Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

Documentos relacionados
Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Instrucciones de instalación del bastidor

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

1. Juego de alarma/inmovilizador Pedir 1 3. Tornillo M4 x 25 mm Pedir 2 2. Juego de instalación Pedir 1 4. Etiqueta de vaciado de la batería Pedir 1

Instrucciones de instalación en bastidor

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

Packard Bell Easy Repair

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Instalación de la caja de cambios

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Easy Repair de Packard Bell

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

Extracción de la caja de cambios

Información general sobre el sistema neumático

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera Suspensión delantera

Seguridad de muelle

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

Especificaciones Técnicas.

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

Instrucciones importantes para la instalación

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

ACCESORIOS Y OPCIONES

Artefacto de iluminación para exteriores

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

HDC / HDR Barras de carga

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Honda Accord Cambio de aceite y

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

Fácil reparación de Packard Bell

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

SECCIÓN Aire acondicionado

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

Carrito de Mascota ROCKY

Paso 1. Instrucciones de Armado

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo regulador de vuelo HUBSAN X4

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Escrito por: Brian Greenberg

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM MAGNETIC 125

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

HP Power Distribution Rack

BICICLETA MAGNETICA TE20407

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

ADMISION Y ESCAPE 15-1 INDICE INFORMACION GENERAL... 2 MULTIPLE DE ADMISION... 3 ESPECIFICACION PARA EL SERVICIO... 2

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

Símbolo A continuación se muestran el símbolo utilizado con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla.

Juego de habilidad por contacto

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd :05

Manual del propietario

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

PONER KIT ANTINIEBLA REFERENCIA P.R 9682.G3

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

Secador de manos Automatico

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a

HEDWELD. Presentación Montacargas de Transmisión TriLift

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS

Ventiladores Industriales de. Pié, Suelo y Portátiles. Con certificado CE. Manual de Instrucciones de Montaje y Uso

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

MANUAL DEL PROPIETARIO

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Triciclo Storm y Cyclone

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Transcripción:

Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero.......................................... La motocicleta................................................................ Información general.......................................................... Sillín del pasajero............................................................. Retirada................................................................. Instalación............................................................... Reposapiés del pasajero........................................................ 4 Retirada................................................................. 4 Instalación............................................................... 5 Mantenimiento.............................................................. 6 Faros delanteros........................................................... 6 Sustitución de bombillas de los faros delanteros................................. 7 Especificaciones.............................................................. 8 Número de pieza 8554 Triumph Motorcycles 07/00

Introducción La seguridad, lo primero Introducción El presente suplemento del manual contiene información para el modelo Thunderbird Storm, e incluye información sobre los siguientes puntos: retirada del sillín del pasajero; retirada del reposapiés del pasajero; reglaje de los faros. El suplemento se debe leer junto con el manual del propietario anexo. El resto de datos son los descritos en el manual del propietario anexo. Mantenga siempre este suplemento con el manual del propietario, guárdelo con la motocicleta y consúltelo siempre que sea necesario. Introducción La seguridad, lo primero La motocicleta Esta motocicleta está diseñada para ser utilizada como vehículo de dos ruedas capaz de transportar al conductor solo o acompañado de un único pasajero (siempre y cuando el vehículo disponga de sillín del pasajero y reposapiés del pasajero). El peso total del conductor, el pasajero si lo hubiere, los accesorios instalados y el equipaje no debe superar el peso máximo autorizado, que es de 05 kg. Durante el funcionamiento del vehículo, tanto el conductor como el pasajero deberán utilizar en todo momento los reposapiés. De esta manera, ambos reducirán el riesgo de contacto involuntario con cualquier componente de la motocicleta y el de trabado de sus prendas.

Información general Información general Nota: Guarde todas las fijaciones y las piezas retiradas si la motocicleta se va a volver a dejar en su estado inicial. Sillín del pasajero Retirada. Retire los sillines del conductor y del pasajero siguiendo el procedimiento especificado en el manual del propietario.. Inserte el tapón M6 proporcionado en el orificio de fijación trasero.. Retire del guardabarros trasero el soporte de montaje del sillín del pasajero. 4. Inserte los dos tapones M6 proporcionados en los orificios de fijación delanteros. 5. Vuelva a colocar el sillín del conductor siguiendo el procedimiento especificado en el manual del propietario. Instalación. Retire el sillín del conductor siguiendo el procedimiento especificado en el manual del propietario.. Retire del guardabarros trasero los tres tapones de aislamiento (instalados durante la retirada del sillín trasero).. Alinee el soporte de montaje del sillín del pasajero con el guardabarros trasero y fíjelo con las dos fijaciones y las correspondientes arandelas. 4 4. Guardabarros trasero. Soporte de montaje del sillín del pasajero. Fijaciones 4. Arandelas. Guardabarros trasero. Soporte de montaje del sillín del pasajero. Fijaciones 4. Arandelas

Información general 4. Apriete las fijaciones a 9 Nm. 5. Vuelva a colocar los sillines del conductor y del pasajero siguiendo el procedimiento especificado en el manual del propietario. Reposapiés del pasajero Retirada Nota: El procedimiento de retirada es el mismo para ambos conjuntos de reposapiés traseros. Precaución Los dos pernos del soporte del reposapiés del pasajero son de longitudes distintas. Si utiliza el perno más largo para fijar el soporte del silenciador al bastidor con el reposapiés del pasajero retirado, causará daños permanentes al brazo oscilante.. Fije el soporte del silenciador al bastidor pasando el perno M0 x 0 mm a través del orificio de fijación superior. NO UTILICE el perno M0 x 45 mm.. Retire ambos conjuntos de reposapiés del pasajero y soporte. Observe que el perno inferior es 5 mm más corto que el perno superior.. Perno M0 x 0 mm. Tapón M0. Reposapiés del pasajero y soporte. Perno M0 x 0 mm. Perno M0 x 45 mm. Apriete el perno M0 x 0 mm a 40 Nm. 4. Inserte el tapón M0 proporcionado en el orificio de fijación inferior. 4

Información general Instalación. Retire el tapón M0 del orificio de fijación inferior.. Retire el perno M0 x 0 mm del orificio de fijación superior.. Vuelva a colocar el soporte del reposapiés del pasajero en el soporte del silenciador y fíjelo pasando el perno M0 x 0 mm por el orificio inferior y el perno M0 x 45 mm por el orificio superior. 4. Apriete ambos pernos a 40 Nm.. Perno M0 x 0 mm. Tapón M0 5

Mantenimiento Mantenimiento Reglaje de los faros delanteros: vertical Faros delanteros Adecue la velocidad de la motocicleta a las condiciones climatológicas y de visibilidad de la conducción. Asegúrese de que los haces de los faros estén reglados de manera que iluminen suficientemente la superficie de la carretera, sin deslumbrar a los conductores que circulan en sentido contrario. Un faro reglado de forma incorrecta puede afectar negativamente a la visibilidad y ser causa de accidente. Nunca trate de reglar el haz de un faro con la motocicleta en marcha. En caso contrario podría perder el control del vehículo y sufrir un accidente. cgjz. Fijaciones del regulador vertical del haz Los haces verticales de los faros derecho e izquierdo sólo pueden ser reglados a la par. No es posible reglarlos de forma independiente. Encienda la luz de cruce. Afloje el perno de la abrazadera lo suficiente para permitir un ligero movimiento de los faros. Ajuste la posición de los faros delanteros para obtener la posición del haz deseada. Apriete el perno de la abrazadera a 5 Nm. Compruebe de nuevo la posición del haz del faro delantero. Apague los faros delanteros una vez ambos reglajes sean satisfactorios. Reglaje de los faros delanteros: horizontal Los haces horizontales de ambos faros se ajustan siguiendo las instrucciones del manual del propietario anexo. 6

Mantenimiento Sustitución de bombillas de los faros delanteros cbnp. Bombilla de faro delantero. Grapa de la bombilla. Bombilla de luz de posición Las bombillas se calientan con el uso. Antes de manipularlas, deje que se enfríen. Evite tocar el cristal de la bombilla. Si toca el cristal o éste se ensucia, límpielo con alcohol antes de volver a utilizar la bombilla. Retire el sillín del conductor. Desconecte la batería, empezando por el polo negativo (negro). Suelte la fijación que sujeta la abrazadera del faro delantero al cuerpo del faro. Sujete el faro al retirar la abrazadera. Retire el faro de su carcasa sin dejar de sujetarlo para evitar estirar excesivamente los cables. Desconecte el conector eléctrico multipatilla de la bombilla que se vaya a reemplazar y retire la cubierta de goma. Desprenda el retenedor del cable de su grapa (sin retirar el tornillo) y a continuación retire la bombilla de la unidad de iluminación. Extraiga la bombilla de la unidad del faro. Para retirar la bombilla de la luz de posición: Sin tirar de los cables, extraiga el portalámparas de su conector. La bombilla saldrá de su portalámparas tirando suavemente de ella hacia arriba. El proceso de instalación de ambas bombillas es inverso al de retirada. Apriete la abrazadera del faro a Nm. Precaución Al volver a conectar la batería, empiece por el polo positivo (rojo). No vuelva a conectar la batería hasta haber finalizado el proceso de montaje. Si conecta la batería antes de tiempo podría provocar la inflamación de los gases de la batería, con el consiguiente riesgo de lesiones personales. 7

Especificaciones Especificaciones Las especificaciones se corresponden con las descritas en el manual del propietario anexo, excepto las siguientes: Motor Desplazamiento Diámetro x carrera.699 cc 07, x 94, mm Rendimiento Potencia máxima (DIN) Par máximo 98 PS a 5.00 rpm 56 Nm a.950 rpm Dispositivos eléctricos Faro delantero x voltios, 60/55 vatios H4 halógeno 8