PROGRAMACIÓN DEL CURSO A1.1



Documentos relacionados
PROGRAMACIÓN DEL CURSO A1.2

GUÍAS. Módulo de Inglés SABER PRO

Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo

Comparabilidad entre los planes de estudio de la carrera de pedagogía en inglés

Curso Superior Francés Básico (Nivel Oficial Consejo Europeo A1-A2)

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANÍSTICAS (FCSH) SYLLABUS DEL CURSO FRANCÉS DE NEGOCIOS

El Diplôme Elémentaire de Français (DEF)

PLAN DE FORMACIÓN 2014 BMN. NECESIDADES FORMATIVAS. PROPUESTA SECCIÓN SINDICAL COMFIA-CCOO BMN Madrid, 30 de enero de 2014

GUÍAS. Módulo de Inglés Saber Pro

GUÍAS. Módulo de inglés Saber Pro

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

1 CAMBRIDGE YOUNG LEARNERS ENGLISH TESTS (YLE)

BACHILLERATO GENERAL POR COMPETENCIAS

UNIVERSIDAD COOPERATIVA DE COLOMBIA ESPINAL. Centro de idiomas. Open Lingua PORTAFOLIO DE SERVICIOS

IDIOMA MODERNO I: ALEMÁN

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006

Contenidos generales INGLÉS

CURSO SOLICITUD DE PREINSCRIPCIÓN

French Level I-Middle School

2º BACHILLERATO 2015/16

ESCUELA DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO

INFORMACIÓN ASIGNATURA DE IDIOMA MODERNO EN LOS TÍTULOS DE GRADO Curso Académico

ACCIÓN FORMATIVA DENOMINACIÓN DE LA ACCIÓN FORMATIVA ITALIANO BÁSICO Nº HORAS MODALIDAD 100 TELEFORMACIÓN

Curso de Conversación en Inglés. Intermedio I

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación

RUSO INICIACIÓN NIVEL A1

FICHA TÉCNICA. CURSO: Inglés Comunicacional Nivel Básico CÓDIGO SENCE: DURACIÓN: 160 horas OBJETIVOS DEL CURSO

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS CURRÍCULO SIU (# 10) ASIGNATURAS DEL NÚCLEO DE FORMACIÓN FUNDAMENTAL

METODOLOGÍA. Ciencias Experimentales y Ciencias de la Salud. Enseñanzas Técnicas. Ciencias Sociales y Jurídicas y Artes y Humanidades.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

Curso de inglés. Preparación al examen oficial de Cambridge - FCE (B2)

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS - NIVEL INTERMEDIO 3 CRÉDITOS

Perfiles de docentes. y asesores técnico-pedagógicos para la asignatura de inglés en educación básica

Learn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España.

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA

Real Colegio Alfonso XII Padres Agustinos

manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que la gramática de su proprio idioma. Por esta razón, y para que el

INGLES BASICO. Al finalizar el curso el alumno habrá desarrollado la capacidad de comprensión y expresión, a nivel oral y escrito, del idioma inglés.

CAPÍTULO 1. Disposiciones generales. Artículo 1. Ámbito de aplicación.

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Programa Curso Inglés Nivel 3

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

CAMPO DE LENGUA MATERNA:

E.O.I. ALMENDRALEJO. Programación THAT S ENGLISH! Curso

Programa especial para niños (10 a 15 años)

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

EXÁMENES. FCE (First Certificate in English)

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español.

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

MF0977_2 Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (Online)

Pruebas de Inglés alineadas al Marco Común Europeo Proyecto de transferencia técnica Cambridge ESOL Consejo Británico ICFES

SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales e Innovación CURSOS DE LENGUA INGLESA

Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel (Online)

ANEXO I. Niveles comunes de referencia: escala global del marco común europeo

INGLÉS 1º ESPA CRITERIOS EVALUACIÓN COMPETENCIAS BÁSICAS DESARROLLADAS EN TODAS LAS UNIDADES CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS POR UNIDADES

Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca

CURSO PRESENCIAL DE INGLÉS B1

SECUENCIA DIDACTICA ADAPTADA

Curso Superior. Curso Superior de Inglés Intermediate B1

Currículum de los cursos de lengua española Centro de Lenguas Modernas-Universidad de Granada

Correspondencia de puntuaciones de TOEFL ITP a CEFR

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

UNIVERSITARIA DE INVESTIGACION Y DESARROLLO -UDI- REGLAMENTO INSTITUTO DE LENGUAS CONSEJO DIRECTIVO ACUERDO No (09) FECHA (20 de Octubre)

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

Anexo: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

3. Conocimiento de la lengua

CENTRO DE CUALIFICACIÓN TURÍSTICA MURCIA CURSO DE FRANCÉS BÁSICO EN RESTAURANTES Y CAFETERÍAS 04/02/ a 08/04 de 2009

2.Idiomas. ALEMÁN, ESPAÑOL, ITALIANO, ÁRABE, PORTUGUÉS, CHINO,FRANCÉS, INGLES O RUSO

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

INFORMACION SOBRE LOS EXAMENES INTERNACIONALES

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS

Servicios a EMPRESAS

Marketing de Servicios

INGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

Pruebas de Acreditación del Conocimiento de Lenguas Extranjeras P.A.C.L.E. Información general

CAPACITACIÓN GRATUITA EN IDIOMAS PARA DOCENTES DE LA UNLP

Curso Universitario de Inglés Profesional para Actividades Comerciales (Titulación Universitaria + 2 ECTS)

Inglés Básico. Impartido por:

mope MODALIDAD: PRESENCIAL/ ON LINE

Nivel Créditos Requisitos Campus Seminario de escritura académica eficaz 1 Ninguno Madrid & Segovia

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing

CURSO SCI ALEMÁN A1.2

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2

Curso Práctico de Francés para el Comercio Internacional

INDICADORES-DESTREZAS DE EVALUACIÓN

Transcripción:

PROGRAMACIÓN DEL CURSO A1.1 0. Introducción general Las enseñanzas de Francés del Servicio de Idiomas (SIDI) de la Universidad de Murcia, que capacitan progresivamente a nuestros alumnos para interactuar, de manera apropiada a las diversas situaciones y ámbitos comunicativos de la vida cotidiana, se rigen por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa (MARCO) 1, en cuanto a niveles, objetivos y metodología. Consecuentemente, la lengua es tratada como un medio de comunicación e interacción social, por lo que nuestro profesorado conjuga diferentes enfoques metodológicos, recursos y estrategias para motivar a sus alumnos, activar sus conocimientos previos y facilitarles el aprendizaje de la lengua francesa, en sus vertientes lingüística, sociolingüística y pragmática, y organiza sus clases de manera a privilegiar y alargar los tiempos de actuación de los mismos y de comunicación real entre ellos, en grupo y en pareja, potenciando la lengua hablada, e integrando a la vez todos los aspectos de la comprensión y producción oral y escrita. Por ello también, la gramática no es el eje vertebrador de las unidades didácticas, sino que se introduce y trata en función de las necesidades del proceso de aprendizaje de la lengua, por ser el instrumento que permite elevar el grado de efectividad y precisión durante la comunicación. Niveles Descriptores U su ar io b ás ic o Usu ario inde pen dien te A1 A2 B1 Capacidad elemental para comunicarse e intercambiar información de forma sencilla: Comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias, y las personas que conoce. Relacionarse de forma elemental, siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Capacidad para abordar información sencilla y clara y expresarse en contextos conocidos: Comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Capacidad para expresarse de forma limitada en situaciones cotidianas y para abordar de forma general información no rutinaria: 1 Comprender puntos principales de textos claros y en lengua estándar, si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por CONSEJO DE EUROPA (2002), Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje, evaluación, Madrid: MECD/ANAYA. Se puede consultar en la siguiente dirección electrónica: http://cvc.cervantes.es/obref/marco.

zonas donde se utiliza la lengua. Producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Capacidad para conseguir la mayor parte de sus objetivos y expresarse en una variedad de temas: B2 Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto complejos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización. Relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores. Producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Usu ario com pete nte C1 C2 Capacidad para comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos: Expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Capacidad para comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee: Reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida. Expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado, incluso en situaciones de mayor complejidad. Los alumnos de Francés del Servicio de Idiomas de la Universidad de Murcia disponen de cuatro cursos de 60 horas para alcanzar el nivel de usuario básico: A1.1 y A1.2, que capacitan para superar las pruebas del DELF A1, y A2.1 y A2.2, mediante los cuales se alcanza el nivel requerido por el DELF A2; seis cursos de 60 horas para completar el nivel de usuario independiente: B1.1, B1.2 y B1.3, al cabo de los cuales se está preparado para el DELF B1, y B2.1, B2.2 y B2.3, para poder superar el DELF B2. Finalmente, siempre que se cuente con el alumnado suficiente, se ofrecen otros dos cursos del nivel de usuario competente C1.1 y C1.2, que capacitan para superar el DALF C1.

1. El curso A1.1 El curso A1.1 consiste en 60 horas de enseñanza y aprendizaje presencial, a razón de 4 horas semanales a lo largo de un semestre. Durante las mismas, se tratan cuatro unidades didácticas, cuyos objetivos comunicativos habrá alcanzado el alumno a su término. Son las siguientes: A1.1 - UNIDAD 1: Les uns, les autres... A. Pedir, dar información, y comprender las respuestas obtenidas. B. Conocer un vocabulario básico permitiendo la comunicación permanente en francés. C. Comprender la diferencia entre el tu y el vous en su contexto. D. Conocer el alfabeto y los primeros números. E. Diferenciar fonéticamente las entonaciones ascendente y descendente. F. Conocer las reglas básicas de cortesía en Francia así como la extensión de la lengua francesa en el mundo. 1. Saludar, despedirse, presentarse, informarse sobre la identidad del otro (1), contar, comunicar en clase. Presente de los verbos s appeler, être et avoir. El género de los adjetivos de nacionalidad. Los artículos definidos. Los adjetivos posesivos (1) La negación ne pas La identidad (nombres, apellidos...) Los idiomas, las nacionalidades El alfabeto. Los números de 0 a 69. Los momentos del día y los días de la semana. Fórmulas para saludar de manera formal e informal. La acentuación de la última sílaba. El alfabeto. Signos y acentos. [y]/[u] Las entonaciones ascendentes y descendentes. Encuentros internacionales. Nombres y apellidos franceses. Algunos personajes famosos franceses e internacionales. Las reglas de cortesía. Uso del tu y del vous. 2. Pedir y dar informaciones personales (2) pedir el precio de algo. Los artículos definidos. El adjetivo interrogativo quel(le) Los meses del año. Los números de 70 à 99. Los signons de puntuación. La pronunciación de los números. Liaison y encadenamiento con los números. Los números de teléfono en Francia. 3. Pedir y dar informaciones personales (3), indicar sus gustos (1), hablar de sus aficiones, de sus sueños, situar a Francia y sus países vecinos en Europa, identificar símbolos y entender informaciones sobre Francia y Europa. verbos en -ER. Los verbos être y avoir. Las preposiciones + nombres de países (1). Expresar sus gustos. [s]/[z]. la liaison con [z]. Letras mudas y presente de los verbos en -ER. Algunos eventos culturales/festivos en París, la Francofonía. Francia, país europeo.

A1.1 - UNIDAD 2: Ici / ailleurs A. Saber hablar de lo que le rodea. B. Situarse en el espacio y cuantificar. C. Dar información y opinión sobre un lugar mediante una descripción y valoración básica. D. Saber reservar alojamiento, orientarse en una ciudad nueva y establecer correspondencia epistolar. E. Aspectos de la sociedad y la cultura francesa. 4. Hablar de su ciudad, nombrar y localizar lugares en la ciudad, visualizar la configuración de la ciudad y situar sus distritos, dar y pedir explicaciones. Los artículos definidos/indefinidos. Las preposiciones de lugar + artículos contractés Pourquoi/Parce que. Lugares de la ciudad. Expresiones de localización. Pronunciación de un/une + sustantivo. Acento grave y acento agudo. La ciudad, los barrios. 5. Informarse sobre el alojamiento, reservarlo, agradecer/responder a un agradecimiento, entender/indicar un itinerario simple. Las preguntas cerradas : est-ce que verbos prendre, descendre. Términos relacionados con el alojamiento. Verbos que indican la dirección. Fórmulas de cortesía. Entonación de la pregunta (1). Albergues juveniles y hoteles. 6. Escribir una postal, dar impresiones sobre un lugar, hablar de sus actividades, indicar el país de proveniencia/de destino, decir el tiempo que hace (1). Las preposiciones + nombres de países (2). Los adjetivos demostrativos. Términos relacionados con la correspondencia. Fórmulas para comenzar/terminar una postal. La syllabation y la acentuación en la última sílaba. (2). La élision (de/d') con los nombres de los países. El código postal y los departamentos franceses. La correspondencia. París. A1.1 - UNIDAD 3: Dis-moi qui tu es A. Dar información y opinión sobre sí-mismo. B. Realizar la presentación de otra persona y caracterizarla. C. Expresar los gustos propios y ajenos. D. Diferenciar fonéticamente masculino, femenino y plural. E. Dar órdenes, instrucciones. E. Apreciar aspectos de la vida francesa, sus costumbres y particularidades.

7. Hablar de sus gustos y de sus actividades (2), hablar de su profesión. Los verbos aimer/adorer/détester + sustantivo/verbo. verbos faire y aller + artículos contractés. Masculino y femenino de las profesiones. Profesiones. Actividades deportivas/culturales. Nombres de animales. Distinción entre el femenino y el masculino de las profesiones. Los animales de compañía. Los animales preferidos de los franceses. 8. Hablar de sí-mismo, hablar de sus gustos y de sus centros de interés (3), caracterizar a una persona. Masculino/femenino/ plural de los adjetivos calificativos. Los pronombres tónicos. La caracterización física/psicológica de una persona. Diferencias de pronunciación masculino/femenino. Nuevos modos de encuentros. 9. Proponer /aceptar/rechazar/establ ecer una cita, invitar a alguien, dar instrucciones. verbos pouvoir/vouloir/devoir. El pronombre on = nous (1). El imperativo : 2ª persona. Términos relacionados con las salidas. Registre familier (1). [ ] [ ø ]/[ œ ] Salir por Francia. Interpretar comportamientos y compararlos con los de su país. Las prácticas deportivas en Francia. A. Expresar sus costumbres y horario de vida. B. Saber expresar la frecuencia de las costumbres de uno. C. Empezar a situarse en el pasado. D. Realizar encuestas e interpretar testimonios. E. La paridad en Francia. A1.1 - UNIDAD 4: Une journée particulière 10. Pedir/indicar la hora y los horarios, hablar de sus actividades cotidianas (1). Diferentes maneras de pedir la hora. El presente habitual. Los verbos pronominales al presente. Las expresiones del tiempo : la regularidad (1). Preposiciones + hora. Las actividades cotidianas (1). Articuladores cronológicos. Liaison y encadenamiento en la pronunciación de la hora. La e muda en las formas pronominales al presente. Los ritmos de vida y de la ciudad. La televisión en la vida cotidiana. 11. Hablar de sus actividades cotidianas, de su sía a día (2), contar eventos pasados (1). Expresiones del tiempo : la regularidad (2) y los momentos puntuales. El pasado compuesto (1) : morfología y negación. El presente habitual/el pasado compuesto. Las actividades cotidianas (2). Expresiones de frecuencia. [ ə ]/[ e ]. Discriminación presente/pasado compuesto. La rutina/los cambios de ritmo en la vida cotidiana. La vida familiar y las tareas domésticas.

12. Entender un cuestionario, una encuesta/formular preguntas, hablar de sus proyectos. Estructuras para formular preguntas. Presente del verbo dire. El futuro prójimo. Chez + pronombre tónico. Nombres de fiestas y su campo lexical. Entonación de la pregunta (2). Las principales fiestas en Francia, costumbres y símbolos. La repartición de las tareas domésticas. 2. Materiales Libros de texto y de ejercicios, CD audio y DVD del método Alter Ego Méthode de français, de la Editorial HACHETTE Français langue étrangère por Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis et Monique Waendendries. Materiales complementarios aportados por el profesorado. 3. Evaluación A. Del proceso de enseñanza El proceso de enseñanza será evaluado por los alumnos por medio de un cuestionario que rellenarán al final del curso. B. De los resultados Los resultados del proceso de enseñanza y aprendizaje serán evaluados por medio de una pequeña evaluación después de cada dos unidades y una auto-evaluación del alumno que por lo tanto permitirá al alumno hacer un balance de los conocimientos adquiridos o no. Al final del curso, una serie de pruebas orales y escritas descritas a continuación determinará la nota final obtenida por el alumno. Esta última se establecerá sobre 100, requiriéndose al menos un 60 para superar el curso, e invalidando la superación del mismo una puntuación inferior a 5 en cualquiera de las cuatro partes del examen. Pruebas del nivel A1.1 Duración Puntuación máxima Comprensión oral Respuesta a un cuestionario basado en una grabación oral (CD) sobre situaciones de la vida diaria (escuchado 2 veces). 20 mn 20 Duración máxima del documento: 3 mn. Comprensión escrita Respuesta a un cuestionario de comprensión basado en un documento sobre situaciones de la vida cotidiana. 30 mn 20 30 mn 20

Expresión escrita Completar una ficha o un cuestionario. Redactar frases sencillas (postales, mensajes, etc.) sobre temas de la vida diaria, saber redactar un texto de unas 80 palabras aproximadamente. Expresión oral Prueba en tres partes: Entrevista guiada. Intercambio de información. Diálogo simulado. Gramática / Vocabulario 7 mn 20 Constará de 4 ejercicios mediante los cuales se evaluarán los conocimientos adquiridos por el alumno. 30 mn 20 4. Asistencia y certificados La asistencia a clase es obligatoria, pudiendo faltar el alumno hasta un 20% de las horas totales (12 horas ó 6 sesiones por curso). De exceder el 20%, no se expedirá el diploma. Los participantes que superen la evaluación final del curso obtendrán un certificado del Servicio de Idiomas como curso de promoción educativa de la Universidad de Murcia y un total de 4.5 créditos de libre configuración. 5. Diplomas oficiales El Servicio de Idiomas de la Universidad de Murcia, en colaboración con la Alianza Francesa de Cartagena, ofrece a los estudiantes de francés como lengua extranjera la posibilidad de realizar el examen para obtener los diplomas oficiales del Diplôme d études en langue française y Diplôme approfondi de langue française (DELF y DALF) 2, del Ministerio de Educación Nacional francés, en sus distintos niveles. 2 El DELF y el DALF, del Ministerio de Educación Nacional de Francia son una referencia internacional, presente en 130 países, y desde hace más de dos décadas para evaluar, medir y acreditar el nivel de dominio de la lengua francesa