Wheels mm x 1010 x TÜV Thüringen VOLANTES I VOLANTS I STEERING WHEELS JSA005N. Certificado I Certificat I Certificate

Documentos relacionados
BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Healthy Elemenat - Bars Elementos Saudáveis - Barras

mm x 1492 x 1256 ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: 4329

mm x 606 x 1213 ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: BENITO URBAN 1

BENITO URBAN ALL OVER THE WORLD

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

0. ÍNDICE Pág ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

0. INDICE Pág ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras

Accesorios (despieces) Accessories

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

!"# $ % "&' ( %' $ & $ ) * #&+ (, #&+. #&+ / 0. +

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

cierres y barandillas clôtures et balustrades fences and railings

Installation Guide C. Lavatory Drains

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

STRETCHING GUIDE ISABEL DEL BARRIO IZQUIERDO BLOGS.WOMENSHEALTH.ES/ONMYTRAININGSHOES/

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

BLIND RIVET STANDARD REMACHE ESTANDAR

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

Referencia: TGO850. iplay Urban Design S.L. Denominación: Banco de Abdominales Revisión: 11 / 2012 EN1176 APPROVED.

SW PET BOTTLES & JARS

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Display. Display. Display. Display

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Características. Materiales. Perfiles JUNTAS ESPIROMETALICAS

SLIM. design Studio Inclass

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

microsoft.com/hardware/support


TRAININGBoX MOBIPARK FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE. Certificado EN EN Certificate Certifié EN-16630

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

Registered design ALN 01

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

BENITO URBAN

For Repair Parts, call

Fijaciones Fixing material

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Conditioning Exercises: Standing

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

CATÁLOGO GENERAL TABALSA - GENERAL CATALOGUE TABALSA - CATALOGUE GÉNÉRAL TABALSA

Aparatos Bio Saludables

CANDADO LATON MOD. 6, 7 BRASS PADLOCK MOD. 6, CANDADO LATON CUADRADO MOD.8 BRASS PADLOCK MOD

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético

Discos Disques - Discs

FIT SPORT. sport performance

A C C E S O R I O S DESCRIPCIÓN PESO A B C D E F G H EMBALAJE DATOS TÉCNICOS. Octogonal 2.5 m 32 Kg x400x2600

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA


Póngase en acción prevenga la alta presión!

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

RELOJ COMPARADOR MONTRE COMPARATIVE

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS


Protección del Trabajador y la Comunidad y Valoración de la Exposición a Plomo Parsons Corporation

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

Catálogo Ventilación

Características - Characteristics - Caractéristiques

Historic Architectural

SECUENCIA DIDÁCTICA OUR BODY

SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / SCHWEISSEN / SALDATURA / SOLDADURA / ПАЙКА

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

ID. Number: Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting

TOOLS NEEDED Tabletop or workbench MODEL ASC8200P PLASTIC 2 SHELF SERVICE CART WITH ALUMINUM LEGS

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires.

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

INSTALLATION INSTRUCTIONS


Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Proyectores led Led underwater light

Uso residencial y uso público. Ambientes con humedad permanente y contacto directo con el agua. No utilizar en piscinas.

Different types of energy

Resistente al agua clorada Resistente al agua clorada Résistance a l eau chlorée Chlorwasserfest Resistance to chlorinated water

LAS VEGAS, NEVADA, USA JUNE 19-23, 2008 Tropicana Hotel and Casino

Transcripción:

Certificado I Certificat I Certificate TÜV Thüringen Wheels VOLANTES I VOLANTS I STEERING WHEELS JSA005N +14 - mm 2 1040 x 1010 x 1445 DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID DELTÓIDE ANTERIOR QUÁDRICEPS QUADRÍCEPS GLUTIS FESSIER GLOTTIS GLÚTEOS Zona de seguridad I Zone de sécurité I Security area 4040 4010 1500 1500 14,3 m²

Etiqueta descriptiva de uso I Mode d emploi I Instructions label VOLANTES I VOLANTS I STEERING WHEELS I VOLANTES Lleida 10 08500 Vic Barcelona Spain T +34 938 521 000 info@benito.com www.benito.com DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID Wheels JSA005N +14 CUÁDRICEPS GLUTIS FESSIER GLOTTIS CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD Beneficios: Mejora la movilidad de los miembros superiores, inferiores y cadera. Mejora la flexibilidad general de las articulaciones de hombros, clavículas, codos y muñecas. Instrucciones de uso: Coloque las piernas en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo (como si estuviera sentado), agarre las asas de los volantes con ambas manos y gire las ruedas en uno y otro sentido. CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITE Avantage: Améliore la mobilité des membres supérieurs, inférieurs et des hanches. Améliore la souplesse générale des articulations des épaules, clavicules, coudes et poignets. Instructions d utilisation: Placez les jambes à 90º par rapport au corps (comme si vous étiez assis), tenez le volant à deux mains et tournez-le dans un sens puis dans l autre. ACCORDING TO SAFETY REQUIREMENTS Benefits: Increases mobilty of upper and lower limbs. Improves the flexibility of shoulder, collarbone, elbow and wrist joints. Use instructions: Legs in sitting stance, hold to the handgrips of rotating wheels with both hands and turn the wheel in clock-wise and counter clock-wise direction. LOW 1 min MEDIUM 2 min HIGH 3 min 1 MINUTO DE PAUSA I 1 MINUTE DE PAUSE I 1 MINUTE PAUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17

Caracteristicas : MATERIAL POSTES Metal: Utilización de diferentes compuestos metálicos muy resistentes a la corrosión, al desgaste y al vandalismo como son el Acero Inoxidable, Aluminio Anodizado, Hierro con Zincado Electrolítico y lacado en polvo y Acero Galvanizado en caliente. Pintura: 1 mano de lacado en polvo constituido por mezcla de resinas poliéster, endurecedores y pigmentos, exento de plomo y con alta resistencia a la meteorización. Piezas de plástico: Polietileno. Piezas metálicas: Acero S-235 galvanizado y lacado, Acero inox AISI-304. Tornillería: Acero inox AISI-304. - Ninguno de los materiales necesita tratamiento especial para su eliminación. PLAN DE MANTENIMIENTO Semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos para los usuarios. Mensualmente: comprobar que las articulaciones tengan un movimiento uniforme. Engrasar si conviene. Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del primer día. Verificar el estado de toda la tornillería y sus protecciones. Anualmente: verificar la ausencia de corrosión en las partes metálicas. Comprobar todas las cimentaciones. - Si el equipo está sujeto a un uso severo, se debe incrementar el plan de mantenimiento. - No usar el producto antes de finalizar la instalación. - No usar el producto antes de finalizar el mantenimiento. - Consultar instrucciones de mantenimiento. - Consultar instrucciones de mantenimiento Funciones lúdicas: Entrenamiento: Mediante la realización de ejercicios físicos se puede mantener en forma el cuerpo e incluso perfeccionar el desarrollo de una actividad deportiva o lúdica. ZONA DE IMPACTO: Superfície de seguridad requerida. Se aconseja el revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008. INSTALACIÓN: Tipos de cimentación - Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años. NOTA: Los elementos saludables y los aparatos de fitness para exterior estan fabricados acorde con la norma EN 16630:2015-06.

Caracteristiques : MATÉRIAU POTEAUX Métal: Utilisation de différentes métaux très résistant à la corrosion, à l usure et au vandalisme tels que l acier inoxydable, l aluminium anodisé, le fer électro-zingué et laqué en poudre et l acier galvanisé à chaud. Peinture: 1 couche de laqué en poudre constituant par mélange de résines polyester, durcisseures et pigments, libre de plomb et avec un haute résistance aux changements de l'environnment. Pièces de plastique: Polyetilène. Pièces métalliques: Galvanisé et laqué acier S-235, Acier inoxydable AISI-304. Visserie: Acier inoxydable AISI-304. -Aucun de ces matériaux ne nécessite un traitement spécial pour son élimination. PLAN DE MAINTENANCE Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant présenter un danger pour les usagers. Chaque mois: vérifier que les articulations aient un mouvement uniforme. Graisser si nécessaire. S'assurer que la stabilité structurelle du jeu soit identique à celle du premier jour. Vérifier l'état de toute la visserie et de sa protection. Chaque année: vérifier l'absence de corrosion sur les parties métalliques. Vérifier toutes les fondations. - Pour une utilisation très sévère de l équipement devrait augmenter l inspection / maintenance. - Ne pas utiliser le produit avant la fin de l installation. - Ne pas utiliser le produit avant la fin de de maintenance. - Veuillez consulter les instructions d entretien. Activities ludiques: S entrainer: l exercice physique conserve et renforce les capacités motrices et développe l aptitude à l exercice d'une activité sportive. ZONE D IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types de fondation - sol dur (SB)/ sol dur (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 ans. REMARQUE: Les éléments de santé, les appareils de fitness et les circuits sportifs pour extérieur sont fabriqués dans la norme EN 16630:2015-06.

Caracteristics : MATERIAL POLES Metal: We use a variety of metal compounds which are resistant to corrosion, wear and vandalism, including stainless steel, anodised aluminium, iron with electrolytic zinc plating and powder coating and hot-galvanised steel. Paint:1 coat of dust lacquer formed by the mixture of polyester resin, hardeners and colour pigments. Free of lead and high resistence to weather detoriation. Plastic Parts: Polyetilene. Metallic Parts: Galvanized and lacquered steel S-235, Stainless steel AISI-304. Fixings: Stainless steel AISI-304. - None of these materials needs a special treatment for its disposal. MAINTENANCE Every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger users. Every month: check that the joints move smoothly. Grease them if necessary. Ensure that the element is as structurally stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Every year: check there is no corrosion on the metal legs. Check all ground fixings. - For a very severe use of the equipment should increase inspection / maintenance. - Please check the maintenance instructions. - Don t use the product before the instalation is ready. - Don t use the product before the maintenance is ready. PLAYFUL ACTIVITIES: Training: Body shaping is improved by practicing physical exercises, which can also be perfected to a sportive or entertaining activity. IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended. INSTALLATION: Type of fundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years. NOTE: Outdoor healthy and fitness elements and the outdoor circuits course are manufactured within the EN 16630:2015-06 norm.