NTE INEN

Documentos relacionados
NTE INEN xx

NTE INEN xx

NTE INEN xx

NTE INEN xx

NTE INEN xx

NTE INEN xx

NTE INEN 2480 Primera Revisión 2014-xx

NTE INEN 2108 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN 247 Segunda Revisión

NTE INEN 1583 Primera revisión

ACEITE DE MANTEQUILLA. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN MATERIA GRASA.

NTE INEN 811 Segunda revisión 2015-XX

NTE INEN XX

NTE INEN xx

DISPOSITIVOS ANTICAÍDAS DESLIZANTES SOBRE LÍNEA DE ANCLAJE FLEXIBLE

NTE INEN 663 Primera revisión

ACEITE AGRÍCOLA DE ORIGEN VEGETAL. REQUISITOS

NTE INEN 1652 Primera revisión

NTE INEN 113 Sexta revisión 2015-xx

NTE INEN 850 Segunda revisión

NTE INEN-ISO 7134 Tercera edición

NTE INEN 3041 Primera edición 2015-XX

NTE INEN 1895 Primera revisión

CONTENEDORES MÓVILES PARA RESIDUOS. CONTENEDORES DE 2 RUEDAS CON CAPACIDAD HASTA 400 L PARA DISPOSITIVOS DE ELEVACIÓN TIPO PEINE. DIMENSIONES Y DISEÑO

NTE INEN 643 Segunda Revisión XX

NTE INEN 1430 Segunda revisión

AGENTES TENSOACTIVOS. DETERMINACIÓN DE TENSOACTIVOS CATIÓNICOS

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN 841 Tercera revisión

NTE INEN

NTE INEN 3078 NORMA TÉCNICA ECUATORIANA PURÉS EN CONSERVA. REQUISITOS. Quito Ecuador PUREE. REQUERIMENTS

NTE INEN 375 Tercera revisión 2015-xx

NTE INEN xx

NTE INEN XX

NTE INEN 292 Primera revisión

NTE INEN 1588 Primera revisión 2015-XX

NTE INEN 2346 Segunda revisión 2015-XX

NTE INEN 2249 Primera revisión 2015-xx

Quito Ecuador CARBONATO DE SODIO PARA USO INDUSTRIAL. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE BICARBONATO DE SODIO. MÉTODO VOLUMÉTRICO

Quito Ecuador PINTURAS Y BARNICES. DETERMINACIÓN DEL COLOR. MÉTODO ESPECTROFOTOMÉTRICO

NTE INEN 3042 NORMA TÉCNICA ECUATORIANA HARINA DE QUINUA. REQUISITOS. Quito Ecuador QUINUA FLOUR. REQUIREMENTS. 4 Páginas

NTE INEN 3116 NORMA TÉCNICA ECUATORIANA

NTE INEN-ISO 5022 Primera edición

NTE INEN 1796 Segunda revisión

NTE INEN 2245 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN-ISO 2781 Primera edición 2015-XX

NTE INEN 1886 Primera revisión

NTE INEN 573 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN-ISO 2076 Primera edición

NTE INEN 363 Quinta revisión 2015-XX

NTE INEN 1001 Primera Revisión

PRODUCTOS DE ALAMBRE. MALLA SOLDADA GALVANIZADA. REQUISITOS

NTE INEN xx

Quito Ecuador ACEITE DE MANTEQUILLA. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN AGUA. MÉTODO DE KARL FISCHER.

NTE INEN 176 Quinta revisión XXXX

NTE INEN XX

NTE INEN 317 Primera revisión

Quito Ecuador EXTRACTO EQUIPO DENTAL. SILLÓN DENTAL (ISO 6875:2011, IDT)

NTE INEN xx

NTE INEN 1696 Segunda revisión

NTE INEN-IEC Segunda edición

NTE INEN 2247 Primera revisión

NTE INEN ISO 5198 Primera edición 2014-XX

Modelo con Arnés Anticaídas con Enganche Dorsal y dos Enganches Frontales de Acero serie 1ARN350

Quito Ecuador METALLIC MATERIALS - ROCKWELL HARDNESS TEST - PART 1: TEST METHOD (SCALES A, B, C, D, E, F, G, H, K, N, T) (ISO :2005, IDT)

NTE INEN 851 Primera revisión

NTE INEN xx

NTE INEN 1543 Segunda Revisión 2015-xx

NTE INEN 2304 Primera revisión 2016-xx

Quito Ecuador EXTRACTO INSTRUMENTOS ROTATORIOS DENTALES. INSTRUMENTOS ABRASIVOS DE LABORATORIO (ISO 7786:2001, IDT)

NTE INEN 2246 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN-ISO Primera edición 2015-XX

NTE INEN ISO Primera edición

NTE INEN 2313 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN 373 Primera revisión 2015-XX

NTE INEN 2092 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN 842 Primera revisión

NTE INEN ISO 254 Cuarta edición

Quito Ecuador EXTRACTO

CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. DETERMINACIÓN DEL VACÍO

NTE INEN 500 Segunda Revisión 2014-XX

EXTRACTO. NTE INEN-ISO Primera edición NORMA TÉCNICA ECUATORIANA ODONTOLOGÍA. PIEZAS DE MANO Y MOTORES (ISO 14457:2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO TUBOS DE ACERO MARCADO DE CARACTERES CONTINUOS Y CÓDIGO DE COLORES PARA LA IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES (ISO 9095:1990, IDT)

NTE INEN 1933 Primera revisión 2015-XX

Especificación Técnica

NTE INEN 638 Segunda revisión 2014-XX

Transcripción:

Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2999 2015-03 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PARA SUJECIÓN EN POSICIÓN DE TRABAJO Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS DE ALTURA. CINTURONES PARA SUJECIÓN Y RETENCIÓN Y COMPONENTES DE AMARRE Y SUJECIÓN PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT FOR WORK POSITIONING AND PREVENTION OF FALLS FROM A HEIGHT. BELTS FOR WORK POSITIONING AN RESTRAINT AND WORK POSITIONING LANYARDS Correspondencia: Esta norma es una adaptación de la Norma UNE EN 358:2000 DESCRIPTORES: Equipos, protección, individual, prevención, caídas de altura, trabajo, sujeción, retención, amarre ICS: 13.340.99 9 Páginas

Índice Página 1. OBJETO... 1 2. REFERENCIAS NORMATIVAS... 1 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 1 4. REQUISITOS... 2 4.1 Diseño y construcción... 2 4.1.1 Cinturón... 2 4.1.2 Componentes de amarre y sujeción... 2 4.1.3 Materiales... 3 4.1.4 Conectores... 4 4.2 Comportamiento... 4 4.2.1 Resistencia estática... 4 4.2.2 Resistencia dinámica... 4 4.2.3 Resistencia a la corrosión... 4 5. ENSAYOS... 4 5.1 Equipo de ensayo... 4 5.2 Métodos de ensaya de la resistencia estática... 4 5.2.1 Cinturón... 4 5.2.2 Cinturón de componente de amarre de sujeción integrado... 5 5.2.3 Componente de amarre de sujeción separable dotado de elemento regulador de longitud... 5 5.3 Resistencia dinámica... 6 5.3.1 Generalidades... 6 5.3.2 Método de ensayo... 6 5.4 Resistencia a la corrosión... 7 6. ETIQUETADO... 7 7. ENVASADO Y EMPACADO... 8 APENDICE Z BIBLIOGRAFIA... 9 2015-2999 ii

Norma Técnica Ecuatoriana EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PARA SUJECIÓN EN POSICIÓN DE TRABAJO Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS DE ALTURA. CINTURONES PARA SUJECIÓN Y RETENCIÓN Y COMPONENTES DE AMARRE DE SUJECIÓN NTE INEN 2999:2015 1. OBJETO Esta norma es de aplicación a cinturones y componentes de amarre destinados a la sujeción en el puesto de trabajo o a la retención. Especifica los requisitos, los ensayos, el marcado y la información a suministrar por el fabricante del equipo. 2. REFERENCIAS NORMATIVAS Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son referidos en este documento y son indispensables para su aplicación. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda). NTE INEN 1173 Recubrimientos metálicos. Determinación de la resistencia a la corrosión. Ensayos de niebla salina. UNE-EN 137 Equipos de protección respiratoria. Equipos de protección respiratoria autónomos de circuito abierto de aire comprimido. Requisitos, ensayos, marcado UNE-EN 354 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Elementos de amarre. UNE-EN 361 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Arneses anticaídas UNE-EN 362 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Conectores UNE-EN 363 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Sistemas anticaídas. UNE-EN 364 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Métodos de ensayo. UNE-EN 892 Equipos de montañismo. Cuerdas dinámicas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. UNE-EN 12277 Equipos de montañismo. Arneses Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los efectos de esta norma se adoptan las siguientes definiciones: 3.1 Elemento de enganche. Elemento que soporta la carga y que sirve para conectar otros componentes. 3.2 Componente. Parte de un sistema comercializado por su fabricante y suministrado con embalaje, marcado e instrucciones de uso, proporcionadas también por el fabricante. Los dispositivos de prensión del cuerpo (incluidos los cinturones) y los componentes de amarre son ejemplos de componentes de sistemas (ver norma UNE EN 363). 3.3 Elemento. Parte de un componente o de un subsistema. Las cuerdas, bandas, elementos de enganche, elementos de ajuste y líneas de anclaje son ejemplos de elementos. 2015-xx 1 de 9

3.4 Retención. Técnica que permite, mediante equipos de protección individual, evitar que en persona alcance zonas en donde exista riesgo de caída de altura. 3.5 Cinturón. Dispositivo de prensión del cuerpo que rodea al cuerpo por la cintura. 3.6 Sujeción. Técnica que permite a una persona trabajar sujeta por un equipo de protección individual en tensión, de forma que se evita la caída. 3.7 Componente de amarre de sujeción. Componente que sirve para conectar un cinturón a un punto de anclaje o para rodear una estructura, de manera que constituya un soporte. 4.1 Diseño y construcción 4.1.1 Cinturón 4. REQUISITOS 4.1.1.1 Un cinturón debe estar proyectado para permitir al usuario efectuar su trabajo sin molestia injustificada y protegerlo del riesgo de caída de altura. Los elementos de ajuste y cierre deben permanecer accesibles para el usuario y funcionar de manera eficaz cuando se accionen con la mano. 4.1.1.2 La anchura de la banda del cinturón no debe ser inferior a 43 mm. El cinturón debe poder adaptarse a la talla del usuario, debiendo tener previsto, como mínimo, un elemento de enganche para conectar los componentes que soportan la carga. El cinturón debe satisfacer los requisitos de comportamiento especificados en 5.2 4.1.1.3 Los elementos de ajuste y cierre de un cinturón deben estar proyectados y construidos de forma que, una vez ajustados y cerrados correctamente, no sea posible que se abran o se aflojen de manera fortuita. Cuando los elementos de ajuste y cierre puedan estar ajustados y cerrados de varias maneras, el cinturón debe cumplir los requisitos establecidos en esta norma con los elementos citados actuando de todas las formas posibles. 4.1.1.1 Debe ser posible realizar un examen visual del cinturón y de todos sus elementos de enganche incluso si el cinturón está integrado en un traje o en un arnés anticaídas. 4.1.1.1 Si el cinturón no está dotado de apoyo dorsal, su anchura no debe ser inferior a 80 mm. 4.1.1.1 Cuando el cinturón esté dotado de apoyo dorsal, éste debe estar proyectado de forma que proporcione al usuario el apoyo necesario, sin que éste impida el movimiento de brazos y piernas. El apoyo dorsal debe tener una longitud mínima de 50 mm superior a la mitad del perímetro del cinturón, ajustado en la posición máxima especificada por el fabricante. Su anchura mínima será de 100 mm, en un tramo de 200 mm con centro en la columna vertebral del usuario, y de 60 mm en el resto 4.1.1.1 Cuando el cinturón esté dotado de tirantes o perneras, éstos no deben impedir el uso del cinturón e ningún caso. Tampoco debe conectarse a algún elemento de enganche. 4.1.1.1 Cuando un cinturón esté integrado en otro equipo, por ejemplo, un arnés anticaídas (ver Norma UNE-EN 361), debe satisfacer los requisitos de comportamiento especificados en 5.2 4.1.2 Componentes de amarre y sujeción 4.1.2.1 Un componente de amarre de sujeción de longitud fija debe cumplir los requisitos de la Norma UNE-EN 354. Debe, asimismo, estar previsto para un propósito específico, que debe ser detallado por su fabricante. La longitud de este componente de amarre de sujeción debe ser la mínima que convenga a la aplicación para la que ha sido previsto. 2015-xx 2 de 9

4.1.2.2 Un componente de amarre de sujeción dotado de un elemento regulador de longitud debe poder ser regulado a la longitud mínima que permita a su usuario a trabajar con libertad e impida su caída, cuando dicho componente de amarre esté incorporado a un sistema específico de sujeción para el trabajo. 4.1.2.3 El componente de amarre de sujeción debe estar construido de forma que no sea posible la liberación involuntaria de la cuerda, banda o similar, cuando esté conectada a un cinturón. Debe estar dotado, asimismo, de un terminal, de manera que el elemento regulador de longitud del que esté provisto, no pueda soltarse involuntariamente. Cuando el componente de amarre de sujeción pueda ser ensamblado de varias maneras, debe cumplir los requisitos de comportamiento establecidos, cuando se ensayen con cada una de las diferentes formas posibles. 4.1.2.4 Un componente de amarre de sujeción dotado de un elemento regulador de longitud debe estar comprendido en una de las clases siguientes: a) Estar incorporado permanentemente al cinturón por un extremo y disponer, en el otro extremo, de un conector compatible con el elemento con el elemento de enganche del que esté provisto el cinturón. b) Ser separable, en cuyo caso cada extremo debe disponer de un conector compatible con los elementos de enganche del cinturón de sujeción. c) Ser separable (e independiente); en este caso, un extremo del componente de amarre de sujeción, al menos, debe poder ser enganchado a un punto de anclaje adecuado mientras que el elemento regulador de longitud debe poder ser conectado a un elemento de enganche del cinturón, directamente a mediante un componente de amarre separable de 0,5 m de longitud máxima. 4.1.2.5 Los componentes de amarre de sujeción descritos en 5.1.2.4 a) y b) deben tener una longitud máxima de 2 m. Al componente de amarre de sujeción descrito en 5.1.2.4 c) debe considerarse, a efectos de ensayo, una longitud de 2 m, pero no debe tener definida una longitud máxima, a menos que así lo indique el fabricante. 4.1.2.6 Debe ser posible efectuar una inspección visual de todas las partes que compongan el componente de amarre de sujeción. 4.1.2.7 Un componente de amarre de sujeción, sometido a ensayo conectado a un cinturón del tipo con el que esté previsto utilizarlo, debe satisfacer los requisitos de comportamiento descritos en 5.2. 4.1.3 Materiales 4.1.3.1 Las bandas y los hilos deben estar fabricados con fibra sintética virgen, mono o multifilamento, apropiadas para el uso previsto. La fibra sintética empleada debe acreditar una resistencia mínima a la rotura de 0,6 N/tex. NOTA. Tex = Unidad de masa de las fibras textiles y de los hilos. Equivale a la masa de un kilómetro de la misma materia cuando pesa un gramo. 4.1.3.2 Los hilos empleados en las costuras deben ser físicamente compatibles con las bandas y sus cualidades comparables con las mismas. Su color debe presentar contraste para facilitar el examen visual. 4.1.3.3 Cuando un componente de amarre de sujeción esté previsto para una aplicación especial, el material adecuado para esa aplicación (por ejemplo, cadena o cable metálico) debe ser especificado por el fabricante. 4.1.3.4 El Material empleado para la fabricación de un componente de amarre de sujeción debe acreditar una carga de rotura mínima de 22 kn. 2015-xx 3 de 9

4.1.4 Conectores Los conectores deben ser conformes con la Norma UNE EN 362. 4.1.5 Resiliencia térmica. El equipo declarado adecuado para ser empleado en ambientes con temperaturas elevadas (por ejemplo, en la extinción de incendios) debe ser ensayado conforme a lo indicado en el numeral 6.3.1.4 de la Norma UNE-EN 137 y no debe continuar ardiendo durante 5 s de ser retirado de la llama. 4.2 Comportamiento 4.2.1 Resistencia estática 4.2.1.1 Un cinturón debe ser sometido al ensayo de resistencia estática descrito en 6.2.1, debiendo soportar una fuerza de 15 kn, aplicada durante 3 min, sin desprenderse del cilindro. 4.2.1.2 Un cinturón con componente de amarre de sujeción incorporado debe ser sometido al ensayo de resistencia estática descrito en 6.2.2, debiendo soportar una fuerza de 15 kn, aplicada durante 3 min, sin desprenderse del cilindro. 4.2.1.3 Un componente de amarre de sujeción dotado de elemento regulador de longitud, debe ser sometido al ensayo de resistencia estática descrito en 6.2.3 debiendo soportar una fuerza de 15 kn, aplicada durante 3 min, sin romperse. 4.2.2 Resistencia dinámica Un cinturón y un componente de amarre de sujeción deben ser sometidos conjuntamente al ensayo descrito en 5.3, no debiendo permitir desprenderse al maniquí. 4.2.3 Resistencia a la corrosión Sometidos un cinturón y un componente de amarre de sujeción al ensayo descrito en 5.4, ninguna de sus partes metálicas debe presentar signos de corrosión que pudieran afectar a su funcionamiento. 5.1 Equipo de ensayo 5. ENSAYOS 5.1.1 El equipo empleado en los ensayos de los cinturones y de los componentes de amarre de sujeción debe satisfacer los requisitos incluidos en 4.1 a 4.7 de la Norma UNE-EN 364:1992 y, con respecto al empleo de un maniquí diferente (con cintura), debe ser aceptable el modelo mostrado en la figura 2 de la Norma UNE-EN 12277, con una masa de 100 kg. 5.1.2 El diámetro del cilindro de ensayo especificado en el numeral 4.3 de la Norma UNE-EN 364 puede reducirse hasta un mínimo de 250 mm, para evitar su contacto con la hebilla del cinturón. 5.2 Métodos de ensaya de la resistencia estática 5.2.1 Cinturón 5.2.1.1 Se montan el cinturón y el cilindro de ensayo en el equipo de ensayo de la forma indicada en la figura 1 y se aplica la fuerza de ensayo especificada entre el cilindro de ensayo y el elemento de enganche del cinturón. Se mantiene la fuerza durante 3 min y se verifica si el cinturón se desprende del cilindro. 5.2.1.2 Si los elementos de enganche no son iguales en cuanto a su diseño o a su forma de conexión al cinturón, debe repetirse el ensayo para cada tipo de enganche. Debe emplearse un cinturón nuevo en cada ensayo. 2015-xx 4 de 9

FIGURA 1. Ensayo de resistencia estática de un cinturón 1 Elemento de enganche a La hebilla no debe estar en contacto con el cilindro. 5.2.2 Cinturón de componente de amarre de sujeción integrado 5.2.2.1 Se montan el cinturón con componente de amarre de sujeción integrado y el cilindro de esayo, en el equipo de ensayo, tal como se muestra en la figura 2. Se comprueba que el elemento regulador de longitud se encuentre a una distancia mínima de 300 mm del extremo libre del componente de amarre y se marca su posición. Se aplica una fuerza de 5 kn, durante 3 min, entre el cilindro de ensayo y el conector del extremo libre del componente de amarre. Se registra cualquier movimiento (deslizamiento) del material del componente de amarre en el elemento regulador de longitud. Tal deslizamiento no debe exceder los 50 mm. Se retira la carga e, inmediatamente, se desplaza el elemento regulador de longitud hasta el tope terminal del componente de amarre. Se aplica la fuerza de ensayo especificada (15 kn) entre el cilindro de ensayo y el conector del terminal libre del componente de amarre de sujecion. Se mantiene la fuerza durante 3 min y se verifica si el cinturón o el componente de amarre se deprenden del cilindro. FIGURA 2. Ensayo de resistencia estática de un cinturón con componente de amarre de sujeción integrado Dimesiones en milímetros 1 Elemento de enganche 2 Elemento regulador de longitud a La hebilla no debe estar en contacto con el cilindro 5.2.3 Componente de amarre de sujeción separable dotado de elemento regulador de longitud Se monta el componente de amarre de sujeción tal como se muestra en la figura 3. Se comprueba que el elemento regulador de longitud se encuentre a una distancia mínima de 300 mm del extremo libre del componente de amarre y se marca su posición. Se aplica una fuerza de 5k, durante 3 min, entre el conector enganchado a un punto de anclaje y el elemento regulador de longitud. Se registra 2015-xx 5 de 9

cualquier movimiento (deslizamiento) del material del componente de amarre en el elemento regulador de longitud. Este deslizamiento no debe exceder los 50 mm. Se retira la carga e inmediatamente, se desplaza el elemento regulador de longitud hasta el tope terminal del componente de amarre. Se aplica la fuerza de ensayo especificada (15 kn) entre el conector enganchado al punto de anclaje y el elemento regulador de longitud. Se mantiene la fuerza durante 3 min y se verifica si se produce la rotura del componenete de amarre de sujeción. FIGURA 3. Ensayo de resistencia estática de un componente de amarre de sujeción separable Dimensiones en milímetros 1 Elemento regulador de longitud 5.3 Resistencia dinámica 5.3.1 Generalidades 5.3.1.1 Para los ensayos de cinturones sin componente de amarre de sujeción integrado debe emplearse una cuerda de alpinismo de 11 mm de diámetro, que cumpla con los requisitos establecidos en la norma UNE- EN 892 para la categoría de cuerda simple. Para los cinturones con componente de amarre de sujeción integrado cuya longitud sea inferior a 1 m, debe utilizarse para el ensayo un componente de amarre de 1m de longitud. 5.3.1.2 Si los elementos de enganche no son iguales en cuanto a su diseño o a su forma de conexión al cinturón, debe repetirse el ensayo para cada tipo de enganche. Debe emplearse un cinturón nuevo en cada ensayo. 5.3.1.3 Para los ensayos de componentes de amarre no incorporados a cinturón de sujeción debe emplearse un cinturón colocado en un maniquí que cumpla los requisitos de esta norma o una masa rígida de 100 kg. 5.3.2 Método de ensayo 5.3.2.1 Se monta el cinturón en el maniquí. Se conecta el componente de amarre de sujeción o la cuerda de alpinismo a un elemento de enganche del cinturón. Se rugula su longitud a 1 m ± 0.05 m. Se engancha al conector del extremo libre del compoente de amarre a un punto de anclaje estructural tal como se muestra en la figura 4. 5.3.2.2 Se suspende el maniquí por su punto de enganche superior y se eleva de manera que el elemento de enganche del cinturón esté al mismo nivel que el punto de anclaje estructural y lo mas cerca posible a éste (aunque sin riesgo de que exista choque durante caida). Se mantiene el maniquí en lo alto mediante el mecanismo de desenganche rápido. 2015-xx 6 de 9

5.3.2.3 Se deja caer libremete el maniquí, con su parte inferior hacia abajo, sin velocidad inicial, desde una altura aproximada de 1m respecto al punto en donde el componente de amarre comience a tensarse. Se verifica si el maniquí se desprende del cinturón. FIGURA 4. Ensayo de resistencia dinámica de cinturón y componente de amarre de sujeción 1 Elemento regulador de longitud 2 Maniquií 5.4 Resistencia a la corrosión 5.4.1 Se somete la muestra de ensayo a una niebla salina durante 24 h; posteriormente se deja secar durante 1 h. El ensayo de niebla salina debe ser conforme al método especificado en la Norma NTE INEN 1173. 5.4.2 Se examina la muestra, aceptándose los depósitos blancos o las pérdidas de lustre si no compromete el buen funcionamiento del elemento o componente. Si es preciso examinar los elementos internos, se desmona el sistema y se procede conforme a lo descrito. 6. ETIQUETADO Los arneses deben llevar una etiqueta marcada de forma clara, indeleble y sin bordes cortantes, en el idioma del país establecido, con al menos la siguiente información: a) El nombre del fabricante o importador; b) Modelo (si el fabricante dispone de varios modelos en el mercado); c) Número de lote; d) País de origen; e) Año de fabricación. 2015-xx 7 de 9

7. ENVASADO Y EMPACADO Los fabricantes o distribuidores deben tomar todas las precauciones con el fin de asegurar que el equipo esté suficientemente envasado para prevenir daños y deterioros durante su transporte. NOTA: En el caso de que existan condiciones ambientales rigurosas o se detallen condiciones especiales de suministro, por ejemplo para almacenamientos de larga duración o requisitos de transporte, el fabricante debe especificar las condiciones de transporte. 2015-xx 8 de 9

APENDICE Z BIBLIOGRAFIA UNE-EN 365 Equipo de protección individual contra caídas de altura. Requisitos generales para las instrucciones de uso, mantenimiento, revisión periódica, reparación, marcado y embalaje. Madrid-España. 2005 2015-xx 9 de 9

Documento: NTE INEN 2999 ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: 2015-03-09 Fechas de consulta pública: INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA TÍTULO: EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PARA SUJECIÓN EN POSICIÓN DE TRABAJO Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS DE ALTURA. CINTURONES PARA SUJECIÓN Y RETENCIÓN Y COMPONENTES DE AMARRE DE SUJECIÓN Código: 13.340.99 REVISIÓN: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficialización con el Carácter de por Resolución No. publicado en el Registro Oficial No. Fecha de iniciación del estudio: Subcomité Técnico de: Fecha de iniciación: Integrantes del Subcomité: NOMBRES: Fecha de aprobación: INSTITUCIÓN REPRESENTADA: Otros trámites: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficializada como: Por Resolución No. Registro Oficial No.

Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Dirección Ejecutiva: E-Mail: direccion@normalizacion.gob.ec Dirección de Normalización: E-Mail: consultanormalizacion@normalizacion.gob.ec Dirección Zonal Guayas: E-Mail: inenguayas@normalizacion.gob.ec Dirección Zonal Azuay: E-Mail: inencuenca@normalizacion.gob.ec Dirección Zonal Chimborazo: E-Mail: inenriobamba@normalizacion.gob.ec <URL:www.normalizacion.gob.ec