratos de larga duración b) con contratos de corta duración Total sección 3: 490.000 110.000 600.000 Sección 6 - iv) vii) ix) Gastos comunes de personal Contribución a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Subsidios familiares, subsidios de educación y gastos de viaje conexos Otros gastos comunes de personal Total sección 6: 78.000 11..000 11..000 100..000

Página 10 Proyecto presupues complementa FS Sección 7 - Servicios comunes iv) Alquiler y mantenimiento de los locales y el equipo: a) Alquiler 200.000 b) Electricidad 7.000 c) Agua 2.000 d) Calefacción 4.000 f) Primas de seguros 3.000 g) Mantenimiento 24.000 vii) Reproducción de documentos 30.000 ix) Otros servicios (proceso electrónico de datos...) 256.000 Total sección 7: 526.000 Sección 10 - Material y equipo 90.000 TOTAL 1.336.000