CRONOGRAMA SEGUIMIENTO A DISTANCIA

Documentos relacionados
CRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA. (Bienio / )

CRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA

CRONOGRAMA SEGUIMIENTO A DISTANCIA

ANEXO 3: ESTRUCTURA DE LOS PROYECTOS DE FIN DE CARRERA

Especialidades en GII-TI

Asignatura. Laboratorio de Lenguaje Multimedia. Academia: Producción audiovisual, multimedia y paquetes computacionales

Subdirección General de Centros de Formación Profesional CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Comunidad de Madrid. Convalidaciones FP. Universidad Camilo José Cela

Guía Docente: Guía Básica

LENGUAJES JÓVENES PROGRAMADORES

Tema 2 Introducción a la Programación en C.

GRADO EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL RESUMEN INFORME ANUAL DE RESULTADOS CURSO

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Procedimiento Ejecución de la Formación Profesional Integral GUÍA DE APRENDIZAJE

CLAVE DE LA ASIGNATURA. VI Semestre. VNLAE601.

DISEÑO TROQUELES PARA ESTAMPACION DE CHAPA METALICA EN FRIO (Horas 260h) Los títulos de formación profesional que dan acceso a esta formación:

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Administración Informática. Unidad I. Tipos de sistemas y su clasificación A) Sistemas de información.

LENGUAJES DE PROGRAMACIÓN WEB (PHP1, HTML52)

TEMARIOS CONCURSOS DE MÉRITOS Y OPOSICIÓN EPMMOP 2013 SERVIDOR DE APOYO EN EJECUCIÓN DE PROCESOS 3 ASISTENTE DE APOYO ADMINISTRATIVO 1

Lenguajes de marcado para presentación de Páginas web.

Nombre de la asignatura: Algoritmos y Lenguajes de programación.

10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CONTRATOS DE MANTENIMIENTO MES DE ENERO 2015 ASPECTO 14

TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN

IFCD0210 Desarrollo de Aplicaciones con Tecnologías Web

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS

Pedro Román Graván

MÁSTER EN EDUCACIÓN ESPECIAL

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas.

6. Características básicas del desarrollo psico-evolutivo de los seis a los doce años. Aspectos cognitivos, motrices, afectivos y sociales. Implicacio

IFCT0309 Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos

UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA DEPARTAMENTO DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y DESARROLLO SOSTENIBLE

TRADUCCIÓN 14 B-A INFORMÁTICA Y AUDIOVISUAL INGLÉS-ESPAÑOL 1. Información General

Septiembre Agosto Escolarizado. Universidad Tecnológica de Izúcar de Matamoros. 2 años (6 cuatrimestres)

Universidad Centroccidental Lisandro Alvarado. Decanato de Ciencias y Tecnología Departamento de Sistemas

DES: Programa(s) Educativo(s): Tipo de materia: Clave de la materia: Semestre: Área en plan de estudios:

Contenido. Curso de Técnicas avanzadas de diseño web (online)

COLEGIO NACIONAL NICOLAS ESGUERRA EDIFICAMOS FUTURO TEMATICA DE TRABAJO GRADO: DECIMO ASIGNATURA: INFORMATICA PROFESOR: DANILO RODRIGUEZ ACERO

Contenido. Curso de Diseño básico de páginas web (online)

UNIVERSIDAD MARÍA AUXILIADORA - UMA

ENSAYOS CLINICOS REQUISITOS QUE DEBE CUMPLIR UN PROGRAMA DE ENSAYOS CLINICOS

PROGRAMA DE LABORATORIO SECCIÓN: ÁREA A LA QUE PERTENECE: POS-REQUISITO: AUXILIAR:

FACULTAD DE INGENIERIAS PROGRAMAS INFORMATICOS PROGRAMACION DE PRIMEROS EXAMENES PARCIALES LUNES 27 DE SEPTIEMBRE A SABADO 2 DE OCTUBRE DE 2010

Existen diferentes recursos interactivos que han sido utilizados para la enseñanza

Curso de Experto en. Inicio OCTUBRE 2016 INFORMACIÓN Y RESERVA DE PLAZA: ,

CARACTERÍSTICAS GENERALES

MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL

10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN

Tema III: Introducción al lenguaje de programación

1. INFORMACIÓN GENERAL DEL CURSO. ESCUELA O UNIDAD: Escuela de Ciencias Básicas, Tecnologías e Ingenierías. SIGLA: ECBTI.

MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN I Mc. Graw-Hill abril 2006 CONTENIDO

1. IDENTIFICACIÓN DEL CURSO Nombre de la materia Comunicación y Tecnologías de la Información

Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos. Certificados de profesionalidad

SÍLABO TALLER DE EXPRESIÓN ESCRITA

Guía del Curso Marketing y Compraventa Internacional

Departamento de Ingeniería de Sistemas Informáticos y Telemáticos. Juan Hernández Núñez

Guía del Curso Dreamweaver CS 5

UNIVERSIDAD AGRO-ALIMENTARIA DE MAO IEES-UAAM

Tecnologías de Desarrollo Web I N G. E N R I Q U E M A R T E L O L Ó P E Z U N I V E R S I D A D G E R A R D O B A R R I O S

Descripción del módulo: Este módulo describe la lógica de la programación y la utilización de programa orientado a objetos.

Mapa curricular de la licenciatura en Diseño (Plan 2016)

INFORMATICA I. Copia controlada Pagina 1 Copia no controlada Origino Departamento Fecha Rev. No. Documento Equipo de Proyecto Académico.

UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPÍRITU SANTO FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES ESCUELA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN SYLLABUS 2006

INTRODUCCION AL DISEÑO DE SOFTWARE EDUCATIVO QUE ES UN SOFTWARE EDUCATIVO JESUS MOGOLLON JOSE PLATA GRUPO G

JavaCC Parte I. 1 Compiladores / Guía VII / Ciclo Facultad: Ingeniería Escuela: Computación Asignatura: Compiladores.

I. FUNDAMENTOS DE ARQUITECTURA

Diseño de Páginas Web (Titulación Oficial)

Anexo 8.3. Programa Condensado

L M X J V S D MIGUEL BALLESTA Avda.Guillermo Reyna,14. JAIME JIMENEZ Avda.Guillermo Reyna,24. JOSE SOTO CAPARROS C/ Dr.

Acordarme de... Enero


TÉCNICO PROFESIONAL EN PSICOLOGÍA Y TÉCNICAS DE VENTA

Paquete de curso Programación Java SE (Exclusivo Estudiantes y catedráticos)

Guía del Curso IFCT0309 Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos

ARQUITECTURA DE COMPUTADORAS II. Propósito del curso : Ingeniería Ingeniería en Sistemas. Hardware. Clave de la materia: 413

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

ESTRUCTURACION DEL PROGRAMA DE ASIGNATURA 1. INFORMACION GENERAL

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA JUAN MISAEL SARACHO FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGÍA CARRERA DE INGENIERÍA INFORMÁTICA SISTEMA MULTIMEDIA EDUCATIVO PARA LA

UNIVERSIDAD NACIONAL TECNOLÓGICA DEL CONO SUR DE LIMA UNTECS SÍLABO

Descripción y Contenido del Curso. Programación C++ Capacity Academy.

Capítulo III: MARCO METODOLÓGICO

Principios de Programación en Java

Plan Avanza - Telemarketing

Las optimizaciones pueden realizarse de diferentes formas. Las optimizaciones se realizan en base al alcance ofrecido por el compilador.

MÓDULO 1: Dreamweaver 8.0 Parte 1ª

APLICACIONES MÓVILES NATIVAS

Introducción a la Ingeniería Básicas de Ingeniería

Universidad Salesiana de Bolivia

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIAPAS LICENCIATURA EN SISTEMAS COMPUTACIONALES

INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES

Curso Online de Cómo Programar en Java

Máster en Gestión Informatizada de Empresas

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIAPAS LICENCIATURA EN SISTEMAS COMPUTACIONALES

Diseño de Páginas Web

TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN MANUFACTURA AERONÁUTICA ÁREA MAQUINADOS DE PRECISIÓN EN COMPETENCIAS PROFESIONALES

Q5 Audi Q5 Audi A la vanguardia de la técnica

Programación Orientada a Objetos

Fabricante: Interno Grupo: Plantilla Subgrupo: Curso

Curso extensivo de formación de profesores de español como lengua extranjera

Primer curso. Grado en Traducción e Interpretación Plan de Estudios

Transcripción:

CRONOGRAMA SEGUIMIENTO A DISTANCIA (BIENIO - / -2017) MODALIDAD A TIEMPO PARCIAL (DOS AÑOS)

MATERIALES 01 Ejercicio previo de traducción: traducción convencional vs. traducción aplicada a las nuevas tecnologías 15 diciembre de 31 de diciembre de La traducción: teoría y métodos 15 de enero de 31 de enero de Traducción y transculturación 15 de enero de 31 de enero de La traducción de software, juegos y multimedia 15 al 30 de noviembre de 15 de febrero de 28 de febrero de Ortografía y gramática para traductores 15 al 30 de noviembre de 15 de febrero de 28 de febrero de (La TA. Programas, funcionamiento y características) 28 de febrero de 15 de marzo de 28 de febrero de 15 de marzo de 28 de febrero de 15 de marzo de MATERIALES 02 M1 Traducción, nuevas tecnologías y transculturación MATERIALES 03 M1 Traducción, nuevas tecnologías y transculturación MATERIALES 04 M2 Teoría y práctica de la traducción específica MATERIALES 05 M2 Teoría y práctica de la traducción específica MATERIALES 06 MATERIALES 07 MATERIALES 08 (La preedición del lenguaje) (La postedición del lenguaje)

MATERIALES 09 MATERIALES 10 MATERIALES 11 MATERIALES 12 MATERIALES 13 MATERIALES 14 MATERIALES 15 MATERIALES 16 OBJETO DE (La. Programas, funcionamiento y características. Creación y uso de memorias de traducción) 15 de marzo de 31 de marzo de (Herramientas adicionales de los programas de. Funciones) 15 de marzo de 31 de marzo de (GILT. Introducción a la localización de páginas web) 15 al 31 de enero de 31 de marzo de 15 de abril de (Lenguaje HTML I: uso de etiquetas y atributos. Creación de ) 15 al 31 de enero de 31 de marzo de 15 de abril de (Lenguaje HTML II: análisis de código fuente e identificación de elementos traducibles) 15 al 31 de enero de 31 de marzo de 15 de abril de (Software de ayuda a la localización: recuento y facturación web) 15 al 31 de enero de 15 de abril de 30 de abril de (Herramientas de y traducción de páginas web) 15 al 31 de enero de 15 de abril de 30 de abril de software (Introducción al lenguaje de programación. Proceso, elementos y fases de la localización de software) 30 de abril de 15 de mayo de

MATERIALES 17 MATERIALES 18 MATERIALES 19 MATERIALES 20 MATERIALES 21 MATERIALES 22 MATERIALES 23 MATERIALES 24 OBJETO DE software (Directrices generales. Compilación y descompilación) 30 de abril de 15 de mayo de software (Recursos y software para la localización) 15 de mayo de 31 de mayo de software (Traducción de aplicaciones para dispositivos móviles) 15 de mayo de 31 de mayo de (Videojuegos y GILT. Proceso y preparación de la localización. componentes) 31 de mayo de 15 de junio de ( componentes de audio: subtitulación y doblaje) 31 de mayo de 15 de junio de ( documentación, la caja y la web) 31 de mayo de 15 de junio de (Proceso de localización: fase de testeo) 31 de mayo de 15 de junio de Gestión terminológica (Bloque temático 1: concepto y término. Mapas conceptuales) 15 al 30 de abril de 15 de junio de 31 de julio de

MATERIALES 25 MATERIALES 26 MATERIALES 27 MATERIALES 28 MATERIALES 29 MATERIALES 30 MATERIALES 31 MATERIALES 32 Gestión terminológica (Bloque temático 1: creación de glosarios) 15 al 30 de abril de 15 de junio de 30 de junio de Gestión terminológica (Bloque temático 2: herramientas de análisis léxico) 15 al 30 de abril de 15 de junio de 30 de junio de Creación y mantenimiento de bases de datos terminológicas (Bloque temático 1: terminografía y creación de fichas terminológicas) 15 al 30 de abril de 15 de junio de 30 de junio de Creación y mantenimiento de bases de datos terminológicas (Bloque temático 2: software para la creación de bases de datos terminológicas) 15 al 30 de abril de 15 de junio de 30 de junio de Lingüística computacional y lenguaje de programación de software: el lenguaje orientado a objetos Java) 15 al 30 de junio de 15 de octubre de 31 de octubre de 15 al 30 de junio de 15 de octubre de 31 de octubre de Creación de contenidos Web web: estructura de un sitio web y traducción de los elementos textuales) 15 al 31 de julio de 15 de noviembre de 30 de noviembre de Creación de contenidos Web web: herramientas de edición de imágenes) 15 al 31 de julio de 15 de noviembre de 30 de noviembre de Lingüística computacional y lenguaje de programación de software: localización de archivos de ayuda)

MATERIALES 33 MATERIALES 34 MATERIALES 35 MATERIALES 36 MATERIALES 37 Creación de contenidos Web web: herramientas para la localización de animaciones) 15 al 31 de julio de 15 de noviembre de 30 de noviembre de Gestión de proyectos de traducción (Gestión de proyectos. Flujo de trabajo. Perfil y actividades) 15 al 30 de septiembre de 15 de diciembre de 31 de diciembre de Gestión de proyectos de traducción (Costes y tarifas) 15 al 30 de septiembre de 15 de diciembre de 31 de diciembre de Herramientas de ayuda a la gestión de proyectos (Técnicas de gestión. Software para gestión de proyectos) 15 de enero de 2017 31 de enero de 2017 Herramientas de ayuda a la gestión de proyectos (Herramientas de gestión gratuitas: Xbench) 15 de enero de 2017 31 de enero de 2017 Prácticas en empresa Proyecto tutelado MATERIALES 38 profesional) MATERIALES 39 profesional)

Metodología de la investigación Técnicas de investigación aplicada a la traducción y localización Recursos y herramientas de investigación en traducción Trabajo Fin de Máster 15 de enero de 2017 MATERIALES 40 investigadora) MATERIALES 41 investigadora) MATERIALES 42 investigadora) MATERIALES 43 M9 Trabajo Fin de Máster