ITALIANO ELEMENTAL A1

Documentos relacionados
ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (A1)

ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (A1) CUID Este nivel es de iniciación y, por tanto, no se requiere ningún conocimiento previo.

ITALIANO ELEMENTAL A1

ITALIANO INTERMEDIO B1

NIVEL ELEMENTAL (A1)

ASIGNATURA: ITALIANO BÁSICO A2

NIVEL INICIACION DE RUSO (A1-)

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2014/15. Asignatura: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

FACULTAD DE CIENCIAS DEL TRABAJO GRADO DE TURISMO CURSO 2014/15 ASIGNATURA: ITALIANO DATOS DE LA ASIGNATURA

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

ITALIANO NIVEL SUPERIOR (C1)

ITALIANO AVANZADO B2

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO I

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO II

ITALIANO NIVEL INTERMEDIO (B1)

ITALIANO NIVEL BÁSICO (B2)

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2016/17. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO

LENGUA ITALIANA I- A1

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2015/16. Asignatura: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO

ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (C1) CUID

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2012/13 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO

18-19 GUÍA DE ESTUDIO DE ACCESO. Lengua Extranjera: Italiano (Prueba de Acceso) CÓDIGO

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso

Plan de Acción Tutorial (PAT) curso Día y hora de atención Martes de 9:30 a 13:30 y de 16:00 a 20:00

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)"

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2015/16. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DATOS DE LA ASIGNATURA

uco.es/grados GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES COMPETENCIAS

TERCERA LENGUA I: ITALIANO

ASIGNATURAS OBLIGATORIAS

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

LENGUA ITALIANA ASIGNATURA OPTATIVA

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO 1º 1º 12 HORARIO DE TUTORÍAS. Por concretar

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)"

Secretaria de Extensión Universitaria- Delegación Corrientes- Programa anual 1º año- Lengua y Cultura Italianas. Año 2014

INICIACIÓN AL ITALIANO

TERCERA LENGUA II: ITALIANO

LENGUA ITALIANA II A2

Los objetivos del Prerrequisito Idioma Italiano, Niveles I y II son:

Guía del Curso Iniciación al italiano

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

Facultad de Humanidades

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I

uco.es/grados FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO IV

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

CURSO SCI ITALIANO A1

CONTENIDOS MÍNIMOS DEPARTAMENTO ITALIANO PRIMERO ESO SEGUNDA LENGUA

Lengua Moderna con fines académicos. Grado en Historia y Ciencias de la Música. Plan 396 Código 40738

CURSO SCI ITALIANO A2.2

LENGUA MODERNA I. LENGUA EXTRANJERA: ITALIANO

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO II

Objetivos Nivel A1. Adultos. Alter Ego + A1. 3 ó 4 horas semanales

LENGUA MODERNA II. LENGUA EXTRANJERA: ITALIANO

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

Guía docente de la asignatura

LENGUA MODERNA I. LENGUA EXTRANJERA: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

80% de las clases Teóricas y Prácticas y en Grupo, recomendado. 80% Theoretical and Practical classes and Group, reccomended

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

LENGUA MODERNA II. LENGUA EXTRANJERA: ITALIANO

Profesora de la especialidad: DI NICOLA, Francesca Romana

Italià A1 per al PAS. Italiano Dexway - Livello 1: Italiano Dexway - Livello 1 Italiano Dexway - Livello 1 Saluti. Saluti

Segunda lengua II (italiano)

CURSO SCI ITALIANO A1

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 3-LENGUA C Y SU CULTURA

CURSO SCI ITALIANO A2.2

LENGUA MODERNA I. LENGUA EXTRANJERA: ITALIANO

Curso de Italiano Elementare A1-A2

LENGUA ITALIANA ASIGNATURA OPTATIVA

CURSO SCI FRANCÉS A1.1

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

PROGRAMACIÓN DEL CURSO INTERMEDIO 1 Curso

Curso Intensivo de Ruso Básico (Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2)

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2016/17. Asignatura: LENGUA C III (ITALIANO) DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA

Transcripción:

ASIGNATURA: ITALIANO ELEMENTAL A1 Curso 2016/2017 (Código:04900009) 1.INTRODUCCIÓN En el nivel A1 se empiezan a desarrollar las habilidades lingüísticas necesarias para poder interactuar en italiano a través de fórmulas rutinarias memorizadas. 2.OBJETIVOS Este nivel tiene como objetivo general el desarrollo de la primera fase de competencia de la lengua de forma que al finalizar el curso el alumno esté capacitado para: comprender instrucciones e informaciones no especializadas en conversaciones con italianohablantes siempre que estos hablen despacio y estén dispuestos a repetir lo que han dicho; producir expresiones breves y habituales para satisfacer necesidades básicas concretas (saludos, informaciones, etc.) o describir el lugar de residencia y personas que uno conoce; comprender informaciones escritas sencillas (letreros, carteles, catálogos, etc.); rellenar formularios con datos personales; escribir postales sencillas. También se pretende que el alumno adquiera conocimientos básicos acerca de la situación lingüístico-cultural de Italia. 3.CONTENIDOS Módulos Módulo 1: Mi presento / Nuovi incontri / Questa è la mia famiglia / Cerco casa / A casa Módulo 2: Ma che ore sono? / In cucina / Come si scrive? / Buonissimo il tiramisù! / Due caffè, per favore! Módulo 3: In segreteria / All ufficio postale / Dov è la mia camicia? / Al ristorante / Che taglia porti? Módulo 4: Giorno dopo giorno / Al telefono / La cena è pronta! / Andiamo in vacanza! / Mare o montagna? Módulo 5: In giro per negozi / Scusi, per andare? / In città / Alla stazione / Buone vacanze! Módulo 6: Finalmente è venerdì! / Come ti senti? / Quando ero piccolo... / Che cosa stai facendo? / Racconti di viaggio Estructuras morfosintácticas: - Género y número de los sustantivos regulares; - pronombres personales sujeto; - artículos - adjetivos calificativos; - adjetivos posesivos;

- adjetivos y pronombres demonstrativos: questo, quello; - adjetivos y pronombres interrogativos: chi, che cosa, quale, quanto; - adjetivos y pronombres indefinidos: molto, tanto, poco, tutto; - números cardinales (de 1 a 20); - preposiciones; - conjugación activa de essere y avere, de los verbos modales potere, dovere e volere y los verbos regulares en los siguientes modos y tiempos: indicativo presente; indicativo passato prossimo (elección y conjugación del auxiliar); infinitivo presente; imperativo (forma activa y negativa en 2ª persona singular y plural); - Los adverbios más frecuentes de afirmación y negación (sì, no); de tiempo (prima, poi, dopo, già, ora/adesso, sempre, mai, oggi, domani, ieri); de lugar (qui/qua, lì/là, sopra, sotto, giù, dentro, fuori, vicino, lontano, davanti, dietro, a destra, a sinistra); otros adverbios frecuentes (così, molto, poco, tanto, più, meno, bene, male); Léxico El repertorio léxico de este nivel está compuesto por palabras y expresiones que se refieren a situaciones comunicativas concretas y necesarias para solucionar necesidades prácticas sencillas. Se llega a conocer y saber utilizar el léxico propio de los contextos de cada uno de los módulos del curso. 4.BIBLIOGRAFÍA BÁSICA Comentarios y anexos: Texto recomendado Corsi di italiano online ICoN Lingua Livello Base A1. http://www.italicon.it/it/index.asp?codpage=iconlingua_a1 5.BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA Comentarios y anexos: CARRERA DÍAZ, M. (2000). Curso de lengua italiana. Barcelona: Ariel. MEZZADRI, M. (2000). Grammatica interattiva della lingua italiana. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri. Perugia: Guerra. TARTAGLIONE, R. (1997). Grammatica italiana. Firenze,Alma Edizioni. SERIANNI, L., CASTELVECCHI, A. (1997). Italiano. Milano: Garzanti. Para los problemas de vocabulario para el nivel básico se recomienda utilizar un diccionario de tipo medio (Diccionario Collins Pockett. Español/spagnolo-italiano, Barcelona, Grijalbo-Mondadori, 2005) o recurrir al diccionario italiano online de la editorial Garzanti (http://www.garzanti.it/). Si se quiere utilizar un diccionario más completo, se pueden consultar: DE MAURO, T. (2000). Il dizionario della lingua italiana, edizione con CD-Rom. Torino: Paravia. ARQUÉS, Rossend y PADOAN, Adriana (2012): Il grande dizionario di spagnolo: Spagnolo-Italiano, Italiano-Español, Bologna:

Zanichelli (existe en papel, pero también en DVD o ebook. Tiene App para ios y Android). TAM, L. (2007). Dizionario spagnolo italiano. Diccionario italiano español. Milano: Hoepli. El diccionario TAM, en una versión reducida, puede consultarse en Internet: http://dizionari.hoepli.it/dizionario_spagnolo-italiano.aspx?idd=5 http://dizionari.hoepli.it/dizionario_italiano-tedesco.aspx?idd=6 Material complementario DE GIULI, A.; Naddeo, C. M. (1997). Dov'è Yukio? Firenze: Alma Edizioni. DUCCI, G. (1999). Il signor Rigoni. Firenze:Alma Edizion. NABBOLI, E. (2000). Due storie. Roma: Bonacci editore. Otros materiales BALBONI, P. E. (2000). Grammagiochi, Roma: Bonacci editore. 6.METODOLOGÍA Este curso prevé un régimen semipresencial con una o dos sesiones presenciales a la semana, en las que el profesor tutor reforzará el estudio individual y fomentará sobre todo la práctica del italiano oral utilizando actividades pedagógicas diversas. El material online de la plataforma Icon cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta y las instrucciones previas a cada actividad. Por otra parte, el/la estudiante va a encontrar en la plataforma ALF unos elementos también fundamentales para su aprendizaje: 1. material de apoyo, pensado para reforzar los puntos que presentan más dificultades para personas hispanohablantes. 2. foros y otras herramientas a través de los cuales comunicarse con su tutor/a, con un/a tutor/a de apoyo en red y con sus compañeros/as 3. actividades de autoevaluación para poder comprobar si está alcanzando los objetivos fijados. 4. Se prevé también la entrega online de pequeñas redacciones que los tutores corregirán en los foros para que todos los alumnos puedan acceder. Es por lo tanto fundamental utilizar las dos plataformas, aparte de seguir las tutorías. 7.EVALUACIÓN Autoevaluación Para el control de una adecuada asimilación por parte del alumnado de los elementos explicados y analizados durante el curso, en la plataforma ALF los/las alumos/as encontrarán pruebas de autoevaluación cuyos resultados serán tenidos en cuenta en la nota final, en los casos en los que las pruebas presenciales den un resultado límite entre el APTO y el NO APTO. Pruebas finales

Al acabar el curso se celebrará un examen final cuyo objetivo es establecer el desarrollo global del/la alumno/a en cuanto a sus destrezas lingüísticas, de producción propia y de comprensión, tanto orales como escritas. Se trata de dos pruebas, una oral y otra escrita. Fechas: junio (convocatoria ordinaria), y septiembre (convocatoria extraordinaria). Para la prueba escrita se dan dos opciones de día y hora, entre las que el estudiante puede elegir libremente (aparecen en el calendario de exámenes de la UNED y en la página web del CUID). La prueba oral se efectuará en el día y hora que se determine, en el centro asociado. Lugar: los Centros Asociados. Estructura de las pruebas: Examen escrito: Destrezas: a) Comprensión lectora y uso de la lengua (2 o 3 textos con un total de 25 preguntas de respuesta cerrada. Valor del acierto 0,20; valor del error -0,06). 5 puntos. b) Expresión escrita (2 textos). 5 puntos. Examen oral Destrezas: a) Comprensión auditiva (2 textos por un total de 20 preguntas. Valor del acierto 0,25). 5 puntos. b) Expresión e interacción oral (un monólogo y un diálogo). 5 puntos. Tipo de calificación: APTO / NO APTO. Para que un examen sea APTO tiene que tener por lo menos 3 (sobre un máximo de 5) como calificación en todas las destrezas. Certificación: Los estudiantes del CUID podrán obtener de forma gratuita y online el certificado con sus calificaciones en cada una las cuatro destrezas mencionadas. Revisiones Para solicitar una revisión de la calificación del examen se aplicará el reglamento de revisión de exámenes de la UNED: Cuándo: 7 días naturales tras la publicación de las notas Cómo: mediante el formulario establecido es la normativa (accesible desde la web del CUID), de forma motivada (si no se supera el test de comprensión no procede la revisión, ya que la prueba se considera a partir de ese momento como NO APTA) y enviando la solicitud por correo electrónico al coordinador o coordinadora de la asignatura. No se atenderán peticiones fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del correo electrónico. Para garantizar la calidad en los procesos de evaluación, los exámenes orales del CUID deben ser grabados; la UNED se compromete a no difundir esas grabaciones ni darles uso alguno diferente a la evaluación del rendimiento del estudiante. La matrícula en este curso conlleva la aceptación de esta condición. 8.TUTORIZACIÓN

Los alumnos y alumnas tiene como primer referente a la persona que los tutoriza en el Centro Asociado, pero puede acudir también al TAR (Tutor de Apoyo en RED) o a la coordinadora nacional de lengua italiana: Dra. Marina Sanfilippo: msanfilippo@flog.uned.es Su horario de atención al alumno es el martes de 10 a 14. Su teléfono es 91 398 86 33 (en caso de no encontrar a la coordinadora, se aconseja concertar una cita telefónica a través del mail, ya que a veces reuniones y congresos no permiten garantizar un respeto estricto del horario de atención).