Instrucciones de Instalación

Documentos relacionados
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

TOWNSEND LLAVE PARA LAVABO MONOCOMANDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CON DESAGÜE SPEED CONNECT

Instrucciones de Instalación FLUENT Llave mezcladora Monomando para Lavabo con Drenaje Speed Connect

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación SERIE 1480

Instrucciones de instalación

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

Instrucciones de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de Instalación

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Instrucciones de Instalación

SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

Indtrucciones de Instalación Series

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación BERWICK / BOULEVARD Drenaje Speed Connect* LLAVE DE LAVABO MONOMANDO con Drenaje Speed Connect

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

Instrucciones de Instalación 2904

Instrucciones de Instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de Instalación F15 PRECAUCIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Instrucciones de Instalación Serie

STUDIO Llave mezcladora Monomando para Lavabo con Drenaje Speed Connect

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

Guía de instalación. Grifería monomando/de una palanca M2-B 9076M, 9077M, 19517M

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación Desarmador de punta plana. Desarmador Phillips

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación

Instructivo de instalación

SELECTRONIC Llave de proximidad integrada para lavabo conectada a CA con mezcladora sobre cubierta

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K

VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Guía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M

Instrucciones de instalación Desarmador común. Desarmador Phillips

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

LA GRUA OXFORD DIPPER

Instrucciones de instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Control de Infección conectada a CA

Instructivo de instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

Artefacto decorativo de cuatro luces

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

SELECTRONIC Grifos de proximidad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS OPTIMIX MIX-100-A Y MIX-110-AA

Manual de instalación

Control de distancia de aparcamiento, trasero

GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494

Instructivo de instalación

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Conjunto de luz con pantalla CFL

Requerimientos de los pies de apoyo y requerimientos mínimos de separación para el retiro de las canastillas de difusores de succión

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Escrito por: John Sutton

Guía de instalación. Inodoro

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SAFE-DRIVE GUÍA DE BOLSILLO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Para Casete Delgado de 1 Via

Guía de Instalación RÁPIDA

Kit de válvula de circulación

Instructivo de instalación

Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Juego integrado de perfil bajo decorativo

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Transcripción:

TROPIC Instrucciones de Instalación 708.0 LLAVE MONOMANDO DE LAVABO con Drenaje Speed Connect Felicitaciones por la compra de su llave American Standard con desagüe Speed Connect, una característica que encontrará solamente en las llaves American Standard. Desagüe Speed Connect TM * Menos piezas, se instala en menos tiempo Nunca necesita ajuste Garantizado para sellar adecuadamente desde la primera vez, todas las veces. Certificada de conformidad con la norma ANSI A.8. *Su nueva llave American Standard está diseñada para funcionar solamente con el desagüe Speed Connect. Para asegurar que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. Herramientas Recomendadas M REV.. SP INSTALE LA LLAVE Destornillador PRECAUCIÓN Instalación con PLATO DE ESCUDO: SELLO de asiento () en surco en BASE DE GRIFO (). Fig. A. Aplique una cuenta ligera de la masilla de fontaneros a la parte oculta del ESCUDO () montando la superficie es desigual. ESCUDO de lugar () en fregadero o montando superficie. Fig. A. PROVISIONES DE GRIFO de comida (), PERNO DE MONTAJE (), EL CABLEGRAFÍA LA ASAMBLEA () Y ROCÍA LA MANGUERA (0, 0a) por el ESCUDO CON EL PLATO DE MASILLA () y montando el agujero de servicios o montando la superficie. Fig. A. Instalación menos ESCUDO: SELLO de asiento () en surco en BASE DE GRIFO (). Fig. B. Fig. B. PROVISIONES DE GRIFO de comida (), PERNO DE MONTAJE (), EL CABLEGRAFÍA LA ASAMBLEA () Y ROCÍA LA MANGUERA (0, 0a) por el agujero que monta de servicios o montando la superficie. Fig. A & B. De abajo, JUNTA de empuje (7) con RETENER ARANDELA (8) en PERNO DE MONTAJE (). Instale la TUERCA QUE MONTA () en el PERNO DE MONTAJE (). Fig. B. Ajuste el Grifo de modo que sea centrado. Apriete la TUERCA QUE MONTA () para completar el montaje de grifo. Fig. A & B. SURCO (BASE DE GRIFO) MONTAJE DE SUPERFICIE Fig. B. Pinzas Ajustables Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. Fig. A. 7, 8 SURCO (BASE DE GRIFO) MONTAJE DE SUPERFICIE Llave de Tiuercas Ajustable MASILLA DE SER REQUERIDA 0a 7, 8 0a 0 0

CON ELEVADOR Extraiga la CUBIERTA PLÁSTICA TRANSPARENTE (). Extraiga el SEPARADOR DE CARTÓN () de debajo del CON ELEVADOR (). Apriete el TUBO DE DESCARGA () al CUERPO DEL antes de instalar el CUERPO DEL. Figura B. CUERPO DEL EXTRAIGA LA BRIDA Enrosque la BRIDA () en sentido contrario al de las manecillas del reloj y extraiga la BRIDA () y el EMPAQUE DE ESPUMA () del cuerpo del desagüe. Figura A. Enrosque la CONTRATUERCA () en el sentido de las manecillas del reloj a la base del cuerpo del desagüe. Empuje el EMPAQUE () hacia abajo contra la CONTRATUERCA (). Figura B. INSTALE EL POR PARTE TRASERA DEBAJO DEL ACCESORIO DEL LAVABO Por debajo del LAVABO, instale el CUERPO DEL () hacia arriba a través de la salida de desagüe. Nota: No se necesita masilla de plomero ni calafate. El PUNTO DE CONEXIÓN DEL CABLE () debe estar orientado hacia la parte trasera del LAVABO. Instale el EMPAQUE DE ESPUMA () y la BRIDA () en el cuerpo del desagüe por arriba del LAVABO y apriete la BRIDA () firmemente. EMPAQUE DE LA BRIDA Y PERILLA ELEVADORA Revise la BRIDA DEL en el LAVABO para asegurar que el EMPAQUE DE ESPUMA BLANCA () esté completamente comprimido y no sea visible. Figura A. La PERILLA ELEVADORA () debe estar completamente hacia abajo. Figura B. SALIDA DEL EMPAQUE DE ESPUMA BLANCA NO VISIBLE BRIDA DEL APRIETE LA CONTRATUERCA Apriete la CONTRATUERCA () firmemente con la llave inglesa o las pinzas ajustables. ABAJO M REV.. SP

7 UNA EL CONECTOR DEL CABLE Enrosque el CONECTOR DEL CABLE () en el sentido de las manecillas del reloj en la CONEXIÓN DEL CUERPO DEL () y apriete a mano. Figura A. La instalación de su nuevo CON ELEVADOR ya está completa. Figura B. 8 Nota: El tubo de descarga del desagüe con elevador es de.7 mm (-/ ) de diámetro exterior. Figura B. REVISE EL FUNCIONAMIENTO DEL ELEVADOR Accione la PERILLA ELEVADORA () para verificar que el TAPÓN () se abra y se cierre. Nota: Si el TAPÓN () no se abre ni se cierra correctamente, entonces consulte la sección de resolución de problemas de estas instrucciones..7 MM (-/ ) DIÁM. EXT. HAGA ABASTECIMIENTO DE AGUA Y ROCÍE UNIONES DE MANGUERA Una PROVISIONES FLEXIBLES (, ) directamente a provisiones de la pared. La unión en la prueba de provisiones es /8" compresión. Una el SUMINISTRO dejado () a Caliente (Marcado con una Cinta Roja) y suministro derecho al FRÍO () suministro de la pared. Las provisiones de grifo son 0" mucho tiempo de la base de grifo. Note: Si la longitud de suministro adicional es requerida, el instalador debe comprar partes adicionales por separado. Importante: Si el SUMINISTRO LIMPIA CON UNA MANGA (, ) son a largo, lazo como ilustrado para evitar kinking. De superficie que monta connnect TUBO DE ADMISIÓN FLEXIBLE () para LIMPIAR CON UNA MANGA FINAL () y apretarse con tirones. Instale el PESO () en la MANGUERA () pulgadas encima del lazo en el lado de la manguera de suplemento. Haga girar las MITADES DE PESO () juntos y seguro con el TORNILLO (7). Únase -/" apéndice de O.D. en APARECEN EL para gastar la salida. APPROX. 0" BANDA ROJA BANDA AZUL COMPRESIÓN DE /8" FRÍA CALIENTE 7 " ENCIMA DE LAZO M REV.. SP

0 PRUEBA DE LA INSTALACIÓN ABIERTO CERRADO Con el MANGO () en de la posición, encienda ABASTECIMIENTOS DE AGUA () y compruebe todas las uniones para agujeros. Quite el AERADOR () CON LA LLAVE () proporcionado. CALIENTE FRÍA Haga funcionar el MANGO () para limpiar con agua líneas de echar agua a fondo. Sustituya el AERADOR (). REVISE LAS CONEXIONES DEL DRENAJE Accione la PERILLA AJUSTABLE () y llene el lavabo de agua. Revise que el TAPÓN DEL DRENAJE () sella bien y mantiene el agua en el LAVABO. Si el TAPÓN DEL DRENAJE () no sella correctamente, por favor refiérase a la sección de solución de problemas de estas instrucciones. Baje la PERILLA LEVADIZA () y revise si las conexiones del desagüe o la Trampa P tienen fugas. Apriete si es necesario. SALIDA DEL SERVICIO Quitar o sustituir cartucho: Cierre los suministros de agua PRECAUCIÓN caliente y fría antes de comenzar. Válvula de vuelta a de posición. Saque el ÍNDICE (). Suelte el TORNILLO DE JUEGO (). Lleve a cabo el MANGO (). Lleve a cabo la GORRA (). Quite TORNILLOS DE CARTUCHO (). Saque el CARTUCHO (). Inspeccione CARTUCHO () Y O-ANILLO (7) para escombros y limpio si es necesario. Limpie el DISTRIBUIDOR (8) y aclare limpio. Instale de nuevo CARTUCHO () Y O-ANILLO (7) en el DISTRIBUIDOR (8). Instale de nuevo TORNILLOS DE CARTUCHO (), GORRA () Y ASAMBLEA DE MANGO (). Si el canalón gotea, hacer funcionar el mango varias veces de Lejos a En y Caliente a la posición Fría. No forzar. 7 Fijar Salida Desenroscar TORNILLO () debajo de la salicla y reemplazarlo con el TORNILLO (0) incluido en la bolsa de plastic mientras la salida esté en posición correecta. 8 TRAMPA P.mm HEX KEY Cambiar TORNILLOS de nuevo para poder sacar la salida. 0 INSTRUCCIONES DE CUIDADO: DEBE: SOLO ENGUAJAR EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA. SÉQUELA CON UNA TOALLA SUAVE DE ALGODÓN. NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, CERAS, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS O UNA TOALLA DE SUPERFICIE RUGOSA. M REV.. SP

Desagüe Speed Connect Guía de Solución de Problemas Si el lavabo no retiene el agua, aun cuando el tapón está en la posición abajo : Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE. Si el tapón no sube completamente o si el lavabo drena con demasiada lentitud: Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE. Si necesita sacar el tapón: Siga el PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN. Si desea poder sacar el tapón con solo levantarlo del desagüe: Siga el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN para el modo desbloqueado. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE Desconecte el cable del desagüe enroscando el Conector del cable () en sentido contrario al de las manecillas del reloj Figura A. Mire el área del cuerpo del desagüe donde estaba conectado el cable y localice el componente marcado como leva en la ilustración. Figura B. Utilice un destornillador pequeño para girar la leva en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope. En este punto, el tapón debe estar posicionado hacia ARRIBA. Figura B, C. Empuje la perilla de elevación hacia ABAJO para asegurarse de que esté completamente hacia abajo. Figura C. Vuelva a conectar el cable a la conexión del cuerpo del desagüe () enroscando el conector del cable () en el sentido de las manecillas del reloj en la conexión del cuerpo del desagüe () y apriete a mano. Figura A. Figura A. Figura B. Figura C. ABAJO VOLVER A CONECTAR LEVA DESCONECTAR TAPA DE LA LEVA ENSAMBLE PERILLA DE ELEVACIÓN PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN Desconecte el cable del desagüe enroscando el Conector del cable () en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Figura A. Mire el área del cuerpo del desagüe donde estaba conectado el cable y localice el componente marcado como leva y tapa de la leva en la ilustración. Figura B. Utilice los dedos o un destornillador pequeño debajo de cualquiera de los lados de la tapa de la leva para hacer palanca y sacarla del desagüe. Figura D. Extraiga la leva, tirando hacia fuera mientras la mueve suavemente para aflojar el sello de goma. Figura E. Ya puede extraer el tapón levantándolo y sacándolo del desagüe. Figura F. Figura D. Figura E. Figura F. QUITAR LEVA QUITAR TAPA DE LA LEVA M REV.. SP

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN El tapón puede instalarse de dos maneras: modo bloqueado (el tapón no puede extraerse) o modo desbloqueado (el tapón es extraíble). Modo bloqueado: Mire el bucle de plástico en la base del tapón y observe que el bucle está en un lado del tapón. Figura G. Para instalar el tapón en el modo bloqueado, inserte el tapón en el desagüe de manera que el bucle de plástico esté orientado hacia la parte trasera del lavabo y el logotipo de American Standard esté orientado hacia la parte delantera. Gire el tapón levemente si es necesario para que el tapón se deslice hacia abajo por completo. Figura G. Vuelva a instalar la leva en el desagüe, girando la leva si es necesario para asegurar que esté insertada por completo. Figura J. Vuelva a instalar la tapa de la leva, asegurándose de que los dientes guía estén orientados hacia afuera. Si la tapa de la leva no encaja en su posición, entonces gire la leva para asegurarse de que esté insertada por completo. Fig. K. Vuelva a conectar el cable. Consulte el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE en la Guía de resolución de problemas para completar la instalación. El tapón estará en el modo bloqueado y no será extraíble. LOGOTIPO BUCLE HACIA LA PARTE TRASERA DEL LAVABO Figura G. Modo bloqueado (A prueba de vandalismo) Modo desbloqueado: Mire el bucle de plástico en la base del tapón y observe que el bucle está en un lado del tapón. Fig. H. Para instalar el tapón en el modo desbloqueado, inserte el tapón en el desagüe de manera que el bucle de plástico esté orientado hacia la parte delantera del lavabo y el logotipo de American Standard esté orientado hacia la parte trasera. Gire el tapón levemente si es necesario para que el tapón se deslice hacia abajo por completo. Figura H. Vuelva a instalar la leva en el desagüe, girando la leva si es necesario para asegurar que esté insertada por completo. Figura J. Vuelva a instalar la tapa de la leva, asegurándose de que los dientes guía estén orientados hacia afuera. Si la tapa de la leva no encaja en su posición, entonces gire la leva para asegurarse de que esté insertada por completo. Figura K. Vuelva a conectar el cable. Consulte el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE en la Guía de resolución de problemas para completar la instalación. El tapón estará en el modo desbloqueado y será extraíble. LOGOTIPO 80 BUCLE HACIA LA PARTE DELANTERA DEL LAVABO Figura H. Modo desbloqueado Figura J. Figura K. LEVA INSTALAR LEVA INSTALAR TAPA DE LA LEVA M REV.. SP

M70-YYY0A JUEGO DE MANIJA TROPIC Llave de Lavabo Monomando con Drenaje Speed Connect NÚMEROS DE MODELO 708.0 M8-0070A EQUIPO DE BOTÓN/TORNILLO (ROJO/AZUL) M-YYY0A EQUIPO DE BOTÓN/TORNILLO M0-YYY0A ROCÍE LIMPIAN CON UNA MANGA ASAMBLEA M07-YYY0A CUBIERTA DEL CARTUCHO M8-0070A TORNILLOS DE CARTUCHO M8-0070A CARTUCHO Reemplace las "YYY" con el código de acabado correspondiente CROMO NÍQUEL SATINADO (PVD) 00 A7-0070A TORNILLO DE AJUSTE (SALIDA NO FIJA) M7-0070A TORNILLO (SALIDA FIJA) M88-0070A AEREADOR M80-0070A LLAVE DE AERADOR M7-YYY0A VARILLA LEVADIZA A8-0070A SELLO M-YYY0A ENSAMBLE DEL M-YYY0A ENSAMBLE DEL TAPÓN M0-0070A ENSAMBLE DEL CABLE M7-007A ENSAMBLE DE LA BRIDA M00-0070A JUEGO DE MONTAJE 00P.YYY CHAPETÓN Y PLACA PARA MASILLA M87-0070A ACCESORIO DEL ASIENTO DE LA LEVA M0-0070A ENSAMBLE DE LA LEVA M07-0070A ACCESORIO DEL TUBO DE DESCARGA A-000A TUBO DE COLA A7-0070A SET SCREW (UNFIXED SPOUT) M7-0070A SET SCREW (FIXED SPOUT) M-0070A EQUIPO DE PESO M8-0070A KIT DE MONTAJE DEL M REV.. SP 7 ASISTENCIA TELEFÓNICA Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas: -800--0 De lunes a viernes de 8: 00 a. m. a : 00 p. m. Hora Estándar del Este EN CANADÁ -800-87-0 (TORONTO -0-0-0) De lunes a viernes de 8: 00 a. m. a 7: 00 p. m. Hora Estándar del Este EN MÉXICO 0-800-8-00 Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. AS America, Inc. 0