PASO 3 Rompa las Pestañas

Documentos relacionados
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instructivo de Instalación

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Manual de instalación

Instalación de filtros para aceite

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD

Ford/Lincoln/Mazda/Mercury

Instrucciones de sustitución del disco duro

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instrucciones de reemplazo

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

Enganche para remolque, fijo

MANUAL DE INSTALACIÓN

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Manual de instrucciones de armado y uso

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE

Elevador de tren motriz

Instrucciones de Instalación Serie

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

ROCK N STEREO SOUND DESK

KAWASAKI VERSYS

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Descripción Description

Instrucciones de Instalación

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

FLUSH FLUSH SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

Comunicación al Usuario Citrix SecureAuth

GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

3PCS 20 DERECHO. Right. Left

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Instrucciones de instalación en bastidor

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

ESTRUCTURA DEL CALENTADOR ENSAMBLE DE LA BASE

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

Antena GSM montada en el techo

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Guía de instalación. Inodoro

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

Meijer.com A

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Sistemas de Rociadores Contra Incendios de CPVC

DT-5.2 Fresadora para Frenos de Disco

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Toyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4)

Instalación de la caja de cambios

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Transcripción:

Para pozos de altas temperat INSTRUCCIONES Herramientas necesarias: Lldor/solvente, trapos Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben 30 lbs. 41lbs. Trapper F8 PLUS Nuevo Sello de Brida de Metal Tina no corrosiva para obtener una instalación apropiada. Trapper F8 MAX PASO 1 Limpie Determine el Prensaestopas el tipo de Prensaestopas que tiene Nuevo Sello de Brida de Metal Tina de Metal DUAL PACK Prensaestopas Dual Pack Grande Prensaestopas Dual Pack Grande con Prensaestopas Dual Pack Prensaestopas con Control de Contaminación Limpie esta } área del prensaestopas utilizando un cepillo metálico,trapos y el limpiador/solvente para remover aceites, grasa y suciedad.

Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben Para pozos de altas temperat Herramientas necesarias: Lldor/solvente, trapos PASO 2 Determine el tipo de Prensaestopas que tiene DUAL PACK Prensaestopas Dual Pack Grande Prensaestopas Dual Pack Grande con Si usted está usando el Prensaestopas Dual Si está usando el Prensaestopas Dual Pack Grande o el Prensaestopas Dual Pack Pack Grande Grande con o el Válvula Prensaestopas de, Dual proceda al Pack Grande con, proceda al PASO 3 Rompa las Pestañas Prensaestopas Dual Pack Prensaestopas con Control de Contaminación Si está usando el Prensaestopas Dual Pack, o el Prensaestopas con Control de Contaminación, proceda al PASO 6 Instale la Tina del Trapper EP PASO 3 Break 3 Rompa Tabslas Pestañas Rompa las pestañas en la línea marcada con alicates o con una llave Break Rompa tabs las pestañas at score inglesa en line la línea with marcada pliers con alicates or wrench o con una llave inglesa Advertencia: Rompa las pestañas solamente si está utilizando el prensaestopas Dual Pack Grande, o el Dual Pack Grande con

Para pozos de altas temperat PASO 4 Revise la Posición de las Pestañas Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben Brida del prensaestopas Estas pestañas se asientan en la brida del prensaestopas Tapones PASO 5 Tapones en Areas de Drenaje Advertencia: Rompa las pestañas solamente si está utilizando el prensaestopas Dual Pack Grande, o el Dual Pack Grande con NOTA: Si se va NOTE: a instalar If installing la manguera optional opcional grease de engrase hose, asegúrese be sure de to instalar install la hose manguera in stuffing en el prensaestopas box before Trapper antes de tub. la tina del Trapper. Vaya al Paso 6 para obtener información adicional en la instalación de la tina del Trapper. Grease hose assembly Instale la tina con los tapones en la posición de drenaje del Trapper. Si se utiliza el ensamblado de la manguera de engrase, tanto la manguera como el tapón deben estar alineados con el drenaje. Para Instrucciones de Instalación vaya al PASO 6

Para pozos de altas temperat PASO 6 Instale la Tina del Trapper (Vista superior) Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben cierre la hebilla del Trapper Las pestañas se asientan en la brida PASO7 Cierre la Tina Cierre los tornillos de la bisagra Las tuercas se encuentran encajadas en la tina (Vista lateral) PASO 8 Atornille la Tina 1 8 2 7 Tornillos incluidos Tornillos de 8@ 3/8-16 x 2 ¼ 3 4 6 5 Comenzando por los tornillos 4 y 5 apriete los tornillos de tal manera que las 2 mitades del Trapper se cierren uniformemente, trabajando hacia los tornillos superiors

Para pozos de altas temperat Las pestañas se asientan en la brida Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben Instalación Opcional del Grease Zerk Tenga cuidado. No utilice taladro eléctrico en áreas restringidas. Aviso importante- este conjunto de mangueras de engrase tiene una clasificación de presión maxima de 1000 psi A Taladro de 5/8 B Atornille el grease Zerk dentro de la tina del Trapper y la caja del prensaestopas C Grease Zerk instalado AVISO Reinstalación del Trapper después de haber sido usado. Engrase nuevamente después de haber sido usado La junta viene pre- engrasadas de fábrica y está lista para ser instalada. Para la reinstalación del Trapper después de que este haya sido utilizado, aplique una capa fina de grasa en la junta y limpie con el dedo

Para pozos de altas temperat PASO 9 Junte las Asas Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben PASO 10 Junte la tapadera 1 Coloque una mitad de la tapa en la tina 2 Coloque en la tina la otra mitad de la tapa sobrelapandola Piezas de la tapadera abierta Inferior Superior Sobrelape la parte superior y la inferior correctamente (Las uniones de los lados opuestos de la tapa estan invertidas) PASO 11 Gire la Tapa para Asegurarla PASO 12 Asegure La la Tapa Lengüetas de cierre Coloque la tapa sobre la base de los hoyos. Gire la tapa hacia la derecha para asegurarla en su lugar. Junte Junte la tapa la tapa alrededor alrededor del del eje eje metalico metalico central central para para que que las las lengüetas lengüetas puedan cerrarse. (la (la tapa tapa aparece de color gris para mejor ilustración)

Trapper s de altas temperat Patente EUA 8 237 F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben INSTALLATION INSTRUCTIONS PARA seguir las INSTALAR instrucciones FOR para obtener una instalación apropiada. US Patent 8,342,237 Para pozos de altas temperat US Patent Pending INSTRUCCIONES Trapper F8 PARA PLUS INSTALAR & F8 MAX are not pressurized vessels. Trapper F8 & F8 Trapper MAX Para pozos de altas temperat Instructions must be followed for a proper F8 installation. PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben Can Herramientas also be used necesarias: for high temperature Llave corona wells tipo ratchet con abertura de 9/16, llave inglesa de 9/16, llave Allen 3/32, cepillo seguir metálico, las instrucciones limpiador/solvente, para obtener trapos una instalación apropiada. Para Quitar quitar tapala tapa The The Levante las dos lengüetas y deslize la tapa. Gire hacia la Gire hacia la izquierda levante. izquierda y levante. 30 lbs. 41lbs. (la tapa aparece de color gris para mejor ilustración) (la tapa aparece de color gris para mejor ilustración) STEP 1 Trapper F8 PLUS Nuevo Sello de Brida de Metal Tina no corrosiva Clean Stuffing Box Trapper F8 MAX Nuevo Sello de Brida de Metal Tina de Metal Se muestra el grease zerk y la pistola de engrase Se muestra el grease zerk y la pistola de engrase 3 3 7 7 11 11 14 14 Hay disponibles tapas de 4 tamaños diferentes. Las tapas se adaptan a todos los tamaños de ejes y revestimientos. Hay disponibles tapas de 4 tamaños diferentes. Las tapas PASO STEP 13 Trapper tiene Dos Configuraciones 13 Two Configuration Options #1 #1 Desagüe Drain & Kill & Interruptor Switch Directo Configuración #2 Trapper 2: Container Trampa con & Kill Cubeta Switch CHECK VALVE DUAL CHECK VALVE PACK conseguir en cualquier Optional kill ferretería Interruptor La manguera de 1 1/2" y las (float) switch directo (o con flotador) Big Stuff Dual Pack Big Stuff Dual Pack with Dual Pack abrazaderas Stuffing Box 1 ½ hose and se pueden clamps Pollution Control opcional 40 Stuffing Gallon Box Container Check Valve conseguir available en at cualquier supply store ferretería Clean this } region of stuffing box with wire brush, solvent, and rags. Wipe bolts dry for step 2 Wires Los cables deben must Wires must salir exit hacia down exit down abajo Use una llave Use wrench para apretar to tighten la válvula drain de valve drenaje Valve is used La in válvula both options se utiliza en ambas opciones Asegure la cubeta a la pared de Conector de manguera Secure container to Hose barb la unidad de bombeo pumping unit fence Quite el tapón del lado inferior posterior del Remove plug from back bottom side of Trapper and Trapper e inserte el conector de la manguera insert hose barb. Connect hose with hose clamps

Para pozos de altas temperat PASO 14 Instalación del Interruptor directo (o con flotador) detalles para el electricista certificado Trapper F8 PLUS & F8 MAX no son recipientes presurizados. Se deben PRECAUCION Interruptor directo (o con flotador) es un instrumento delicado. No doble o force el eje. Verifique el funcionamiento con regularidad. botón interno rojo debe estar abierto para prender la bomba y cerrado para apagarla. Los Trappers no son recipientes presurizados. Para climas mas fríos se le puede agregar anticongelante para prevenir que el fluido se congele. La posición del flotador se puede ajustar con una llave Allen de 3/32 Posición correcta del flotador y del orificio para los cables orificio para los cables debe estar hacia abajo botón interno rojo debe estar abierto para prender la bomba. botón interno rojo se cierra para apagar la bomba de varilla. aceite levanta el flotador para prevenir derrame de aceite PRECAUCION Interruptor directo (o con flotador) es un instrumento delicado. No doble o force el eje. Verifique el funcionamiento con regularidad. interruptor directo (o con flotador) debe ser instalado por un electricista certificado y con licencia, siguiendo los codigos locales. Advertencia Es responsablilidad del operador asegurarse de que se cumplan las especificaciones del interruptor directo (o con flotador) y de que las pruebas establecidas para este propósito se realicen conforme a lo estipulado.