MONTAJE DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN [MZR-CD 2.2] 1. Montar según el orden indicado en la tabla. id0110f2505600 19 25 (2,0 2,5, 15 18) 7,0 9,5 N m (72 96 kgf cm, 62 84 in lbf) 38 52 (3,9 5,3, 29 38) 19 25 (2,0 2,5, 15 18) 19 25 (2,0 2,5, 15 18) N m (kgf m; ft lbf) Polea de la correa de distribución 1 (Véase Nota de instalación de la rueda dentada del cigüeñal). Cadena de la distribución 2 (Véase Detalles de instalación cadena de la distribución). 3 Guía de la cadena de la distribución n.º 2 4 Guía de la cadena de la distribución n.º 1 5 Brazo del tensor de la cadena de la distribución Tensor de la cadena de la distribución 6 (Véase Detalles de instalación del tensor de la cadena de la distribución). 7 Sello de aceite delantero bem5ze00000157
Tapa delantera del motor 8 (Véase Detalles de instalación tapa delantera del motor). Sensor CKP 9 (Véase Detalles de instalación del sensor de posición del cigüeñal (CKP)). Sensor CMP 10 (Véase Detalles de instalación sensor de posición eje de excéntricas (CMP)). Tapa de la culata 11 (Véase Detalles de instalación de la tapa de la culata). 12 Aislador Nota de instalación de la rueda dentada del cigüeñal 1. Mediante la SST mantener bloqueado el cigüeñal. 2. Apretar el perno de fijación de la rueda dentada del cigüeñal. 167 176 N m (17,1 17,9 kgf m, 124 129 ft lbf) bem5ze00000155 Detalles de instalación cadena de la distribución Si el engranaje de las articulaciones interna y externa de la cadena de distribución se invierte, se producirán nuevas marcas de contacto en la rueda dentada de la bomba de vacío, dañando la rueda y reduciendo el rendimiento del sistema para la reducción de ruidos y vibraciones. Por lo tanto, al montar la cadena de distribución en la rueda dentada de la bomba de vacío, colóquela sobre las marcas de contacto originales de la cadena de distribución. VÍNCULO EXTERNO RUEDA DENTADA DE LA BOMBA DE VACÍO ARTICULACIÓN INTERNA MARCAS DE LA ARTICULACIÓN EXTERNA MARCAS DE LA ARTICULACIÓN INTERNA bem5ze00000176
Nota La referencia y el vínculo externo 25 son las marcas de alineación de la cadena de la distribución. 1. Colocar la cadena de la distribución de forma que su marca de alineación esté alineada con la marca de alineación de la rueda dentada del eje de excéntricas de escape y con la marca de alineación de la rueda dentada del cigüeñal. DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN VÍNCULO EXTERNO DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN am6zzw00004479 DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN DE LA RUEDA DENTADA DEL EJE DE EXCÉNTRICAS DE ESCAPE DE LA RUEDA DENTADA DEL CIGÜEÑAL DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN am6zzw00004302 Detalles de instalación del tensor de la cadena de la distribución 1. Montar el tensor de la cadena de la distribución. 2. Retirar el cable o la grapa que se han colocado para fijar el émbolo. Detalles de instalación sello de aceite delantero 1. Aplicar aceite del motor limpio al borde del sello de aceite. 2. Empujar ligeramente en su alojamiento el sello de aceite manualmente. 3. Fijar el sello de aceite mediante la SST y un martillo. MARTILLO El sello de aceite debe ser golpeado hasta que llegue al mismo nivel que la tapa delantera del motor. Inserción del sello de aceite delantero 0 0,5 mm (0 0,01 in) TAPA DELANTERA DEL MOTOR 0 0,5 mm (0 0,01 in) SELLO DE ACEITE DELANTERO am6zzw00004185 Detalles de instalación tapa delantera del motor 1. Aplicar masilla impermeable como se muestra en la figura.
Nota Apretar provisionalmente la tapa delantera del motor antes de que la masilla impermeable de silicona empiece a endurecerse. 2 4 (0,08 0,15) 4 6 (0,16 0,23) 5 7 (0,20 0,27) 8 10 (0,32 0,39) 2 4 (0,08 0,15) 8 10 (0,32 0,39) 8 10 (0,32 0,39) * : MODIFICAR GRADUALMENTE EL GROSOR DEL BORDE EN ESTE RANGO. mm (in) am6zzw00004508 Espesor A: 2 4 mm (0,08 0,15 in) B: 4 6 mm (0,16 0,23 in) 2. Apretar los pernos según el orden indicado en la figura. Limpiar los restos de masilla de las roscas de los pernos antes de reutilizar los pernos.
1: 38 52 N m (3,9 5,3 kgf m, 29 38 ft lbf) 2: 19 25 N m (2,0 2,5 kgf m, 15 18 ft lbf) 3: 19 25 N m (2,0 2,5 kgf m, 15 18 ft lbf) am6zzw00004474 Detalles de instalación del sensor de posición del cigüeñal (CKP) Cuando hay materiales extraños como recortes de acero en el sensor CKP, éstos pueden causar salidas anómalas del sensor en el flujo magnético y afectar negativamente el control del motor. Durante la sustitución, asegurarse de que no haya materiales extraños en el sensor CKP. 1. Controlar que la junta tórica no se haya dañado. En caso de funcionamiento incorrecto, sustituir el sensor CKP. 2. Comprobar que no hay materiales extraños en la superficie de la brida del sensor CKP ni en la superficie de 3. Aplicar una pequeña cantidad de aceite limpio a la junta tórica y al orificio de instalación del sensor CKP. 4. Presionar el sensor CKP hasta que la superficie de la brida del sensor CKP se pegue a la superficie de 5. Comprobar que el O-ring se instala correctamente en el orificio de instalación del sensor. 6. Apretar el perno fileteado. Detalles de instalación sensor de posición eje de excéntricas (CMP) Cuando hay materiales extraños como recortes de acero en el sensor CMP, éstos pueden causar salidas anómalas del sensor en el flujo magnético y afectar negativamente el control del motor. Durante la sustitución, asegurarse de que no haya materiales extraños en el sensor CMP. 1. Controlar que la junta tórica no se haya dañado. En caso de funcionamiento incorrecto, sustituir el sensor CMP. 2. Comprobar que no hay materiales extraños en la superficie de la brida del sensor CMP ni en la superficie de 3. Aplicar una pequeña cantidad de aceite limpio a la junta tórica y al orificio de instalación del sensor CMP. 4. Presionar el sensor CMP hasta que la superficie de la brida del sensor CMP se pegue a la superficie de 5. Comprobar que el O-ring se instala correctamente en el orificio de instalación del sensor. 6. Apretar el perno fileteado. Detalles de instalación de la tapa de la culata 1. Aplicar masilla impermeable como se muestra en la figura.
Instalar la tapa de la culata antes de que la masilla impermeable empiece a endurecerse. Espesor 2 6 mm (0,1 0,2 in) 2. Después de apretar provisionalmente el perno A, apretarlo en el orden indicado en la ilustración. am6zzw00004286 Si el sello de aceite está dañado, sustituirlo. SELLO DE ACEITE 3. Apretar los pernos según el orden indicado en la figura. am6zzw00004219 7,0 9,5 N m (72 96 kgf cm, 62 84 in lbf) bem5ze00000161