MONTAJE DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN [MZR-CD 2.2] 1. Montar según el orden indicado en la tabla.

Documentos relacionados
Bomba de inyección desmontar y montar J491700

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Lubricación del motor

Nota: Asegúrese de que la cadena de distribución y los actuadores de posición del árbol de levas están marcados para el montaje adecuado.

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE

Lubricación del motor

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje

Mitsubishi. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4. Año de construcción:

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

CORREA DE DISTRIBUCION

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Motor: desarmar y armar Correa dentada: desmontar y montar, tensar

Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

AUDI. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución componentes de la transmisión auxiliar

Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba

Instalación de la caja de cambios

SUSPENSION DELANTERA

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

Parte mecánica del motor

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

GT Recomendaciones de montaje/desmontaje

Lubricaci n del motor

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

MONTAJE MONTAJE. Contenido

INST-ES Page 1

SECCIÓN B Motor 2.0L Duratec

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM

BIELAS Y PLATOS POTENZA 11

MOTOR SERIE F9Q CONTENIDO

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

MOTOR MAXI -- BN152QMI-3

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

INFORMACION GENERAL DE MONTAJE

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Revisión técnica del alternador. Rearmado

Proyecto de reparación de Cablebolter

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

La seguridad es lo primero:

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

MOTOR HANOMAG 50HP

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de servicio Cortadora de muro WSE1217

Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER DE LAS IMPRESORAS HP 1200,1300

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C , Siempre a lo seguro.

Purgadores de cubeta invertida para vapor Series HM y HM34

Sistema de transmisión / eje

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

MOTOR <4D5> Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

MOTOR GO!-MENORCA-CANARIAS-NERJA

SERIAL DE SEMINARIOS MÉXICO

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543

IDENTIFICACIÓN DE PARTES

CAPITULO II ANTECEDENTES. La bomba de aceite actual del motor EA 116 de Volkswagen, funciona por medio de la

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA CADENA 52/36-53/39-50/34. = 56.5 mm BIELAS Y PLATOS

MOTOR HANOMAG 35HP

TUERCA TUERCA TORNILLO TORX CABEZA SIERRA ANILLO JUNTA TORNILLO RODAMIENTO

Desviador de cambio trasero ROAD

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

MOTOR HONDA GX25 POLEA

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Transcripción:

MONTAJE DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN [MZR-CD 2.2] 1. Montar según el orden indicado en la tabla. id0110f2505600 19 25 (2,0 2,5, 15 18) 7,0 9,5 N m (72 96 kgf cm, 62 84 in lbf) 38 52 (3,9 5,3, 29 38) 19 25 (2,0 2,5, 15 18) 19 25 (2,0 2,5, 15 18) N m (kgf m; ft lbf) Polea de la correa de distribución 1 (Véase Nota de instalación de la rueda dentada del cigüeñal). Cadena de la distribución 2 (Véase Detalles de instalación cadena de la distribución). 3 Guía de la cadena de la distribución n.º 2 4 Guía de la cadena de la distribución n.º 1 5 Brazo del tensor de la cadena de la distribución Tensor de la cadena de la distribución 6 (Véase Detalles de instalación del tensor de la cadena de la distribución). 7 Sello de aceite delantero bem5ze00000157

Tapa delantera del motor 8 (Véase Detalles de instalación tapa delantera del motor). Sensor CKP 9 (Véase Detalles de instalación del sensor de posición del cigüeñal (CKP)). Sensor CMP 10 (Véase Detalles de instalación sensor de posición eje de excéntricas (CMP)). Tapa de la culata 11 (Véase Detalles de instalación de la tapa de la culata). 12 Aislador Nota de instalación de la rueda dentada del cigüeñal 1. Mediante la SST mantener bloqueado el cigüeñal. 2. Apretar el perno de fijación de la rueda dentada del cigüeñal. 167 176 N m (17,1 17,9 kgf m, 124 129 ft lbf) bem5ze00000155 Detalles de instalación cadena de la distribución Si el engranaje de las articulaciones interna y externa de la cadena de distribución se invierte, se producirán nuevas marcas de contacto en la rueda dentada de la bomba de vacío, dañando la rueda y reduciendo el rendimiento del sistema para la reducción de ruidos y vibraciones. Por lo tanto, al montar la cadena de distribución en la rueda dentada de la bomba de vacío, colóquela sobre las marcas de contacto originales de la cadena de distribución. VÍNCULO EXTERNO RUEDA DENTADA DE LA BOMBA DE VACÍO ARTICULACIÓN INTERNA MARCAS DE LA ARTICULACIÓN EXTERNA MARCAS DE LA ARTICULACIÓN INTERNA bem5ze00000176

Nota La referencia y el vínculo externo 25 son las marcas de alineación de la cadena de la distribución. 1. Colocar la cadena de la distribución de forma que su marca de alineación esté alineada con la marca de alineación de la rueda dentada del eje de excéntricas de escape y con la marca de alineación de la rueda dentada del cigüeñal. DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN VÍNCULO EXTERNO DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN am6zzw00004479 DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN DE LA RUEDA DENTADA DEL EJE DE EXCÉNTRICAS DE ESCAPE DE LA RUEDA DENTADA DEL CIGÜEÑAL DE LA CADENA DE LA DISTRIBUCIÓN am6zzw00004302 Detalles de instalación del tensor de la cadena de la distribución 1. Montar el tensor de la cadena de la distribución. 2. Retirar el cable o la grapa que se han colocado para fijar el émbolo. Detalles de instalación sello de aceite delantero 1. Aplicar aceite del motor limpio al borde del sello de aceite. 2. Empujar ligeramente en su alojamiento el sello de aceite manualmente. 3. Fijar el sello de aceite mediante la SST y un martillo. MARTILLO El sello de aceite debe ser golpeado hasta que llegue al mismo nivel que la tapa delantera del motor. Inserción del sello de aceite delantero 0 0,5 mm (0 0,01 in) TAPA DELANTERA DEL MOTOR 0 0,5 mm (0 0,01 in) SELLO DE ACEITE DELANTERO am6zzw00004185 Detalles de instalación tapa delantera del motor 1. Aplicar masilla impermeable como se muestra en la figura.

Nota Apretar provisionalmente la tapa delantera del motor antes de que la masilla impermeable de silicona empiece a endurecerse. 2 4 (0,08 0,15) 4 6 (0,16 0,23) 5 7 (0,20 0,27) 8 10 (0,32 0,39) 2 4 (0,08 0,15) 8 10 (0,32 0,39) 8 10 (0,32 0,39) * : MODIFICAR GRADUALMENTE EL GROSOR DEL BORDE EN ESTE RANGO. mm (in) am6zzw00004508 Espesor A: 2 4 mm (0,08 0,15 in) B: 4 6 mm (0,16 0,23 in) 2. Apretar los pernos según el orden indicado en la figura. Limpiar los restos de masilla de las roscas de los pernos antes de reutilizar los pernos.

1: 38 52 N m (3,9 5,3 kgf m, 29 38 ft lbf) 2: 19 25 N m (2,0 2,5 kgf m, 15 18 ft lbf) 3: 19 25 N m (2,0 2,5 kgf m, 15 18 ft lbf) am6zzw00004474 Detalles de instalación del sensor de posición del cigüeñal (CKP) Cuando hay materiales extraños como recortes de acero en el sensor CKP, éstos pueden causar salidas anómalas del sensor en el flujo magnético y afectar negativamente el control del motor. Durante la sustitución, asegurarse de que no haya materiales extraños en el sensor CKP. 1. Controlar que la junta tórica no se haya dañado. En caso de funcionamiento incorrecto, sustituir el sensor CKP. 2. Comprobar que no hay materiales extraños en la superficie de la brida del sensor CKP ni en la superficie de 3. Aplicar una pequeña cantidad de aceite limpio a la junta tórica y al orificio de instalación del sensor CKP. 4. Presionar el sensor CKP hasta que la superficie de la brida del sensor CKP se pegue a la superficie de 5. Comprobar que el O-ring se instala correctamente en el orificio de instalación del sensor. 6. Apretar el perno fileteado. Detalles de instalación sensor de posición eje de excéntricas (CMP) Cuando hay materiales extraños como recortes de acero en el sensor CMP, éstos pueden causar salidas anómalas del sensor en el flujo magnético y afectar negativamente el control del motor. Durante la sustitución, asegurarse de que no haya materiales extraños en el sensor CMP. 1. Controlar que la junta tórica no se haya dañado. En caso de funcionamiento incorrecto, sustituir el sensor CMP. 2. Comprobar que no hay materiales extraños en la superficie de la brida del sensor CMP ni en la superficie de 3. Aplicar una pequeña cantidad de aceite limpio a la junta tórica y al orificio de instalación del sensor CMP. 4. Presionar el sensor CMP hasta que la superficie de la brida del sensor CMP se pegue a la superficie de 5. Comprobar que el O-ring se instala correctamente en el orificio de instalación del sensor. 6. Apretar el perno fileteado. Detalles de instalación de la tapa de la culata 1. Aplicar masilla impermeable como se muestra en la figura.

Instalar la tapa de la culata antes de que la masilla impermeable empiece a endurecerse. Espesor 2 6 mm (0,1 0,2 in) 2. Después de apretar provisionalmente el perno A, apretarlo en el orden indicado en la ilustración. am6zzw00004286 Si el sello de aceite está dañado, sustituirlo. SELLO DE ACEITE 3. Apretar los pernos según el orden indicado en la figura. am6zzw00004219 7,0 9,5 N m (72 96 kgf cm, 62 84 in lbf) bem5ze00000161