IOG Rev. 2 November /16" Ø(55mm) 8" ( 203mm ) 1-7/16" 2-5/16" Ø(58mm ) 15/16" ( 24mm ) 1-3/8" Ø(35mm) 1-3/8" Ø(35mm )

Documentos relacionados
LAVATORY FAUCET (with Wall-Mount Spout) EL GRIFO DEL LAVABO (con Caño Montado en la Pared)

LAVATORY & VESSEL FAUCET MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER

LAVATORY FAUCET (with Wall-Mount Spout) EL GRIFO DEL LAVABO (con Caño Montado en la Pared)

Universal aftermarket speaker installation kit

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Flashcards Series 5 El Agua

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

TORO GUIA DEL USUARIO / USER S GUIDE

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Preparación de la Piel para la Cirugía

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Meijer.com A

E-915. Monomando Alto con Desagüe Automático con Rebosadero Magna DX Tall Single Control Lavatory Faucet with Pop - Up Drain ,9" 68 2,7"

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

Allura. Installation and Service Instructions. Widespread Lavatory Faucet SLW-7612-RP. Quick Install Guide Widespread Lavatory Faucet, SLW-7612-RP

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Arm Theraband Exercises: Standing

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Faucet Repair. Tub/Shower. Faucet Repair Made Easy! Committed to Quality, Driven by Innovation.

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Bebé Consultitas EDAD 3+ Gracias por adquirir esta muñeca Baby Alive. Lea las instrucciones con cuidado antes de operar el juguete.

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

Rotator Cuff Exercises

Model/Modelo: SR42UBEVS

Faucet Repair. Lav/Kitchen. Faucet Repair Made Easy!

Conditioning Exercises: Standing

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

ENGLISH ATENCIÓN! Model Modelo ENGLISH

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator

INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Page English 2 Español 8 Stands

Bronze Valves válvulas de bronce

Auto Rain Lawn Gear LA

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo

Sistema de retención para mangueras de presión

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

USE AND CARE GUIDE SINGLE HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

Notas del instructor / Instructor s notes:

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Installation Guide C. Lavatory Drains

Inhalador con Aerocámara Terapia Respiratoria

Instrucciones de Instalación

Installation Instructions Front Floor Liner

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

Instrucciones de Instalación Serie

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

EXPLOSIONADO DE PARTES

SAMPLE COPY EO7406B Copyright COMPANY

Lincoln Continental

HYDRAULIC TANK FOR LIFTS AND GOODS ELEVATORS

El noticiero de los delfines

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Taking a Temperature

Grifería Fitting ÑOS GRECIA

2011 Hyundai Sonata

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

ACCESORIOS DE JUNTA ELASTICA TYTON FITTINGS

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Play Table with Storage & 4 Chairs Mesa para juegos con almacenamiento y 4 sillas

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Instrucciones de instalación

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Nueva generación de grifos de 3 vías New generation of 3 way faucets. 3 way

GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER

Transcripción:

2-/6" Ø(8mm ) /6" ( 24mm ) -7/6" ( 37mm) 2-3/6" Ø(mm) 8" ( 203mm ) " (28mm) This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. -3/8" Ø(3mm) max. -9/6" max. ( 40mm ) -3/8" Ø(3mm ) -9/6" Ø(40mm) 3/8" pipe Ø(9,mm) max. -/4" max. ( 32mm ) /6" Ø(24mm ) -/4" Ø(32mm ) IOG 2830.0

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. C9 LM40 3-9/6 (90mm) 2-7/8 (73mm) 2-/8 (67mm) 2-/2 (63mm) 2-3/8 (60mm) 2-3/8 (60mm) LM42B LM44 2-/6 (7mm) 3 (76mm) 2 (mm) -/8 (4mm) 2-3/8 (60mm) -/6 (60mm) C4 LM37B LM4B -7/8 (48mm) 2-3/8 (60mm) 2-/8 (66mm) -/6 (48mm) 2-/6 (9mm) -/6 (34mm) -3/6 (46mm) -/6 (0mm) IOG 2830.0 2

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. 29 28b The drawing presents a sample lever (28). The levers may vary depending on the faucet design. La figura representa la palanca ejemplar (28). Puede diferenciarse en función del modelo del grifo. 29 40 4 42 33 32 39 3 2 44 28a 2 3 43 34b 22 22 4 3 23 34a 24 6 36 26 2 7 37 27 38 8 4 8 SLIDE WASHER ARANDELA DESLIZANTE 9 2 0 4 3 9 8 6 7 9 20 20 40 4 42 43 44 4 K K2 O-RING SEAL JUNTA TÓRICA VALVE FLANGE BRIDA DE LA VÁLVULA RUBBER WASHER ARANDELA DE GOMA SCREW TORNILLO HEAD SPINDLE EXTENSIÓN DRAIN ASSEMBLY DESAGÜE AUTOMATICO /64 (2mm) HEX KEY LLAVE ALLÉN /64 (2mm) SOCKET WRENCH LLAVE INGLESA K2 K IOG 2830.0 3

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. INSTALLATION OF VALVES AND LEVERS MONTAJE DE VÁLVULAS Y PALANCAS See figs. - 0 Check the label on the valve in order to identify hot water valve (red label) and cold water valve (blue label). Install the hot water valve on the left side of the spout, and the cold water valve on its right side. 2 Screw the nut (32) on the valve (3) and put metal gasket (33) and rubber gasket (42) - figure Insert the valve (3) through the installation opening from under the sink. From above, screw the valve flange (4) home, at the same time holding the valve (3) - figure After proper positioning of the valve under the sink, screw the nut (32). 3 Put the knob handle base (3) on the base together with the sliding washer (39). Put the handle base in the correct position against the valve flange (4) and secure it with a set screw (29) using the hex key supplied (K) - figure 3-4 Make sure the valve is in closed position by turning the valve spindle to the right (hot water valve (3) marked with red label) until you feel strong resistance. For the cold water valve (3), marked with blue label, turn the valve spindle to the left. ENGLISH Place the lever body (28) with the bolt (29) on the valve spindle extension (43) - fig.. Check, if you are able to obtain the required lever position, according to fig. 9. If you cannot position the lever (28) correctly in relation to the sink edge (you notice distinct shift of Δ angle to the required positioning - as shown on fig. 6) Take the lever (28) off the valve spindle extension (43) - see fig. 7. Loose the screw (44) and move the valve spindle extension (4) one tooth on valve head splines and screw the screw (44) back into position - fig. 8. Place the lever (28) on the valve spindle extension (43) and check the correct positioning of the lever (28) - fig. 9. If the position of the lever (28) is proper, you may tighten the screw (29) using hex key (K) according to the drawing 0. Then screw the lever arm (28) back on the screw (29) until you feel a strong resistance of the parts - fig. 0. However, if the position of the lever (28) is still incorrect, move the valve spindle extension (43) one more tooth on valve head splines and check the lever (28) positioning once again. After installation of the hot water valve (3) and the lever (28), repeat the above mentioned steps for installing the cold water valve. Ver. fig. - 0 ~ ESPANOL Comprobar el troquel en la válvula para identificar la válvula para el agua caliente (etiqueta roja) y para el agua fría (etiqueta azul). Montar la válvula para el agua caliente al lado izquierdo del caño, la válvula para el agua fría - al lado derecho. Atornillar la tuerca (32) en la válvula (3) y poner la junta de metal (33) y de caucho (42) - fig. Por debajo del lavabo, en el orificio de montaje introducir la válvula (3). Sosteniendo la válvula (4) atornillar por encima la brida de la válvula (3) hasta sentir resistencia - fig. Fijada la válvula en la posición adecuada, por debajo del lavabo, atornillar la tuerca (32). En la superficie de montaje situar la base de la perilla (3) junto con la arandela deslizante (39). Situar la base en la posición adecuada en relación a la brida de la válvula (4) y proteger con el tornillo fijador (29) usando para ello la llave Allen que va incluido (K) - fig.3- Asegurarse de que la válvula está en la posición válvula cerrada, para ello girar el huso de la válvula hacia derecha (la válvula para el agua caliente (3) va señalado con etiqueta roja) hasta el momento de sentir resistencia clara. En caso de la válvula para agua fría (3), señalada con etiqueta azul - girar el huso de la válvula hacia izquierda.. En la extensión del huso de la válvula (28) meter el cuerpo de la palanca (29) con tornillo (43) - fig.. Comprobar que es capaz de conseguir la configuración de la palanca conforme con el dibujo 9. Cuando no sea capaz de conseguir la configuración satisfactoria de la palanca (28) con relación al borde del lavabo (verás un claro cambio del ángulo Δ desde la configuraciónσn requerida - tal como en la figura 6) quite la palanca (28) de la extensión del huso de la válvula (44) - fig. 7. Destornillar el tornillo (44) y cambiar la extensión del huso de la válvula (43) un diente en la polichaveta de la cabeza de la válvula y volver a atornillar el tornillo (44) - fig. 8. Volver a meter la palanca (28) en la extensión del huso de la válvula (43) y comprobar que la configuración de la palanca es correcta (28) - fig. 9. Cuando la configuración de la palanca (28) sea adecuada, y atornillar el tornillo (29) con llave Allen (K) según la fig. 0. Volver a atornillar el brazo de la palanca (28) el tornillo (29) hasta sentir resistencia - fig. 0. Cuando la configuración de la palanca (28) sigue siendo inadecuada - cambiar la extensión del huso de la válvula (43) un diente más en la polichaveta de la cabeza de la válvula y volver a comprobar la configuración de la palanca (28). Después de montar la válvula para el agua caliente (3) y la palanca (28) empezar el montaje de la válvula para el agua fría manteniendo la secuencia descrita arriba de los pasos de montaje. 42 4 39 3 33 32 MAX. -9/6" (MAX. 40mm) 4 K 29 3 3 42 33 32 3 2 3 4 IOG 2830.0 4

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. The drawing presents a sample lever (28). The levers may vary depending on the faucet design. La figura representa la palanca ejemplar (28). Puede diferenciarse en función del modelo del grifo. 28 44 29 28 43 4 6 28 7 29 28 K 8 9 0 2 -.. 7. 7. 8. 8. 9. IOG 2830.0-9.

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. 2 3 4 3. 7. 8. - 3-3. 7. 2 3 IOG 2830.0 6

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. 4 6 IOG 2830.0 7

This faucet complies with NSF6/9, ASME/ANSI A8. de ASME/ANSI A8. y de CSA B 2. 6 7 8 CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO ~ ESPANOL ENGLISH Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con una toalla suave. Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the finish during installation. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. WARRANTY GARANTÍA ~ ESPANOL ENGLISH Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet. IOG 2830.0 Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada. 8