Preguntas frecuentes: Programa de cambio de fuentes de alimentación de alto voltaje de impresoras Excel existentes Número de pieza SP355026

Documentos relacionados
Impresora HP Designjet serie 8000s. Guía de solución de problemas para una impresión de calidad

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS

Instrucciones de instalación del bastidor

ROUTERS DE TELEFÓNICA QUE PERMITEN NUEVOS SERVICIOS

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para la recarga de los cartucho de tinta:

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!!

Medidor de Electrostática

Guía de inicio rápido de B683

Fácil reparación de Packard Bell

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo

Cassette de Piñones (11 velocidades)

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

OIRH. Procedimiento para Entrega y Recepción de Equipos Técnicos Dirección de Operaciones.

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

SPARES 5.0. Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles Android. Última revisión: Diciembre de 2015

Soluciones de Videojet para Codentify

Los consumibles de larga duración originales de HP han sido diseñados y probados especialmente para su dispositivo HP

FALLAS Y SOLUCIÓN DE UNA PC

R4C443Setup Guide Rev. C

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Mensajes del panel frontal

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Router Wi-Fi N300 (N300R)

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO LUMINARIA APOLO DULUX 2X26/32/42W SV PRODUCTO. 1. Desatornillar cuidadosamente los tornillos laterales.

INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN. Unidades de medida. Piezas de repuesto UBICACIÓN DE LA PLACA DE NÚMERO DE SERIE

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Escrito por: Michal INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS: Esta es una guía paso a paso. Yo te enseñaré cómo sustituir la placa base

TU CASA 4G. Guía de instalación rápida del router o cómo darle a un botón. tucasa4g.com

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas

MANUAL DE INSTALACION KIT BIOMETRICO UCNC

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sistemas de marcado por láser de fibra

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO

Manual de instalación

REPARACIÓN DE IMPRESORAS.

Programa de ayuda Modelos Fiscales PRIMERA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE FIRMA DIGITAL REFIRMA

Luminaria Colgante para Alturas LED

Instrucciones de uso

Extrusión de alambres, cables y tuberías Soluciones de marcado, codificación y sistemas

Sencillez y adaptabilidad a diferentes sustratos. Inyección térmica de tinta. Videojet 8610

Práctica de laboratorio: Instalación de una impresora en Windows XP

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

PROCESO DE ACTUALIZACION DEL MODEM USB PARA WINDOWS VISTA

Doogee Valencia2 Y100 Pro reemplazo de pantalla

CAVITEX. Ultra cavitación Manual del Usuario. TEXEL / Cavitex / Manual del Usuario

Fuente de alimentación KNX PS640+, de Elsner con funciones Bus

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor

IFCT0309 Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos

Selección del método de codificado adecuado para códigos de barras en cajas, envases y envolturas de plástico

SECCIÓN IDENTIFICACION PARA SISTEMAS ELECTRICOS

Boquilla Filtro Serie M

Switch Board EB

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Instructivo instalación Epson Stylus XP Instructivo para instalación en multifunción EPSON Stylus XP

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Instrucciones de montaje

PV-1 Agitador vórtex personal

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

BIJ-420 IMPRESORA DIGITAL INKJET PARA LA DECORACIÓN DE SUPERFÍCIES

Sistemas de codificación y marcaje

En las siguientes páginas encontrará ejemplos específicos de cómo las principales

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DENOMINACIÓN DE LOS PIÑÓNES OREGON. Alojamiento de embrague. Borde del Embrague. Alojamiento de embrague

MANUAL DE INSTRUCCIONES

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

MANUAL DE INSTALACIÓN

Honeywell Scanning & Mobility Catálogo de accesorios para la impresora PD43

Mensajes del panel frontal

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

Mensajes del panel frontal

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

TEKLYNX LABEL MATRIX

NORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL

Instructivo instalación Epson Stylus TX 560WD Instructivo para instalación en multifunción EPSON Stylus TX560WD

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Transcripción:

P: Qué modelos se ven afectados? R: Todas las impresoras Excel PC70, PC80 y 2100. P: Esto afecta a los láseres, las impresoras por transferencia térmica o las impresoras de inyección de tinta de la serie 1000 de Videojet? R: No. P: Qué puedo hacer para intentar evitar problemas relacionados con una fuente de alimentación afectada? R: Consulte el manual del operador y el manual de mantenimiento de su modelo de impresora para conocer todos los procedimientos operativos estándar y las recomendaciones de seguridad. Nos gustaría destacar dos aspectos que es importante tener en cuenta. Pasos que se deben seguir durante la impresión: Asegúrese de que el ajuste de aire positivo al cabezal de impresión se mantenga en 1,5 PCEH. Este procedimiento requiere el uso de un calibrador de flujo de aire. El calibrador de flujo de aire de Videojet con número de pieza 356230 se utiliza en este procedimiento. Pasos que se deben seguir durante la limpieza: Antes de comenzar el procedimiento, es necesario desconectar la alimentación CA. Después de la limpieza, asegúrese de colocar de nuevo la cubierta del cabezal de impresión y de que el ajuste de aire positivo es el adecuado según el procedimiento. P: Pueden ofrecer los procedimientos de ajuste del flujo de aire positivo al cabezal de impresión y de limpieza del cabezal de impresión? R: Sí. Estos procedimientos están disponibles en distintos idiomas a través de los siguientes vínculos de descarga en box.com. https://danaher.box.com/positiveairadjust https://danaher.box.com/xl2000printheadcleaning P: Puedo solicitar el calibrador de flujo de aire de Videojet cuyo número de pieza es 356230? R: Sí. En este momento podemos ayudarle con su solicitud del producto con número de pieza 356230. P: Saben qué fuentes de alimentación están afectadas? R: Sí, como parte de su compromiso con la calidad y la seguridad, Videojet reemplazará de forma gratuita las fuentes de alimentación producidas en 2011 o aquellas con identificadores específicos. Podría haber fuentes de alimentación fabricadas en 2011 en impresoras producidas entre enero de 2011 y febrero de 2015. Asimismo, cualquier fuente de alimentación de repuesto cuyo número de serie indique que se fabricó en el año 2011 o con un identificador específico podría también estar afectada. Consulte el procedimiento de identificación en las dos últimas páginas de este documento de preguntas más frecuentes. P: Puedo cambiar ya mis fuentes de alimentación de alto voltaje afectadas? R: Sí. Para aquellos clientes con experiencia en el mantenimiento de las impresoras y capaces de cambiar la fuente de alimentación sin la ayuda de un técnico de servicio de Videojet podemos tramitar una solicitud de cambio de la fuente de alimentación. A los clientes que necesiten asistencia para sustituir la fuente de alimentación les ayudaremos en el proceso. P: Puedo seguir utilizando la impresora? R: Sí. Simplemente siga los procedimientos de funcionamiento estándar, pero tenga en cuenta dos aspectos que nos gustaría enfatizar y que le indicamos a continuación. Pasos que se deben seguir durante la impresión: Asegúrese de que el ajuste de aire positivo al cabezal de impresión se mantenga en 1,5 PCEH. Este procedimiento requiere el uso de un calibrador de flujo de aire. El calibrador de flujo de aire de Videojet con número de pieza 356230 se utiliza en este procedimiento. Pasos que se deben seguir durante la limpieza: Antes de comenzar el procedimiento, es necesario desconectar la alimentación CA. Después de la limpieza, asegúrese de colocar de nuevo la cubierta del cabezal de impresión y de que el ajuste de aire positivo es el adecuado según el procedimiento. Página 1 de 5

P: Una vez instaladas las nuevas fuentes de alimentación, se deben seguir estos procedimientos? R: Sí, absolutamente. Los procedimientos de limpieza del cabezal de impresión y de ajuste del flujo de aire positivo son procedimientos de funcionamiento estándar de la impresora. No deje de seguir las recomendaciones. P: Qué debo hacer si quiero una nueva fuente de alimentación? R: Las nuevas fuentes de alimentación pueden adquirirse fuera del programa de sustitución. Podemos ayudarle con el pedido de una nueva fuente de alimentación ahora si lo desea. P: Qué debo hacer si compré la impresora, las piezas de repuesto y las fuentes de alimentación de un distribuidor autorizado de Videojet? R: Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Videojet para cambiar las fuentes de alimentación de alto voltaje afectadas. P: Si solicito servicio in situ, debo procesar una solicitud RMA para el cambio de fuentes de alimentación? R: No. El técnico de mantenimiento de Videojet procesará la solicitud y sustituirá la fuente de alimentación si se requiere servicio in situ. P: Estoy capacitado para realizar el mantenimiento; si sustituyo la fuente de alimentación, debo comprobar también la separación de la placa de alto voltaje del cabezal de impresión? R: Se recomienda la inspección periódica de la separación de la placa de alto voltaje. La sustitución de la fuente de alimentación de alto voltaje es una buena oportunidad para realizar esta inspección. Videojet ofrece los calibradores de separación de alto voltaje como herramientas de servicio para esta inspección. Según el modelo de impresora, se requerirá un calibrador de separación específico. La siguiente tabla proporciona los números de pieza de los calibradores de separación de alto voltaje en función del modelo de impresora. Número de pieza Modelo de impresora compatible del calibrador de separación 186611 Excel 20, Jet Stream II (ANTIGUO) 186932 Excel 100, Jet Stream II (NUEVO) 186976 Excel 170i, Excel 170i AF, Excel 270i, Excel 270G, Excel 273se, Excel 273se AF, Excel P, Excel 178i de 1-3 líneas 186961 Excel 178i de 4 líneas 186984 Excel UHS 363244 Excel UHS con tinta 16-8530 355893 Excel de alta resolución 186915 Excel PC-70, Excel PC80 186995 2100, 2130, 2140, 2150 P: Estoy capacitado para hacer el mantenimiento y quiero comprobar la separación de la placa de alto voltaje del cabezal de impresión; cuál es el procedimiento? R: La placa de alto voltaje debe estar colocada a Página 2 de 5 una distancia específica de la placa de conexión a tierra. Esto se consigue mediante el uso de un calibrador de separación de alto voltaje específico en función del modelo de impresora. Este calibrador tiene un pequeño escalón moldeado en el plástico y debería deslizarse con facilidad bajo la placa de alto voltaje tras superar el primer escalón, pero podría haber cierta resistencia cuando el segundo escalón pasa bajo la placa. Para ajustar la placa, afloje los tornillos del brazo que sujeta la placa, reajústela y vuelva a apretar los tornillos. Calibrador de separación Tornillos del brazo de alto voltaje

P: Hay algún sitio web donde poder consultar actualizaciones sobre este problema? R: Sí. Publicamos todas las actualizaciones aquí: País Dirección URL del sitio web del país México http://www.videojet.mx/mx/homepage/general/excel-power-supply.html P: Hay asistencia en línea adicional para el programa de cambio de fuentes de alimentación de alto voltaje? R: Sí, se ha desarrollado un sistema de solicitud mediante formulario en línea para el programa de cambio de fuentes de alimentación. La siguiente tabla contiene un vínculo URL al formulario específico para cada país. Siga la dirección URL adecuada para enviar una solicitud de cambio de fuente de alimentación o de asistencia directa mediante el servicio in situ. Un agente de servicio de atención al cliente se pondrá en contacto con usted para comprobar y completar la solicitud. País URL del formulario en línea para el país México www.videojet.mx/mx/homepage/excel-power.html P: NO estoy capacitado para realizar el mantenimiento, cómo puedo obtener ayuda para concertar el servicio in situ con objeto de sustituir las fuentes de alimentación? R: Tiene dos opciones: Siga la URL y rellene el formulario en línea para solicitar el servicio in situ. Un agente de servicio de atención al cliente se pondrá en contacto con usted para comprobar y completar la solicitud. Póngase en contacto con el departamento de servicio de atención al cliente de Videojet local en (+65) 6444 4218. Página 3 de 5

Identificadores de fuentes de alimentación de alto voltaje de impresoras Excel de Videojet: cambio ofrecido Las fuentes de alimentación con los siguientes identificadores DEBEN cambiarse Fuentes de alimentación Globtek de 2011 Fuentes de alimentación Globtek de 2011. No hay etiqueta verde ni etiquetas verde y amarilla (cambio necesario). Fuentes de alimentación Globtek con etiqueta cuadrada "OK" Fuentes de alimentación Globtek con una etiqueta cuadrada que muestra las letras "OK". No hay etiqueta verde ni etiquetas verde y amarilla (cambio necesario) La etiqueta cuadrada con las letras "OK" se encuentra en el lateral de la fuente de alimentación con el conector de alto voltaje. El número "11" al final del código de barras legible por el ojo humano indica que la fuente de alimentación se fabricó en 2011. Conector de alto voltaje Página 4 de 5

Identificadores de fuentes de alimentación de alto voltaje de impresoras Excel de Videojet: cambio no ofrecido Las fuentes de alimentación con los siguientes identificadores NO PRECISAN cambio Fuentes de alimentación Globtek de 2011 aptas Las fuentes de alimentación Globtek de 2011 aptas están marcadas con una etiqueta verde o etiquetas verde y amarilla (cambio no necesario). A continuación se muestran algunos ejemplos. Otros fabricantes de fuentes de alimentación Fuentes de alimentación fabricadas por Tower Electronics o Keltron Corporation (cambio no necesario). A continuación se muestran algunos ejemplos. Página 5 de 5