CARRERA DE PREGRADO ACREDITADA 4 años Campus Valparaíso / Diurno Abril 2016 a abril 2020 Agencia Aespigar TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS ESPAÑOL
UNIVERSIDAD DE PLAYA ANCHA Somos una institución autónoma del Estado, con tradición en el área de la Educación y que desarrolla las Ciencias, Humanidades, Tecnologías y Artes. SOMOS UNA UNIVERSIDAD ESTATAL Promovemos la construcción de una sociedad más inclusiva y democrática. Estamos comprometidos con el desarrollo social, económico y cultural de la Región de Valparaíso y el país. PROYECTO EDUCATIVO Desarrollamos una formación profesional para integrarte al mundo laboral a partir de los valores del bien común y la equidad social. Nuestros docentes privilegian la justa y adecuada valoración del trabajo de calidad, el compromiso con el desarrollo personal, académico, social y cultural de sus estudiantes. Promovemos el desarrollo sostenible y el respeto al medio ambiente y sus recursos; la sociabilidad para la convivencia con la comunidad regional, nacional e internacional; la aceptación y aprecio de la diversidad como característica propia de los tiempos actuales y el fortalecimiento de la ciudadanía, la democracia y la participación responsable.
TÍTULO Traductor e Intérprete Inglés Español. DURACIÓN Diez semestres. PERFIL Diestro en la traducción adecuada al idioma español de textos en lengua inglesa, tanto en forma oral como escrita. Posee sólido conocimiento y dominio de los fundamentos teóricos y técnicos de la traducción e interpretación inglés español, necesarios para desenvolverse, comunicarse e integrarse social y culturalmente, en forma idónea en su campo laboral, con personas y grupos. VALPARAÍSO Código 26029. REQUISITOS Y PONDERACIONES 2018 NEM: 15% Lenguaje y Comunicación: 40% Matemática: 20% Historia y Ciencias Sociales o Ciencias: 10% Ranking: 15% Primer matriculado 2017: 639.50 Último matriculado 2017: 514,90 Promedio mínimo PSU: 475 CONTACTO 800320001 (Línea gratuita) CAMPO LABORAL Se desenvuelve en organismos nacionales e internacionales, empresas públicas y privadas, institutos bilingües y centros especializados de traducción e interpretación.
PRIMER AÑO SEGUNDO AÑO TERCER AÑO CUARTO AÑO QUINTO AÑO PRIMER SEMESTRE TERCER SEMESTRE QUINTO SEMESTRE SÉPTIMO SEMESTRE NOVENO SEMESTRE Lengua Inglesa I Nivel de Análisis Lingüístico Análisis Morfológico del Español Fundamentos de la Cultura Occidental Relaciones Humanas Lengua Inglesa III (Nivel Intermedio) Análisis Morfológico del Inglés Moderno Taller de Redacción y Estilo del Español I Cultura y Civilización Anglosajona Taller de Fonética Correctiva del Inglés Lengua Inglesa V (Nivel Intermedio) Análisis Gramatical de Textos en Lengua Inglesa Morfología Contrastiva Inglés-Español Taller de Comprensión del Inglés Escrito II (Nivel Superior) Teoría y Técnica de la Traducción Lengua Inglesa VII General Taller de Traducción En Ciencias Naturales I Ciencias Humanas I Literatura General Seminario de Especialidad Consecutiva II Computación Tecnología II Taller de Traducción Literaria SEGUNDO SEMESTRE Optativo I CUARTO SEMESTRE SEXTO SEMESTRE OCTAVO SEMESTRE DÉCIMO SEMESTRE Lengua Inglesa II Lingüística Aplicada a la Traducción Análisis Sintáctico del Español Cultura y Civilización Hispana e Iberoamericana Formación General I Lengua Inglesa IV (Nivel Intermedio) Análisis Sintáctico del Inglés Moderno Taller de Redacción y Estilo del Español II (Nivel Superior) Taller de Comprensión del Inglés Escrito I Fundamentos Teóricos de la Traducción Lengua Inglesa VI Teoría y Técnica de la Interpretación Sintaxis Contrastiva Inglés- Español Gramática Diacrónica del Inglés Taller de Traducción General Formación General II de Contacto Consecutiva I Ciencias Naturales II Ciencias Humanas II Literatura en Lengua Inglesa Tecnología I Trabajo de Título (Traducción) Trabajo de Título (Interpretación) * Estructura curricular sujeta a modificaciones.
Diseño y producción: Dirección General de Comunicaciones UPLA 800 320 001 Línea gratuita