Mr. Jeff White, Director Mr. Abraham Alarcon, Subdirector Mrs. Nancy Norell, R.N., Enfermera

Documentos relacionados
Guía del Programa para Después de Clases del Distrito Escolar Modesto

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

Comida Escolar. 3-4 a la semana

Período Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela

( ) Póliza de participación de los padres Emendada: (Julio/7/2014)

RPS Programa de desempeño después de las clases Información para los padres 2015/2016

Inglés Como Segundo Idioma Video Escrito

Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados

La Política de Participación de Padres del Distrito Escolar Independiente de Waco

FORO DE LOS PADRE 14 DE JULIO, 2010

DISTRITO ESCOLAR NICASIO Reglas Administrativas Serie 6000: Instrucción AR 6154

Reglamento del Laboratorio de Bolsa de Valores

DISTRITO ESCOLAR SAN LUIS COASTAL DIVISIÓN DE SERVICIOS EDUCATIONÁL Marzo 2008

CAMDEN COUNTY TECHNICAL SCHOOLS File Code: 5111 Sicklerville, New Jersey Policy. Admisión / Reclutamiento

GUIA PARA PADRES DE LA NUEVA POLITICA EN CONTRA DEL BULLYING (ACOSO)

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental

Política del Superintendente Código: 5620 Página 1 de 5 ORGANIZACIONES CO-CURRICULARES PARA ESTUDIANTES

Escuela Primaria Anna Kyle Política de Participación de las Familias Requisitos para el Cumplimiento Federal Aprobado Abril 16, 2015

Educación temprana y cuidado de menores ACS

PREGUNTA 1: Eres un: o Padre o Miembro de la comunidad o Estudiante o Otro

La Educación Preescolar hace una Diferencia!

Distrito Escolar del Valle de Boulder Archivo: KBAA Adoptado: 20 de noviembre, 2003 TITULO I PARTICIPACION DE LOS PADRES

Mrs. Nichols Teléfono de la escuela:

Escuela Primaria Watson Plan de Participación de los Padres

Sección 4: Preguntas y Consejos

Boletín de Greenway Elementary School

Estimados padres y tutores legales:

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR

CVUSD Reglamento Administrativo AR

Distrito Escolar Independiente Bastrop

U.S. EmbassyLanguage Training Services

Judson ISD Volunteer Training. Los voluntarios hacen una diferencia en la educación de nuestros niños.

Un aviso para recordarle sobre los beneficios de MassHealth en cuanto a los chequeos de rutina

Política del Superintendente Código: 3700 Página 1 de 5 OPERACIONES DE LOS SERVICIOS DE NUTRICIÓN

Programa/Plan de Educación Individual (IEP)

GAINESVILLE MIDDLE SCHOOL Enmendado Mayo 10, 2012

estudiante(s) en cuestión por la conducta alegada, y los nombres de cualquier estudiante,

ADMINISTRAR MEDICINAS A ESTUDIANTES Política Código: 6125 (Support Services Administering Medicines to Students: Policy Code: 6025)

AR State PIRC/ Centro Para El Padre Efectivo

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR

acosado, no disminuye las prohibiciones contenidas en esta política. Se prohíbe tomar represalias contra una víctima, un informante de buena fe o un

Consejo Escolar del Distrito de Toronto

Distrito Escolar Independiente de Stephenville. Plan de Manejo de Alergias a los Alimentos

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

JOHN MUIR MIDDLE SCHOOL FALCON FLYER

Distrito Escolar de Santee 14 de Mayo 2015 Plan de Control de Rendimiento de Cuentas (LCAP) Comentarios y Respuestas de la Junta de DAC

Disposición del Canciller A-101 para apelar una transferencia a otra escuela basada en domicilio.

El Programa de Antes y Después de Escuela. Manual de Reglamentos para los Padres

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

POLITICA DE SERVICIOS PARA ESTUDIANTES EN PROGRAMAS EN LÍNEA

De qué Manera su Experiencia Personal Afecta su Enfoque Educativo

TODOS LOS OJOS EN EL APRENDIZAJE REUNIÓN DE LCAP PARA LOS PADRES Y LA COMUNIDAD GARFIELD ELEMENTARY SCHOOL

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

Uplift Infinity Preparatory Academic Policy Trabajo en clase 25% Tarea/ Proyectos 25% Tiquete de Salida 15% Evaluaciones 35%

Manual de los Padres

Para obtener una cuenta de padre

ACUERDO DE PROYECTO. Entre: Apellidos, nombre y fecha de nacimiento del/de la participante. previsto/a para participar en el Proyecto ESF-BAMF

ACUERDO ENTRE EL PROGRAMA Y AUTORIDAD ESCOLAR DE ALIMENTOS PARA OFRECER EL SERVICIO DE MERIENDAS A ESTUDIANTES EN HORARIO EXTENDIDO

MANUAL DE INTERNET PARA EL ESTUDIANTE

Condado de Coweta sistema Escolar 167 Werz Industrial Drive Newnan, GA Política de Participación de los Padres

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

Política del Superintendente Código: 6290 Página 1 de 5 INSTRUCCIÓN EN EL HOGAR

COLEGIO LEONARDO DA VINCI PROTOCOLO SEGURIDAD ESCOLAR

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo

Para los propósitos de esta política, se aplicarán las siguientes definiciones:

Mayo de 2015 Página 1

Queridos padres /tutores de los estudiantes de escuela primaria Biggs,

Capítulo 7: Ambiente Menos Restrictivo (LRE)

Kent Valley Early Learning Center th Avenue South Kent, WA Preguntas Frecuentes

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

CAPITULO V. Conclusiones y recomendaciones. Este capítulo tiene como objetivo mostrar las conclusiones más significativas que se

Registro para los jóvenes: Y.O.U. programa de empleo de verano 2015

PAQUETE DE FORMULARIOS DE MUESTRA PARA EL CUIDADO INFANTIL FAMILIAR

Si piensa que no hay forma de prevenir el cáncer

Inscripción de kínder y kínder de transición Solicitud de transferencia de escuela. Solicitudes de transferencias interdistritales

Visión. Principios Conductores

Departamento de Oportunidades Extendidas de Aprendizaje FORMAS DE PARTICIPACIÓN ESTUDIANTIL PARA EL PROGRAMA PRIMETIME

REGLAMENTO PARA APLICACIÓN DE EXAMENES EN LÍNEA

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

Cuarto grado de Primaria

Incoming Exchange _ Paso a Paso

Acuerdo de Nivel de Servicio o Service Level Agreement (SLA) para servicios de Hospedaje Virtual

EXPECTATIVAS para informe ACADÉMICO de YES PREP UNA GUIA

CIRCULAR A LOS PADRES Y APODERADOS DE ENSEÑANZA MEDIA

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

Políticas contra la intimidación

GUÍA PARA PADRES Y ALUMNOS: INSTRUCCIÓN A DOMICILIO PARA ALUMNOS CONFINADOS AL HOGAR

Participación familiar y comunitaria

COMIENZO DEL NUEVO CURSO

b. Tiene un efecto perjudicial sobre la salud personal, física, emocional o mental de la persona.

Política del Superintendente Código: 5110 Página 1 de 5

Información de antecedentes

Reglas y Reglamentos Estatales y Federales en la Educación de Estudiantes que están Aprendiendo Ingles. Jennifer Hixson Urbana District 116

INFORMACIÓN DEL PROGRAMA. Una división de SPC Educational Solutions. una división de SPC Educational Solutions

de débito

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

La Escuela Primaria de Victoria Política de Participación de Padres

Transcripción:

Escuela Primaria Grieco 50 Durie Avenue Englewood, New Jersey 07631 201-862-6167 http://grieco.epsd.org Manual de Estudiantes/Padres 2012-2013 Mr. Jeff White, Director Mr. Abraham Alarcon, Subdirector Mrs. Nancy Norell, R.N., Enfermera

Tabla de Contenidos Topic Page Calendario Academico 2012-2013 1 Miembros de la Junta de Educación 2 Llegada/Salida 3 Poliza de Asistencia 4 Programa de Desayuno y Almuerzo 5 Poliza de Diciplina en el Autobus 6 Reglas de Seguridad en el Autobus 7 Poliza de Telefonos Cellular, Electronicos, y Juguetes 8 Boletin Informativo 8 Responsabilidades de los Estudiantes/Disciplina 9 Poliza de Vestimiento 10 Ensayos de Fuego o Emergencias 10 Cierre de Emergencias 10 Directivo de Instalaciones 11-12 Poliza de Hostigamiento, Intimidacion y Acoso 13 Informacion de la Oficina de la Enfermera 14-16 Immunizaciones Examen Fisico Tarjeta de Emergencia Medicacion Alergias Enfermedades y Salida Golpes Muletas Chequeos de ojos y oidos Ropa adicional Tareas 17 Poliza de Articulos Perdidos y Encontrado 18 Declaracion de Mision y Vision 19 Poliza de Nutricion 20 Padres como Socios de Lectura 21 PBSIS (Apoyo Positivo del Comportamiento en la Escuelas) 22 PTO (Organizacion de Padres y Maestros) 23 Calificaciones y Evaluaciones 24 Horario Escolar 25 Informacion del Personal 26-27 Visitantes 28

Distrito Escolar de Englewood Calendario para el Año 2012-2013 Julio 2 - Curso de Verano Comienza 4 - Dia de Independencia Escuelas/Oficinas Cerradas Septiembre 3 - Dia del Trabajo Escuelas/Oficinas Cerradas 4 - Orientacion para todos los Maestros 5 - Orientacion para todos los Maestros 6 - Primer Dia de Clases 17-Rosh Hashanah Escuelas/Oficinas Cerradas 20-Yom Kippur Escuelas Cerradas/Officinas Abiertas Noviembre 6 - Dia de Eleciones Escuelas/Oficinas Cerradas 8 - Convencion de Maestros Escuelas/Oficinas Cerradas 9 - Convencion de Maestros Escuelas/Oficinas Cerradas 12-Dia del Veterano Escuelas/Oficinas Abiertas 21-Medio Dia Escuelas/Oficinas Cerradas 22-Dia de Accion de Gracias Escuelas/Oficinas Cerradas 23- Dia de Accion de Gracias Escuelas/Oficinas Cerradas Enero 1 - Año Nuevo Escuelas/Oficinas Cerradas 21-Dia del Dr. Martin Luther King Jr. Escuelas/Oficians Cerradas Marzo 19 - Dia del Superintendente Escuelas Cerradas/ Oficinas Abiertas 29 - Viernes Santo Escuelas/Oficinas Cerradas Mayo 27 Dia de Memoria Escuelas/Oficinas Cerradas Agosto 3 - Curso de Verano Termina 27-Orientacion para los Maestros Nuevos 28- Orientacion para los Maestros Nuevos October 8 -Dia de Desarollo Profesional para los Maestros Escuelas Cerradas/Oficinas Abiertas Diciembre 21 - Medio Dia Vacaciones de Invierco Comienzan 24-31 Vacaciones de Invierno Escuelas/ Oficinas Cerradas Febrero 18 - Dia de los Presidentes Escuelas/ Oficinas Cerradas 19 - Descanso Invernal Escuelas Cerradas/Oficnas Abiertas Abril 1-5 Vacaciones de Primavera Escuelas Cerradas/Oficinas Abiertas Junio 19- Medio Dia (Salida 12:30 p.m.) 20- Medio Dia (Salida 12:30 p.m.) 21-Half Day (Salida 12:30 p.m.) Ultimo Dia para los Estudiantes Oficinas de DMAE Escuela Superior cierran a la 1:30 p.m. para Graduacion 24-Ultimo Dia para los Maestros 1

Personal Administrativo Dr. Donald Carlisle, Superintendente Ms. Maria Engeleit, Administradora de Empresas Miembros de la Junta de Educación de la Ciudad de Englwood Mr. Stephen Brown, President Mr. Henry Pruitt III, Vice-President Ms. Molly Craig-Berry Mr. Enrique Diaz Mr. Mark demontagnac Mr. George Garrison, III Mr. Glenn Garrison Mr. Howard Haughton Ms. Harley Unger 2

Procedimientos de Llegada y Salida (El patio de recreo está fuera de los límites antes y después de la escuela) Llegada de Mañana: (7:30 am - 8:25 am). Los padres no se les permitirá dejar sus coches sin vigilancia frente a la entrada principal Grieco. Los padres / tutores deben dejar a los estudiantes en la puerta de entrada, y el personal Grieco se asegurará de que los estudiantes se dirigan al su sitio adecuada. Los estudiantes de primer grado se alinearán en la biblioteca. Los estudiantes de segundo grado se alinearán en la cafetería. Los estudiantes de tercer grado se alinearán en el gimnasio. Estudiantes de primer y tercer grado que están desayunando llevará sus pertenencias de sus áreas designadas a continuación, proceder a la cafetería. No habrá supervisión en el centro de los medios de comunicación, la cafetería y el gimnasio para ayudar a todos los estudiantes. Salida: Los niños deben ser recojidos a las (3:00 p.m). Las puertas de la escuela Grieco están cerradas durante el día escolar. Las puertas se abren para la salida a las 3:00 pm el personal Grieco no permitirá a nadie entrar en el edificio 30 minutos antes de la hora de salida. Alumnos de primer y tercers grados erán recogidos en la biblioteca, los estudiantes del segundo grado serán recogidos en la cafetería. Si va a recoger a un estudiante que está programado para tomar el autobús, por favor llame a la oficina al 201-862-6167 no mas tardar de la 12:00 p.m. Padres / encargados si a usted se le es necesario sacar a su hijo/a de la escuela durante el día escolar, por favor envíe una nota por la mañana por lo que el profesor puede tener la asignación dispuesta a la hora de recogida. Padre / tutor debe firmar el estudiante en el mostrador de seguridad, y luego proceder a la oficina principal para recojerlo. Sesion de Medio Dias: Los medios dias consisten de 8:25 a.m. a 12:30 p.m. Los estudiantes deben ir directamente a casa a menos que estén em una actividad supervisada después de la escuela. Los procedimientos anteriores se han puesto en marcha para garantizar la seguridad y el bienestar de nuestros estudiantes. 3

ASISTENCIA Los padres deben llamar a la Escuela para reportar al estudiante ausente, favor de llamar a mas tardar de las 8:00 a.m. una ausencia 201-862-6167. Creemos que la asistencia regular y la puntualidad en la escuela es esencial para el aprendizaje. Por favor, envíe una nota en el día del regreso de su hijo a la escuela. Los padres que no informen a la escuela de la ausencia de su hijo recibirá una llamada de la escuela. Si su niño está ausente por diez (10) días consecutivos (ausencia injustificada), tendrá que volver a registrarse en la Oficina de Distrito. En este caso, es posible que un enlace de su casa o funcionario ausente hará una visita a la casa. DYFS (División de Servicios Juveniles y Familia) será informado y la Policía de Englewood. Llegar tarde a la escuela interfiera con la instrucción y las causas de las interrupciones de clases. Los padres / tutores son responsables de asegurarse de que su hijo está en la escuela a tiempo todos los días. Tenga en cuenta que por cada 3 días más tarde su hijo se acumula una ausencia. Todos los estudiantes estarán bajo la jurisdicción de la escuela durante el horario escolar normal, desde el momento en que el estudiante llegue a la escuela todos los días hasta que él / ella sale del campus de la escuela por la tarde. En el caso de un estudiante monta en autobús, él / ella estará bajo la jurisdicción de la escuela desde el momento en que él / ella sube al autobús hasta que el estudiante sale del autobús por la tarde. Los estudiantes estarán bajo la jurisdicción de la escuela para asistir a cualquier actividad patrocinada por la escuela en la escuela o fuera de la escuela. En materia disciplinaria, la autoridad de la Junta puede extender más allá de los límites anteriormente señalados, de acuerdo con la ley estatal. 4

Progama de Desayunos y Almuerzos Desayunos Escolar: El desayuno se sirve a las 7:30 am - 8:15 am cada mañana. Todos los estudiantes deben limpiar después de sí mismos e informar a la línea de la mañana hasta la ubicación de las 8:20 a.m. En menú es siempre mensual y se debe consultar a diario, si una familia se preocupa de comprar una comida específica. Los estudiantes que deciden que no les gusta la comida no puede llamar a casa y pedir que la comida se les entrega. Almuerzo Escolar: El Programa de Almuerzo Escolar proporciona generalmente una comida caliente con una selección de bocadillos. Un menú es siempre mensual y se debe consultar a diario, si una familia se preocupa de comprar una comida específica. Los estudiantes que deciden que no les gusta la comida no puede llamar a casa y pedir que una comida se les entrega. Todos los padres están obligados a presentar un formulario de almuerzo para sus hijos. Precios: Regular Reducido Desayuno 1.00.30 Almuerzo 1.70.40 Leche.55.55 (sujeto a cambios) Todos los estudiantes deben devolver los formularios de la comida del primer día de escuela. CERTIFICACIÓN DIRECTA Certificación directa es un proceso que coincide con bases de datos de los estudiantes en contra de una lista de los participantes en los Cupones de Alimentos / TANF programas. Los estudiantes que están directamente certificados son elegibles para recibir comidas gratis durante el año escolar. Estos estudiantes serán identificados antes del inicio del año escolar, sus familias serán notificadas por la Carta de Certificación Directa, la cual será enviada durante el verano, y los estudiantes no están obligados a presentar una solicitud de comidas gratuitas oa precio reducido para el año escolar. Todos los viernes, el dinero del almuerzo se recoge para la semana siguiente-o, usted tiene la opción de pagar para el próximo mes. Durante la hora del almuerzo, los estudiantes no pueden salir o entrar del edificio de la escuela. Se van a permanecer en el comedor en sus mesas designadas. Todos los estudiantes deben limpiar después de ellos mismos y que deben seguir las instrucciones del personal de supervisión. Estudiantes debe usar una voz baja cuando está comiendo. Normas se explicará a todos los estudiantes. Aplicación para pagar en el internet PayForIt.net o visite www.epsd.org Padres que deseen pagar por el internet 5

Procedimientos Disciplinarios en el Autobus Informes de la disciplina en el autobus deben ser reportado a la ayudante del autobus y el director de la escuela. Los maestros y ayudantes deben razonar con los alumnos que presentan comportamientos inadecuados. Las infracciones menores o comportamientos negativos pueden ser eliminados mediante el uso de una discusión positiva y constructiva con el estudiante. En el caso de infracciones disciplinarias mayores que no pueden ser remediada con el asesoramiento de nivel más bajo hacia los estudiantes como (preguntas de reflexión del alumno sobre su comportamiento y cómo él / ella pudieran modificar) por un miembro del personal, el director de la escuela se basará en los siguientes pasos de diciplinas: Nivel 1 = La privación de juegos al aire libre. Nivel 2 = Conferencia telefónica con los padres y suspensión en la escuela. Nivel 3 = Privilegios del autobus serán suspendidos por un período de tiempo debido a problemas repetitivos. Padre/Encargado o persona designada debe permanecer junto a sus hijos en la zonas designadas para la recojida y dejada de los AUTOBUSES. 6

Reglas de Seguridad en el Autobús TODOS LOS ESTUDIANTES DEBEN DE SER RECIBIDOS POR UN PADRE O ENCARGADO EN SU PARADA FINAL. Las normas de comportamiento para todos los estudiantes... DENTRO Y ALREDEDOR DE LOS BUSES, LOS ESTUDIANTES DEBEN: 1. Cumplir con las Normas Del Reglamento del Bus Escolar Para Estudiantes. 2. Abordar y salir del bus ordenadamente, de una manera segura (en línea recta). 3. Permaneces sentados en el bus todo el tiempo. 4. Hablar con otros compañeros en un tono de voz normal, no gritando. 5. Mantener todas las partes de su cuerpo dentro de las ventanas. 6. Mantener los pasillos, escalas y sillas vacías libres de cualquier obstrucción. 7. Tratar al conductor del bus y a su asistente con respeto. 8. Debe estar en la parada de bus asignada siempre para ser recogido y descargado. 9. Tratar el bus y las otras propiedades privadas con cuidado. 10. Usar sus cinturones de seguridad todo el tiempo. DENTRO Y ALREDEDOR DE LOS AUTOBUSES, LOS ESTUDIANTES NO DEBEN: 1. Pelear, empujar, tirar, o hacer caer a otros pasajeros. 2. Empujar a los que están al frente cuando están abordando o saliendo el bus. 3. Salir o subir al bus mientras que aun esta en movimiento. 4. Hacer excesivo ruido. 5. Tirar afuera o entregar objetos o a través de las ventanas. 6. Abrir las ventanas a menos que lo indique el conductor del bus o su asistente. 7. Envolverse en jugueteos o ponerse de pie mientras que el bus esta andando. 8. Comer, tomar, o ensuciar el bus. 9. Usar vocabulario vulgar o abusivo o hacer gestos obscenos. 10. Agredir o interferir con otros estudiantes. 11. Irrespetar, distraer o interferir al conductor del bus. 12. Sentarse en la silla del conductor. 13. Abrir o tratar de abrir la puerta del bus. 14. Tirarle o dispararle objetos al autobus adentro o afuera de el. 15. Jugar o manipular los controles del bus o el equipo de emergencia. 16. Aceptar dulces de ninguna persona. 17. Jugar con cartas o intercambiar tarjetas de juegos en el bus. 18. Escupir. 7

Poliza de Celulares, Telefonos, y Aparatos Electronicos Los estudiantes no pueden traer los siguientes articulos a la escuela: Toys Juegos electronicos de mano I- Pods MP3 (Sonido de musica) Telefonos Celulares Cualquier otro sistema electronico Cualquier violaciónes de estas polizas resultará en la propiedad del estudiante que sean confiscados y solo devueltos a los padres / encargados a través de la administración. Además, la escuela no asumirá ninguna responsabilidad si estos articulos se han roto, perdido o robado. Boletin informativo de las Aulas Los maestros van a publicar boletines de noticias en el aula durante el año escolar que serán accesible en el sitio web de la escuela: http://grieco.epsd.org 8

Disciplina Las Normas de Disciplina de la Escuela Grieco fueron diseñadas para asegurar el trato de igualdad para todos los estudiantes antes, durante y después de las horas escolares. Estas medidas de conducta se aplican a todos los estudiantes cuando estén en los campos escolares, viajando en los buses escolares y durante los eventos escolares. Además, estas normas de conducta aplican dentro y fuera de las propiedades escolares cuando la conducta del estudiante demuestra tener un impacto negativo en el proceso de la educación o pone en peligro la vida, la salud y la seguridad del estudiante o de los demás personas de la comunidad escolar. Lo más importante de todo es la cooperación entre las escuelas y los hogares. Los Padres DEBEN mantenerse informados acerca de la conducta de sus hijos en la escuela. REGLAS ESCOLARES Ser Puntuales Respetarse a si mismo y respetar a la escuela Mantener las manos quietas Mantenerse en silencio en los pasillos Caminar en los pasillos / No correr Pararse en línea recta al lado derecho del pasillo Quitarse los sombreros/gorros/cachuchas mientras están en la escuela No se permite masticar chicle RESPETO! RESPETO! RESPETO! Pida ayuda a su maestro/a cuando la necesite FILOSOFÍA DE DISCIPLINA Nosotros pensamos que una verdadera disciplina empieza por corregirse a uno mismo, es por eso que hacemos que los estudiantes reflexionen acerca de sus propias acciones y aprenden de sus propias experiencias. A los estudiantes se les pide que examinen su propio comportamiento para ayudarlos a usar juicio en sus propias acciones y puedan confrontar los problemas cuando estén en diferentes situaciones. A los estudiantes se les pregunta acerca de los incidentes que han tenido y se les permite explicar sus acciones. Los padres son contactados tan pronto ocurren los incidentes. Los estudiantes pueden ser retenidos en la oficina principal después de escuela o negarles el derecho a recreo o hasta ser suspendidos de clases si es necesario. La disciplina solamente trabaja si la escuela, los padres y los niños toman sus propias responsabilidades. 9

VESTIR APROPIADAMENTE Todos los miercoles en la escuela Grieco celebramos el dia de "Vestir para Triunfar" Les pedimos que nos ayude a vestir a los estudiantes con ropa de trabajo para coordinar su éxito académico, con un aspecto profesional. Es dentro de este lema que la escuela Grieco le recuerda a los estudiantes y sus familias de la poliza de Vestir del Distrito durante el año escolar: 1. Todos los pantalones cortos, faldas o vestidos de los estudiantes pueden ir desde la altura del tobillo a "un dedo" de largo por encima de la rodilla. Si la ropa usada por el estudiante está por encima de ese requisito, la escuela se pondrá en contacto con el padre o encargado para que le traiga un cambio de ropa. 2. Camisetas sin mangas o con tirantes no están permitidos para ser usados en la escuela. Los estudiantes deben tener los hombros cubiertos en todo momento. 3. Chanclas o sandalias que no tienen una correa de seguridad alrededor del tobillo no pueden ser usadas. Un peligro de caida se presenta en el edificio de la escuela y en el patio cuando los estudiantes usan calzados inadecuado. Por favor, adherirse a las normas de vestir y en contacto con la oficina con cualquier pregunta o preocupación. Simulacros de Emergencia Todas las precauciones tomadas para asegurar la seguridad de su hijo/a durante el horario de la escuela. Cada mes la Escuela Grieco tendrá un simulacro de incendio y una prueba contra invasion. Grieco tendrá dos ejercicios de evacuación a la Escuela McCloud durante el año escolar. Las prácticas permitirán a los estudiantes a aprender los procedimientos de seguridad adecuados y se adhieren a las normas de seguridad. Inclemencia del Tiempo En caso de que las condiciones del tiempo sean severamente afectadas, o que otro tipo de emergencias ocurran y la escuela necesite ser cerrada, usted recibirá un aviso automatizados informándoles el tipo de emergencia y información importante. Es muy importante que informe a la Escuela Grieco de cualquier cambio en su número de teléfono o información de contacto. El no hacerlo resultará en una demora de recibir la información de emergencia. Por favor, consulte el sitio web del distrito para obtener información: www.epsd.org 10

Facility Management AHERA Yearly Notification Form Formulario de Notificación Anual AHERA Agosto, 2013 Estimados Padres/Encargados, Maestros, Ocupantes y Empleados de las Organizaciones: En el pasado se usaban los asbestos muy a menudo como materiales de construcción para insolación, absorber el bullicio de afuera y por su capacidad de atrasar incendios. Virtualmente, cualquier edificio que fue construido antes de 1970 contiene asbestos. Los materiales con conservan asbestos intactos y no han sido perturbados no causan ningún riesgo para la salud. De todas formas, los materiales con asbestos pueden volverse peligrosos cuando se deterioran o se dañan con el paso del tiempo y empiezan a soltar fibras. Estas fibras después son inhaladas por los habitantes de esos edificios y causan serios problemas de salud desde cáncer hasta asbestosis. En 1986, el Congreso aprobó la Ley de Respuesta de Emergencia al Peligro de Asbestos (AHERA) la cual exige que todas las escuelas sean inspeccionadas para identificar cualquier tipo de material de construcción que contenga asbestos. Si se descubría algún edificio construido con materiales que contuviera asbestos, se tomaba una porción para examinar el nivel de peligro que tuviera. Cada tres años, las Escuelas Públicas de Englewood hacen una re-inspección de sus edificios para determinar si la condición reconocida o sospechada de Materiales de Construcción que Contiene Asbestos (ACBM) ha cambiado y si se deben hacer nuevas recomendaciones para controlar o remover estos ACBM. En la última inspección que se realizo, todos los materiales en la lista del Plan de Control (que tuvieran o fueran sospechosos de tener asbestos) fueron revisados. La Ley requiere que el plan de control de asbestos sea impuesto a partir de Julio de 1989. El Distrito Escolar de Englewood desarrollo un plan tal y como fue requerido, el cual continúa siendo actualizado cada año. El Plan ha tenido muchos requisitos: notificaciones publicadas acerca del plan de control disponible y el estado de los asbestos; han educado y entrenado a sus empleados acerca de los asbestos y como manejarlos; han notificado a los empleados acerca de las localidades construidas con materiales que contienen asbestos; han puesto carteleras/avisos en las áreas que reciben mantenimiento de rutina donde hay o se sospecha la presencia de asbestos; se han seguido los planes y los procedimientos establecidos para perturbar los materiales que contengan asbestos lo menos posible; y se han hecho revisiones acerca de la condición de estos materiales cada seis meses para asegurarse de que se mantengan aun en buenas condiciones. Este pasado ano escolar, materiales conteniendo asbestos fueron removidos y encapsulado en el siguiente edificio: Ninguno. El Distrito Escolar de Englewood desea cumplir todas las leyes federales y del estado para controlar los asbestos y dar los pasos que sean necesarios para asegurarles a los estudiantes y a los miembros del plantel educativo un medioambiente sano y seguro donde pueda aprender y trabajar tranquilamente. Usted puede revisar una copia del plan de control de asbestos en el distrito escolar, la cual se encuentra en la oficina de administración del distrito y/o en la oficina principal de cualquier escuela durante las horas regulares de trabajo. 11

Noticia Anual Acerca del Control Integrado de Las Plagas Para el Año Escolar 2012-2013 Estimados Padres/Encargados: Esta noticia es distribuida todos los años para cumplir con el reglamento estipulado por La Ley de New Jersey (Intégrate Pest Management Act) Control Integrado De Plagas de New Jersey. Las Escuelas Públicas de Englewood han adoptado esta ley (IPM) y la ha implementado para cumplir con el reglamento. Este IPM es una medida preventiva para controlar las plagas y esta explicado mas claramente en el Informe de IPM incluido con esta carta. Todas las escuelas de New Jersey deben tener un Coordinador de Control Integrado de Plagas, (IPM Coordinator) para que este revisando todas las actividades relacionadas con este control y con los pesticidas que se utilizan en las escuelas. El Coordinador de IPM para las Escuelas Publicas de Englewood es el Sr. Michael Hunken. Su número de teléfono es el 201-862-6202 y su dirección es la 12 Tenafly Road en Englewood. El Coordinador IPM mantiene los productos de pesticidas marcados con etiquetas y una hoja de información del Material de Seguridad (MSDN) a la mano para cada producto que pueda ser utilizado dentro de la escuela (en caso de que no halla nadie disponible). Las etiquetas y las hojas de información del Material de Seguridad (MSDN) están disponibles para ser revisadas por los padres, encargados, o miembros de la facultad en caso de que quieran hacer alguna recomendación o comentario acerca del uso de pesticidas en las escuelas. Como parte del plan escolar para el control de la plaga en la Esuela Grieco, se pueden utilizar pesticidas. La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el Departamento de Protección Ambiental de New Jersey (DEP) han registrado ciertos pesticidas para determinar la manera en la que deben ser utilizados y han escrito las instrucciones en una etiqueta para advertir que no halla ningún riesgo contra la salud ni contra el medioambiente. Aunque el EPA y el DEP no pueden garantizar que los pesticidas registrados no contengan ningún riesgo contra la salud, es necesario evadir el contacto con estos productos. El EPA ha entregado una declaración donde advierte que las personas que son altamente sensibles a estos materiales, como las mujeres embarazadas, bebes y niños pequeños son las que mas deben evadir el contacto con estos pesticidas. 12

Hostigamiento, Intimidación y Acoso Ciudad de Englewood Junta de Educación Poliza Secion: Estudiantes Numero: 5512.01M La Junta de Educación de Englewood prohíbe los actos de hostigamiento, intimidación o acoso de un estudiante. Un ambiente seguro y civil en la escuela es necesario que los estudiantes aprendan y logren un alto nivel académico. Acoso, intimidación o acoso, al igual que otras conductas disruptivas o violentas, es una conducta que altera tanto la capacidad del estudiante para aprender y la capacidad de una escuela para educar a sus estudiantes en un ambiente seguro y disciplinado. Dado que los estudiantes aprenden con el ejemplo, los administradores escolares, profesores, personal y voluntarios deben ser felicitados por demostrar un comportamiento adecuado, tratar a los demás con cortesía y respeto, y se niega a tolerar el acoso, la intimidación o el acoso. "El acoso, intimidación o acoso escolar" significa cualquier gesto, por escrito, acto verbal o física, o cualquier comunicación electrónica, que se lleva a cabo en la propiedad escolar, en cualquier función patrocinada por la escuela o en un autobús escolar y que: 1. Está motivada por alguna característica real o percibida, como la raza, color, religión, ascendencia, origen nacional, género, orientación sexual, identidad y expresión de género, o discapacidad mental, física o sensorial, o 2. Por cualquier otra característica distintiva, y 3. Una persona razonable debería conocer, dadas las circunstancias, que el acto (s) tendrá el efecto de perjudicar a un estudiante o dañar la propiedad del estudiante, o la colocación de un estudiante en temor razonable de daño a su / persona o daños a su / sus propiedad, o 4. Tiene el efecto de insultar o humillar a cualquier estudiante o grupo de estudiantes de tal manera que cause interrupción sustancial, o una interferencia sustancial con la operación ordenada de la escuela. Para ver toda las 8 páginas del documento, por favor visite: http://www.epsd.org/home Información del Polizas del Distrito 13

OFICINA DE SALUD INFORMACIÓN PARA LOS PADRES/ENCARGADOS Teléfono de la Enfermera: 201-862-6165 Correo Electronico: nnorell@epsd.org El propósito de la oficina de la enfermera es la de trabajar con los padres/encargados para proporcionar la mejor atención de salud posible e información. Le enfermera escolar trabaja obedeciendo las pautas y normas del estado y del distrito. Las normas y los procedimientos de la oficina de salud están enumerados en la lista contigua. Por favor, llame a la enfermera escolar, Sra. Norell si tiene alguna pregunta. Vacunas Todos los estudiantes deben tener prueba de haber recibido las siguientes vacunas obligatorias o deben tener prueba de alguna excusa medica o religiosa. DTap/DTP : 4-5 dosis Polio : 3-4 dosis MMR : 2 dosis Varicela : 1 dosis Hepatitis B : 3 dosis Exámenes Físicos Los exámenes físicos son altamente recomendados para todos los estudiantes, especialmente para los que están en 3 er grado. Todos los estudiantes nuevos que entren a la escuela por primera vez deben hacerse un examen físico. Tarjetas de Información de Emergencia Se distribuirá una tarjeta de información de emergencia ya sea por correo, antes de comenzar la escuela, al principio del año escolar, o cuando un alumno se inscriba. Esta tarjeta es extremadamente importante; es la mejor manera de ponerse en contacto con los padres/encargados si el estudiante se enferma o se lastima. Por favor, rellene los espacios vacios de la tarjeta de emergencia completamente con al menos dos números de emergencia. Como los números de teléfono o la dirección pueden cambiar durante el año, favor de actualizar la tarjeta cuando esto suceda. 14

Suministración de Medicamentos Con el propósito de explicar esta regla medicamentos significa: cualquier medicina recetada por un doctor o comprada en una farmacia como (Aspirina, Tylenol, Advil), o cualquier suplemento nutricional. Esto también incluye pastillas para la tos. Los medicamentos recetados por el médico serán suministrados por la enfermera escolar certificada únicamente si la condición de salud de el/la estudiante persiste durante su asistencia a la escuela. Por ley se requiere lo siguiente: 1. Las ordenes escritas por el médico deben proveer los siguientes detalles: El diagnostico de la enfermedad El Nombre del medicamento Las dosis y la hora en que el medicamente debe ser suministrado 2. Los padres/encargados deben enviar una petición para suministrar la medicina en la escuela. 3. El medicamento debe ser traído a la escuela en su embace original, marcado apropiadamente con la etiqueta de la farmacia. 4. El medicamento debe mantenerse y ser suministrado por la enfermara Únicamente. Todas las órdenes médicas son válidas por todo el año escolar. Estas deben ser renovadas anualmente. Alergias El/la maestro/a y la enfermera deben ser notificados si usted quiere hacer una celebración de cumpleaños en el salón de clases. Esto es para prevenir la alergias de comida. Si su hijo/a tiene alguna alergia a alguna comida, y necesita el medicamento Epi-pen. Por favor siga las indicaciones de la Suministración del Medicamento. Enfermedades en General o Salida Medica de la Escuela Si algún estudiante visita la oficina de la enfermera en las tempranas horas de la mañana con dolores menores, el/ella se puede quedar en la escuela. Descansar en la oficina de la enfermera tiene tiempo limitado. Los estudiantes que estén enfermos o que necesiten ir a casa, deben firmar su salida de la escuela con un padre o encargado mayor de edad o con un adulto autorizado por los padres por escrito. Los estudiantes serán excluido de la escuela si tienen lo siguiente: Una temperatura de 100 grados o más. Estos estudiantes no pueden volver a la escuela hasta que el/ella no haya tenido fiebre por 24 horas. Vomito Cólicos/Diarrea Salpullidos en la piel Posible conjuntivitis (pink-eye) Síntomas severas de catarro(tos severa, dolor de garganta, drenaje nasal) Letárgico o mareado por causa de la medicina 15

Los estudiantes que hayan sido diagnosticados con infección en la garganta (strep throat) no pueden regresar a la escuela hasta que el/ella haya tomado el medicamento y no hayan tenido fiebre por las últimas 24 horas. Si su hijo/a no se siente bien o ha tenido fiebre la noche anterior o en la mañana, POR FAVOR, NO LO/LA MANDE A LA ESCUELA. Lo mismo si el/ella ha vomitado o ha tenido cólicos o diarrea, POR FAVOR, NO LO/LA MANDE A LA ESCUELA. Lesiones Todas las lesiones que sucedan en la escuela o en las actividades escolares deben notificarse a la enfermera. Si un estudiante visita a la enfermera durante las horas de escuela con una lesión menor, se le darán los primeros auxilios. Los padres y tutores serán notificados si se justifica. Para lesiones más graves, los padres/encargados serán llamados inmediatamente y deberán venir a la escuela y llevar a su niño para recibir tratamiento médico. Una ambulancia sólo será llamada en una emergencia mortal o si el/la estudiante no se debe ser movido. Muletas Todos los estudiantes deben tener una nota de un médico prescribiendo el uso de muletas y disculpando a el/la estudiante de educación física. Todos los estudiantes con muletas deben ser vistos por la enfermera a su llegada en la escuela. Evaluaciones Médicas Toda evaluación de salud se realizará obedeciendo las normas de Salud Escolar del Estado de Nueva Jersey. Estas evaluaciones pueden incluir exanimación de altura, peso, presión sanguínea, visión y audición. Los padres recibirán una notificación o referencia sólo si se encuentra algún defecto o anormalidad. Ropa adicional Todos los estudiantes deben mantener un conjunto de ropa adicional en su aula. Si el niño utiliza la ropa adicional, por favor, reemplazar el conjunto de ropa al día siguiente. 16

Tareas 1. Cuando su hijo/a falte a la escuela y necesite sus tareas y asignaturas, por favor, llame a la secretaria al teléfono de la escuela en la mañana (201-862-6167). El/la maestro/a de su hijo/a será notificado/a y el/ella preparara un fólder con las asignaturas de su hijo/a para que usted lo pueda recoger en la tarde al final del horario escolar o sea enviado con algún compañero o familiar que el/ella tenga en la escuela si así lo prefiere. Todas las tareas deben ser completadas y devueltas el día que el/la estudiante regrese a la escuela. 2. Los padres deben revisar el planificador del niño y se les pide que firme y revise last areas. 3. Las tarea se esperan que se devuelva completa al día siguiente. 4. Las tareas que falten serán enviada a casa para ser completadas. 5. Cada maestro/a tendrá un sistema de recompensas / consecuencias en lugar respecto a la tarea. 6. Los estudiantes que no terminen las tareas: Los padres/encargados serán llamados Una carta sera enviada a la casa Los padres/encargados tendran una reunion con la maestro/o Los padres/encargados tendran una reunion con el principal Los maestros publicaran todas las areas en el internet. Entre a la linea abajo mencionada y busque la maestro/o de su hijo/a. https://www.k12els.com/parent/parentpage.php?eid=944&hkey=944963a671 17

Poliza de Articulos Perdido y Encontrado Por favor, póngase en contacto con la escuela (201-862-6167) tan pronto como sea posible si su hijo/a ha perdido algo. Es mucho más fácil para devolver un articulo perdido, si se le coloca el nombre del propietario. Recuerde coloque el nombre a todo. Habra una caja de articuloss perdidos ubicada dentro de la cafetería. Los artículos no reclamados serán donados a una casa de caridad cada mes. 18

MISIÓN La misión del Distrito Escolar de Englewood es crear un excelente ambiente de aprendizaje donde se pueda proveer una educación que habilite a los niños para desarrollar y dominar las destrezas académicas y sociales necesarias para tener éxito como individuos y como miembros de una comunidad global. La Vision de la Escuela Grieco es: VISIÓN Desarrollar y mantener un ambiente que es positivo, comprensivo y respetuoso; Fomentar el amor por el aprendizaje, que estimula la creatividad de problemas, tomar riesgos, y el pensamiento crítico; Crear un ambiente en el que los estudiantes son capaces de integrar conocimientos y el aprendizaje en la vida diaria; Permitir a cada persona lograr su potencial como un miembro activo de la sociedad. 19

Nutricion Numero de Póliza 8505M del Libro de Referencia del Distrito En un esfuerzo para comunicar nuestra políza de la nutrición de la escuela, anote por favor las pautas siguientes. Estas directrices están localizadas para asistir a nuestra comunidad de la escuela en la identificación de los alimentos nutritivos mientras que planean las celebraciones y las actividades especiales que pueden incluir la porción de bocados o de refrigerios. Ninguna forma de caramelo se debe servir en cualquier momento. Ningunos artículos del alimento o de la bebida deben ser servidos, que identifican el azúcar como el primer ingrediente. Otros nombres para el azúcar incluyen el jarabe de maíz, la dextrina, el jarabe de la fructosa, el jarabe de maíz de alta fructosa, la galactosa, la glucosa, la lactosa, la malta, el jarabe de arce de la maltosa, la melaza, la sucrosa y la miel. Ningunos alimentos del valor alimenticio mínimo deben ser servidos 100% de todas las bebidas servidas. Sea leche, agua o 100% de jugo de fruta o vegetal. Como muchos de nuestros niños tienen alergias alimentarías o necesidades dietéticas especiales, los padres deben discutir los ingredientes para todas las celebraciones de la escuela por lo menos una semana por adelantado con la Señora Norell, la enfermera de la escuela. Su número de teléfono es 201-862-6165. La enfermera de la escuela se reserva el derecho de ajustar la selección de opciones del alimento según el Departamento de Educación de New Jersey y el Ministerio de Agricultura de los EE.UU. las regulaciones del programa de la nutrición del niño. Además, para las fiestas de cumpleaños los padres también deben entrar en contacto con el profesor de la sala de clase por lo menos una semana antes de la celebración para programar el acontecimiento. Todas las fiestas de cumpleaños serán celebradas en la tardes siguiendo el almuerzo y no deben exceder 20 minutos de tiempo educacional. Se prohíben las golosinas en bolsas. Para mas información sobre la poliza de nutrición entre a la pagina: www.epsd.org/home 20

Padres como Socios de Lectura Las familias Grieco como Socios de Lectura que es una iniciativa de literatura, que reforzará a los niños y a los miembros de la familia interación con la literatura. Las familias serán invitadas a la escuela Grieco cada mes para leerles en voz alta con su alumnos y sus compañeros de clase en un ambiente íntimo. El enlace con la literatura, mejorará tanto la literatura y los vínculos familiares que refuerzan la obligación de continuar con la literatura en el hogar. Por favor regístrese con el maestro de su hijo/a a participar en esta iniciativa interactiva. 21

PBSIS Apoyo Positivo de Conductas en las Escuelas PBSIS es una colaboración entre el departamento de Educación del estado de New Jersey, la oficina de Programas de Educación Especial y el Centro Boggs @ UMDNJ-Robert Wood Johnson Medical School, Centro de la Universidad de Nueva Jersey a la Excelencia en la Educación de Discapacidades de Desarrollo, Investigación y Servicio. La meta de PBSIS: Es apoyar la inclusión de estudiantes con discapacidad dentro del programa general de educación por el desarrollo de la capacidad de las escuelas para crear ambientes que fomenten y apoyen el comportamiento pro social estudiantil en los niveles de los estudiantes de toda la escuela, aula e individual usando la investigación actual y prácticas validadas apoyando el comportamiento positivo. Los logros de la Escuela Grieco son: Un sistema integrado para promover y fomentar el comportamiento positivo de toda la escuela; Un sistema para atrapar e intervenir temprano con los comportamientos de conducta; Un sistema para el diseño e implementación de intervenciones dirigidas a proporcionar apoyo a la conducta de todos los estudiantes. Intervenciones de la Escuela Grieco hacia el Apoyo Positivo de Conductas: Apoyar a los estudiantes con discapacidad en programas de educación general y estructura; Promover la conexión con la escuela y un clima positivo; Participación de la familias de crianza; Utilizar los datos obtenidos para tomar decisiones y evaluar el progreso; Reducir el número de estudiantes referidos a servicios de educación especial, los problemas de disciplina y suspensiones, tanto por primera infracción o por ofensas repetidas. 22

EL PTO DE LA ESCUELA GRIECO LE DA LA BIENVENIDA AL AÑO ESCOLAR 2012-2013 Estimados Padres/Encargados: El PTO de la escuela Grieco esta feliz en darle la bienvenida al nuevo año escolar 2012-2013. Cada padre/encargado de la escuela Grieco es un miembro del PTO y le animamos a que invierta su tiempo y atención a nuestros estudiantes. El dinero que recaudamos durante el año escolar será utilizado para financiar acontecimientos educativos y sociales, ensanchar la experiencia de de su niño/a en el Distrito Escolar de Englewood. La meta del PTO de Grieco es tener a los estudiantes, el personal escolar, y los padres trabajando juntos para crear el mejor ambiente posible de aprendizaje para nuestros niños. Anticipamos su participación en los acontecimientos de la escuela. El PTO de Grieco Superestrellas de la Escuela Grieco 23

Calificaciones y Evaluaciones Las libretas de calificaciones se envían a casa cuatro veces al año. Primero, Segundo y Tercer GRADOS E M W NI U NA Excede las expectaciones del nivel de grado Alcanza las epectaciones del nivel de grado Trabajando hacia alcanzar las expectaciones del nivel de grado Necesita Mejorar Significante mente debajo del nivel de grado No se califica a este punto Honores será para todos los estudiantes en el tercer grado que estén por encima o a nivel estandarizado. Estudiantes de Honores tienen que tener una calificación de M o mas en todas área académica. Libros de texto: Los libros de texto están equipadas con su hijo de Englewood Junta de Educación en calidad de préstamo y deben ser tratados como propiedad prestada. Los estudiantes deben pagar por la pérdida o el abuso de los libros de texto. 24

Horario Escolar Horario para los Estudiantes: 8:25 a.m. - 3:00 p.m. Lunes - Viernes Todas las puertas están cerradas durante el día escolar. Todo el mundo entrará al edificio por la puerta principal y los visitantes DEBEN firmar y recibir autorizacion de seguridad antes de proceder. Los estudiantes no están permitidos dentro del edificio hasta las 7:30 a.m. Supervisión sera proporcionada en la cafetería SOLAMENTE. Los padres pueden entrar a la Escuela Grieco durante el horario de (8:00 a.m.- 2: 30 p.m.) por cita solamente. El despido es a las 3:00 p.m. las puertas se abrirán a las 3:00 p.m... para recoger. Los procedimientos anteriores se han diseñado para la seguridad y el bienestar de nuestros estudiantes 25

Primer Grado Escuela Primaria Dr. John Grieco Personal 2012-2013 Maestros # del Salon Lauren Burke/Vanessa Sollecito Salon 124 Jennifer Clemen Salon 128 Iliana Cogollo Salon 231 Elizabeth D Izzia/Jacklyn Jano Salon 116 Kathryn Flanagan Salon 117 Jennifer Gutierrez Salon 118 Maria Meeks Salon 119 Ysoris Pazymino Salon 226 Elizabeth Raneli Salon 230 Elizabeth Rosa Salon 228 Nicole Smith Salon 225 Segundo Grado Darcel Caesar Salon 221 Margaret Csaszar Salon 218 Diana Heredia Salon 220 Nicole Hunter/Hashenka Pieries Salon 205 Kathy Kane Salon 305 Martha Margulies/Nicole Chamberlain Salon 206 Barbara Mittman Salon 207 Diocelina Rentas Salon 219 Leah Wooding Salon 302 Rharia Zorrilla Salon 215 Tercer Grado Kelly Batten Salon 319 Dina Carvajal Salon 318 Christina Chun Salon 335 Cheryl Condello/Margaret De Luca Salon 317 Angelina Croce Salon 320 Diana Heredia Salon 220 Johsua Monllor Salon 321 Natasha Pared/Kenneth Hall Salon 326 Claudette Peterkin Salon 327 Christine Schuck/Gina Cerrato Salon 317 Jeanette Widensky Salon 331 26

Personal Jeff White Principal Oficina Abraham Alarcon Subdirector Oficina Nancy Norell, RN Enfermera Salon 102 Mary Beth Ali Consejera Salon 308 Valerie Gadsden Terapista de Habla Salon 329 Pamela Humphrey Equipo de Ed. Especial Salon 208 Maggie Mercado Equipo de Ed. Especial Salon 216 Beth Pascarello Equipo de Ed. Especial Salon 121 Artes Especiales Linda Beddoe Maestra de Musica Salon 336 Christine Emerizy Maestra de Gimnacio Gimnacio Andrew Vodofsky Maestro de Gimnacio Gimnacio Alicia Kays Maestra de Arte Salon 217 Nina Celuch Maestra de Ciencia Salon 126 Gregory Anthon Maestro de Computadora Salon 203 Lucia Welch Maestra de Idiomas del Mundo Salon 209 Vicki Faithful-Hill Empleada de la Biblioteca Biblioteca Ying Bi Mandarin Salon 316 Lihyun Chao Mandarin Salon 316 Apoyo de Literatura, Matematicas, y Ingles como Segundo Lenguaje Sheryl Eichenholz Apoyo en Literatura Salon 303 Marina Vlantis Mejia Apoyo en Literatura Salon 303 Lucie Bandazian Apoyo en Matematica Salon 330 Lauren Capilli Apoyo en Matematica Salon 330 Jules Shestack Ingles como Segundo Lenguaje Salon 303 Nicole Perkins Apoyo en Recursos Salon 307 Carlos Medina Oficial de Seguridad Entrada Mantenimiento Sigfredo Caballero Jairo Garcia Empleadas de la Cafeteria Nataly Hernandez Isabel Sanchez Lucy Tavares Maria Vargas 27

VISITANTES (8:00 a.m. 2:30 p.m.) Todos los visitantes (incluyendo a los padres) DEBEN: 1. Entrar a la Escuela Grieco por la puerta principal. Deben tocar el timbre y recibir authorizacion del guardia de securidad o la oficina. 2. Proceder a la mesa de seguridad para recibir una tarjeta de identificación y luego informar a la oficina principal el motive de su visita. 3. Los visitantes que desean visitar a otras áreas de la escuela deben confirmar su visita con la oficina antes de proceder al ámbiente educativo. Los visitants no podran interrumpir el programa de instrucción, hablar o molestar o distraer a los estudiantes ni a los maestros. Los visitante que deseen consultar con un maestro/a deben de hacer una cita a través del teléfono / e-mail para una conferencia en una fecha posterior. 4. La identificacion se tiene que llevar y ser visible en todo momento durante el transcurso de la visita. 28