Kids Tracker GPS Watchi! G100. Prixton. Reloj con localizador para niños.



Documentos relacionados
MANUAL INSTRUCCIONES Smartwatch SMARTWATCH SW8

DESPERTADOR CON LUZ NATURE

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

Manual de usuario Smartwach SW11

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Reloj Bluetooth U Watch U10

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN

CONECTANDO A LAS FAMILIAS. Guía de Usuario

Uso de la red telefónica

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Asistente RACC Móvil

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

OTASL BlackBerry Storm 9500 Guía de Actualización Inalámbrica de Software de Dispositivo BlackBerry

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN VISOR-GNSS PARA ANDROID

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

MANUAL DE USUARIO SMARTWATCH INFANTIL CON GPS MOD. Q50

Configuración de Exchange en Blackberry

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL SMART WATCH ID-M02

Correo en el Móvil Profesional Windows Mobile guía rápida de configuración y uso para HTC Touch

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

PREGUNTAS FRECUENTES

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

1 - Introducción. Dongle Miracast Prixton

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Guía de uso de BBVA SmartPay

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

ZOEY Tabla de Contenidos

MANUAL DE USUARIO APP NFCSOS

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

Informe de Evaluación de Edificios (IEE)

Manual de usuario Noticias y Accesos Directos en Facultades ÍNDICE

en dispositivos móviles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

MANUAL PUERTA GSM- GPRS BAENASEGURIDAD.COM. 01/02/

Convertidor de video analógico PRIXTON C-1000 MANUAL DE USUARIO

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65

Gestió n de Certificadó Digital

Configuración para iphone

GUÍA PARA REALIZAR PETICIONES RELACIONADAS CON TELEFONÍA IP A TRAVÉS DE LA OFICINA VIRTUAL

Manual LiveBox WEB ADMIN.

LBRTU Características

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Sistema de Alarma de. Seguridad G5. Guía Rápida. Versión Guía 1.0

GUIA DEL PRODUCTO (Vendedor) CAP-PRODUCTO 1

Procedimiento de instalación y Configuración del. cliente VPN en Windows. Acceso remoto a la red corporativa

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Instalación y uso de las aplicaciones del evento IX FÓRUM AUSAPE 2013 ios & Android

GedicoPDA: software de preventa

Manual de Palm BlueChat 2.0

LA CADENA DE LA INNOVACIÓN

Bienvenida. Índice. Prefacio

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Preguntas frecuentes T480

Manual Oficina Web de Clubes - Federaciones Autono micas y Delegaciones

Sistema Import Express

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

Oficina Online. Manual del administrador

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Aplicación Movistar Internet Móvil para Windows 8.

Movistar Imagenio Keteké (Comunidad MoviStar) MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

Dash Jr. Manual de usuario

DOSIER INFORMATIVO Y EXPLICATIVO

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Software Criptográfico FNMT-RCM

TK-STAR GPS TRACKER MANUAL DEL USUARIO

Manual de Usuario de d>busca Symbian. versión 1.0

Manual del Usuario Aplicación. Tener en cuenta que para acceder a nuestros servicios web y Mobile es necesario tener el servicio de Chevystar activo

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

OnePAD 700 Preguntas Frecuentes

Qz Manual del Usuario

Transcripción:

Kids Tracker GPS Watchi! G100 Prixton Reloj con localizador para niños.

Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Puede no representar el color real del reloj. I Preparación i. Compruebe que el modelo es el correcto y que incluye todos los accesorios. ii. Elija una tarjeta micro SIM apta para la red GSM (GSM 850/900/1800/1900). Consulte al vendedor para obtener más información. iii. La tarjeta SIM debe permitir las funciones de GPRS e identificación de llamada entrante. (Atención: Apague el reloj antes de instalar la tarjeta). La Tarjeta SIM que introduzca es imprescindible que tenga contratada tarifa de voz y datos ya que desde dicha tarjeta, el reloj enviará notificaciones a la aplicación instalada en el smartphone. iv. Instale la aplicación en su teléfono inteligente. Puede escanear el siguiente código bidi desde su Smartphone para descargarla: NOTA IMPORTANTE: Es imprescindible que la tarjeta SIM que introduzca no tenga activado el código PIN. Para ello previamente la deberá introducir en algún dispositivo móvil y desde ajustes del teléfono eliminar la contraseña PIN. Si se introduce la tarjeta con el código PIN activado es posible que luego no pueda apagar el reloj y para ello deberá introducir el siguiente código de desbloqueo: Paso 1: Pulse el botón SOS cinco veces. Paso 2: Pulse el botón 1 una vez. Paso 3: Pulse el botón 2 una vez. II. Funciones: Control dual: Control remoto a través de la aplicación del teléfono, mediante un servicio de GPS o LBS Localización, seguimiento y monitorización en tiempo real Podómetro y control del sueño Llamada SOS y marcación de los números familiares previamente predefinidos desde la aplicación Función Bluetooth anti-pérdida Función de zona de seguridad Alarma de batería baja Alarma de reloj quitado Apagado a distancia

III. Partes del reloj Botón 1: Número familiar 1 / Volumen + Conector USB Botón de emergencia (y para contestar llamadas) Botón de encendido / colgar llamada Botón 2: Número familiar 2 / Volumen - Nota: Los números familiares de emergencia deben configurarse en la aplicación del teléfono antes de poder ser utilizados. El número de llamada 1 se corresponde con el botón 1. Para llamar a este número basta con presionar el botón 1 durante 3 segundos. Lo mismo para el número de llamada 2, que se corresponde con el botón 2 IV: Descripción de la pantalla Indicadores de GSM, GPRS, GPS y batería Fecha y hora Podómetro (Se sustituirá por la semana si se desactiva a través de la aplicación) V. Instrucciones de la aplicación móvil i. Acceso a la aplicación Usuario: Número de identificación del reloj, que hallará pegado a su parte trasera, debajo de la tapa. Para ello deberá desatornillar los cuatro tornillos de la tapa trasera del reloj con el destornillador que se adjunta como accesorio. En este mismo lugar encontrará también la ranura donde debe meterse la SIM. Contraseña: La contraseña por defecto es 123456 (Puede cambiarse desde la propia aplicación) Introduzca el número correcto de cuenta de usuario y la contraseña en la aplicación de su Smartphone para poder acceder a la misma. Accederá a la pantalla principal.

ii. Menú de funciones de la aplicación En el menú de funciones puede consultar y configurar los parámetros del reloj que se indican a continuación: 1. Localizar Púlsela para localizar la ubicación actual del reloj en un mapa. Los padres pueden seguir la posición de su hijo en tiempo real. Si el reloj está apagado mostrará la última posición donde tuvo cobertura.

2. Alarma Permite comprobar la información de todas las alarmas, incluida la alarma de emergencia, el aviso de entrada o salida de la zona de seguridad, la de batería baja, la de reloj quitado, la alarma Bluetooth anti-pérdidas, etc. Cuando el reloj envía una señal de emergencia, la plataforma se activará automáticamente y enviará un mensaje a través de la aplicación. El usuario puede comprobar los mensajes de alarma en cualquier momento. 3. Podómetro Permite controlar la información de actividad del niño, como sus actividades deportivas semanales. Los padres pueden conocer con exactitud la actividad física del niño. 4. Control del sueño Se puede vigilar la calidad del sueño en base al número de veces que un niño se da la vuelta mientras duerme. Conociendo este dato los padres pueden llegar a saber si su hijo está disfrutando de un descanso de calidad. 5. Historial de ubicación Permite a los padres conocer detalladamente los movimientos de sus hijos resumiendo sus localizaciones y establecer horas de comprobación de la ubicación. 6. Ajustes Permite a los padres configurar los diferentes parámetros e informaciones del reloj para adecuarlas a sus necesidades. 7. Zona de seguridad. El usuario puede definir una zona de seguridad desde la opción de zona seguridad de opciones de la aplicación. Dicha zona tendrá un diámetro máximo de 5km. Cuando un niño entra o sale de su zona de seguridad, se enviará un mensaje a la aplicación, de forma que los padres puedan comprobar si la actividad de sus hijos es normal. 8. Información de cuenta La contraseña inicial es 123456, cuando el usuario esté registrado puede modificar dicha contraseña para proteger de forma más óptima la información del niño. Los usuarios pueden recuperar la contraseña a través de la página de inicio de sesión, la APK enviará la contraseña al email configurado previamente. 9. Salir Pulse este botón para salir de la aplicación.

10. Anti-pérdida (esta función sólo está disponible en el sistema Android. No está soportada por IOS ) Se puede conectar el teléfono al reloj mediante Bluetooth. Si el reloj se aleja, se enviará un mensaje de alarma a la aplicación. La alarma se detiene y la función anti-pérdida se apaga pulsando la notificación de alarma. Funciona de la siguiente manera: (1) Abra la opción Bluetooth en la aplicación del teléfono y active la función anti-pérdida. (2) Busque el reloj. (3) Elija el número de identificación del reloj (el identificador Bluetooth del reloj es el mismo que su número de identificación) (4) El código de emparejamiento es 1234 5) Si el emparejamiento es correcto, el reloj indicará la conexión mediante Bluetooth y la aplicación del teléfono mostrará una notificación. 6) Si el Bluetooth se desconecta, el reloj lo indicará y la aplicación mostrará una notificación y una alarma al mismo tiempo. iii. Instrucciones de configuración Los parámetros y funciones del reloj pueden ajustarse en las opciones de configuración de la siguiente manera:

1.Ajuste teléfono del tutor: Tras configurar correctamente el número del tutor (puede corresponder a un teléfono móvil o una línea fija), podrá vigilar a distancia lo que ocurre alrededor del reloj, marcando este número y estableciendo una llamada sin que esta aparezca en el reloj. Opción 3 de este menú. 2.Ajuste teléfonos SOS Para establecer los números de emergencia, el método es el mismo que para los números familiares. El número de emergencia 1 es el número familiar 1, vinculado a su vez al botón "1" (etiquetado Volumen +). El número de emergencia 2 es el número familiar 2, al que se acede con el botón "2" (Volumen -). Para realizar una llamada desde el reloj, puede pulsar el botón durante 3 segundos y se llamará al número predefinido. En caso de emergencia, se debe pulsar el botón SOS durante 3 segundos. El reloj mostrará una indicación de SOS y marcará automáticamente los tres números de emergencia dos veces cada uno. En el momento que se establezca una llamada, dejará de marcar. Si no hay contestación, marcará dos veces más automáticamente. Además, enviará un mensaje de alarma a la aplicación al mismo tiempo. 3. Llamar al tutor Esta opción fuerza al reloj a hacer una llamada al número predefinido como tutor. Esta función puede usarse después de configurar el número de vigilancia.

4.Ajuste del periodo de GPS Se pueden configurar cuatro períodos que el usuario desee. Durante el período seleccionado, el GPS del reloj se pondrá en funcionamiento y enviará la posición automáticamente a la aplicación. De esta forma podremos estar informados de forma periódica de la posición del reloj. 5.Ajuste del modo de GPS Por defecto la duración es de tres minutos en los que el GPS funcionará automáticamente enviando su posición cada 10 segundos. Tras tres minutos, volverá a su estado inicial. El usuario puede configurar la duración que desee para la conexión del GPS entre las opciones disponibles. 6. Ajuste alarma de batería baja El reloj muestra la capacidad de la batería como un porcentaje. Si la batería baja del 15%, sonará una alarma tras cinco minutos. Además, enviará una notificación a la aplicación. 7. Ajuste alarma de reloj quitado El reloj cuenta con un sensor en la correa. Si se utiliza durante más de tres minutos, sonará una alarma cuando el niño se quite el reloj. Éste enviará una notificación de alarma al número principal y una notificación a la aplicación. 8. Ajuste del podómetro. El reloj dispone de un sensor de vibración. El usuario puede encender el podómetro en los momentos de ejercicio. El reloj contará los pasos los mostrará en tiempo real a través de la aplicación. El podómetro será reemplazado por el indicador de semana en la pantalla del reloj una vez que se desconecte desde la aplicación. 9. Apagado remoto El reloj puede apagarse mediante el botón de apagado sin la tarjeta SIM; cuando la SIM esté introducida se podrá apagar por agotamiento de la batería; desde la aplicación (en remoto) o con una serie de pulsaciones cortas del reloj. Esto evita que por seguridad el usuario infantil no pueda apagar el reloj cuando lo desee si la SIM está dentro. Para apagar el reloj pulsando botones con la tarjeta SIM siga los siguientes pasos: Paso 1: Pulse el botón SOS cinco veces. Paso 2: Pulse el botón 1 una vez. Paso 3: Pulse el botón 2 una vez.

10.Ajuste de zona horaria Los usuarios pueden establecer el área de tiempo de acuerdo al país en el que está ubicado el reloj. El usuario también puede ajustar el tiempo de verano y la temporada de invierno en esta opción para poder mostrar la hora más exacta en el reloj. 11. Ajuste de la lista blanca de teléfonos El usuario puede configurar diez números de teléfono en esta lista blanca. El reloj permitirá que estos 10 números le llamen directamente para poder comunicarse con él. VI. Solución de problemas 6.1 El reloj no se enciende. i. La batería está descargada. Conecte el cargador durante una hora (la carga estará completa). ii. Compruebe si el cableado de la batería al desenroscar los tornillos de la tapa trasera es sólido. 6.2 El reloj está encendido, pero la aplicación indica que no está conectado. Por favor, compruebe: i. Que ha insertado correctamente la tarjeta SIM y que la pantalla del reloj funciona normalmente. Consulte las imágenes del manual de usuario para esto último. ii. Que está al corriente del pago de la línea asociada a la SIM, que dispone de conexión de datos y que la señal es normal. iii. Que dispone de servicio GPRS (datos) iv. Consulte con su proveedor los parámetros de conexión, servidores, etc. v. la SIM debe estar con el código PIN desbloqueado

POLÍTICA DE GARANTÍA Este producto dispone de una garantía de 2 años desde la fecha de compra. Cuando tenga algún problema que no pueda solucionar deberá acceder a la web www.prixton.com y pinchar en la opción contacto para hacernos llegar su consulta o llamar al 902 540 140. A través de email intentarán solucionar su problema en primera instancia. Si no es posible y persiste su problema, se tramitará la garantía en cumplimiento con la ley vigente. La Garantía no será válida cuando: El número de serie haya sido modificado o resulte ilegible. El producto haya sido manipulado por personal no autorizado. El producto haya sufrido daños procedentes de un mal uso o negligencia, así como por daños producidos de su almacenamiento y transporte. En caso de fuerza mayor. CERTIFICADO DE GARANTÍA MODELO: Kids Tracker GPS Watchi! G100 Prixton Dirección La Trastienda Digital Parque Tecnológico Edif. 105 1ª Planta 48170 Zamudio. Vizcaya 902 540 140 DESISTIMIENTO En cumplimiento de lo establecido a tal efecto por el Real Decreto Legislativo 03/2014, de 27 de marzo, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prixton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta. Acceda a la Web www.prixton.com y registre su producto utilizando el Nº de serie otorgado para disfrutar de actualizaciones del producto y ventajas exclusivas. Conserve intacto este Nº de serie para tramitar la garantía