10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Documentos relacionados
Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Reflexive Pronouns. Área Lectura y Escritura

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Foundations in Spanish

Going Home. Medicines. Pain. Diet

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

FORMAT B1 SPEAKING EXAM

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Level 1 Spanish, 2013

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

AGAIN FOR SEASON REGISTRATION. Boys Ages : 4-18 Girls Ages : must be 4 years old prior to 5/1/2017

Appendix E: Home Connection

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Level 1 Spanish, 2012

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

Making comparisons. In this slide show, we ll look at ways of expressing differences and similarities.

Finanzas personales: planificación, control y gestión (Spanish Edition)

Flashcards Series 4 El Hotel

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

AP Spanish Summer Work, 2018 Sra. White. C1 reflection chart

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Indirect Object Pronouns

Clase Hora Comentarios. Claudia had a bad day. Circle the correct answer to explain what happened to her.

Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)

Junior High Sacraments Schedule

Elige ser feliz: Cómo canalizar el poder del Yo soy para resolver tus problemas y sanar tu vida (Spanish Edition)

Cómo leer La Ciencia para Todos. Géneros discursivos (Spanish Edition)

Bienestar docente y pensamiento emocional (Educación emocional) (Spanish Edition)

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)

This activity is designed to accompany material on family or cultural folklore

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

ellos= ellas= ustedes=

Cómo empezar a investigar. Sergio Luján

Fe Viva: Lo que sucede cuando la fe verdadera enciende las vidas del pueblo de Dios (Spanish Edition)

El arte de comunicarnos, conceptos y técnicas para una comunicación interpersonal efectiva. (Spanish Edition)

Will (2) Will (2) When we talk about the future, we often say what someone has arranged to do or intend to do. Do not use will in this situation:

Derecho administrativo: General y colombiano (Spanish Edition)

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Basic Life Skills Lessons. Voice Mail Systems

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member,

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Tiempo de Ganar (Metodo Timing) (Spanish Edition)

Work Place 1M. Count & Compare Butterflies. 1. Find a partner.

Alena Markertz. Click here if your download doesn"t start automatically

Subject pronouns. In this presentation, we re going to look at the form and use of the subject pronouns in Spanish.

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 9

Sanidad lean (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 8

Bell Ringer: September 12(13), 2016

SPANSIH WITH PAUL MINI COURSE 6

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

For Parents and Caregivers

MONTAUK PUBLIC SCHOOL LIBRARY MEDIA CENTER MONTAUK SCHOOL PTA. Parents As Reading Partners - PARP- Fall 2013

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

June 29, Kitty Pratt 1221 Yarrow St Apt 210 Lakewood, CO Dear Kitty Pratt:

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect.

PLAN DE MEJORAMIENTO INGLÉS 9

Informe de diagnóstico sobre Roaming Internacional a partir del cuestionario sobre los Servicios de Roaming Internacional (Spanish Edition)

Level 1 Spanish, 2014

Level 1 Spanish, 2016

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

Flashcards Series 5 El Agua

Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama

"El hombre de rojo" Free lesson. unlimitedspanish.com

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo).

First Communion Parents Handbook 2018/19 Guía para Padres de Familia de Primera Comunión 2018/19

Using Gustar to Express Likes and Dislikes

Enormous. The. Turnip. Spanish / English. World of Story Collection

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA: EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA SEXTO CURSO DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y ORAL 1

El Cuarto Misterioso Episodio 6 Narrativa

Click here if your download doesn"t start automatically

Una Vida Sin Conflictos: Como establecer relaciones saludables de por vida (Spanish Edition)

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish

Michaelson Español 1

Level 1 Spanish, 2011

Hijos de Un Tiempo Perdido: La Busqueda de Nuestros Origenes (Ares y Mares) (Spanish Edition)

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

Rodea la letra que se encuentre junto a ella. Mira este ejemplo:

vosotras= vosotros= él= ellos= ella= ellas= usted= ustedes= Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being

Genealogía, Origen y Noticias de los Comediantes de España (Fuentes para la historia del Teatro en España)

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Transcripción:

M 19, 2017 T S L H C / I H M P P S C / I C M 4541 S W S. C, I 60609 (773) 376-3900 (773) 376-8929 W.. SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES IMMACULATE HEART OF MARY CHURCH, 45 Y ASHLAND IGLESIA DE INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 5:30 pm (Sábado) Bilingüe 9:00 am Español 12:00 pm English HOLY CROSS CHURCH 46 Y HERMITAGE IGLESIA DE SANTA CRUZ 10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA: Martes Viernes: 9:00am 7:00 pm Sábado: 9am 12:00 pm. Tuesday-Friday: 9:00 am 7:00 pm Saturday 9:00 am 12:00 pm EMERGENCY SICK CALLS AFTER OFFICE HOURS / EN CASO DE EMERGENCIA CU- ANDO LA OFICINA NO ESTÁ ABIERTA (312) 692-9031. CONFESIONES / CONFESSIONS El primer Viernes del mes, 7:30 pm, en Santa Cruz, y en la oficina, con cita previa The first Friday of the month, 7:30 pm, at Holy Cross, and, with appointment, during office hours. Para las aplicaciones de los bautismos: Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. Llame antes a la oficina para darles saber de las horas para las inscripciones. To register for a baptism: The parents should make the arrangements in the parish office at least ONE MONTH prior to the desired date of baptism. Please call the office beforehand to be sure of the hours available that day to register a baptism. For Parish Mass Schedules and Intentions see page 2. Para información parroquial, misas e intenciones, véase la página 2.

Page Two Third Sunday in Lent March 19, 2017 BAUTISMOS: sábados a las 11:00 am, y algunos domingos en la misa. Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. MATRIMONIOS: Es necesario hacer los arreglos por los menos 6 meses antes de la fecha en que se desea celebrar el matrimonio. BAPTISMS: Saturdays, at 11:00 am, and some Sunday masses. Parents must come to the office to register the baptism at least ONE MONTH prior to the desired date. WEDDINGS: It is mandatory to make arrangements at least 6 months before the desired date of the wedding. Parish Administrator / Administrador Parroquial: Fr. Nnamdiogo Jude Ebem, CMF (773) 376-3900 ext 209 Associate Pastor / Párroco Asociado: Fr. Heherson (Niño) Balabbo, CMF (773) 376-3900 ext. 225 Parish Youth Activities / Actividades de los Jóvenes Sr. Angie Kolacinski, SH (773) 376-3900 ext 218 Religious Education / Educación Religiosa Blanca Sauceda (773) 376-3900 ext 248 Casa Catalina Social Services (773) 376-9425 MASSES THIS WEEK- MISAS ESTA SEMANA Sunday, March 19, 2017 Holy Cross 10:30 Ruby Aylee Flores María Padilla Miralda Salas 1:00 por los Miembros de Nuestra Parroquia 6:00 Norma Bautista Cruz Teresa Cruz Immaculate Heart of Mary 9:00 la Sociedad Guadalupana; Alicia Jaimes, Acción de Gracias familia Jaimes 12:00 Fatima Nazarena González, in thanksgiving the González family Monday, March 20, 2017 8:00 for the Souls in Purgatory the Rosary Group José L. Sauceda, Acción de Gracias familia Sauceda; Para las Animas del Purgatorio familia Vega Tuesday, March 21, 2017 8:00 Dolores J. Antos Louise Wrobel Wednesday, March 22, 2017 8:00 Thursday, March 23, 2017 8:00 Friday, March 24, 2017 8:00 Louis and Josephine Wrobel Louise Wrobel Sergio Fernando Flores Rivera Rubén Rivera Saturday, March 25, 2017 5:30 Alfonso Moyado Lucia Barba, Acción de Gracias; Miguel Fons, Araceli Montes, su sanación María Fons COMING EVENTS PROXIMOS EVENTOS Saturday, March 25 Sábado, 25 de Marzo Confessions, 4 pm, IHM Confesiones, 4 pm, en la iglesia de Inmaculado Corazón de María Sunday, March 26 Domingo, 26 de Marzo Dessert Sale Venta de Pasteles, ICM Venta de Desayuno, Santa Cruz Mon-Fri, Apr 3-7 Lunes-Viernes, 3-7 de Abril Lenten Mission in Church, in Spanish Misión Cuaresmal en el Templo, con la misa de la tarde, en Inmaculado Corazón de María Sunday, April 9 Domingo, 9 de Abril Palm Sunday Domingo de Ramos Today s second collection is to help with our utilities. Just like every household we need to pay our Gas, Electric, and Water bills. Please be generous. La segunda colecta para hoy es para ayudar con nuestras utilidades. Como todos los dueños de casa tenemos la responsabilidad de pagar el gas, la electricidad, y el agua. Por favor, sean generosos.

Week of March 19, 2017 Page Three C N R F S T Date / Fecha First Collection/Primera Colecta Second Collection / Segunda Colecta S C C D January 1, 2017 $3,269.69 $662.80 Catechetical Collection January 7&8, 2017 $2,971.68 $725.74 Utilities Collection January 14 & 15, 2017 $3,485.21 $662.00 Maintenance January 21 & 22, 2017 $3,199.54 $613.87 - Maintenance January 28 & 29, 2017 $2,999.00 $748.75 Latin American Church/ Utilities Budgeted Per Week/ $3,600.00 $700.00 Presupuesto por semana Budgeted to Date / $108,000.00 $17,500.00 Presupuesto al tanto Year-to-date Collections/ $97,078.20 $17,734.41 Total de Colectas de Año Fiscal Year-to-date Difference/ -$10,921.80 +234.41 Diferencia en Colectas del Año Fiscal **Note: Latin American Church collection goes to the Archdiocese Please make sure you give to our Sunday Collection. As you can see we are off by $10,921.80. This impacts our ability to pay our bills on time and also makes it harder for the parish if any emergency Maintenance issues come up. Por favor no se les olvide de dar a las colectas dominicales. Como pueden ver tenemos un déficit/negativo de $10,921.80. Esto impacta nuestra habilidad para pagar nuestras deudas a tiempo y también se nos hace difícil si tenemos una emergencia de mantenimiento. Una Razon porque es importante registrarse en la parroquia One reason why it is important to register in the parish Cada año publicamos un anuncio en el boletín y aun así tenemos familias que vienen a la oficina parroquial a pedir cartas de recomendación, cartas para inmigración, cartas para ser padrinos, cartas declarando que han estado registrados por un numero de años. Desafortunadamente, muchas de estas familias no están registradas en la parroquia. Ellos reclaman que asisten a misa todos los domingos y conocen al sacerdote que celebra ciertas misas. Tratamos de trabajar con estas familias porque sabemos lo importante que es esta documentación para las oficinas del gobierno y otras agencias. Si las familias están registradas en la parroquia, el proceso de hacer estas cartas es más fácil porque tenemos pruebas que respaldan este documento y se puede comprobar que la familia esta registrada en esta parroquia. Cuando no están registrados tenemos que encontrar otras maneras de poder ayudarlos a solucionar este proceso, no les negamos las cartas simplemente que es más difícil para el personal de la oficina de encontrar una solución legal. Estar registrado es muy importante para las familias en nuestra comunidad porque sirve como un recurso de recomendación y se puede utilizar. Every year we have announcements in the bulletin of why this is important and yet we still get families that come to the parish office asking for letters of recommendation, letters for immigration and letters stating that they have been registered in the parish for a number of years. Unfortunately, many of these families are not registered in the parish. They claim to come every Sunday and they state that they know the priest that says a particular mass. We try to work with the families because we know how important documentation is for government offices and other agencies. If the families are registered in the parish it makes things very easy because we have back up documentation that proves the family is registered in the parish. When they are not registered we have to figure out ways we can help them figure out a process, we do not deny them letters it just makes it more difficult for the office staff. Being registered is very important for families in our community because it serves as one source of recommendation that can be used.

Week of March 19, 2017 YOUTH PAGE Page Four Most of you are familiar with Casa Romero on 46th and Honore, where we have our After-School Program and Kid s Café. But do you know who Casa Romero is named after? In the 1970 s there was an Archbishop, Oscar Romero, in El Salvador, who stood at the side of the poor suffering under government oppression. Those who protested were often tortured and shot during those years, over 75,000 Salvadorans were killed. On March 24, 1980, Archbishop Romero was leading a misa. He spoke to the people, urging them not to lose hope. Minutes later, he himself was shot and killed right during the misa. But he once said, I do not believe in death without resurrection. If they kill me, I will be resurrected in the Salvadoran people. His example helps us remember that we are not given the gift of life to serve ourselves, but to serve others! Hmmm...its now the third Sunday of Lent. What can be done now to become a better person? STAND UP FOR THE RIGHTS OF OTHERS, just as Monseñor Romero did! Did you know that the budget proposed by the Governor of Illinois cuts out funding for tons of social programs, AGAIN, including a grant that supports most of our Casa Romero programs, AGAIN? Wow a place named after Archbishop Romero is in danger can you imagine that? Can you imagine our neighborhood without Casa Romero? TAKE SOME TIME THIS WEEK to write a letter to Governor Rauner telling him what you think of his choice to cut programs that help children and youth. You can drop the letter off at the parish office, for Sister Angie to include in a packet we are sending the Governor. And pray to Monseñor Romero to watch over our neighborhood... Are you out of school and between the ages of 17 and 21? Do you have your 8th grade diploma? CONSIDER our neighborhood Peace and Education High School SINCLAIR. Applications are now being accepted for Quarter 4 of the 2016-2017 school year. Call the Sinclair Campus at (773) 535-9212.TOMORROW to be invited to an orientation session. Quarter 4 begins in mid-april. Something to think about when you are tempted to quit school... On average, an individual with a Bachelor s degree earns 35% more per year than a person with some college and 60% more than someone with just a high school diploma. -National Center for Educational Statistics, quoted on Encarta. So what s the message? STAY IN SCHOOL! If you are having problems with your classes, with other students, with finances seek help from adults you can trust like David Rios, see the announcement below! Your struggle now to stay in school will pay off down the road. Do you have College Questions? David Rios, a college graduate from our community, now works for the Illinois Student Assistance Commission and has office hours RIGHT HERE on Saturday mornings from 10:00 am 12 noon. Do you have questions about College applications, financial aid, career choices, FAFSA, etc.? Just come on in to see David 4541 South Wood Street. Don t miss out on this great chance to get your questions answered right here in the community from someone who knows exactly what he s talking about! Are you a Dreamer? Do you know one? YOU ARE NOT ALONE! Thanks to the DREAMERS AND ALLIES RUN Marathoners in 2016, you have a special opportunity...check out the Dreamers and Allies Run Scholarship application on FB.

Week of March 19, 2017 PARISH NEWS Page Five Compren sus postres deliciosos en la CUARESMA, 2017, ESTA SEMANA LENT, 2017 THIS WEEK SATURDAY/SÁBADO, 25 DE MARZO 4:00-5:30 pm, Tiempo para Oración y Confesiones // Time for prayer and confessions, Inmaculado Corazón de María Y MARQUE LAS FECHAS: Misión Cuaresmal en el Templo, 3-7 de Abril, en Inmaculado Corazón de María, Con el P. Alberto, CMF V P 26, 2017 M E I C S G Si necesitan ayuda en pagar sus biles de gas y luz, se ofrece apoyo en llenar las formas de LIHEAP/CEDA en Casa Catalina, solamente los Lunes y Viernes, de 9:00 am 1:00 pm. Se habla español. No necesita cita, pero si desean aplicar pueden llamar a Casa Catalina antes, al 773-376-9425 para saber los documentos y comprobantes necesarios. If you need help paying your utility bills, Casa Catalina is offering help in filling out the LIHEAP/CEDA application on Mondays and Fridays only between 9:00 am and 1:00 PM. (they do speak Spanish). Appointments are not needed, but if you want to apply it might help to call Casa Catalina beforehand at 773-376-9425 to find out what documents and proofs are needed. Esta Cuaresma nuestra comunidad participa en Plato de Arroz de CRS, un programa de fe en acción que nos invita a salir al encuentro con nosotros mismos, con nuestro prójimo y nuestro Dios, de una manera nueva y distinta. A medida que nosotros, la Iglesia universal, vivimos este tiempo sagrado de la Cuaresma, es especialmente apropiado reunirse en oración como una familia, reflexionando sobre el papel que cada uno tenemos que desempeñar en la creación de la familia humana de Dios. Estaremos recolectando sus Platos de Arroz de CRS al final de la Cuaresma. This Lent our community again is participating in CRS Rice Bowl, a faith-in- CRS action program that invites us to encounter anew ourselves, our neighbors RICE BOWL and our God. As we, the global Church, live this holy season of Lent, it is especially appropriate to come together in prayer as a family, reflecting on the role we each have to play in building up God s one human family. We will be collecting your CRS Rice Bowls at the end of Lent. Thank you for participating in CRS Rice Bowl with your family this Lent. Si usted desea recibir el Sacramento del matrimonio o desean renovar sus votos y compartir este bonito día con otras parejas, esta es su oportunidad! If you like to receive the sacrament of marriage or renew your vows and share this wonderful day with other couples, this is your opportunity! MISA DE MATRIMONIO/ ANIVERSARIO EN GRUPO Sábado, 12 de Agosto, 2017 GROUP WEDDING/ANNIVERSARY Para mas información sobre el procedimiento y requisitos pase a la oficina parroquial los Martes a Viernes, 9:30 am pm o los Sábados de 9:30 a 11:30 am (For information please stop by the Parish Office Tuesdays through Fridays, 9:30 am pm, or Saturdays 9:30 am 11:30 am) fecha limite para matrimonios deadline to register a wedding: Abril 8, 2017