- Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Habla_[idioma]_? 您会讲 吗?(nín huì jiǎng m Para preguntar si una persona habla un idioma en específico No hablo_[idioma]_. Para aclarar que no hablas un idioma en específico 我不会讲 (Wǒ bù huì jiǎng No entiendo. Para explicar que no comprendes algo. 我不明白 (Wǒ bù míngbái.) - Conversación Hola! Saludo que se usa de manera regular 您好!(nín hǎo!) Hola! Saludo informal 你好!(nǐ hǎo!) Buenos días! Saludo que se dice sólo por las mañanas 早上好!(zǎoshang hǎo!) Buenas tardes! Saludo que se dice sólo por las tardes 晚上好!(wǎnshàng hǎo!) Buenas noches! 晚安!(wǎn'ān!) Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir Cómo estás? 您好吗?(nín hǎo ma?) Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona Página 1 06.03.2017
Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 很好, 谢谢 (hěn hǎo, xièxiè.) Cómo te llamas? Para preguntar el nombre de la persona 您叫什么名字?(nín jiào shénme mí Me llamo. Para decir tu nombre a otra persona. 我叫 (wǒ jiào.) De qué país vienes? Para preguntar el país de origen de una persona 您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?) Soy de. Para responder acerca de tu país de origen 我来自 (wǒ láizì.) Cuántos años tienes? Para preguntar la edad de una persona 您多大了?(nín duōdàle?) Tengo años. Para decir tu edad. 我 岁了 (wǒ suìle.) Sí. Respuesta positiva 是 (shì) No Respuesta negativa 不是 (bùshì) Por favor Palabra que denota amabilidad 请 (qǐng) Aquí tienes! 给你!(gěi nǐ!) Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona Gracias Para agradecer a alguien 谢谢 (xièxiè.) Muchas gracias. Para mostrar profundo agradecimiento. 非常感谢 (fēicháng gǎnxiè.) Página 2 06.03.2017
De nada Respuesta amable para "Gracias". 不客气 (bù kèqì.) Lo siento. Para disculparse. 对不起 (duìbùqǐ.) Disculpe. Para atraer la atención de otra persona. 打扰了 (dǎrǎole.) Está bien. Para responder al aceptar una disculpa. 没有关系 (méiyǒu guānxì.) No hay problema. Para responder al aceptar una disculpa. 没关系 (méiguānxì.) Cuidado! Para prevenir del peligro a otra persona. 当心!(dāngxīn!) Tengo hambre. Para expresar la sensación de hambre. 我饿了 (wǒ è le.) Tengo sed. Para expresar cuando estás sediento. 我渴了 (wǒ kě le.) Estoy cansado/a. Para expresar la sensación de cansancio. 我累了 (wǒ lèi le.) Estoy enfermo/a. Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud. 我病了 (wǒ bìng le.) No sé. 我不知道 (wǒ bù zhīdào.) Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta. Fue un placer conocerte. 认识您真高兴 (rènshí nín zhēn gā Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez. Adiós! Se dice cuando nos despedimos de alguien. 再见!(zàijiàn!) - Quejas Página 3 06.03.2017
Página 4 06.03.2017
Me gustaría realizar una queja. Forma amable de dar a conocer tu queja. 我要投诉 (wǒ yào tóusù.) Quién es el encargado? 谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ Para saber quién es el responsable. Esto es totalmente inaceptable. Para expresar tu descontento. Quiero mi dinero de vuelta! Para pedir la devolución de tu dinero. 这简直无法接受 (zhè jiǎnzhí wúfǎ 我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn! Hemos estado esperando por más de una hora. 我们已经等待一个小时了 (wǒmen yǐjīng xiǎoshíliǎo.) Para quejarte de largas esperas. - Quejas ofensivas Ésta comida sabe a mierda! 这太难吃了!(zhè tài nán chīle!) Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida. Ésta bebida está asquerosa! 这太难喝了!(zhè tài nán hēle!) Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas. Éste lugar es horrible! 这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar. Éste coche es una porquería! 这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì y Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche. El servicio apesta! 服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole! Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio. Esto es un robo total! Quejarte de manera grosera por precios muy altos. 这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà! Página 5 06.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar Eso es una estupidez! 扯淡!(chědàn!) Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera. Eres un idiota! 你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè y dīnéng ér!) Criticar la inteligencia de una persona para insultarla. No sabes una mierda! 你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!) Criticar el conocimiento de una persona para insultarla. Vete a la mierda! 滚开!(gǔn kāi!) Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente. Arreglemos esto afuera! 我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàim jiějué wèntí!) Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear. Página 6 06.03.2017