CHUSA. Se puede pasar? Estás visible? Que mira, que ésta es Elena, una amiga muy maja. Pasa, pasa, Elena. (Entra y detrás ELENA con una bolsa en la mano, guapa, de unos veintiún años, la cabeza a pájaros y buena ropa.) Este es Jaimito, mi primo. Tiene un ojo de cristal y hace sandalias. ELENA. (Tímidamente) Qué tal? JAIMITO. Quieres también mi número de carnet de identidad? No te digo. Se puede saber dónde has estado? No viene en toda la noche, y ahora tan pirada como siempre. CHUSA. He estado en casa de ésta. A que sí, tú? No se atrevía a ir sola a por sus cosas por si estaba su madre, y ya nos quedamos allí a dormir. (Saca cosas de comer de los bolsillos) Quieres un bocata? JAIMITO. (Levantándose del asiento muy enfadado, con la sandalia en la mano.) Ni bocata ni leches. Te llevas las pelas, y la llave, y me dejas aquí colgao, sin un duro... No dijiste que ibas a por papelillo? 2 Os lo digo yo, tíos y titis, en plan colega, que esto no mola, que no se nos deja flipar, Pero tranquis: si no nos bajan los precios de las movidas, descarao que seguiremos sofisticando el sistema de colarnos por la cara y a más, colegas, nos enrollamos montándonos entre toda la basca un conjunto rock como hace todo Dios últimamente, y nos lo hacemos en el garaje al lao del amoto, con lo que la marcha está asegurada, y por éstas que el muermo ya no se nos apalanca en tol cuerpo hasta después del misil. No podrán con los mendas: al loro y más marcha! 3 Pos no iba yo saliendo con la amoto mil cien, sabes lo que te digo? Y viene el Leandro a decime que le debía una pasta gansa, joder, como si eso fuera pedí y pedí. Que no, que lo he pagao, sabes lo que te quiero decir? que macuerdo mu bien, amos,enga que habíamos comio en en restoran tos junto,también estab su novia Celia, que s acordara. 4 Usted lo que tiene es una severa infección intestinal provocada por un virus resistente a los antibióticos de la familia de la amoxicilina.el tratamiento consistirá en un amplio espectro de fármacos inhibidores de la función receptora de los detritus de forma que la molestia remita con la debida amplitud para que se alcance un rendimiento óptimo de las glándulas pertinentes. 5 Desde la luz mortecina de la tarde se acercaba una sombra, un espectro. El miedo, afilados cuchillos en mis entrañas, se apoderaba de mí. Escuchaba un bisbiseo, eran las estatuas, sí, las estatuas. Me quede paralizado. El espectro se acercaba de pronto un rayo ensordecedor iluminó, por un instante, la plaza Coloquial-común, Lenguaje literario, Jerga juvenil, Jerga Médica, Lenguaje vulgar. 1.- Identifica, en cada caso, el tipo de lenguaje. 2.- En el Lenguaje literario, explica una figura literaria. IEL Giner de los Ríos Lisboa
ANALIZA MORFOLÓGICAMENTE LAS SIGUIENTES ORACIONES: 1. Ayer por la mañana cuando venía a clase me salió un perro enorme que me quería morder pero yo le di una patada y se escapó corriendo. Ayer: Adv. simple de tiempo Por: Prep.. propia simple La: Art. Det., fem., sing. Mañana: Sust. simple, concreto, común, individual, contable, fem., sing. Cuando: Conj. simple, subordinada, de tiempo Venía: Vbo., 1ª persona de sing., Pret. Imp. Ind., voz activa, irreg., pred., intrans. A: Prep. propia simple Clase: Sust., concreto, común, individual, contable, fem., sing. Me: Pron. personal, 1ª persona sing., f. átona, CI Salió: Vbo., 3ª p. de sing., Pret. Perfecto Simple, voz activa, irreg., pred., intrans. Análisis sintáctico: me salió CI N. de P. Un: Art. indet., masc., sing. Perro: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, masc., sing. Enorme: Adj. calificativo, especificativo, invariable, grado superlativo, masc., sing. Que: Pron. relativo, Sujeto Me: Pron. personal, 1ª persona sing, f. átona, CI Quería: Vbo., 3ª p. de sing., Pret.Imperfecto Ind., voz activa, irreg., pred., trans. Morder: Vbo., no personal, infinitivo simple, voz activa, CD
Pero: Conj., simple, coordinante, adversativa Yo: Pron. personal, 1ª p. sing., f. tónica, Sujeto Le: Pron. personal, 3ª p. sing, f. átona, CI Di: Vbo., 1ª p. sing., Pret. Perf. Simple, voz activa, irreg., pred., trans. Una: Adj. det. o Det., numeral, cardinal, fem., sing. Patada: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, fem., sing. Y: Conj., simple, coordinante, copulativa Se: Pron., personal, 3ª p. sing., f. átona, dativo ético o de interés Escapó: Vbo., 3ª p. sing, Pret. Perfecto Simple de Indicativo, voz activa, reg., pred., intrans. Análisis sintáctico: Se escapó N. de P. Corriendo: Vbo., no personal, gerundio simple, voz activa Díselo con flores es un mensaje publicitario que tuvo mucho éxito en los 80 con motivo del día de San Valentín en nuestro país y que actualmente van a reponer en TV. Díselo: -di: Vbo., 2ª p. de sing., Presente de Imperativo, voz activa, irreg., pred., trans. -se: pron. personal, 3ª p. sing., f. átona, CI -lo: pron. personal, 3ª p. sing., f. átona, neutro, CD Con: Prep. propia, simple Flores: Sust., simple, concreto, común, indiv., contable, fem., pl. Es: Vbo., 3ª p. sing., Presente de Indicativo, voz activa, irreg., copulativo Un: Art. indet., masc, sing. Mensaje: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, masc., sing. Publicitario: Adj., calificativo, especificativo, variable, masc., sing. Que: Pron. relativo, Sujeto
Tuvo: Vbo., 3ª p. sing., Pret. Perf. Simple de Indicativo, voz activa, irreg., pred., trans. Mucho: Adj. det. o Det., indefinido, masc., sing. Éxito: Sust., simple, abstracto de fenómeno, no contable, masc., sing. En: Prep. propia, simpe Los: Art., det., masc., pl. 80: Adj. det. o Det., numeral, cardinal, masc., pl. con: Prep. propia, simple motivo: Sust., simple, abstracto de fenómeno, contable, masc., sing. del: Art., det., masc., sing., f. contracta día: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, masc., sing. de: Prep. propia, simple San: Apócope de adj. calificativo, especificativo, invariable, masc., sing. Valentín: Sust., simple, concreto, propio, antropónimo, individual, contable, masc., sing. En: Prep. propia, simple Nuestro: Adj. det. o Det., posesivo, 1ª p. pl., varios poseedores, masc., sing. País: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, masc., sing. Y: Conj., simple, coordinante, copulativa Que: Pron. relativo, CD Actualmente: Adv. compuesto de tiempo van a reponer: Perífrasis verbal de infinitivo (ir+a+reponer), aspectual, incoativa o ingresiva: -van: Vbo., 3ª p. pl., Presente de Indicativo, voz activa -a: Prep. propia simple -reponer: Vbo. no personal, Infinitivo simple, voz activa Análisis sintáctico: van a reponer
N. de P. en: Prep. propia simple TV: Sust., compuesto, concreto, común, individual, contable, fem, sing., acrónimo 3. En la India hay unos elefantes preciosos que son a menudo utilizados para el transporte. Con frecuencia suelo soñar cuándo podré ir a ese celebérrimo país de leyenda. En: Prep. propia, simple La: Art. det., fem., sing. India: Sust., simple, concreto, propio, topónimo, fem., sing. Hay: Vbo., 3ª p. sing, (impersonal), Pres. de Indicativo, voz activa, irreg., pred., trans. Unos: Art. Indet., masc., pl. Elefantes: Sust. simple, concreto, común, individual, contable, epiceno (masc. y fem.), pl. Preciosos: Adj. calificativo, especificativo, variable, gardo positivo, masc., pl. Que: Pron. relativo, Sujeto Son utilizados: Vbo., 3ª p. pl., Presente de Indicativo, voz pasiva, pred., intrans. A menudo: Locución adverbial de tiempo Para: Prep. prop. simple El: Art. det., masc., sing. Transporte: Sust., simple, concreto, común, individual, contable, masc., sing. Con frecuencia: Locución adverbial de tiempo Suelo soñar: Perífrasis verbal de infinitivo (soler+infinitivo), acción que se repite: -suelo: Vbo. defectivo, 1ª p. sing., Presente de Indicativo, voz activa, pred., trans. -soñar: Vbo. no personal, infinitivo simple, voz activa cuándo: Pron. interrogativo
Podré ir: Perífrasis verbal de infinitivo (poder+infinitivo), modal, de probabilidad: -podré: Vbo., 1ª p. sing., Futuro Imperfecto de Indicativo, voz activa -ir: Vbo. no personal, infinitivo simple, voz activa A: Prep. propia simple Ese: Adj. det. o Det., demostrativo, 2º grado deíctico, masc., sing. Celebérrimo: Adj. calificativo especificativo, grado superlativo, masc., sing. País: Sust. simple., concreto, común, individual, contable, masc., sing. De: Prep. propia, simple Leyenda: Sustantivo simple, concreto, común, individual, contable, fem., sing. NOTA: En rojo se han señalado alguno de los casos por su interés morfológico o sintáctico.