PJ 87/15. 30 enero 2015 Original: inglés. Resúmenes de los informes finales de los proyectos concluidos



Documentos relacionados
Anexo V: Programa de empresas cafeteras competitivas para Guatemala y Jamaica CFC/ICO/46 (OEP: ANACAFÉ/CIB)

2. La propuesta será remitida al Subcomité Virtual de Revisión para evaluación y será examinada por el Comité de Proyectos en marzo de 2012.

152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

CAPITULO V. Conclusiones y recomendaciones. Este capítulo tiene como objetivo mostrar las conclusiones más significativas que se

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

2. ASPECTOS RELEVANTES SOBRE EL BROTE DE LA ROYA DEL CAFÉ EN GUATEMALA

Programa de Competitividad e Innovación México U.E. Dirección Ejecutiva de Proyectos de Cooperación Internacional

FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA. Entender mejor el sistema de comercio de la OMC

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

Documento 1. Programaili Iniciación a Licitaciones Internacionales Documento de Empresa Participante JD210109

PREGUNTAS Y RESPUESTAS segunda ronda. gasto elegible? Hasta que porcentaje del total del proyecto se puede destinar a este ítems?

Programa de Fortalecimiento de las Capacidades en la Metodología PCM Project Cycle Management

SÍNTESIS EJECUTIVA N 02- PROGRAMA DE FOMENTO A LA MICROEMPRESA SERCOTEC MINISTERIO DE ECONOMÍA

Consultoría para Implementar y Administrar un Curso en línea de Formación para los Líderes de las Redes Nacionales (Curso III)

LA LOGÍSTICA COMO FUENTE DE VENTAJAS COMPETITIVAS

Consultoría para Diseñar y Ejecutar un Curso en Liderazgo Organizacional

Centro de Estudios en Comercio Exterior (CESCE) INFORME FINAL PROYECTO CENTRO DE ESTUDIOS EN COMERCIO EXTERIOR CESCE - AGEXPORT. Octubre 29 de 2010

ANEXO EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PLAN DE EXTREMADURA. A. CRITERIOS RECTORES DEL PROCESO DE REVISIÓN DEL PLAN DE CAULIFICACIONES Y FP DE EXTREMADURA.

:: Balanced Scorecard Oxiteno

Certificación. Gestión Avanzada 9004

En la gestión del turismo debe

Guía EMPRESA INTELIGENTE 2.0 para la PYME

ICC marzo 2006 Original: inglés. Proyectos/Fondo Común

Sistemas de Calidad Empresarial

CF 5/ agosto 2013 Original: inglés. Estudio de caso práctico C La fase de crecimiento: alcanzar masa crítica

CAPACITACIÓN EN MANEJO Y DESTRUCCIÒN DE MUNICIONES Y EXPLOSIVOS. Capacitación en Manejo y Destrucción de Municiones y Explosivos

Introducción...3. Herramientas de diseño y seguimiento de los proyectos...3. El ciclo del proyecto...4. Identificación del proyecto...

'No ORGANIZACIÓN ORGANIZACIÓN

ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE

DECLARACIÓN XV FORO INSTITUCIONALIZADO DE DESARROLLO E INTEGRACIÓN TURISTICA DE CENTROAMERICA Y REPUBLICA DOMINICANA

ANEXO I EL EXPERTO TÉCNICO DE ENAC

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página Estructura del programa de evaluación con personal externo

Master en Gestion de la Calidad

ED 2105/ noviembre 2010 Original: inglés

Programa Jóvenes con más y mejor Trabajo Una práctica de la Secretaría de Seguridad Social

FASCÍCULO. Decidir con inteligencia. Este es el momento.

I N T R O D U C C I Ó N

Iniciativa de Red Global Protegiendo y promoviendo la libertad de expresión y la privacidad en las tecnologías de información y comunicaciones

153. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

REPORTE DE CAPACITACIÓN Y PERFECCIONAMIENTO EN LA UNIVERSIDAD DE CHILE

ASAMBLEA 37º PERÍODO DE SESIONES

Organización Internacional del Café

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I.

Para llegar a conseguir este objetivo hay una serie de líneas a seguir:

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Operación 8 Claves para la ISO

Proyecto AGRO-EMPLEA VERDE

ISO9001:2015. Todos los certificados emitidos en este periodo tienen una fecha de caducidad de 15 de septiembre de 2018.

INTERRUPCION A LA EXPLOTACION

PLAN DE ACTUACIÓN EMPLEO JOVEN

VIRTUAL DESIGN & CONSTRUCTION

CRIT CIUDADANÍA (RSC, MEDIO AMBIENTE..etc)

Inter American Accreditation Cooperation ACREDITACIÓN DE LABORATORIOS O CERTIFICACIÓN ISO 9001?

Norma ISO 14001: 2004

V Fase Operativa del Programa de Pequeñas Donaciones Costa Rica

1. El Comité de Proyectos, presidido por la Sra. Ina Grohmann, de la UE Alemania, se reunió el 6 de marzo de 2014 en Londres (Reino Unido).

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Hoja Informativa ISO 9001 Comprendiendo los cambios

Finance Alliance for Sustainable Trade (FAST)

LA EJECUCIÓN. Adquisición, adecuación de terrenos y construcciones: Se realiza mediante actividades de compra, adecuaciones, mejoras y construcciones.

EL PROYECTO SOBRE ADMINISTRACIÓN Y COSTO DE ELECCIONES Y/O LA RED DE CONOCIMIENTOS ELECTORALES

Otra Buena práctica es la presentada por el Consejo Superior de Cámaras Programa Plan de Desarrollo Tecnológico

US$ US$0 US$ Responsabilidad técnica: SCL/EDU Fechas tentativas: Aprobación: Marzo 2009

1. Nombre de la herramienta. Evaluación del desempeño ambiental, ISO La herramienta presenta una tendencia más fuerte hacia:

Conceptos de franquicias

Organización de Aviación Civil Internacional Tercera Reunión del Grupo Regional sobre Seguridad Operacional de la Aviación Panamérica (RASG-PA/03)

Autor: Marion Hammerl. Institución: Fundación Global Nature

ANEXO 3 LEY DE 5 DE OCTUBRE DE 1991, Nº 317 POLÍTICAS PARA LA INNOVACIÓN Y EL DESARROLLO DE LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS

Eficiencia Energética con ISO 50001

Suplemento Metodológico: Análisis de Involucrados

Tipos de acción que pueden financiarse en el marco de esta convocatoria. Las prioridades, acciones y actividades de esta convocatoria son:

Cuestionario para la planificación estratégica

Propuesta para la creación y desarrollo del Programa SELA-PYMES

0. Introducción Antecedentes

Ventajas del Outsourcing en el Sector Asegurador

PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN AMBIENTAL Y LABORAL DE PROYECTOS FINANCIADOS POR LA CII

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción

Transportadora Egoba,

El reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos

Principales Cambios de la ISO 9001:2015

ESTRATEGIA Progresando. Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea

PROYECTO AUD-GRA. REALIZACIÓN DE AUDITORíAS ENERGÉTICAS EN 84 MUNICIPIOS DE LA PROVINCIA DE GRANADA

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

Título: WORLD FRUIT UNA EXPERIENCIA DE PARTICIPACIÓN EN RED DEL VOLUNTARIADO DE BIZKAIA EN EL AÑO EUROPEO DEL VOLUNTARIADO.

8. Sistema de Gestión de la Salud y la Seguridad en el Trabajo OHSAS 18001:2007

INTRODUCCIÓN MISIÓN VALORES

CAPITULO 2 - POR QUÉ NECESITAN LAS EMPRESAS UN CUADRO DE MANDO INTEGRAL?

Sistema de auto-evaluación para la sostenibilidad

Iniciativa de Colaboración de la Gestión de Llantas de Desecho en la Region Fronteriza México-Estados Unidos (y México interior)

Cómo seleccionar el mejor ERP para su empresa Sumario ejecutivo

12.- CONTROL DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN (SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN)

DECLARACIÓN CONJUNTA DE LA INDUSTRIA DE LA ELECTRICIDAD SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE

Orden. Orden OJP /12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA

Haga clic en Siguiente para comenzar.

COOPERACIÓN ENTRE CMS Y RAMSAR (Preparado por la Secretaría)

ANEXO I. Términos de Referencia CONSULTORIA

LICENCIA PLATAFORMA ERM

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

Transcripción:

PJ 87/15 30 enero 2015 Original: inglés C Comité de Proyectos 9ª reunión 2 marzo 2015 Londres, Reino Unido Resúmenes de los informes finales de los proyectos concluidos Antecedentes En este documento figuran los resúmenes de los informes finales de los proyectos concluidos, presentados por los organismos de ejecución de proyectos (véase la Sección IV del documento PJ-85/15). Puede solicitarse a la Secretaría el texto de los informes completos. Anexo I: Programa de empresas cafeteras competitivas para Guatemala y Jamaica CFC/ICO/46 (OEP: ANACAFÉ/CIB) Anexo II: Creación de capacidad en certificación y verificación para los productores de café de calidad especial de los países de la AFCA CFC/ICO/45 (OEP: AFCA [Anteriormente: EAFCA]) Medidas que se solicitan Se pide al Comité de Proyectos que tome nota de este informe.

ANEXO I RESUMEN DEL INFORME FINAL PROGRAMA DE EMPRESAS CAFETERAS COMPETITIVAS PARA GUATEMALA Y JAMAICA CFC/ICO/46 Resumen El objetivo principal del Programa de Empresas Cafeteras Competitivas para Guatemala y Jamaica fue mejorar la competitividad de los pequeños productores de café en dos regiones seleccionadas de Guatemala (Fraijanes and Coban) y dos regiones seleccionadas de Jamaica (centro y norte de las áreas non-blue Mountain). El proyecto, ejecutado por la Asociación Nacional del Café de Guatemala (Anacafé) entre julio de 2010 y junio de 2013 cubrió tres componentes: producción de café, post-cosecha y promoción de consumo local. Componente I: Producción de café Almácigos En Guatemala hay 344.830 plantas de café en campo definitivo, de las cuales el 50% están en fase de ensayo de producción. En Jamaica, una de las tres cooperativas beneficiarias del proyecto instaló una producción fija de plantillas de café para sus socios y público en general como otra fuente de ingreso. En total hay 84.500 plantillas de café en el campo definitivo, de las cuales el 30% están en fase de ensayo de producción.

I-2 Asistencia técnica La meta de esta actividad fue brindar asistencia técnica a los pequeños productores de café del proyecto para mejorar la productividad de sus plantaciones de café. En Guatemala, hubieron demostraciones de poda y giras de observación en apoyo al proyecto con un total de 1.780 beneficiarios. La capacitación puso de relieve la prevención y lucha contra la roya del café (Hemileia vastatrix). En el caso de Jamaica, los productores de café no habían contado con entrenamiento en la producción de café antes de que el proyecto fuese puesto en ejecución. Los beneficiarios de Jamaica también recibieron entrenamiento en manejo y fortalecimiento organizacional. Manejo de la plantación La meta de esta actividad fue brindar a los pequeños productores las herramientas necesarias para la renovación de tejido y control fitosanitario en sus plantaciones de café. De igual manera, sus niveles de producción se incrementaron, corrigiendo el ph del suelo y haciendo las fertilizaciones necesarias. En el caso de Jamaica, el proyecto trabajó de cerca con 400 productores de café. Uno de los temas principales del entrenamiento fue el control de caracoles y babosas en las plantaciones de café. Las actividades, que duraron tres días, contaron con la participación de 135 pequeños productores. El resultado fue exitoso. Hasta el momento, se ha logrado un control eficaz y los productores de café han logrado salvar sus plantaciones.

I-3 Componente II: Post-cosecha Capacitación La meta de esta actividad fue actualizar a los técnicos encargados de la post-cosecha sobre los nuevos reglamentos para beneficios húmedos y técnicas para mejorar la calidad del grano aplicando mejores prácticas. En total, 1.500 productores de café recibieron apoyo mediante capacitación y cambios que se realizaron en varios módulos de beneficiado húmedo de café con el fin de asegurar el manejo del recurso de agua. Restructuración en el módulo de beneficiado húmedo de café En Guatemala, diferentes grupos de productores de café se beneficiaron de los siguientes recursos: 11 módulos completos de beneficiado húmedo de café, 4 plantas de tratamiento de aguas residuales, 4 tanques de captación de agua pluvial y 6 pilas para la producción de fertilizante orgánico, entre otros. En el caso de Jamaica, se estableció un módulo completo de beneficiado húmedo de café en una de las tres cooperativas beneficiarias. Manejo de subproductos La meta de esta actividad fue concientizar a los pequeños productores sobre la reutilización de los subproductos para disminuir la contaminación de fuentes de agua y áreas aledañas y aprovechar los mismos para diversos usos. Componente III: Promoción de consumo local Talleres de trabajo y capacitación Una de las metas de este componente fue promocionar e impulsar el consumo de café de mejor calidad en las regiones seleccionadas. En Guatemala, se ofreció una gira de tres días a 125 productores de café con el fin de presentar nuevas opciones de diversificación, tales como un tour del café y el uso del suelo para cosechas de ciclo corto, tales como las de vegetales. En el caso de Jamaica, se llevó a cabo una gira a uno de los beneficios húmedos de café a la

I-4 asistieron 147 pequeños productores de café. Para el 85% de los participantes fue la primera vez que observaban el proceso completo de café. Se organizó un Coffee Fest (Festival del Café) con el fin de promover el consumo local en el que participaron más de 300 productores de café. El proyecto también puso en marcha un Internet Coffee Shop en una de las cooperativas y se compró la maquinaria necesaria para su operación. Seis personas viajaron a Guatemala para recibir cursos acerca de la preparación de café en la Escuela de Café de Anacafé.

ANEXO II RESUMEN DEL INFORME FINAL CREACIÓN DE CAPACIDAD EN CERTIFICACIÓN Y VERIFICACIÓN PARA LOS PRODUCTORES DE CAFÉ DE CALIDAD ESPECIAL DE LOS PAÍSES DE LA AFCA CFC/ICO/45 Resumen El objetivo general de este proyecto fue mejorar la capacidad de los agricultores para cumplir las normas de certificación y verificación. La premisa fundamental fue la de que los agricultores que reciban capacitación y adiestramiento en prácticas agrícolas sostenibles estarán bien equipados para producir un café que esté en conformidad con los pilares fundamentales de la sostenibilidad. Esos pilares aseguran la sostenibilidad social, medioambiental y económica. Uno de los elementos que sostiene esos principios de sostenibilidad es la certificación y/o verificación. Por otra parte, el proyecto se propuso adiestrar a profesionales 1 de las instituciones nacionales de café para que pudiesen realizar programas de adiestramiento de los agricultores y asegurar unos efectos sostenibles del proyecto. Además, la creación de capacidad a nivel institucional suponía que los agricultores tendrían acceso sostenible a un cuadro de profesionales en certificación y verificación en la región. Con ese fin, el objetivo del proyecto fue dividido en tres componentes generales para facilitar el proceso de ejecución. El primer componente fue el de crear capacidad de certificación/verificación en las instituciones cafeteras nacionales de los nueve países participantes. El segundo componente fue adiestrar a los agricultores en el cumplimiento de los requisitos de certificación/verificación. El tercero fue el de creación de capacidad con certificadores y verificadores profesionales en la región. Todos esos componentes estuvieron insertados en un plan de trabajo para ejecución durante un ciclo vital del proyecto de cinco años. Con este objetivo de fondo, el proyecto seleccionó 6.030 agricultores de la región de África Oriental para creación de capacidad y adiestramiento. Los beneficiarios fueron elegidos de entre los nueve países participantes en el proyecto: Burundi, Etiopía, Kenya, Malawi, Rwanda, Uganda, Tanzania, Zambia y Zimbabwe. Se firmaron memorandos de entendimiento con los respectivos países para acelerar la ejecución de las actividades del proyecto. Las actividades básicas del proyecto fueron adiestramiento de maestros adiestradores, adiestradores de adiestradores, certificadores/verificadores y adiestramiento de agricultores. Fue también actividad integral del proyecto la creación de un portal de tecnología de información. 1 Estos son maestros adiestradores, adiestradores de adiestradores y certificadores/verificadores (auditores).

II-2 Resultados logrados por el proyecto El plan general del proyecto estuvo formulado para adiestrar a 6.030 agricultores y un cuadro de profesionales en un plazo de cinco años. Para realizar los objetivos fijados se establecieron cuatro componentes generales. Los resultados muestran que todos los objetivos fijados en los componentes generales del proyecto fueron sobrepasados. Componente 1: Creación de capacidad en adiestramiento en certificación/verificación en las instituciones nacionales del café El primer componente fue el de crear capacidad en adiestramiento en certificación/verificación en las instituciones nacionales del café de los nueve países participantes. A esos efectos se seleccionaron 36 maestros adiestradores y 90 adiestradores de adiestradores para que recibiesen adiestramiento en los distintos lugares del proyecto. El adiestramiento de ese cuadro de profesionales sobrepasó los objetivos establecidos inicialmente en el proyecto. Recibieron adiestramiento 45 maestros adiestradores 2 y 106 adiestradores de adiestradores 3. La secuencia del adiestramiento comenzó con la creación de un manual de adiestramiento por el proveedor de servicios y con el adiestramiento central de los maestros adiestradores procedentes de los nueve países participantes en el proyecto en los principios de las normas de certificación. Después, los maestros adiestradores procedieron a llevar a cabo el adiestramiento de un escalón más bajo de profesionales, conocido como el de adiestradores de adiestradores, en sus países respectivos. Los adiestradores de adiestradores completaron esta secuencia adiestrando agricultores sobre el terreno. Cabe señalar que en esta secuencia es precursor al adiestramiento de los agricultores el adiestramiento del cuadro de profesionales, esto es, maestros adiestradores y adiestradores de adiestradores. El plan general del proyecto fue formulado para adiestrar a 6.030 agricultores y un cuadro de profesionales en un período de cinco años. A ese respecto se establecieron cuatro componentes generales encaminados a conseguir los objetivos fijados. Los resultados muestran que se sobrepasaron todos los objetivos establecidos en los componentes generales. Se ofrece la situación detallada de la ejecución del proyecto. 2 En Etiopía fueron adiestrados nueve (9) maestros adiestradores adicionales para hacer frente a la demanda, debido a la expansión del país, lo que hizo que el total fuese de 45 maestros adiestradores en vez de los 36 que se habían fijado como objetivo anteriormente. 3 Adiestradores de adiestradores: Tanzania 19, Uganda -10, Rwanda 10, Malawi 12, Zambia - 10, Zimbabwe 12, Etiopía 11, Burundi 10 y Kenya - 12.

II-3 Componente 2: Adiestramiento de los agricultores en práctica y gestión agrícola para cumplir las normas de certificación y verificación Este componente es el del adiestramiento de los agricultores en el cumplimiento de las normas de certificación y verificación. Las normas de certificación en que se adiestró a los agricultores fueron las de la Asociación 4C, Comercio Justo, Rainforest Alliance y Certificado Utz. El enfoque del proyecto fue tener como objetivo el adiestramiento de agricultores principales para lograr un impacto máximo, dado que cada agricultor principal adiestró por término medio a otros siete agricultores. Este enfoque fue adaptado al apalancamiento de recursos del proyecto para la consecución de resultados máximos. El adiestramiento de 6.999 agricultores principales llevó al adiestramiento de 48.993 agricultores. Con ese apalancamiento de recursos el impacto del proyecto sobrepasó de forma considerable el objetivo inicial del proyecto de tener 6.030 beneficiarios. El adiestramiento tanto de los agricultores como de los profesionales se basó en los manuales de adiestramiento que se crearon en el proyecto. Se notó durante el proceso de ejecución que se conseguiría el máximo impacto si a los agricultores adiestrados en el proyecto se les prestase asistencia para lograr certificación/verificación. Por consiguiente, se hicieron recomendaciones al Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB) de que prestase asistencia a algunos de los grupos de agricultores que habían sido adiestrados para obtener certificación dentro de los límites del presupuesto del proyecto. A ese respecto, 1.500 agricultores adiestrados en el proyecto recibieron verificación de cumplimiento de las normas de la Asociación 4C y 1.000 agricultores recibieron certificación de Comercio Justo, Rainforest Alliance, Orgánico y Asociación 4C. Componente 3: Creación de capacidad de certificadores/verificadores profesionales El proyecto se propuso adiestrar a 36 certificadores y/o verificadores de los nueve países del proyecto en la miríada de normas de certificación/verificación predominantes en la región. Esas normas incluyeron Certificado Utz, Rainforest Alliance, Asociación 4C, Orgánico y Comercio Justo. Se contrató a un proveedor especializado de servicios 4 en normas de certificación para que llevase a cabo el adiestramiento de certificadores y verificadores (auditores) en normas de certificación de Certificado Utz, Certificación de café orgánico, Rainforest Alliance, Asociación 4C y Comercio Justo. El adiestramiento se llevó a cabo en dos componentes que comprendieron normas de certificación de café y un curso principal de auditores en Sistemas de Gestión de la Calidad (QMS). 4 Se contrató a Africert Ltd, de Nairobi (Kenya) para que se hiciese cargo del adiestramiento de certificadores y verificadores de los nueve países. Se contrató además a QualityPlus, también de Nairobi, para que adiestrase en los principales sistemas de auditores y en sistemas de gestión de la calidad (QMS).

II-4 Al acercarse el fin del proyecto se habían adiestrado 39 certificadores/verificadores (auditores) 5 de los nueve países participantes en el proyecto. Algunos de esos auditores ya están participando en actividades de certificación y/o verificación en la región. Sostenibilidad del proyecto y estrategia de salida La sostenibilidad del proyecto está insertada en las estructuras funcionales de las instituciones nacionales del café de los nueve países participantes. El modelo seguirá siendo sostenible más allá del ciclo vital del proyecto, en cuanto que los profesionales adiestrados en el proyecto permanecerán en las instituciones identificadas. La estrategia del organismo de ejecución del proyecto (OEP) es la de crear más sinergias con asociados en desarrollo en la ampliación de los resultados del proyecto. De momento se está pensando en ampliar el adiestramiento de los certificadores/verificadores y el de los agricultores mediante el programa TIMEA para exportaciones de África (Programa TIMEA SO3 Mejor Exportación de Productos de la Agricultura). Se prevé al respecto que esas colaboraciones sostendrían y aumentarían el impacto del proyecto en la región. Otras iniciativas del OEP son el establecimiento virtual del Instituto AFCA del Café, en virtud del cual todas las actividades de adiestramiento y ampliación se realizarán bajo el Departamento de Programas de la Asociación de los Cafés Finos de África (AFCA), para llevar al mercado interno los resultados conseguidos por el programa. Se tratará de obtener más financiación, tanto internamente, del fondo de subvención compensatoria de AFCA, como externamente, de asociados en desarrollo, con el fin de poner en marcha la miríada de actividades planeadas para más adelante. Esto forma parte de la estrategia de salida del proyecto. Desempeño financiero del proyecto El presupuesto total del proyecto fue de US$4.495.725, con contribuciones de la Unión Europea (US$1.500.000), el FCPB (US$2 millones, incluido US$1 millón del Fondo de la OPEC para el Desarrollo Internacional) y contribuciones de contrapartida de instituciones nacionales del café (US$995.725). Durante la ejecución del proyecto el presupuesto al que se habían comprometido los asociados en el desarrollo (Unión Europea) sufrió una reducción de US$252.000. El presupuesto y el plan de trabajo de la ejecución fueron reformulados para tener en cuenta ese cambio y mitigar el impacto negativo en los resultados del proyecto. 5 Total de auditores adiestrados, 37: Uganda 6, Etiopía 4, Burundi 5, Kenya 4, Malawi 4, Tanzania 4, Zambia - 3, Zimbabwe 3 y Rwanda 4.