Amígdalas y Adenoides



Documentos relacionados
Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.

Terapia de presión espiratoria positiva

Cómo almacenar la leche materna

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

Después de la cirugía de corazón en el hospital

Inyecciones para las alergias

Las células sanguíneas

Rozadura de pañal o sarpullido

La mascarilla respiratoria N95

Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)

El medidor de aire pulmonar

Cómo usar el Turbuhaler

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:

La lactancia y el alcohol

Cómo preparar líquidos espesos

Cómo usar el inhalador

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)

Cómo limpiar un nebulizador

Medicamentos para el asma

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía

Nombre del niño: Fecha: Edad corregida

Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés?

Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)

Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón.

Cistouretrografía miccional

Transfusiones de Sangre

Corrección del pie zambo: cuidado del yeso

El virus sincicial respiratorio y Synagis

Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas Qué es:

Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía

Cómo viajar con una traqueostomía

Cateterismo intermitente limpio para varones

Comida para los niños que reciben tratamientos para el cáncer

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso

Prevención de intoxicaciones y envenenamientos

Aspiración de médula ósea

Cateterismo limpio intermitente para niñas

Cómo usar el alimentador Haberman

La atención de su salud Participe

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Controlando el estreñimiento

Planificador médico familiar

Programa IMPACTO. Instrucciones para el paciente. Cómo alistarse para la crucial del cáncer de próstata

Cuando muere un ser querido

RADIOTERAPIA PALIATIVA

Nuestra guía es tu Salud

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Información para pacientes adultos

Office of Oral Health (Oficina de Salud Oral) Connecticut Department of Public Health (Departamento de Salud Pública de Connecticut)

Transcripción:

The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #837/387s Nombre del niño: Fecha: Amígdalas y Adenoides Cuidado en el hogar después de la extirpación de las amígdalas y adenoides Las amígdalas son glándulas que están en ambos lados de la garganta. Las adenoides son como un colchoncito de tejido ubicado en la garganta por detrás de la nariz. Ambas atrapan gérmenes que entran por la garganta y ayudan a combatir infecciones. Algunas veces ellas también se infectan y se hinchan o agrandan. Si esto sucede muchas veces, podría ser que tengan que sacarse. Cuando se sacan las amígdalas se llama amigdalectomía. Cuando se quitan las adenoides se llama adenoidectomía. Los niños a los que se les quita las amígdalas y adenoides no tienen una mayor cantidad de infecciones que los niños a los que no se les sacan. El cuerpo tiene muchas maneras diferentes para combatir las infecciones y las amígdalas y adenoides son sólo dos de ellas. Qué hacer después de la cirugía: Actividad Su niño debe permanecer en cama el día de la cirugía. Su niño puede volver a la escuela una semana después de la cirugía. Su niño no debe jugar activamente, o ir a la clase de gimnasia (Educación Física) hasta dos semanas después de la cirugía. Página 1 de 8

Si se siente enfermo Podría ser que su niño sienta malestar estomacal (náuseas) o vomite después de la cirugía. Esto es normal. Si su niño sigue vomitando 6 horas después de la cirugía, llame a su doctor. Dieta Cuando su niño esté lo suficientemente despierto como para tragar bien, debe tomar mucha cantidad de líquido claro o transparente durante las primeras 24 horas. La garganta se mejorará más rápido si su niño traga con frecuencia. Su niño debe tomar pequeños tragos bastante seguido. Los líquidos claros o transparentes incluyen agua, Pedialyte, paletas heladas, sorbete, y jugos claros de manzana o de uva. Usted podría darle soda que ha estado abierta y ya no tiene burbujas. Los líquidos claros o transparentes incluyen agua, Pedialyte, paletas heladas, sorbete, y jugos claros de manzana o de uva. Si su niño se siente mal del estómago, déle sólo líquidos. Cuando su niño ya se siente bien como para comer, usted le puede dar comida suave como sopa, huevos, plátanos, puré de manzana, papas, pudín o helado. Medicamentos Vaya a la farmacia por los antibióticos que se le recetaron, y empiece a dárselos a su niño de inmediato. Esto va a prevenir una infección después de la cirugía. Dé a su niño todo el medicamento hasta que se termine. No deje de darle el medicamento cuando su niño se sienta mejor. No guarde el medicamento para usarlo en otra ocasión. Página 2 de 8

Dolor Pregúntele a su enfermero o doctor qué medicamento puede darle a su hijo para el dolor. No le dé a su niño aspirina o ibuprofeno (Advil). Le puede poner una toallita mojada y fría en el cuello de su niño por unos 15 minutos. Puede ser que su niño se sienta mejor si no tose o se aclara la garganta durante el tiempo en que se está sanando. Su niño podría tener dolor de oído hasta dos semanas después de la cirugía. Esto es normal. Este dolor proviene del sitio de la cirugía y se siente en la parte superior del oído. Lo que usted ve Si usted mira adentro de la garganta de su niño, podría ver una costra blanca o amarilla en el sitio donde estaban las amígdalas. Esto es normal. Mal aliento La mayoría de los niños tienen mal aliento después de esta cirugía. Esto se le quitará más rápido si su niño toma más líquidos. Fiebre Su niño puede llegar a tener fiebre hasta 101º Fahrenheit unos cuantos días después de la cirugía. Esto es normal. Si su niño tiene fiebre mayor de 102º Fahrenheit, llame a su doctor. Sangrado No debe haber sangrado en la nariz ni en la boca. Si usted ve sangre roja brillante, Página 3 de 8

o gran cantidad de sangre de color café oscuro, siente a su niño y llame a su doctor de inmediato. Si usted no puede hablar con el doctor de inmediato, traiga a su niño a la sala de urgencias del hospital. Cita de seguimiento El doctor debe ver a su niño dos semanas después de la cirugía. Fecha: Hora: Ahora que usted ha leído esto: p Dígale a su enfermero o a su doctor qué medicamento le dará a su niño y cuándo. (Marque cuando lo haya hecho). p Dígale a su enfermero o a su doctor cuándo llamará al doctor. (Marque el cuando lo haya hecho). Otros folletos que usted podría pedirle a su enfermero o a su doctor son: p Tratamiento y cuidado del paciente en el hogar después de un anestésico, número 89/43s p Cómo tomar la temperatura de su niño, número 763/533s p El dolor, número 717/472s Si usted tiene alguna pregunta o preocupación, p llame al médico de su niño o p llame al Página 4 de 8

Si desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en Phoenix Children s Hospital: 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016 Teléfono: 602-546-1400 www.phoenixchildrenshospital.com Negación La información provista en este sitio tiene el intento de ser información general, y se proporciona solamente para los propósitos educativos. No tiene el intento de tomar el lugar del examen, tratamiento, o consulta con un médico. Phoenix Children s Hospital le pide que se comunique con su médico si tiene alguna pregunta sobre una condición médica. Tuesday, January 30, 2007 BORRADOR en revisión familiar Número 837/387s Escrito por Jeffrey M. Taffet, MD y Adrian Arya, MD Ilustrado por Dennis Swain Traducido por Vicky Yépiz, Jorge Masuello, MD, y Bárbara Rayes Página 5 de 8

Página 6 de 8

The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Name of Health Care Provider: Number: 837/387s For office use: Date returned: p db p nb Revisión Familiar de la Información Proveedores de cuidado de salud: Por favor usen esta información cuando le enseñan a las familias. Familias: Por favor dígannos su opinión sobre esta información. Es difícil leer esta información? p Sí p No Es fácil leerla? p Sí p No Por favor marque con un círculo las partes de la información que eran difíciles de entender. Es interesante leer esta información? p Sí p No Por qué? o Por qué no? Después de haber leído esta información, Haría usted algo de manera diferente? p Sí p No Si su respuesta es que sí, Qué haría de manera diferente? Página 7 de 8

Después de haber leído esta información, Tiene alguna pregunta sobre este tema? p Sí p No Si su respuesta es que sí, Qué pregunta tiene? Hay algo que no le gusta acerca de los dibujos? p Sí p No Si su respuesta es que sí, Qué? Para que esta información sea mejor o más fácil de entender, Cómo la cambiaría? Por favor devuelva su revisión de esta información a su enfermero o doctor o envíela a la siguiente dirección. Gracias por ayudarnos! Por favor envíe sus comentarios a: Nurse: Please send your response to: Fran London, MS, RN 602-546-1395 Health Education Specialist The Emily Center flondon@phoenixchildrens.com Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016 Página 8 de 8