Nick Drake Letras de canciones inéditas



Documentos relacionados
Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

CAN. I can swim. Sé nadar. I know how to swim. Sé como nadar. l'll be able to go tonight. Podré ir esta noche.

7.2.1 Los puntos cardinales

El estilo indirecto inglés.

LA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

An explanation by Sr. Jordan

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

Mientras caminaban, Jesús les dijo a sus discípulos algo que los sorprendió. Hoy todos ustedes me van a abandonar. Yo no!, dijo Pedro muy seguro.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

PASO DE LA VOZ ACTIVA A LA VOZ PASIVA (ACTIVE VOICE INTO PASSIVE VOICE)

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :

Recursos asociados a El cuento con viñetas

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

LA ESTRELLA BONDADOSA (Dibujos y Texto: Rosama Baena Bernal)

Letras de las Canciones del Playlist de Amistad Nunet

René: Yo también leo una revista de carros. Ves los carros rojos en tu revista?

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes.

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Vicky Christina Barcelona

Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

Pero lo que más le gusta a Lea es leer, lo hace en todos los sitios, siempre lleva un bolsito colgado con un libro de cuentos, o de animales.

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

El Perfecto: Presente, Pasado, Futuro y Condicional

Moisés 7. Llegando a la tierra prometida Versión para líderes. Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*)

Rosa es una niña muy simpática. Siempre tiene una sonrisa para todo el mundo, y lo que más le gusta en la vida es vestirse con ropas de colores.

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Entrevista con Álex Ferreira

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Objetivo: You will be able to You will be able to

Mientras, yo estoy aquí, en Alemania, escondido, hay muchas personas que continúan

QUE DA. Parte 1. nosotros). Tienes gripa,

1. TRANSFORMACIÓN A PASIVA

Learning Masters. Early: Food From Plants

Palabras al aire ht 2004 Herencia 4 Programnr:31536tv4. Belén! Oli... Qué? Quiérote decir algo. Qué cosa? Qué? Ayer... encontré Belén.

Structuring Numbers (ST) Score out of 4

LEYENDO UN CUENTO. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

III Certamen de Poesía Conmemorativa A Los Mártires De La UCA. Poemas Para Los Mártires. El fantasma de un mártir

ACTIVIDADES DE AULA PARA EL DÍA DE LA PAZ

[ TALLER DE RADIO-TEATRO PARA JÓVENES] Guión de radiofónico Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes A.C.

Little, Few, Less, Fewer, Least, Fewest (comparativos y superlativos de inferioridad)

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

LAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE. Carlos Puerto

QUEREMOS CONOCER A JESÚS

Presente simple. I want a cup of tea. = now The sun rises in the east. = all time I play tennis on Sunday mornings. = habits

Muñeco de serrín. Había pasado una mala noche, tenía el cuerpo bañado en sudor y el recuerdo de

ENCENTRO NACIONAL DE JUVENILES CATEQUESIS PREVIA: ENCUENTRO nacional de JUVENILES 2015

La nueva aventura. s a r a g i r a l d o j i m é n e z p e r e i r a

Lección Era capaz el hombre endemoniado de salvarse el mismo del poder de todos los demonios que lo controlaban? -No.

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Se le ocurre una idea!! Coge una pintura Qué pintura coge? Sí, sí, coge la pintura granate y se pone a dibujar. Qué creéis que está dibujando?...

1. DEFINICIÓN. CONJUNCIONES

ANECDOTARIO UN TRATO VENTAJOSO

The compound tenses are formed by using the appropriate tense of the auxiliary verb haber and the past participle.

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

En Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Spanish 1 Test Reviews Chapter 5

Pero lo que más le gustaba hacer a la princesa Tesa era jugar al fútbol. Por eso, le llamaban la princesa futbolista, y a ella le gustaba mucho ese

Learning Masters. Early: Force and Motion

Un viaje en tren. Qué es o quién es? Identify each item or person

24 THE PRESENT PERFECT He hecho

"Amarte como me amo a mi mismo es buscar oirte como quisiera ser escuchado al igual que comprenderte como quisiera ser comprendido.

Maruja, si, esa soy yo, una Maruja. Mi vida es normal, bonita,

EL SAUCE QUE NO QUERÍA LLORAR

Conversación. Read the following conversation. Un muchacho enfermo

Lesson 47: like better, like the best. much more, more and more. Lección 47: gustar más, lo que más me gusta. mucho más, más y más

PEDRO VÍLLORA: La muerte

Wow Said the Owl Tim Hopgood, Macmillan children s books (Adaptation and Translation Jenny Nottingham 2017)

Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes

Vida de Cristo Del Evangelio de. Lucas. Lección 5. Jesús Lee. Lucas 4:14-30

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

María: Yo trabajo en una panadería. Y tú? Dónde trabajas tú?

DIEZ HOMBRES SON SANADOS (A )

MANIFIESTO DE CAMPAÑA

REPORTE - Cómo superar el desamor?

Jesús es Mi mejor Amigo

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

ANDREA IGLESIAS DE LUCAS

BILINGUAL MUSIC I MÚSICA I BILINGÜE ACTIVITY BOOK UNIT 1. THE ART OF SOUND

En la Biblia hay varios relatos de resurrecciones,

Lección 11. -En el principio, Dónde vivían Adán y Eva? -En el Jardín del Edén.

Forex ebook "My Book of Trading. Forex."

JESÚS Y LA ÚLTIMA CENA (B.4.1.5)

REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS

MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS (B ) LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD

El reloj de la Tierra Las estaciones son como un reloj que marca los cambios que se suceden

Transcripción:

Nick Drake Letras de canciones inéditas Rain Bird flew by To the garden Blossom friend Mickey's tune Joey in mind Outside Blue season Leaving me behind

RAIN Thoughts of rain at sunset Clouds of rainbow blue Thoughts of sun on sand-dunes Where the seabirds flew This was our season, and we said it couldn't end But my love left with the rain. Thoughts of leaves in autumn Falling from the trees Thoughts of hoaring tree tops Leading to the sea This was our season, no lies and no pretend But my love left with the rain. Thoughts of springtime rainfall Touching flowers that bend Thoughts of wind in willows Days that never end This was our season, but sorrow waited round the bend For my love left with the rain. Rain's the way you move now Sun the way you seem Leaves the way you wonder Flowers the way you dream This was our season, and we said it couldn't end But my love left with the rain. Pensamientos de lluvia al atardecer Nubes de azul arco iris Pensamientos de sol en dunas de arena Adonde volaron las aves marinas Ésta era nuestra estación, y dijimos que no acabaría Pero mi amor se fue con la lluvia. Pensamientos de hojas en otoño Cayendo de los árboles Pensamientos de copas de árboles que engrisecen Que llevan al mar Ésta era nuestra estación, sin mentiras ni engaños Pero mi amor se fue con la lluvia. Pensamientos de lluvia de primavera Tocando flores que se inclinan Pensamientos de viento en los sauces Días que nunca terminan Ésta era nuestra estación, pero la tristeza estaba esperando a la vuelta de la esquina Porque mi amor se fue con la lluvia. Ahora te mueves como la lluvia Y pareces el sol Te asombras como las hojas Y sueñas como las flores Ésta era nuestra estación, y dijimos que no acabaría Pero mi amor se fue con la lluvia. 2

BIRD FLEW BY Bird flew by And wondered, wondered why She was white And ought to stay up in the sky From the air she could wonder Your life flies away As the night turns to day If you start once to think Your hair will soon turn grey But one would like to wonder The list of fallen stars And crumbled, broken hearts Comes from a need To play so many parts But one would like to wonder The wind and the rain Shook hands again Untouched by the world They managed to keep sane They were able to wonder Bird flew by And wondered, wondered why She was white And ought to stay up in the sky From the air she could wonder Un pájaro pasó volando Y se preguntaba, se preguntaba por qué Él era blanco Y tenía que estar arriba en el cielo Desde el aire podía preguntarse Por la razón Tu vida se va volando Mientras la noche se convierte en día Si te pones a pensar Tu pelo se pondrá pronto gris Pero a uno le gustaría saber La razón La lista de las estrellas caídas Y de los corazones hechos pedazos Viene de la necesidad De representar muchos papeles Pero a uno le gustaría saber La razón El viento y la lluvia Se reconciliaron otra vez A salvo del mundo Se las arreglaron para mantenerse cuerdos Fueron capaces de preguntarse Por la razón Un pájaro pasó volando Y se preguntaba, se preguntaba por qué Él era blanco Y tenía que estar arriba en el cielo Desde el aire podía preguntarse Por la razón 3

TO THE GARDEN In the bright red sky In the heat of an evening When only prisoners sleep She said she couldn't Come to the garden See an old man wheel She said her dreams What too far to be thought of As scars too white to view She said she couldn't Come to the garden See a blind man kneel She sailed away To a blue horizon In floating thoughts she'd sway She said she couldn't Come to the garden See an old man pray She wished them luck As they left on their journey Maybe she'd join them soon But she lost her grip At the tip of life's finger Went home and worshipped the moon En el cielo rojo brillante En el calor de una tarde Cuando sólo duermen los prisioneros Ella dijo que no podía Venir al jardín Ver a un viejo cambiar de rumbo Ella contó sus sueños Aquello que era demasiado impensable Como demasiado blancas son las cicatrices para ser vistas Ella dijo que no podía Venir al jardín Ver a un ciego arrodillarse Ella se fue navegando Hacia un horizonte azul Se balanceaba en pensamientos flotantes Ella dijo que no podía Venir al jardín Ver a un viejo rezar Ella les deseó suerte Cuando se marchaban de viaje Tal vez ella se uniría a ellos pronto Pero perdió el contacto Con la punta de los dedos de la vida Y se fue a casa a adorar a la luna 4

BLOSSOM FRIEND Black days of winter all were through The blossoms came and they brought you Clouds left the sky And I knew the reason why They made way for you and the blossom. The seasons cycle turned again An April shower now and then Trees came alive And the bees left their hive They came out to see you and the blossom. People were laughing, smiling with the sun They knew that summer had begun. The nights grew warm, the days grew long Spring turned to summer and was gone It seemed so fine All the cider and the wine But I knew you'd go with the blossom. When spring returns I'll look again To find another blossom friend Until I do Find something new I'll just think of you and the blossom. Todos los negros días de invierno habían pasado Llegaron las flores y te trajeron a tí Las nubes se iban del cielo Y yo sabía por qué Se dirigían hacia tí y hacia las flores. El ciclo de las estaciones cambió otra vez Una lluvia de abril de vez en cuando Los árboles revivieron Y las abejas se iban de su colmena Salían a veros a tí y a las flores. Las personas reían, sonriendo al sol Sabían que el verano había empezado. Las noches se volvieron más templadas, los días más largos La primavera se fue y llegó el verano Me pareció tan hermoso Toda la sidra y el vino Pero yo sabía que te irías con las flores. Cuando vuelva la primavera buscaré otra vez Otr@ amig@ de las flores Hasta que consiga Encontrar algo nuevo Pensaré en tí y en las flores. 5

MICKEY'S TUNE Sailing in seas of forget-me-not Joining the race for the sun Following baits made of daisy-chains The new life has now begun. So go your way and I'll follow Just lead the way. Drifting in lights of the fairground Floating away on the breeze Dazzled by scenes of a merry go round You take the air with such ease. So go your way and I'll follow Just lead the way. Dancing to midsummer nightsongs Sprayed by the warmth of the rain Blurred in the heat of a landscape Fly to the moon once again. So go your way and I'll follow on the breeze Float with such ease Lead the way. Navegando en mares de nomeolvides Uniéndote a la carrera hacia el sol Siguiendo cebos hechos de margaritas La nueva vida acaba de empezar. Avanza por tu camino y te seguiré Tan sólo guíame. Flotando en las luces de la feria A la deriva con la brisa Deslumbrado por ambientes de tiovivo Tomas aire con facilidad. Avanza por tu camino y te seguiré Tan sólo guíame. Bailando canciones de noche en pleno verano Rociado por la cálida lluvia Desdibujado por el calor de un paisaje Vuelas a la luna otra vez. Avanza por tu camino y te seguiré con la brisa Flota con facilidad Indícame el camino. JOEY IN MIND When Joey first came the light seemed to rise Thought it came in the night and left with her eyes And I wish that her face would return once again Just one day to remind me of Saturday's gain. As I sit in her city in fog and in steam Everything's blurred, for blurred is my dream So I'll leave for my terrace and tea laced with rum And wait for the day when Joey will come. And come all the dreams that never did try To live on a memory or float on a sigh Together we'll sit in the Saturday rain And dream of Joey or Mary Jane. Cuando Joey vino por primera vez la luz pareció aumentar Creí que llegaba de noche y se iba con sus ojos Y ojalá que su cara volviera otra vez Sólo un día, para recordarme los logros del sábado. Mientras me siento en su ciudad entre niebla y vapor Todo está borroso, porque mi sueño es borroso Así que me iré a mi terraza y mi té con ron Y esperaré al día en que vuelva Joey. Y vuelvan todos los sueños que nunca intentaron Vivir en una memoria o flotar en un suspiro Nos sentaremos juntos bajo la lluvia del sábado Y soñaremos con Joey o Mary Jane. 6

OUTSIDE Seems the time is near for finding a place outside Seems the time is here for holding the window wide So I'm going to try To open up one eye But if the world is too wide I'll be home to hide Keep it warm inside, if it's strange, outside. Seems the time has flown, when we lived inside a cloud Seems the time has gone, when nothing we said was out loud Going to find a word Make myself be heard But if the world is too loud I'll be home from the crowd Keep it soft inside, if it's strange, outside. Seems the time has come for banging our feet to the ground Seems the time has come to see if the world is round Sweep the smoke away Reach the earth today But if the world is all wrong I won't be staying long Keep it cool inside, if it's strange, outside. Parece que se acerca el momento de encontrar un lugar afuera Parece que ha llegado el momento de mantener la ventana abierta Así que voy a intentar Abrir bien un ojo Pero si el mundo es demasiado ancho Estaré en casa escondido Mantendré el calor dentro si lo de afuera es desconocido. Parece que ha volado la época en que vivíamos en una nube Parece que ha pasado la época en que no decíamos nada en voz alta Voy a encontrar una palabra Para hacerme oír Pero si el mundo es demasiado bullicioso Estaré en casa alejado de la multitud Me mantendré suave adentro si lo de afuera es extraño Parece que ha llegado el momento de golpear el suelo con nuestros pies Parece que ha llegado el momento de ver si el mundo es redondo Eliminar el humo Alcanzar la tierra hoy Pero si el mundo entero está equivocado No me quedaré por mucho tiempo Me mantendré tranquilo adentro si lo de afuera es extraño. 7

BLUE SEASON Snow in springtime, storm in the sea Mist at my window, no leaf on my tree Showers in the garden with no flowers to touch When will you bring us your sunshine and such. Season tell me true What's been wrong with you Won't you turn again Blow away the rain Blue season, turn away. Wind in the evening, dust in your eye Heart full of shadow and cloud in your sky Everything's wrong and you know you're to blame Nothing will change while you're still the same Cold in the city, tears on the street Faces are empty in those that you meet Lovers and losers who fail in the night When will it be that you'll treat them right. Season tell me true How much do we need you Won't you turn your wheel Hide your heart of steel Blue season, turn away. Countries and people caught in the rain When will they learn to feel fine again Wandering lost now for nothing is clear Waiting for signs of the turn of the year. Season tell me true What's been wrong with you Won't you turn again Blow away in the rain Blue season, turn away. Nieve en primavera, tormenta en el mar Vaho en mi ventana, ninguna hoja en mi árbol Lluvias en el jardín sin flores a las que tocar Cuándo nos traerás la luz del sol y lo demás? Estación, dime la verdad Qué te ha pasado No vas a cambiar? Aleja la lluvia Estación triste, aléjate. Viento por la tarde, polvo en los ojos El corazón ensombrecido y tu cielo nublado Todo va mal y sabes que la culpa es tuya Nada cambiará mientras tú sigas siendo la misma Frío en la ciudad, lágrimas en la calle Las caras de quienes te encuentras están vacías A los amantes y a los perdedores que desfallecen en la noche Cuándo vas a tratarlos bien? Estación, dime la verdad Cuánto te necesitamos? Cuándo vas a girar la rueda? Esconde tu corazón de acero Estación triste, aléjate. Países y gente atrapados en la lluvia Cuando aprenderán a sentirse bien otra vez? Vagando ahora perdidos porque nada está claro Esperando señales de cambio en el año. Estación, dime la verdad Qué te ha pasado No vas a cambiar? Aléjate con la lluvia Estación triste, aléjate. 8

LEAVING ME BEHIND The tramp moves on to the end of the street I listen to the echo of his hobnail feet For some there's a future to find But I think they're leaving me behind. The world hums on at its breakneck pace People fly in their lifelong race For them there's a future to find But I think they're leaving me behind. The chances they come, but the chances have been lost Success can be gained, but at too great a cost For some there's a future to find But I think they're leaving me behind. The wind sweeps up and goes back to its tree The rain flows by and moves to the sea For them there's a future to find But I think they're leaving me behind. El vagabundo avanza hasta el final de la calle Escucho el eco de sus botas Para algunos hay un futuro que encontrar Pero yo creo que están dejándome atrás. El mundo zumba a su paso acelerado Las personas vuelan en su carrera de toda una vida Para ellos hay un futuro que encontrar Pero yo pienso que están dejándome atrás. Las oportunidades llegan, pero ya se han perdido Se puede triunfar pero a un precio demasiado alto Para algunos hay un futuro que encontrar Pero yo pienso que están dejándome atrás. El viento barre y vuelve a su árbol La lluvia fluye y avanza hacia el mar Para ellos hay un futuro que alcanzar Pero yo creo que están dejándome atrás. 9