Foto: Giampaolo Sgura.



Documentos relacionados
una marca global vanityfair.mx +6.7 millones de páginas vistas Internacional en 5 países

una marca global internacional en 9 países admexico.mx +1.5 millones de páginas vistas

MEDIA KIT 2015 FOTO: NORMAN JEAN ROY

MEDIA KIT 2015 FOTO: SIMON PROCTER

Tarifas de publicidad /Advertising rates

LAS PUBLICACIONES MÁS EXCLUSIVAS E INFLUYENTES DEL MUNDO

LAS PUBLICACIONES MÁS EXCLUSIVAS E INFLUYENTES DEL MUNDO

MEDIA KIT Foto: Andreas Sjödin

Gerente Regional Jalisco y Bajío: Octavio Gómez/ogomez@expansion.com.mx Teléfono: (33) / ogomez@expansion.com.mx

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Manual de usuario de Banca por Internet Factura Digital

Multidispositivo. El nuevo diseño de Woman.es respira elegancia, lujo y es 100% digital.

FOTO: RIGOBERTO MORENO MEDIA KIT 2015

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

Historia. Condé Nast

TARIFAS DE PUBLICIDAD 2016 /ADVERTISING RATES 2016

Media kit.

DIPLOMADOS EN MIAMI: Lista de documentos a enviar para inscripción


Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015

328, ,000 10% 90% HOMBRES. Personas impactadas Seguidores en redes sociales MUJERES. (Revista impresa + page views online) ALCANCE DE MARCA

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Students Pledge: Parents Pledge:

La Video conferencia con Live Meeting

P revista INK más que sociales

Gustos y preferencias de los mercados emergentes de Escandinavia. Daniel Küng, Presidente Futuropa, 09 Abril 2015

Somos un grupo de empresas de marketing online que brindan soluciones innovadoras para empresas en constante crecimiento.

MEDIA KIT P A N A M Á

Ahora, veamos cada sección. Sería bueno que tuvieras una copia de tu factura como referencia, mientras avanzamos en esta guía.

Contratación e Integración de Personal

What is family health history?

MCDC Marketers & Consumers Digital & Connected. Resultados España

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

125,000 50,000. Nos gusta descubrir el otro lado, en nuestra propia ciudad o. Travesías en números Somos viajeros de tiempo completo.

TODO LO QUE PUEDAS IMAGINAR ES REAL. Pablo Picasso

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

Orange Advertising Network Julio 2011

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Información Editorial 2015

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

El evangelio según Juan: Volumen 2 (Coleccion Teologica Contemporanea: Estudios Biblicos) (Spanish Edition)

3 Errores fatales que cometen muchos autónomos

Mis cuentas y mi negocio

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Sección Tutoriales en PDF. Hosting COMO Y POR QUÉ TENER UNA IP PRIVADA EN GVO

El mejor suplemento de los Domingos

FOTO: PATRICK DEMARCHELIER MEDIA KIT 2015

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

Anúnciate! en

MediaKit. Advertising Guide For Tabloid & Web. Period LOS EVENTOS Y NOTICIAS MAS IMPORTANTES Miami, FL

POR QUÉ LOS CABOS MAGAZINE?

Anúnciate! en

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ

Teléfono: (502) / info@revistapsicologiayvida.com webpage:

Revista Híbrida. Puerto Rico. Circulación y Distribucción. Zona Metropolitana y Pueblos Limítrofes:

PuertoRicanBiker.Com Kit de Publicidad

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Q1 & Q2. Reporte de publicidad digital

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014

Richard Branson (17 años) fundó el magazine Student

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

Índice. 1. NativeAD Manifesto. 2. Objetivos y Metodología Definición publicidad nativa y formatos Metodología y ficha técnica

Objetivo: You will be able to You will be able to

brandboost intelligence Febrero

1,876, ,000 64% 36% HOMBRES. Personas impactadas mensualmente Seguidores en redes sociales MUJERES. (Revista impresa + usuarios únicos online)

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Servicio de Marketing

Quiénes Somos? PORTAL WEB Qué le ofrece el Portal EntreNovias.com a sus Anunciantes?

Especiales Fiestas 2015

Principalmente existen dos modos de gestionar nuestro gasto en teléfono móvil:

Nosotros empezamos justo ahí.

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013

1,246,953 +1,374,000

El Abecedario Financiero

To be or not to be: Una cuestión de supervivencia. P R E S E N T E D B Y F e r n a n d o C a r r i ó n S e p t i e m b r e 2014

Resumen de lo más importante del Observatorio Cetelem y del estudio Impacto del Marketing Digital en los consumidores realizado por Initec

nuestra PROMESA #TeFacilitaLaVida

TU EMITE QUE YO COMENTO. DEL MULTITASKING A LA TV SOCIAL

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

AGENTE EN CASA. Plan de Comisiones mensuales y Residuales para Venta de Servidores

BALLENA TALES MAGAZINE 2014 MEDIA KIT

Handouts. Currículo para el Empoderamiento Financiero. Cómo avanzar mediante el manejo de sus finanzas

1. Ir a

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

Plataforma de Publicidad (Tráfico Web) con Fondo de Ganancias Compartidas

Rif. J

Hablemos de RESULTADOS de los últimos años por un segundo. He estado:

Transcripción:

Foto: Giampaolo Sgura. MEDIA KIT 2013

LA REVISTA DE MODA Y BELLEZA MÁS VENDIDA EN MÉXICO Mexico s no.1 fashion and beauty magazine TU GUÍA MÁS COMPLETA DE MODA Y BELLEZA The most complete fashion and beauty guide Todas adoramos la moda, queremos usar lo último en maquillaje, lucir espectaculares y que caiga ante nuestros pies, embobado, el hombre ideal. Nos fascina seguir a las celebridades, conocer los detalles de su vida y analizar, con microscopio, su fabuloso guardarropa. Pero seamos realistas, también queremos un trabajo fantástico, estar saludables, así como tener un cuerpazo envidiable. La verdad es que en Glamour encontramos la mezcla perfecta entre la ropa que nos hace soñar y la que podemos comprar. Los tips de belleza son lo máximo, no sólo porque los productos que recomiendan han sido probados y comprobados por el equipo de la revista, sino porque todo viene pasa a paso y muy detallado, para que realmente podamos hacer lo que vemos en las fotos, frente a nuestro espejo. Pero además, en sus páginas conocemos los consejos de los expertos y las anécdotas de otras chicas que, como nosotras, tienen dudas, cometen errores y encuentran su propio camino hacia la felicidad. Es maravilloso sentirse apoyada, comprendida y estimulada, Glamour consigue todo esto y más a través de las dos ediciones que publica mes a mes: México y Latinoamérica. Nuestras redes sociales son una fuente adicional de cercanía al igual que nuestro sitio web. En un mundo tan lleno de actividades, leer nuestra revista favorita es un pequeño escape, un tiempo para nosotras, para encontrarnos, dejar volar nuestra imaginación y aprender las cosas que nos hacen sentir seguras y poderosas. Por eso queremos ser parte de la comunidad Glamour, la revista de moda y belleza más vendida. En resumen, una guía completa para verte y sentirte increíble. We all love fashion, we want to use the latest in makeup, we want look stunning and to make the ideal man fall at our feet, utterly enthralled. We are fascinated by celebrities, we want to know every detail in their lives and analyze with a microscope their fabulous closets. But let s be realistic. We also want a great job, good health and a fantastic body that other women will envy. In Glamour we find the perfect mix between the clothes we dream about and those we can afford to buy. The beauty tips are the best, not only because the products recommended have been verified and tested by the members of our staff, but because their use is explained step by step allowing us to achieve the same results as the pictures, but in front of our mirror. Additionally, in its pages we find advice from experts and the stories of other girls that, like us, have doubts, make mistakes and find their own path towards happiness. It is a wonderful feeling to know we have such support, empathy and motivation. Glamour offers all that and more through its two monthly issues: Mexico and Latin America. Our social networks and our web site bring us closer to our readers. In today s hectic world, reading our favorite magazine is a refreshing escape, a relaxing moment we dedicate to ourselves, to let our imagination run free and learn the things that make us feel powerful and self-assured. That is why we want to be part of the Glamour community, the best-selling beauty and fashion magazine. In summary, the most complete guide to look and to feel amazing. Foto: Germán Nájera. Estamos conectados Directora Editorial Editor in Chief

Perfil del Lector Reader Profile DEMOGRÁFICOS / DEMOGRAPHICS SEXO / GENDER EDAD / AGE Mujeres / Female Mujeres / Female Hombres / Male Hombres / Male 86% 59% 41% 14% EGM Población EGM Ejecutivos EGM Población 35-44 6% 45-64 13-18 19-24 17% 20% 21% 25-34 36% NIVEL SOCIOECONÓMICO / SOCIOECONOMIC LEVEL EGM Ejecutivos EGM Población 41% ABC+ 17% C EGM Ejecutivos 70% AB 30% C+ 35-44 23% 45-64 36% 25-34 40% ESTADO CIVIL / MARITAL STATUS NIVEL ACADÉMICO/ EDUCATION EGM Población EGM Ejecutivos EGM Población 32% EGM Ejecutivos Soltera / Single Casada / Married Soltera / Single 23% 68% Preparatoria o superior / High school degree or higher 63% 62% 37% Licenciatura / College degree Otros / Other Posgrado o superior / Postgraduate degree or higher 22% Fuente: Estudio General de Medios Población 2do. acumulado 2011, Ipsos México Estudio General de Medios Ejecutivos 2010, Ipsos México Personas que han leído la revista en los últimos 6 meses Source: General Media Survey, General population 2nd accumulated 2011, Ipsos Mexico General Media Survey Executives 2010, Ipsos Mexico People that read the magazine in the past 6 months 2 MEDIA KIT GLAMOUR 3 Foto: Gregory Allen. 77% Casada / Married Otros / Other 16%

Perfil del Lector Reader Profile MODA Y LUJO FASHION AND LUXURY 89% 63% 39% 66% 79% 55% 97% 82% 71% 64% 81% 74% 55% 24% 70% 35% 85% 95% 67% Considera que tiene estilo propio Considers that he/she has his/her own style Le gusta adquirir las últimas tendencias en moda Likes to follow the latest fashion trends Parte de su presupuesto lo destina a joyas Part of his/her budget goes to jewelry Esta dispuesto a pagar más por ropa de marca Is willing to pay more for designer clothing Prefiere gastar en productos caros Prefers to spend on expensive products Le gusta adquirir las últimas tendencias en belleza y cosméticos Likes to follow the latest beauty and cosmetics trends Compra artículos de lujo: Buys luxury products: Perfumes Perfume Ropa de diseñador Designer clothing Cosméticos y productos para el cuidado de la piel Cosmetics and skincare products Accesorios de lujo: Luxury accessories: Bolsas y portafolios Bags and briefcases Joyas y relojes Fine jewelry and watches Plumas y artículos de escritorio Writing and desk accessories Lentes de sol Sunglasses Accesorios de diseñador Designer accessories Calzado de lujo: Luxury footwear: Zapatos Shoes Tenis Tennis shoes LUGAR DE COMPRA PLACE OF PURCHASE 89% 56% 15% 28% Tiendas departamentales Department stores Boutiques en centros comerciales Boutiques in shopping malls Boutiques fuera de centros comerciales Off malls boutiques Tiendas/boutiques en el extranjero Shops/boutiques abroad MODA Y LUJO FASHION AND LUXURY 91% 73% 62% 37% 48% 47% 80% Planea comprar o regalar artículos de lujo: Plans to buy luxury products: Perfumes Perfume Ropa de diseñador Designer clothing Artículos electrónicos de lujo Luxury electronic products Cosméticos y productos para el cuidado de la piel Cosmetics and skincare products Accesorios de lujo: Bolsas, portafolios, joyas, relojes, plumas, artículos de escritorio, lentes y accesorios de diseñador Luxury accessories: Bags, briefcases, fine jewelry, watches, luxury writing, desk accessories, sunglasses and designer accessories Calzado de lujo Luxury footwear TECNOLOGÍA TECHNOLOGY 40% 91% 20% 53% 25% 56% 6% 22% 76% 93% 79% 90% 84% 27% Compra artículos electrónicos de lujo Buys luxury electronic products Tiene teléfono celular Owns a cell phone Tiene reproductor DVD Owns a DVD player Tiene videocámara Owns a videocamara Tiene home theater Owns home theater system Tiene DVR Owns DVR system Tiene consola de video juegos Owns a video game console Tiene video on demand Has video on demand Tiene blu-ray Owns a blu-ray Tiene equipo de sonido Owns an audio sound system Tiene computadora de escritorio/lap top Owns desktop/lap top Tiene dos computadoras o más Owns two computers or more Tiene cámara/videocámara digital Owns a digital camera/videocamera Tiene pantalla de plasma/lcd Owns a plasma/lcd screen Le gusta comprar lo último en gadgets Likes to buy the latest gadgets Foto: Nicolas Moore. 4 MEDIA KIT GLAMOUR MEDIA KIT GLAMOUR 5

Perfil del Lector Reader Profile BIENES RAÍCES REAL ESTATE Tiene casa propia Owns his/her home Vive en casa sola Lives in a house Vive en departamento Lives in an apartment Tiene bienes raíces adicionales Owns additional real estate SEGUROS INSURANCE Tiene algún tipo de seguro pagado por ellos/ellas: Owns some type of insurance paid by him/her: De vida Life De accidentes Accidents De auto Car De hogar Home Médico Medical Escolar Student 6 MEDIA KIT GLAMOUR 7 Foto: Glamour México Noviembre 2011. BEBIDAS ALCOHÓLICAS ALCOHOLIC BEVERAGES 76% 30% 16% 31% 56% 15% 38% 89% 89% 11% 62% VIAJES TRAVEL 98% 57% 81% 5% 14% 98% 58% 61% 63% Consume bebidas alcohólicas: Drinks alcoholic beverages: Tequila Tequila Vodka Vodka Whisky Whiskey Cerveza Beer Bebidas mezcladas Mixed drinks Vinos/champagne Wine/champagne Viaja Travels Viaja en avión Travels by plane Va a destinos nacionales Goes to national destinations Va a destinos internacionales Goes to international destinations Va a destinos nacionales e internacionales Goes to national and international destinations Va a restaurantes Goes to restaurants Va de compras Goes shopping Va al spa Goes to the spa Va a bares/antros Goes to bars/clubs Va a la playa Goes to the beach AUTOS CARS 76% 88% 76% 98% 65% 13% 68% 14% 36% 4% FINANZAS FINANCE 95% 52% 19% 30% 8% 96% 57% 87% Tiene automóvil Owns a car Tiene dos o más autos en el hogar Has two or more cars at home Compró su auto nuevo Bought a new car Decide la compra del auto Decides the purchase of the car Utiliza servicios financieros Uses financial services Tiene tarjeta de crédito Uses a credit card Tiene tarjeta de débito/ nómina Uses a debit/payroll card Tiene inversión a plazo fijo Has fixed-term investment Tiene crédito hipotecario y automotriz Has a mortgage and car credit Tiene fondo de inversión Owns investment fund Tiene cuenta de ahorro/débito o cheque Has a savings/ debit or checking account Utiliza banca electrónica Uses online banking La planificación financiera es su prioridad The financial planning is his/her priority

Perfil del Lector Reader Profile SALUD Y DEPORTE HEALTH AND SPORT 91% 65% 13% 60% 21% 57% ESTILO DE VIDA LIFESTYLE 89% 67% 95% 82% 95% 98% 62% Hace ejercicio o práctica algún deporte: Exercises or plays a sport: Corre Runs Tenis/squash Tennis/squash Nadar Swims Ciclismo o bici de montaña Cycling Va al gym/club deportivo Goes to the gym/sports club Cultura y entretenimiento/ Culture and entertaiment Va a conciertos Goes to concerts Va al teatro Goes to the theater Va a museos/exposiciones de arte Goes to museums/art exhibits Va a bares/antros Goes to bars/clubs Va a centros comerciales Goes to malls Va a tomar café Goes out for coffee Va a restaurantes Goes to restaurants Va al salón de belleza/ estética Goes to the beauty salon Lee libros Reads books Va al spa Goes to the spa Va de compras Goes to shopping INTERNET 94% 24% 26% 44% 45% 98% 62% POBLACIÓN GENERAL POPULATION 76% 69% 62% 52% 56% 42% 63% 51% 42% Usa internet Uses internet Accesa a internet en: Goes online using: Computadora de escritorio/lap top Desktop/lap top Teléfono móvil Mobile phone Smartphone, BlackBerry, iphone y ipad Smartphone, BlackBerry, iphone and ipad Lee con atención los anuncios de moda que le llegan por correo Reads carefully the fashion ads received by e-mail Ha comprado por internet Has bought online Tiene cuenta en Facebook Has a Facebook account Tiene cuenta en Twitter Has a Twitter account Personalidad/ Personality Le gusta sentirse diferente Likes to feel different Le gusta ser poco convencional Likes to be unconventional Decide que comprar antes de ir de shopping Decides what to buy before going shopping Prueba productos nuevos Tries new products Le gusta comprar ropa de marca Likes to buy luxury clothing Tiene una dieta saludable Has a healthy diet Recorre varias tiendas antes de realizar la compra Goes to several stores before making a purchase Piensa que comprar sirve para relajarse Thinks that shopping is relaxing Prefiere los productos con lo último en tecnología Prefers products with the latest technology Foto: Gregory Allen. 8 MEDIA KIT GLAMOUR MEDIA KIT GLAMOUR 9

Perfil del Lector Reader Profile EFECTIVIDAD PUBLICITARIA ADVERTISING EFFECTIVENESS 59% 57% 82% 29% Utiliza las revistas como fuente de información en: Uses magazines as an information source: Tendencias en moda Fashion trends Tendencias en belleza y cosméticos Beauty and cosmetics trends Presta atención a los anuncios que ve en las revistas Pays attention to ads in magazines Lee las revistas para informarse sobre algo que desea comprar Reads the magazines to get information about something she/ he wants to buy PERFUMERÍA Y COSMÉTICA PERFUMES AND COSMETICS 83% 97% 60% 56% 60% 95% 66% 58% Usa perfumes Uses perfume Usa cosméticos: Uses cosmetics: Base de maquillaje Foundation Rubor Blush Sombra de ojos Eye shadow Máscara de pestañas Mascara Lápiz de labios Lipstick Esmalte de uñas Nail polish CUIDADO PERSONAL GROOMING 98% 60% Usa productos para: Uses products for: Cuidado personal Personal care Cuidado del cabello Hair care Cuidado corporal Body care Cuidado de la cara Facial care Estudio General de Medios Ejecutivos 2010-2011, Ipsos México Estudio General de Medios Población 1er acumulado 2011, 1er acumulado 2012, Ipsos México Target Glamour: Mujeres de 25 a 34 años/ AB Personas que han leído la revista en los últimos 6 meses Mujeres que han leído la revista en los últimos 6 meses Source: General Media Survey Executives 2010-2011, Ipsos Mexico General Media Survey, General population 1st accumulated 2011, 1st accumulated 2012, Ipsos Mexico Glamour Target: Women/ 25 to 34 years/ AB People that read the magazine in the past 6 months Women that read the magazine in the past 6 months 10 MEDIA KIT GLAMOUR MEDIA KIT GLAMOUR Fotos: Markus Ziegler/ Gregory Allen.

Alcance Reach GLAMOUR es la revista femenina de mayor alcance a nivel población en México. GLAMOUR is the women s magazine with higher reach among mexican population. Circulación México y Latinoamérica Mexico and Latin America Circulation MERCADOS / MARKETS 368,765 TOTAL MEXICO 130,850 COSTA RICA CENTRAL AMERICA COLOMBIA 55,677 39,834 CARIBBEAN 10,000 PANAMA DOMINICAN REPUBLIC PUERTO RICO VENEZUELA 72,474 CIRCULACIÓN CONTROLADA: Tarjetahabientes calificados, principales salones VIP, clubes de golf, clubes empresariales, boutiques seleccionadas y líneas aéreas, entre otros. 35 30 25 20 15 10 5 0 39% 40 GLAMOUR Eller 30% In Stylear 15% Marie Clairear 12% 4% Estudio General de Medios Población 1er. acumulado 2012, Ipsos México Mujeres que han leído la revista en los últimos 6 meses *Harper s Bazaar, In Style y Marie Claire no cuentan con muestra suficiente para realizar un análisis Source: General Media Survey, General population 1st accumulated 2012, Ipsos Mexico Women that read the magazine in the past 6 months *Harper s Bazaar, In Style and Marie Claire do not have representative sample for analysis Harper s Bazaar 12 Figures certified by IVM. 13 Foto: Cameron Krone. EDICIONES / VENDIDAS EDITIONS / SOLD Latinoamérica Latin America 368,765 Latinoamérica ex. México Latin America ex. Mexico 237,915 México Mexico Only 130,850 FRECUENCIA FREQUENCY mensual / monthly LECTORES POR EJEMPLAR READERS PER COPY 3.5 AUDIENCIA MENSUAL LATINOAMÉRICA MONTHLY AUDIENCE LATIN AMERICA 1,290,678 AUDIENCIA MENSUAL MÉXICO MONTHLY AUDIENCE MEXICO 457,975 Circulación Auditada por el IVM. PERU 16,934 CHILE 11,880 ARGENTINA 29,116 CONTROLLED CIRCULATION: Qualified credit card members, VIP lounges, golf clubs, business and private clubs, exclusive boutiques and airlines, among others.

Tarifas Rates MÉXICO / MEXICO TAMAÑO / SIZE 1 página / Single page 1/2 página / Half page 2/3 página / 2/3rd page 1/3 página / 1/3rd page COSTO UNITARIO (MXP) $ 119,730 $ 78,940 $ 105,290 $ 52,590 *TARIFAS MÉXICO PARA CLIENTES INTERNACIONALES (USD) $ 9,580 $ 6,310 $ 8,430 $ 4,200 POSICIONES ESPECIALES / PREMIUM POSITIONING 1era doble página / 2nd cover + pag. 1, Posición preferencial / first spread of book 2da doble página / 2nd spread 3ra doble página / 3rd spread 3ra de forros / 3rd cover 4ta de forros / Backcover $ 322,710 $ 319,730 $ 313,750 $ 155,000 $ 235,600 $ 25,810 $ 25,570 $ 25,100 $ 12,400 $ 18,850 LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA TAMAÑO / SIZE 1 página / Single page 1/2 página / Half page 2/3 página / 2/3rd page 1/3 página / 1/3rd page FULL RUN (USD) $ 30,100 $ 19,810 $ 27,020 $ 13,210 EX MEXICO (USD) $ 21,570 $ 14,410 $ 18,610 $ 9,600 POSICIONES ESPECIALES / PREMIUM POSITIONING 1era doble página / 2nd cover + pag. 1, Posición preferencial / first spread of book 2da doble página / 2nd spread 3ra doble página / 3rd spread 3ra de forros / 3rd cover 4ta de forros / Backcover $ 81,360 $ 80,600 $ 79,100 $ 39,500 $ 59,530 $ 57,190 $ 56,660 $ 55,600 $ 27,700 $ 41,850 Tarifas netas + IVA. Para posiciones preferenciales se recomienda reservar con anticipación. En contratación de fracciones se deberá avisar con 30 días de anticipación al cierre. Las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso. Para cotizaciones especiales (gatefolds, insertos, etc.) y proyectos a la medida consultar tarifas con su representante de ventas. The above provided are net rates + VAT. For premium positioning please reserve in advance. Rates are subject to change without prior notice. For special unit quotations (gatefolds, inserts, etc.) and custom publishing requests, please consult with your sales representative. *Tarifas en dólares americanos. Será aplicado el tipo de cambio interbancario al momento del pago. *Rates in U.S. dollars. Will be applied the interbank exchange rate at the time of the payment. Foto: Ben Watts. 14 MEDIA KIT GLAMOUR 15

Calendario de Publicación Publication Calendar MÉXICO / MEXICO EDICIÓN ISSUE EDICIONES ESPECIALES SPECIAL EDITION CIERRE CLOSING MATERIALES MATERIAL A LA VENTA ON-SALE DATES Enero / January Dic 4 Dic 6 Dic 29 12 Febrero / February Ene 4 Ene 7 Ene 30 Marzo / March Feb 1 Feb 6 Feb 28 Abril / April Mar 4 Mar 6 Mar 30 Mayo / May Abr 3 Abr 5 Abr 30 Junio / June May 3 May 6 May 30 Julio / July Jun 3 Jun 6 Jun 30 Agosto / August Jul 3 Jul 5 Jul 30 Septiembre / September Ago 2 Ago 6 Ago 30 Octubre / October StyleBook Sep 2 Sep 5 Sep 30 Noviembre / November Oct 2 Oct 4 Oct 30 Diciembre / December Nov 4 Nov 7 Nov 30 Enero / January 14 Dic 3 Dic 6 Dic 30 13 Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change. LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA EDICIÓN ISSUE CIERRE CLOSING MATERIALES MATERIAL A LA VENTA ON-SALE DATES Enero / January Nov 28 Dic 3 Dic 30 12 Febrero / February Dic 27 Ene 3 Ene 30 Marzo / March Ene 29 Feb 1 Feb 28 Abril / April Feb 27 Mar 4 Mar 30 Mayo / May Mar 27 Abr 3 Abr 30 Junio / June Abr 29 May 3 May 30 Julio / July May 29 Jun 3 Jun 30 Agosto / August Jun 28 Jul 2 Jul 30 Septiembre / September Jul 29 Ago 2 Ago 30 Octubre / October Ago 29 Sep 2 Sep 30 Noviembre / November Sep 27 Oct 1 Oct 30 Diciembre / December Oct 29 Nov 4 Nov 30 Enero / January 14 Nov 28 Dic 2 Dic 30 13 Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change. 16 MEDIA KIT GLAMOUR 17 Foto: Ruven Afanador.

Medidas de Material Size Requirements UNA PÁGINA / FULL PAGE DOBLE PÁGINA / SPREAD Corte / Trim 20.3 x 27.6 cm 8.0 x 10.9 Rebase / Bleed 21.3 x 28.6 cm 8.4 x 11.3 Caja / Live area 19.3 x 26.6 cm 7.6 x 10.5 Corte / Trim 40.6 x 27.6 cm 16.0 x 10.9 Rebase / Bleed 41.6 x 28.6 cm 16.4 x 11.3 Caja / Live area 39.6 x 26.6 cm 15.6 x 10.5 Medianil / Gutter 1 cm.40 1/2 PÁGINA (HORIZONTAL) / 1/2 PAGE Corte / Trim 20.3 x 13.8 cm 8.0 x 5.4 Rebase / Bleed 21.3 x 14.3 cm 8.4 x 5.8 Caja / Live area 19.3 x 13.3 cm 7.6 x 5.0 1/2 PÁGINA (VERTICAL) / 1/2 PAGE Corte / Trim 10.2 x 27.6 cm 4.0 x 10.9 Rebase / Bleed 10.7 x 28.6 cm 4.4 x 11.3 Caja / Live area 9.7 x 26.6 cm 3.6 x 10.5 1/3 PÁGINA (VERTICAL) / 1/3 PAGE Corte / Trim 6.8 x 27.6 cm 2.7 x 10.9 Rebase / Bleed 7.3 x 28.6 cm 3.1 x 11.3 Caja / Live area 5.3 x 26.6 cm 2.3 x 10.5 Especificaciones de Material Material Submission Requirements Todas las fotografías / imágenes deben ser enviadas en formato: TIFF, EPS o PDF (300 dpi). Todas las fuentes utilizadas en los documentos se deben anexar (fuentes empo-tradas). Deben ser enviados via FTP o en un CD. Los anuncios deben cumplir con las especificaciones de materiales exactas. No se aceptan archivos PC. Una prueba de color, con barras de calibración incluídas, debe ser enviada. De no ser así, Condé Nast no será responsable por errores de impresión y no se darán reposiciones. Los materiales se conservarán por 6 meses, después de esta fecha serán destruídos. All pictures must be sent either as TIFF, EPS or PDF files (300 dpi). All fonts used in the documents must also be included (fonts embedded). All documents must be sent either via FTP or on a burned CD. Ads must meet the exact mechanical requirements provided. No PC files accepted. Color proof or matchprint including color calibration breakdown must be sent. Without such matchprint, Condé Nast will not be responsible for printing errors and makegoods will not be offered. Advertising materials will be retained up to 6 months, after this period all will be destroyed. Información FTP FTP Information MÉXICO Y LATINOAMÉRICA MEXICO AND LATIN AMERICA Foto: Nicolas Moore. FTP SITE: 200.57.68.245 Usuario: ventas 18 Password: comer0508 MEDIA KIT GLAMOUR 19

Suplemento Glamour Glamour Supplement STYLE BOOK OTOÑO/INVIERNO FALL/WINTER Stylebook de GLAMOUR es un proyecto de moda que nació como la referencia indispensable para entender todas las tendencias de la temporada, desde qué prendas, colores y conceptos mandan, hasta cuál es el mejor peinado o look de maquillaje con el tono y esencia de GLAMOUR. Por primera vez en su historia, en 2012 se convierte, además, en el punto de encuentro entre moda, belleza y celebridades. Las estrellas más hot adoptando lo que se ve en las mejores pasarelas. Los lugares donde adquirir las tendencias internacionales que están en los desfiles y red carpets de la temporada. GLAMOUR Stylebook is a fashion project created as a must to understand all season trends from clothing, colors and concepts to hair in makeup lead by the GLAMOUR S tone and essence. For the first time in 2012 it becomes also a meeting point between fashion, beauty and celebrities. The hottest stars wearing designs straight from the latest runway show. Best places to get international trends from new season s red carpets and fashion shows. 21

Secciones Fijas In Every Issue GLAMOURAMA uno para todas decálogo el look de portada beauty star si y no MODA guía de estilo personal shopper tendencias joyas accesorios al día BELLEZA lo que viene al día tips paso a paso fitness nutrición preguntas y respuestas TU VIDA horóscopos trabajo pareja PRIMERA FILA t.v. música cine agenda DESCUBRE viajes hoteles deco gourmet LIVING fiestas 22 23 Fotos: Chris Craymer/ John Russo.

www.glamour.mx La última tendencia The latest trend Foto: David Gubert. MEDIA KIT GLAMOUR 25

Glamour Digital Digital Glamour Demográficos / Demographics Mujeres / Female 13-17 18-34 35+ 88% 17% 63% 9% Hombres / Male 18-34 Perfil demográfico: fans de Facebook / Demographic profile: Facebook fans. 12% 5% MODA Y LUJO/ FASHION AND LUXURY 99% 84% 35% 36% 44% 90% 66% 90% 90% 76% 62% 36% Compra artículos de lujo: Buys luxury products: Perfumes Perfume Joyas y relojes Fine jewelry and watches Ropa de diseñador Designer clothing Cosméticos y productos para el cuidado de la piel Cosmetics and skincare products Planea comprar o regalar artículos de lujo Plans to buy luxury products Bebidas alcohólicas / Alcoholic beverages Tecnología / Technology Finanzas / Finance Viajes / Travel Consume bebidas alcohólicas Drinks alcoholic beverages Tiene pantalla de plasma/lcd Owns a plasma/lcd screen Tiene tarjeta de crédito Uses a credit card Viaja Travels Viaja en avión Travels by plane Compra boletos de avión por internet Buys airline tickets online Estilo de vida / Cultura y entretenimiento / Lifestyle / Culture and entertaiment 68% 96% INTERNET 70% 37% 42% 29% 98% 54% 48% 51% 48% 47% Hace ejercicio o práctica algún deporte Exercises or plays a sport Va a centros comerciales Goes to malls Accesa a internet en: Goes online using: Lap top Lap top Smartphone (BlackBerry y iphone) Smartphone (BlackBerry & iphone) Busca en internet informacion sobre viajes Looks for travel information online Compra por internet Buys online Tiene cuenta en Facebook Has a Facebook account Tiene cuenta en Twitter Has a Twitter account Comportamiento de compra / Purchasing behavior Le gusta adquirir las últimas tendencias en moda Likes to follow the latest fashion trends Esta dispuesto a pagar más por ropa de marca Is willing to pay more for designer clothing Es fiel a las marcas Is loyal to brands Le gusta adquirir las últimas tendencias en belleza y cosméticos Likes to follow the latest beauty and cosmetics trends Estudio General de Medios Ejecutivos 2011, Ipsos México Target Glamour: Mujeres/ 25 a 34 años/ ABC+ Source: General Media Survey Executives 2011, Ipsos Mexico Glamour Target: Women/ 25 to 34 years/ ABC+ Foto: David Oldham. 26 MEDIA KIT GLAMOUR 27

Glamour Digital Digital Glamour ComScore De acuerdo al índice de afinidad de ComScore, el sitio de Glamour.mx se mantiene como líder en las siguientes categorías: According to ComScore affinity index, Glamour.mx is leader in the following categories: GLAMOUR.MX Quien.com Cosmo en español Categoría Category % Arriba del promedio % Above average % Arriba del promedio % Above average % Arriba del promedio % Above average Belleza, moda y estilo Beauty, fashion and style 485% 331% 278% Joyería, lujo y accesorios Fine jewelry, luxury and accessories 720% 312% 182% Estilo de vida Lifestyle 55% 99% Ropa Clothing 371% 211% 620% Y muy por arriba de la media en: And even higher in: GLAMOUR.MX Categoría Category Banca Banking Cuidado personal Personal care Viajes Travel Tiendas departamentales Department stores % Arriba del promedio % Above average 220% 471% 521% 273% Esto quiere decir que la calidad de nuestros usuarios es altamente interesante para marcas y servicios relacionados con estos temas. This means that the quallity of our users is highly appealing for brands and services related to these topics. 28 MEDIA KIT GLAMOUR 29 Foto: Chris Craymer.

Glamour Digital Digital Glamour TARIFAS RATES FORMATOS / FORMATS Super Banner 971x90 Box Banner 300x250 Skyscraper Banner 300x600 Super Banner expandible/ Expandable leaderboard banner Box Banner expandible/ Expandable box banner Skyscraper Banner expanadible/ Expandable skyscraper banner Doble formato/ Double format banner Pre-roll video Cintillo expandible/ 971 x 30 Push down USD $ 17 $ 15 $ 20 $ 20 $ 18 $ 24 $ 30 $ 30 $ 19 EMAIL MARKETING HTML Newsletter (Box Banner) USD $ 1,200 $ 1,000 PATROCINIO / SPONSORSHIP Home Page Sección /Section Promo Glamour Custom Solution Bronze Custom Solution Gold TIEMPO / TIME Por día / Daily Mensual / Monthly Mensual / Monthly Mensual / Monthly Mensual / Monthly USD $ 2,500 $ 10,200 $ 6,500 $ 12,000 $ 14,000 ESPECIALES EDITORIALES / PUBLISHING SPECIAL San Valentin/ Valentine s Day Día de Madres/ Mother s day Verano/ Summer Stylebook Navidad/ Christmas TIEMPO / TIME Feb May Jul / Ago Oct Nov / Dic USD $ 8,000 $ 8,000 $ 16,000 $ 8,000 $ 16,000 Tarifas en dólares americanos. Será aplicado el tipo de cambio interbancario al momento del pago. Rates in U.S. dollars. Will be applied the interbank exchange rate at the time of the payment. Foto: Gregory Allen. 30 MEDIA KIT GLAMOUR 31

Términos y condiciones contractuales y de reproducción en sitios digitales Contract terms and conditions websites Condé Nast (en su conjunto, Condé Nast de México S.A. de C.V. y Condé Nast Americas L.C.) se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad digital o a rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de que su contenido sea contrario a sus intereses, o pudiera llegar a ser ofensivo para sus lectores en cualquiera de los sitios de Internet de Condé Nast. Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por incumplimiento de los términos y condiciones del presente documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de pago de facturas a su vencimiento. CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para los sitios digitales no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de cierre. Las órdenes de insertos para los sitios digitales proporcionadas por el anunciante no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos de los sitios digitales, producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo de servicios, papel o impresión. ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios digitales que simulen contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente como PUBLICIDAD o SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL en el cuerpo del mismo del anuncio y Condé Nast podrá, a su discreción, etiquetar dicha copia en tal forma. INSERTOS.- Antes de la publicación del inserto publicitario en cualquiera que fuera de los sitios digitales de Condé Nast, deberá presentarse previamente a Condé Nast para su revisión previa a la carga en los sitios digitales de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo responsables del costo del espacio de dicho inserto en los sitios digitales de Condé Nast. ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de Condé Nast en un anuncio digital, incluidos errores u omisiones por causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan con las especificaciones establecidas en el tarifario 2011, Condé Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así como por materiales que no cumplan con las especificaciones del Tarifario 2011 que se acompaña. RESPONSABILIDAD DE LA PUBLICIDAD.- Los Anunciantes y/o la Agencias se comprometen a reunir todas las autorizaciones requeridas por la ley para que las pautas de publicidad que deseen sean publicadas en las revistas y/o sitios digitales de Condé Nast estén librezwwvws de riesgos legales. Condé Nast no se hará responsable del contenido de la publicidad que le sea entregado por sus Anunciantes y/o la Agencias, mismos que se comprometen irrestrictamente a mantener en paz y salvo a Condé Nast en caso de alguna reclamación derivada de la publicación de alguna pauta de publicidad, así como hacerse responsable de los gastos que se deriven de la solución de este tipo de conflictos legales. TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de 15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2% mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por la reservación del espacio publicitario pertenece a Condé Nast. Condé Nast (as a whole Condé Nast de México S.A. de C.V. and Condé Nast Americas L.C.), reserves the right at its absolute discretion, and at any time, to cancel any digital advertising order or reject any digital advertising copy, whether or not the same has already been acknowledged and/or previously published at Condé Nast Digital sites. In addition, PUBLISHER reserves the right to remove from selected copies of the publication digital advertisements containing matter that subscribers have deemed objectionable, or differing to the company s interests. Condé Nast, at its absolute discretion, may terminate its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any of the terms hereof, including, without limitation a breach based on the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill by its due date. RESTRICTIONS ON ADVERTISER S CANCELLATION OF ADVERTISING ORDERS: Orders are noncancellable. Options on positions at Condé Nast s digital site must be exercised at least 30 days prior to closing date. If an order is not received by such date, the position option automatically lapses. Orders for digital advertising units are non-cancellable 15 days prior to closing date. Orders for supplied digital inserts are non-cancellable the first of the fourth month preceding the date of up load at the Condé Nast s Digital sites. Orders for all Condé Nast produced digital inserts are non-cancellable without a written agreement, Condé Nast should agree to cancel an existing order, Advertiser will be responsible for the cost of any work performed or materials purchased on behalf of Advertiser, including the cost of any service. LABELLING OF ADVERTISEMENTS. - Digital Advertisements that simulate editorial content must be clearly defined and labeled ADVERTISMENT or SPECIAL ADVERTISING SECTION at the top of the advertisement, and Condé Nast may, in its discretion, so label such copy. INSERTS. - An accurate dummy of any furnished insert must be submitted to Condé Nast for review prior to the up loading of the insert at any Condé Nast Digital Site. Condé Nast is not responsible for errors or omissions in, or the production quality of, furnished digital inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising out of Advertiser and/or Agency s failure to deliver furnished digital inserts pursuant to Condé Nast specifications. In the event Condé Nast is unable to publish the furnished digital insert as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall remain liable for the space cost of such insert. ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast s errors in or omissions of any digital advertisement(s), including but not limited to those caused by force majeure, Condé Nast s liability shall be limited to the amount paid attributable to the space of the error and in no event shall exceed the total amount paid to Condé Nast for the advertisement. LIABILITY ON ADVERTISING. - The Advertisers and/or the Agencies undertake to gather all the authorizations required by law, before requesting the publication of their advertising in the magazines and/or Condé Nast Digital sites. Condé Nast shall not be responsible for the content of advertising that is delivered by their advertisers and/or the agencies, who commit themselves unreservedly to maintain Condé Nast, their magazines and their digital sites, legal risk judgement or claims-free, in the event of any claim arising from the publication of any advertising, as well as be responsible for expenses arising from the solution of this type of conflicts of law. TERMS OF SALE. - An agency commission of 15% will be allowed for recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice if requested by agency for purpose of reference of commission owed to agency on purchase of advertising placements; however Condé Nast is not responsible for the payment of such commission to agency. Only the net amount for the booked digital advertisement is owed to Condé Nast payment is due 30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of 1.5% per month on past due balances. Términos y condiciones contractuales y de reproducción Contract terms and conditions Condé Nast se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad o a rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de que su contenido sea contrario a sus intereses, o pudiera llegar a ser ofensivo para sus lectores. Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por incumplimiento de los términos y condiciones del presente documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de pago de facturas a su vencimiento. CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para forros no podrán cancelarse. Las órdenes para todas las inserciones de interiores no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de cierre. Las órdenes de insertos proporcionadas por el anunciante no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo de servicios, papel o impresión. ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios que simulen contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente como PUBLICIDAD o SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL en la parte superior del anuncio y Condé Nast podrá, a su discreción, etiquetar dicha copia en tal forma. INSERTOS.- Antes de la impresión de cualquier inserto, deberá presentarse a Condé Nast para su revisión previa a la impresión de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo responsables del costo del espacio de dicho inserto. ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de Condé Nast en un anuncio, incluidos errores u omisiones por causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan con las especificaciones establecidas en el tarifario 2010, Condé Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así como por materiales que no cumplan con las especificaciones del Tarifario 2010 que se acompaña. RESPONSABILIDAD DE LA PUBLICIDAD.- Los Anunciantes y/o la Agencias se comprometen a reunir todas las autorizaciones requeridas por la ley para que las pautas de publicidad que deseen sean publicadas en las revistas y/o sitios digitales de Condé Nast estén libres de riesgos legales. Condé Nast no se hará responsable del contenido de la publicidad que le sea entregado por sus Anunciantes y/o la Agencias, mismos que se comprometen irrestrictamente a mantener en paz y salvo a Condé Nast en caso de alguna reclamación derivada de la publicación de alguna pauta de publicidad, así como hacerse responsable de los gastos que se deriven de la solución de este tipo de conflictos legales. TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de 15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2% mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por al reservación del espacio publicitario pertenece a Condé Nast. Condé Nast Americas L.C. reserves the right at its absolute discretion, and at any time, to cancel any advertising order or reject any advertising copy, whether or not the same has already been acknowledged and/or previously published. In addition, PUBLISHER reserves the right to remove from selected copies of the publication advertisements containing matter that subscribers have deemed objectionable, or differing to the company s interests. Condé Nast Americas L.C., at its absolute discretion, may terminate its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any of the terms hereof, including, without limitation a breach based on the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill by its due date. RESTRICTIONS ON ADVERTISER S CANCELLATION OF ADVERTISING ORDERS: Orders for inside or outside cover pages are non-cancellable. Options on cover positions must be exercised at least 30 days prior to four color closing date. If an order is not received by such date, the cover option automatically lapses. Orders for all inside advertising units are non-cancellable 15 days prior to closing date. Orders for supplied inserts are non-cancellable the first of the fourth month preceding the date of issue. Orders for all Condé Nast Americas L.C. produced inserts are non-cancellable without the written agreement of Condé Nast Americas L.C. Should Condé Nast Americas L.C. agree to cancel an existing order, Advertiser will be responsible for the cost of any work performed or materials purchased on behalf of Advertiser, including the cost of services, paper and/or printing. LABELLING OF ADVERTISEMENTS.- Advertisements that simulate editorial content must be clearly defined and labeled ADVERTISMENT or SPECIAL ADVERTISING SECTION at the top of the advertisement, and Condé Nast Americas L.C. may, in its discretion, so label such copy. INSERTS.- An accurate dummy of any furnished insert must be submitted to Condé Nast Americas L.C. for review prior to the printing of the insert. Condé Nast Americas L.C. is not responsible for errors or omissions in, or the production quality of, furnished inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising out of Advertiser and/or Agency s failure to deliver furnished inserts pursuant to Condé Nast Americas L.C. specifications. In the event Condé Nast Americas L.C. is unable to publish the furnished insert as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall remain liable for the space cost of such insert. ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast Americas L.C. s errors in or omissions of any advertisement(s), including but not limited to those caused by force majeure, Condé Nast Americas L.C. s liability shall be limited to the amount paid attributable to the space of the error and in no event shall exceed the total amount paid to Condé Nast Americas L.C. for the advertisement. LIABILITY ON ADVERTISING. - The Advertisers and/or the Agencies undertake to gather all the authorizations required by law, before requesting the publication of their advertising in the magazines and/or Condé Nast Digital sites. Condé Nast shall not be responsible for the content of advertising that is delivered by their advertisers and/or the agencies, who commit themselves unreservedly to maintain Condé Nast, their magazines and their digital sites, legal risk judgement or claims-free, in the event of any claim arising from the publication of any advertising, as well as be responsible for expenses arising from the solution of this type of conflicts of law. TERMS OF SALE. - An agency commission of 15% will be allowed for recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice if requested by agency for purpose of reference of commission owed to agency on purchase of advertising placements; however Condé Nast Americas L.C. is not responsible for the payment of such commission to agency. Only the net amount for the booked advertisement is owed to Condé Nast Americas L.C. payment is due 30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of 1.5% per month on past due balances. MÁS DE 100 AÑOS DE INFLUENCIA, INSPIRACIÓN E INNOVACIÓN EDITORIAL Condé Nast Int. es el brazo internacional de la editorial basada en Nueva York que produce muchas de las marcas de revistas más conocidas en el mundo, incluyendo Vogue, Glamour, Gentleman s Quarterly, Architectural Digest, Wired, House & Garden, Condé Nast Traveller, Tatler y Vanity Fair. Con sede en Londres, Condé Nast publica más de 120 títulos fuera de Estados Unidos al igual que 80 sitios web y numerosas aplicaciones para tablet y smarthphones, en 24 mercados a través de 6 continentes. Condé Nast es conocida como la editorial líder para el mercado de lujo, trabajando con los mejores talentos creativos en todos los sectores de la industria, desde moda hasta diseño de interiores y decoración, sociedad y celebridades, novias, viajes y tecnología. La reputación de Condé Nast Internacional se basa en crear contenido excelente y relevante, visualmente deslumbrante e innovador, el cual está disponible ahora para una audiencia más amplia a través de múltiples plataformas. Pasión por la excelencia OVER 100 YEARS OF INFLUENTIAL, INSPIRING & INNOVATIVE PUBLISHING Condé Nast Int. is the international arm of the New- York based publishing company which produces many of the world s best known magazine brands, including Vogue, Glamour, Gentleman s Quarterly, Architectural Digest, Wired, House & Garden, Condé Nast Traveller, Tatler and Vanity Fair. With headquarters located in London, Condé Nast International publishes over 120 magazines outside the United States, as well as 80 websites and numerous tablet and smartphone apps, in 24 markets across six continents. Condé Nast is regarded as the dominant upmarket publisher in the industry, working with the significant creative talents in all the sectors it serves, from fashion to interior design and decoration, society and celebrity, bridal, travel and technology. Condé Nast International s reputation is rooted in creating excellent, exciting content that is engaging, visually arresting and often groundbreaking, and which is now available to an ever wider audience across multiple media channels. MEDIA KIT GLAMOUR Montes Urales No. 415 Piso 4, Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, México, D.F., Tel.: (55) 5062 3710 800 Brickell Avenue, Suite 530, Miami, Florida, 33131 USA, Tel.: (303) 371 9393 www.condenast.com.mx