guía de bolsillo? Cómo... impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "guía de bolsillo? Cómo... impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800"

Transcripción

1 guía de bolsillo? Cómo... impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800 i

2 PocketGuide.book Page 2 Wednesday, July 26, :49 AM Contenido Cómo Desplazarse por el panel frontal 4 La pantalla del panel frontal 4 Lista alfabética de los menús del panel frontal 6 Ejemplos del uso del panel frontal 17 Gestionar impresiones 23 Cancelación de una página que se está imprimiendo 23 Cancelación del tiempo de secado para una página impresa 24 Gestión de páginas que no se han impreso todavía 25 Cómo cambiar la prioridad de un trabajo en la cola (Mover al principio) 27 Eliminación de un trabajo de la cola 28 Gestionar impresiones (continuación) Realización de copias de un trabajo en la cola 29 Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas 30 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales 33 Sustitución de los cartuchos de tinta 35 Sustitución de los cabezales 38 Cargar una hoja de papel 49 Descarga de una hoja de papel 56 Cargar un rollo de papel 57 Instalación de un rollo nuevo en la impresora 57 Cargar un rollo de papel 60 Descarga de un rollo de papel 66

3 PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, :49 AM Más información... Encontrará más información sobre los temas siguientes en la Guía de Referencia del Usuario, que se incluye en el CD Utilización de su impresora: Tipos de papel; más detalles sobre la carga de papel Suministros de tinta Formato de página Configuración de la impresora Cuidado de la impresora Accesorios Más información sobre la resolución de problemas Índice general; Glosario de términos. Muchos de los procedimientos descritos en la Guía de Referencia del Usuario están animados. También encontrará otra información sobre las impresoras HP DesignJet, software asociado y soporte en los sitios Web de HP en: o bien Consulte el otro lado de esta Guía de Bolsillo para obtener más información acerca de la resolución de problemas Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company División Comercial de Productos de Inyección de Tinta Avda. Graells, 501, Sant Cugat del Vallès, Barcelona, España

4 PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, :49 AM La pantalla del panel frontal El panel situado en la parte frontal de la impresora es el principal medio para cambiar el comportamiento de la impresora,aparte de los controles que proporciona el software utilizado. Teclas arriba ( ) y abajo ( ) Área de visualización Teclas de acción 4 La pantalla del panel frontal

5 PocketGuide.book Page 5 Wednesday, July 26, :49 AM Teclas del área de visualización Las teclas arriba ( ) y abajo ( ) le permiten desplazarse a través de los elementos de una lista de menús. Si hay más opciones de las que se pueden mostrar en el panel frontal, en el lado derecho del panel aparecerá una barra de desplazamiento vertical. Si hay disponibles más elecciones para una opción de menú, a su derecha aparecerá el símbolo. Un valor seleccionado aparece indicado por una marca de verificación ( ). Menú le lleva a la pantalla principal. Cancela cualquier opción que no se haya seleccionado todavía pulsando la tecla Intro. Atrás le lleva a la pantalla anterior, cancelando también cualquier opción que no se haya seleccionado todavía con Intro. Intro selecciona el elemento de la lista de menú y lo convierte en el valor actual. Si hay otras selecciones que deben realizarse, Intro La pantalla del panel frontal 5 le lleva hasta estas selecciones, que aparecen indicadas por las flechas ( ) en la tabla que empieza en la página 6. Pantalla del área de visualización: iconos de menús Hay cuatro menús principales en el panel frontal, cada uno de ellos con un icono diferente resaltado. Siempre puede llegar hasta un menú principal pulsando Menú y a continuación desplazándose ( o ). Papel Tinta Gestión detrabajos Configuración Teclas de acción Cancelar cancela la operación actual (impresión o preparación para la impresión). Avanza y corta hoja expulsa la hoja o hace avanzar el rollo y lo corta. Desplazarse por el panel frontal

6 PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, :49 AM Lista alfabética de los menús del panel frontal En las páginas 7 a 16 se enumeran los menús del panel frontal de la impresora, en orden alfabético. La clave de la lista aparece a la derecha. En la Guía de Referencia del Usuario (en el CD Utilización de su impresora) aparecen de acuerdo con la estructura de los menús. Para ver ejemplos de cómo utilizar los menús, consulte la página 17. Nota: Las funciones PostScript de la impresora HP DesignJet 500PS están disponibles a través del controlador PostScript suministrado, y no desde el panel frontal de la impresora. Clave de la lista de menús del panel frontal 23 Hay más información en esta Guía de Bolsillo en la página indicada en negro o en rojo si aparece al dorso ( El problema es... ). Hay más información en la Guía de Referencia del Usuario, algunos apartados incluyen animaciones. Disponible sólo cuando PostScript o HP-GL/ 2 están instalados en la impresora (impresoras HP DesignJet 500 [con tarjeta accesoria HP-GL/2], 800 y 800PS). Disponible sólo cuando PostScript está instalado en la impresora (impresora HP DesignJet 800PS). 6 Lista alfabética de los menús del panel frontal

7 PocketGuide.book Page 7 Wednesday, July 26, :49 AM Disponible sólo cuando HP-GL/2 está instalado en la impresora (impresoras HP DesignJet 500 [con tarjeta accesoria HP-GL/ 2], 800 y 800PS). Calibración avanzada Alinear cabezales Altura Formt. pág. Tamaño Tamaños ANSI Configuración E/S ID de la tarjeta Appletalk (depende de la tarjeta) Formt. pág. Tamaño Tamaños ARCH Ajustes de PS Codificación Tiempo secado Lista alfabética de los menús del panel frontal 7 ASCII Automático Leng. gráf. Automático [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Formt. pág. Tamaño Automático Ajustes de PS Codificación Calidad impr. Automática Óptima Opciones avanzadas Calidad óptima valores Ajustes de PS Codificación Binaria Desplazarse por el panel frontal

8 PocketGuide.book Page 8 Wednesday, July 26, :49 AM Ajustes de color Color/Monocromo Panel desactivada) Negro verdadero Alarma (activada/ Calibración de color Calibrar ahora Configuración E/S ID de la tarjeta Configuración E/S Configuración tarjeta Información Cartuchos de tinta Calibración de color Calibración (avance de papel) Leng. gráf. CALS/G4 [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Cola/copias Cancelar Nº Nombre de trabajo (impresión en curso o esperando) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de color Ajustes de color Sustituir cartuchos de tinta CMYK Color/ Monocromo Calibración de color 35 Ajustes de color (RGB, CMYK, etc.) 8 Lista alfabética de los menús del panel frontal

9 PocketGuide.book Page 9 Wednesday, July 26, :49 AM Ajustes de color Propósito de presentación Colorimétrico Panel frontal Contraste Cola/copias Copias 29 Nº Nombre de trabajo impresas/ /copias [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Cuchilla (activada/ desactivada) Defectos en imágenes (Localización de problemas) Ajustes HP-GL/2 Definir paleta 17 Lista alfabética de los menús del panel frontal 9 Cola/copias Suprimir 28 Nº Nombre de (imprimir ya de trabajo impreso) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Opciones avanzadas Detalle Ajustes de calidad óptima máximo Ajustes de color CMYK DIC Configuración E/S Nombre DNS ID de la tarjeta (depende de la tarjeta) Opciones avanzadas Dibujos/ Optimizar para texto Tiempo secado (ninguno, automático, manual) 17 Desplazarse por el panel frontal

10 PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, :49 AM Ajustes de PS Codificación (ASCII, Binaria, Automática) Registro Ajustes de color CMYK Errores EuroScale Formt. pág. Tamaño Tamaños de impresión extra Calibración avanzada Restaurar ajustes de fábrica Calidad impr. Rápida Opciones avanzadas Calidad rápida valores [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de PS Adaptar a la Escala PS página Panel frontal (idioma, alarma, contraste) Leng. gráf. (PS, HP-GL/2, CALS/G4, Automático) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de color Color/Monocromo Escala de grises Ayuda Leng. gráf. HP-GL/2 [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes HP-GL/2 Configuración E/S Direc. HW ID de la tarjeta (depende de la tarjeta) Configuración E/S 10 Lista alfabética de los menús del panel frontal

11 PocketGuide.book Page 11 Wednesday, July 26, :49 AM Configuración E/S T. espera E/S Calidad de 17 imagen (Localización de problemas) Opciones avanzadas Optimizar para Imágenes Información Información (cartuchos de tinta, cabezales) Impresora Información Cartuchos de tinta Sustituir cartuchos de tinta 35 Lista alfabética de los menús del panel frontal 11 Menú Tinta Información Cartuchos de tinta Niveles de tinta Formt. pág. Tamaño Área con tinta Configuración E/S Direc. IP ID de la tarjeta (depende de la tarjeta) Formt. pág. Tamaño Tamaños ISO Formt. pág. Tamaño Tamaños JIS Gestión de trabajos Desplazarse por el panel frontal

12 PocketGuide.book Page 12 Wednesday, July 26, :49 AM Cola/copias Nombre de trabajo (y número de copias) [sólo impresoras con tarjeta formatadora] Leng. gráf. [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Panel frontal Idioma (nacional) Cargar rollo Cargar hoja Registro (cabezales, errores) Tiempo secado Ajustes HP-GL/2 (activado/desactivado) Formt. pág. Ajustes de color Manual Seleccionar tipo de papel Combinar Espejo Color/ Monocromo Cola/copias Mover 27 Nº Nombre de trabajo impresión al inicio [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de color CMYK CMYK nativo Lista alfabética de los menús del panel frontal

13 PocketGuide.book Page 13 Wednesday, July 26, :49 AM Ajustes de color RGB RGB nativo Valores de Agrupar agrupamiento (on/off) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Valores de Agrupar 30 agrupamiento tiempo de espera [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Calidad impr. Normal Opciones avanzadas Optimizar para (dibujos/texto/imágenes) Formt. pág. Tamaño Impresiones sobredimensionadas Formt. pág. 30 Ajustes HP-GL/2 Formt. pág. de papel Lista alfabética de los menús del panel frontal 13 Paleta (definir, seleccionar) Papel (cargar, tipo) Tamaño papel Seleccionar tipo Calibración avanzada Diseño (crear, medir) Ajustes HP-GL/2 Anchura de Definir paleta... pluma, color 26 Ajustes de color Propósito de presentación Perceptivo Leng. gráf. PostScript [sólo impresoras HP DesignJet 800PS] Desplazarse por el panel frontal

14 PocketGuide.book Page 14 Wednesday, July 26, :49 AM Cola/copias 23 Nº Nombre de trabajo Cancelar impresión [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Formt. pág. Tamaño impresión (papel) Calidad impr. (óptima, normal, borrador; asimismo Configuración Opciones avanzadas) Calidad impr. (deficiente) (Localización de problemas) Formt. pág. Tamaño Área impresa consulte Área con tinta 17 Información de la impresora Información Ajustes de PS (PostScript) Cabezales Cabezales (alinear, sustituir) Escala PS Calidad impr. (óptima, normal, borrador) Calidad de imágenes (Localización de problemas) Cola 25 (activado/ desactivado) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] 14 Lista alfabética de los menús del panel frontal

15 PocketGuide.book Page 15 Wednesday, July 26, :49 AM Cola/ copias [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Opciones avanzadas Velocidad Ajustes de calidad rápida reducida [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de color Propósito de presentación Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cabezales Cola/copias Copias Nº Nombre de trabajo impresas/ copias Configuración E/S Configuración tarjeta Avanzada Reinicializar tarjeta Ajustes de color Lista alfabética de los menús del panel frontal 15 RGB Rollo (cargar, descargar) Formt. pág. Rotar (0, 90, 180, 270 ) Ajustes de color Propósito de presentación Saturación Ajustes de PS (PostScript) Escala PS 60 Seleccionar tipo de papel Desplazarse por el panel frontal

16 PocketGuide.book Page 16 Wednesday, July 26, :49 AM Formt. pág. Hoja (cargar, descargar) Tamaño (de papel) Formt. pág. software Tamaño (Automático) Opciones avanzadas Ajustes de calidad rápida Velocidad reducida [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Ajustes de color RGB Ajustes de color CMYK srgb SWOP Opciones avanzadas Optimizar para Dibujos/Texto 49 Configuración E/S T. espera E/S Ajustes de color CMYK TOYO Localización de problemas (calidad de imagen) Seleccionar tipo de papel Descargar rollo Descargar hojas Valores de agrupamiento Tiempo de espera Lista alfabética de los menús del panel frontal

17 PocketGuide.book Page 17 Wednesday, July 26, :49 AM Ejemplos del uso del panel frontal Las teclas que debe pulsar en el panel frontal aparecen resaltadas aquí en amarillo. Ajustar el tiempo de secado de la tinta a dos minutos 1 En la tabla de la página 9 se muestra la estructura de menús como: Tiempo secado 2 Empezando desde el menú Papel, pulse la tecla abajo ( ) una vez......hasta que aparezca resaltado el menú Tinta ( ) ( ); a continuación, pulse la tecla Intro......para abrir el menú Tinta : Ejemplos del uso del panel frontal 17 Desplazarse por el panel frontal

18 PocketGuide.book Page 18 Wednesday, July 26, :49 AM La barra de desplazamiento de la derecha indica que la lista de opciones disponibles es demasiado larga y no se puede mostrar toda ella al mismo tiempo. 3 Pulse varias veces la tecla abajo ( ) hasta que aparezca resaltada la opción Tiempo secado. qué opciones se han utilizado recientemente. 4 A continuación, pulse Intro. 5 Pulse abajo ( ) dos veces para resaltar Manual y, a continuación, vuelva a pulsar Intro... El número de veces que debe pulsar la tecla abajo depende de: qué modelo de impresora está utilizando, la HP DesignJet Serie 500 u 800 si hay instalada una tarjeta accesoria en la impresora HP DesignJet Serie 500, 18 Ejemplos del uso del panel frontal...para seleccionar un tiempo de secado Manual:

19 PocketGuide.book Page 19 Wednesday, July 26, :49 AM 6 Pulse la tecla arriba ( ) para cambiar la selección de tiempo de secado de 1 a 2 minutos. A continuación, pulse Intro para ajustar el tiempo de secado a dos minutos. Si la alarma del panel frontal está activada, se emitirá una breve señal acústica para confirmar el cambio. El valor se confirmará mediante una marca de verificación a la derecha ( ). Ejemplos del uso del panel frontal 19 7 Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú principal. Desplazarse por el panel frontal

20 PocketGuide.book Page 20 Wednesday, July 26, :49 AM Impresión de tres copias adicionales de un trabajo que ya se ha impreso Este ejemplo sólo es válido para las impresoras HP DesignJet 800 y 800PS; consulte la página 22 para obtener un ejemplo indicado para la HP DesignJet Serie 500 con una tarjeta accesoria. 1 En la tabla de la página 9 se muestra la estructura de menús como: Cola/Copias 2 Empezando en el menú principal Papel, pulse la tecla abajo ( ) dos veces hasta que aparezca resaltado Gestión de trabajo ( ) ( ) y, a continuación, pulse Intro para abrir el menú Gestión de trabajo. 20 Ejemplos del uso del panel frontal Asegúrese de que la opción Cola/copias está resaltada, pulsando la tecla arriba ( ) o abajo ( ), si fuese necesario. 3 Pulse Intro para abrir el menú Cola/copias. Verá una lista de los trabajos que están en la cola de impresión. Los trabajos que ya se han impreso aparecen con números negativos; los trabajos que esperan a imprimirse aparecen con números positivos.

21 PocketGuide.book Page 21 Wednesday, July 26, :49 AM Supongamos que la lista de trabajos es la mostrada en el diagrama. El trabajo que se está imprimiendo en este momento es el número 0, cuyo nombre de trabajo es Job #7. 4 Supongamos que el trabajo que desea imprimir de nuevo tiene el número -2, piston.gif. Pulse arriba ( ) o abajo ( ) suficientes veces para resaltarlo y, a continuación, pulse Intro para seleccionar este trabajo. Ejemplos del uso del panel frontal 21 5 Aparecen las opciones disponibles para el trabajo; seleccione Copias impresas y vuelva a pulsar Intro. 6 Pulse la tecla arriba ( ) para seleccionar tres copias impresas y, a continuación, pulse Intro para ajustar el número de copias impresas a 3; aparecerá la pantalla mostrada anteriormente, con las opciones disponibles. La copia impresa se mueve Desplazarse por el panel frontal

22 PocketGuide.book Page 22 Wednesday, July 26, :49 AM automáticamente al principio de la cola. 7 Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú de nivel superior. Consulte la página 25 para obtener más información sobre la Cola y el Agrupamiento de impresiones. Copias impresas con las impresoras HP DesignJet Serie 500 Para obtener copias adicionales necesita instalar una tarjeta accesoria en la impresora HP DesignJet Serie 500; proceda de la siguiente manera: 1 Con la opción Gestión de trabajo resaltada ( ), pulse Intro. Puede desplazarse hasta cualquier valor mostrado en la tabla de la página 6 de una forma parecida. 22 Ejemplos del uso del panel frontal 2 Aparecerá el mensaje La cola está vacía o el nombre del trabajo. En este último caso, pulse Intro para ver las opciones disponibles (incluida Copias impresas) y continúe en el paso 5 de la página 21.

23 PocketGuide.book Page 23 Wednesday, July 26, :49 AM Cancelación de una página que se está imprimiendo 1 Pulse la tecla Cancelar en el panel frontal. La impresora avanzará el papel como si hubiese terminado la impresión. Puede que la impresión de un trabajo de varias páginas o un archivo grande tarde más en pararse que otros. Tecla Cancelar Gestionar impresiones Cancelación de una página que se está imprimiendo 23

24 PocketGuide.book Page 24 Wednesday, July 26, :49 AM Cancelación del tiempo de secado para una página impresa Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. 1 Pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. 2 La impresora expulsará el papel y lo dejará caer en la bandeja de papel. 24 Cancelación del tiempo de secado para una página impresa

25 PocketGuide.book Page 25 Wednesday, July 26, :49 AM Gestión de páginas que no se han impreso todavía Las funciones de cola y agrupamiento sólo están disponibles en las impresoras HP DesignJet Serie 800. (En la Serie 500 podrá obtener copias impresas si tiene instalada una tarjeta accesoria; consulte la página 22.) Cambie el valor de Cola seleccionando Cola On u Off en el menú Gestión de trabajo ( ). Para cambiar el valor de Agrupar, consulte la página 31, Activación y desactivación del agrupamiento. Si se apaga la impresora con archivos en cola sin imprimir, se perderán los archivos y deberá volver a enviarlos. Con cola activada Cuando Cola está activada y la impresora recibe archivos de impresión, los archivos se almacenan en la cola en el orden que se han recibido. Si Agrupar está desactivado, los archivos se imprimirán lo antes posible y en el orden que se han recibido. Si Agrupar está activado, los archivos se imprimirán cuando haya transcurrido el tiempo de espera o haya suficientes archivos para llenar la anchura de una página. Puede volver a imprimir archivos ya impresos. Consulte también la página 30, Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas. Puede enviar páginas a la impresora sin esperar a que termine la impresión de la página actual. Gestión de páginas que no se han impreso todavía 25 Gestionar impresiones

26 PocketGuide.book Page 26 Wednesday, July 26, :49 AM Las páginas se almacenan en la cola en el orden en que se han recibido. Puede manipular las páginas en la cola, por ejemplo, cambiando su prioridad y volviendo a imprimirlas. Puede utilizar el agrupamiento, que es la función de ahorro de papel de la impresora (consulte página 30). Mientras se imprime una página, la impresora aceptará y empezará a procesar el archivo siguiente. reciben y no se almacenarán en la cola. La impresora no aceptará otro archivo del equipo hasta que haya terminado de imprimir la página actual y la impresora esté preparada. No puede utilizar el agrupamiento. Si desactiva la cola mientras hay páginas en la cola, se imprimirán y (si el agrupamiento está activado) se agruparán hasta que se vacíe la cola. Posición en la cola Con cola desactivada El trabajo que se está imprimiendo actualmente ocupa la posición 0. El siguiente trabajo que se Si Cola está desactivada y la impresora recibe imprimirá ocupa la posición 1, el que aparece a archivos, se imprimirán tal y como se reciben, y continuación ocupa la posición 2, y así no se almacenarán en la cola. Los valores de sucesivamente. El trabajo anterior impreso Agrupar no tendrán efecto alguno. ocupa la posición 1, el anterior ocupa la Los archivos se imprimirán tal y como se posición 2, etc. 26 Gestión de páginas que no se han impreso todavía

27 PocketGuide.book Page 27 Wednesday, July 26, :49 AM. Cómo cambiar la prioridad de un trabajo en la cola (Mover al 3 trabajos ya impresos principio) hasta 16 trabajos trabajo actual trabajos para imprimir Para hacer que cualquier trabajo de la cola sea el siguiente que se imprima, selecciónelo y elija Mover al principio. Si está activado el agrupamiento (consulte la página 30, Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas), el trabajo con mayor prioridad podría estar todavía agrupado con otros. Si realmente desea que se imprima un trabajo el siguiente y en su propia parte de rollo, desactive primero el agrupamiento y utilice Mover al principio para moverlo al principio de la cola. Gestionar impresiones Gestión de páginas que no se han impreso todavía 27

28 PocketGuide.book Page 28 Wednesday, July 26, :49 AM Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no necesita eliminar un trabajo de la cola después de imprimirlo, ya que simplemente se suprimirá de la cola a medida que se envíen otros archivos. No obstante, si ha enviado un archivo por error y desea evitar que se imprima de nuevo, puede eliminarlo seleccionándolo y eligiendo Cancelar.. Para eliminar un trabajo que todavía no se ha impreso, simplemente identifíquelo por su posición en la cola (consulte la página 26, Posición en la cola) y elimínelo, seleccionando Cancelar. y pulsando la tecla Intro. Si el trabajo se está imprimiendo (la posición en la cola es 0) y desea tanto cancelarlo como eliminarlo de la cola, pulse primero la tecla Cancelar y, a continuación, elimínelo de la cola. 28 Gestión de páginas que no se han impreso todavía

29 PocketGuide.book Page 29 Wednesday, July 26, :49 AM Realización de copias de un trabajo en la cola Se ha impreso ya el trabajo? Sí No Qué hacer Utilice Copias impresas (consulte la información que aparece a la derecha) Utilice Copias (consulte la información que aparece a la derecha) En cualquier caso, el trabajo debe estar todavía en la cola. Copias y copias impresas Después de seleccionar un trabajo y elegir Copias o Copias impresas (en el menú Gestión de trabajo ( )), utilice las teclas de desplazamiento para especificar el número de copias que desea y pulse Intro. El número que introduce es el número de páginas real que va a imprimir; por ejemplo, eligiendo 2 para una página que todavía no se ha impreso significa que tendrá un original y una copia adicional; si elige 2 para una página ya impresa, se imprimirá un total de tres (el original y dos más). El número máximo que puede especificar es 99. El valor que especifique en esta opción prevalecerá sobre cualquier valor ajustado en su software. Si está activado Rotar cuando se envía un archivo, cada copia se rotará también. Realización de copias de un trabajo en la cola 29 Gestionar impresiones

30 PocketGuide.book Page 30 Wednesday, July 26, :49 AM Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas Sólo se puede utilizar el agrupamiento con rollo de papel. Agrupar significa situar las páginas una al lado de otra en el papel (en vez de una detrás de otra) para aprovechar al máximo el papel. La impresora intenta agrupar páginas cuando la impresora está cargada con un rollo de papel en vez de papel en hoja y en los menús del panel frontal, Cola está activada (valor predeterminado). Consulte la página 25, Gestión de páginas que no se han impreso todavía; y en los menús del panel frontal, Agrupar está activado (es decir, ajustado a un valor comprendido entre 1 y 99 minutos). Consulte la página 31, Activación y desactivación del agrupamiento. Para agruparse juntas, las páginas deben cumplir todas las condiciones siguientes... Todas deben ser páginas en color o en escala de grises. La escala de grises podría incluir una página en color procesada en escala de grises. Todas deben tener el mismo valor de puntos por pulgada. Todas deben tener el mismo valor de calidad de impresión (Óptima, Normal, Borrador). Todas deben tener los mismos tamaños de márgenes. 30 Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas

31 PocketGuide.book Page 31 Wednesday, July 26, :49 AM Todas deben imprimirse con HP-GL/2 o todas con PostScript. Todas deben tener la misma precisión de página. El agrupamiento no provoca la rotación automática de las páginas. Activación y desactivación del agrupamiento Valor de agrupamiento seleccionado Desactivado Respuesta de la impresora La impresora no agrupará las páginas. Valor de agrupamiento seleccionado 99,... 2, 1 El número representa el número de minutos que la impresora espera, después de recibir el archivo, antes de empezar a imprimirlo. Respuesta de la impresora Elija uno de estos valores si desea utilizar la menor cantidad de papel. La impresora buscará las páginas que se ajusten a través de la cola. Agrupará la página de acuerdo con un algoritmo que, para la mayoría de las combinaciones de tamaños de página, ahorra el máximo papel. El resultado del patrón de agrupamiento podrá variar, dependiendo del tamaño de la primera página. Gestionar impresiones Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas 31

32 PocketGuide.book Page 32 Wednesday, July 26, :49 AM Qué páginas no se pueden rotar? Aparte de las limitaciones físicas obvias del rollo, cualquier página HP-GL/2 que contenga datos de trama no se rotará. 32 Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas

33 PocketGuide.book Page 33 Wednesday, July 26, :49 AM Cartuchos de tinta y cabezales Los cartuchos de tinta son los depósitos que contienen las tintas de cuatro colores utilizadas para imprimir. Están situados debajo de la cubierta de la derecha de la impresora, hacia la parte posterior (consulte la página siguiente). Un cartucho de tinta Los cabezales son los componentes que depositan las gotitas minúsculas de tinta en el papel. Están situados debajo de la ventana principal, en la parte superior de la impresora. Un cabezal Nota: los cabezales de configuración son componentes especiales que no imprimen y sólo se necesitan antes de instalar la impresora. Cartuchos de tinta y cabezales 33 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

34 PocketGuide.book Page 34 Wednesday, July 26, :49 AM Cartuchos de tinta: su impresora utiliza negro HP nº 10 y cian, magenta y amarilla HP nº 82 Cabezales: su impresora utiliza tinta negra, cian, magenta y amarilla HP nº 11 La frecuencia con que se deben cambiar los cartuchos de tinta dependerá de la carga de trabajo de la impresora HP DesignJet. Los cabezales no necesitan cambiarse tan a menudo, sólo cuando ocurren problemas de calidad de imagen. Si surge algún problema de calidad de imagen, siga el procedimiento descrito en página 18 El problema es... Calidad de imagen en esta Guía de Bolsillo. Posición de los cabezales y cartuchos de tinta 34 Cartuchos de tinta y cabezales

35 PocketGuide.book Page 35 Wednesday, July 26, :49 AM Sustitución de los cartuchos de tinta Si la impresora detecta que es necesario cambiar un cartucho de tinta, aparecerá un mensaje con cuatro iconos (descritos a continuación) que representan, de izquierda a derecha, los cartuchos de tinta cian ( ), negra ( ), magenta ( ) y amarilla ( ). Los iconos pueden ser cualquiera de los siguientes: El cartucho está OK; aparece indicado el nivel aproximado de tinta un cartucho lleno se representa con todo el interior de color negro; Intermitente; el cartucho no está presente, y se debe introducir el cartucho correcto de la manera indicada en los pasos posteriores; Signo de admiración intermitente; el nivel de tinta del cartucho es bajo y es necesario cambiarlo cuanto antes; el nivel de tinta puede indicar que está lleno hasta 1 / 8 de su capacidad, y para algunos dibujos CAD este nivel puede ser adecuado durante un tiempo considerable; Bomba intermitente; el cartucho no tiene tinta, y se debe sustituir para poder seguir imprimiendo; Cruz intermitente; el cartucho instalado es incorrecto, y se debe sustituir para poder seguir imprimiendo. Sustitución de los cartuchos de tinta 35 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

36 PocketGuide.book Page 36 Wednesday, July 26, :49 AM 1 Para cambiar un cartucho *, abra en primer lugar la cubierta de los cartuchos de tinta. 2 A continuación, extraiga el cartucho de tinta. * No cambie los cartuchos durante la impresión. 36 Sustitución de los cartuchos de tinta 3 Introduzca el cartucho de tinta en su posición correcta, presionando hacia abajo sobre el mismo hasta que encaje en posición. Las etiquetas de color de los cartuchos de tinta deben coincidir con las mismas etiquetas de

37 PocketGuide.book Page 37 Wednesday, July 26, :49 AM color de la impresora. Las flechas de los cartuchos deben quedar orientadas hacia la parte frontal de la impresora. 4 Cuando se hayan instalado correctamente todos los cartuchos, los iconos dejarán de parpadear intermitentemente; pulse Intro en el panel frontal Sustitución de los cartuchos de tinta 37 (o espere hasta que transcurra el tiempo de espera). 5 Por último, cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cartuchos de tinta HP se han instalado correctamente. Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

38 PocketGuide.book Page 38 Wednesday, July 26, :49 AM Sustitución de los cabezales Si ocurre algún error con uno o más de los cabezales, el estado de los cabezales viene indicado por cuatro iconos que representan, de izquierda a derecha, los cabezales cian ( ), negro ( ), magenta ( ) y amarillo ( ). En este ejemplo, tres de los cabezales están OK, pero falta el de color magenta (y el icono se ilumina intermitentemente). En el segundo ejemplo, el cabezal de color magenta es defectuoso (la cruz se ilumina intermitentemente). Si se descubre que un cabezal es defectuoso durante la rutina de localización de problemas 38 Sustitución de los cabezales (consulte página 18 en el dorso de esta Guía de Bolsillo), el icono mostrará un signo de admiración intermitente. Si la impresora es incapaz de determinar qué cabezal es defectuoso, el panel frontal mostrará tres o cuatro signos de interrogación intermitentes.

39 PocketGuide.book Page 39 Wednesday, July 26, :49 AM Estado del cabezal 1 Para determinar el estado de los cabezales, seleccione Tinta ( ) en el menú principal del panel frontal y pulse Intro. 2 Seleccione Información y pulse Intro. 3 Seleccione Cabezales y pulse Intro. Podrá entonces mostrar la información acerca de Sustitución de los cabezales 39 cualquiera de los cabezales seleccionándolo y pulsando Intro. Siga los pasos indicados a continuación para sustituir los cabezales. 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro. 2 Seleccione Sustituir cabezales y pulse Intro. Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

40 PocketGuide.book Page 40 Wednesday, July 26, :49 AM 3 Espere hasta que el panel frontal muestre un mensaje solicitando que abra la ventana para sustituir los cabezales. A continuación, abra la ventana y localice el conjunto del carro. 4 Suelte la pestaña de la cubierta de los cabezales de impresión. Tal vez tenga que sujetar esta pestaña para que no le estorbe durante los pasos siguientes. 40 Sustitución de los cabezales

41 PocketGuide.book Page 41 Wednesday, July 26, :49 AM 5 Levante la cubierta de los cabezales para tener acceso a los cabezales. 6 Para retirar un cabezal, levante el tirador azul. Sustitución de los cabezales 41 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

42 PocketGuide.book Page 42 Wednesday, July 26, :49 AM 7 Aplicando una fuerza controlada, tire del tirador azul hacia arriba hasta que extraiga el cabezal de impresión del conjunto del carro. 8 Retire la cinta adhesiva de los cabezales nuevos. 42 Sustitución de los cabezales

43 PocketGuide.book Page 43 Wednesday, July 26, :49 AM 9 Introduzca un cabezal nuevo, asegurándose de que la etiqueta de color del cabezal coincide con la de la ranura del cabezal. Sustitución de los cabezales Cuando haya sustituido todos los cabezales, cierre la cubierta sobre los cabezales. Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

44 PocketGuide.book Page 44 Wednesday, July 26, :49 AM 11 Cierre la pestaña de la cubierta de los cabezales pasando el gancho sobre la pestaña y moviendo el tirador hacia la parte posterior. 12 Por último, cierre la ventana. 44 Sustitución de los cabezales Después de cambiar los cabezales, la impresora comprueba si funcionan correctamente; esta verificación puede llevar varios minutos. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cabezales HP nº 11 se han instalado correctamente.

45 PocketGuide.book Page 45 Wednesday, July 26, :49 AM A continuación comenzará el procedimiento de alineación de los cabezales; consulte la sección siguiente. Alineando cabezales El procedimiento de alineación de los cabezales tardará varios minutos en llevarse a cabo y es necesario que haya papel cargado. Puede iniciar el procedimiento, por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel, de la siguiente manera: 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro. Sustitución de los cabezales 45 2 Seleccione Alinear cabezales y pulse Intro. 3 Elija Estándar (que lleva aproximadamente 4 ½ minutos y es la opción recomendada para uso normal) o Especial (que lleva unos 11 minutos y puede corregir problemas que ocurran con la alineación a lo ancho del papel); pulse Intro. La alineación Estándar necesita que haya cargado papel de tamaño A4/carta, como mínimo, en modo apaisado. Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

46 PocketGuide.book Page 46 Wednesday, July 26, :49 AM La alineación Especial necesita que haya cargado papel de tamaño A3/B, como mínimo, en modo apaisado. Se imprimen dos hojas diferentes. No todos los tipos de papel resultan indicados para realizar el procedimiento de alineación; la impresora le avisará si carga un tipo de papel erróneo. Entre los tipos de papel admitidos se incluyen los siguientes: papel blanco brillante para inyección de tinta HP, papel recubierto, papel recubierto de gramaje extra y papel normal. Puede determinar el papel para el que está calibrado actualmente el sistema de impresión de la siguiente manera: 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro. 2 Seleccione Calibración de color y pulse Intro. Calibración de color La calibración de color es el proceso mediante el cual se hace corresponder la tinta con el papel. Cuando se instalen cabezales nuevos, se recomienda utilizar la rutina de Calibración de color para asegurar que la calidad de las imágenes sea óptima. 3 Elija Estado y pulse Intro. 46 Sustitución de los cabezales

47 PocketGuide.book Page 47 Wednesday, July 26, :49 AM En la pantalla aparecerá información similar a la mostrada a continuación: 4 Si no aparece el papel cargado, elija Calibrar papel. 5 La impresora imprimirá un pequeño diseño de calibración para asegurar una concordancia óptima entre el papel y la tinta. Sustitución de los cabezales 47 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales

48 PocketGuide.book Page 48 Wednesday, July 26, :49 AM 48 Sustitución de los cabezales

49 PocketGuide.book Page 49 Wednesday, July 26, :49 AM Carga de una hoja de papel 1 Utilice las teclas Menú y o para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje: 2 Pulse Intro. Aparecerá el siguiente indicador: 3 Utililce la tecla o para seleccionar Cargar hoja y pulse la tecla Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel: 4 Seleccione el tipo de papel que está cargando (utilizando las teclas y ) y pulse Intro. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez. 5 El panel frontal muestra: Cargar una hoja de papel Carga de una hoja de papel 49

50 PocketGuide.book Page 50 Wednesday, July 26, :49 AM Abra la ventana; se activará el sistema de vacío, que sujetará el papel en posición. 6 El panel frontal muestra: Levante la palanca azul para elevar los rodillos. 50 Carga de una hoja de papel

51 PocketGuide.book Page 51 Wednesday, July 26, :49 AM 7 Si está utilizando hojas de papel grandes, asegúrese de que la bandeja se encuentra en la posición desplegada; si es necesario, tire de ella hacia fuera para que la hoja pueda depositarse en su interior. 8 El panel frontal muestra: Cargar una hoja de papel Carga de una hoja de papel 51

52 PocketGuide.book Page 52 Wednesday, July 26, :49 AM Sujete el papel de la manera mostrada en el diagrama siguiente; cargue la hoja de papel realizando los pasos descritos a continuación. 8a Coloque la hoja de papel sobre la platina. Asegúrese de que está perfectamente plana y que el borde delantero del papel está recto. La succión de aire mantendrá el papel en la impresora a través de los pasos siguientes. 52 Carga de una hoja de papel

53 PocketGuide.book Page 53 Wednesday, July 26, :49 AM 8b Siga las instrucciones del diagrama siguiente para cargar el papel. Empuje el papel debajo de estos rodillos hasta la línea azul Alinee el papel con esta línea azul Cargar una hoja de papel Carga de una hoja de papel 53

54 PocketGuide.book Page 54 Wednesday, July 26, :49 AM 8c Baje la palanca azul. 9 El panel frontal muestra: Cierre la ventana. 10 El panel frontal muestra: 54 Carga de una hoja de papel

55 PocketGuide.book Page 55 Wednesday, July 26, :49 AM 11 El panel frontal muestra: La impresora: cargará la hoja comprobará la alineación del papel Si la hoja está alineada correctamente, la impresora aceptará la hoja y emitirá una señal acústica. Si no está alineada correctamente, se expulsará la hoja; en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda. 12 Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel. Cargar una hoja de papel Carga de una hoja de papel 55

56 PocketGuide.book Page 56 Wednesday, July 26, :49 AM Descarga de una hoja de papel Para descargar una hoja, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. 56 Descarga de una hoja de papel

57 PocketGuide.book Page 57 Wednesday, July 26, :49 AM Instalación de un rollo nuevo en la impresora 1 Si su impresora dispone de patas, asegúrese de que están bloqueadas (la palanca de freno está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora. 2 En la parte posterior de la impresora, retire el eje vacío tirando firmemente de cada extremo de la manera mostrada a continuación. El eje tiene un tope en cada extremo para mantener el rollo en la posición correcta. El tope de color azul se puede retirar para instalar un rollo nuevo y se desliza a lo largo del eje para admitir rollos de diferentes anchuras. Cargar un rollo de papel Instalación de un rollo nuevo en la impresora 57

58 PocketGuide.book Page 58 Wednesday, July 26, :49 AM 3 Retire el tope de color azul del extremo del eje y pose el eje verticalmente, con el tope fijo en el suelo (consulte la figura de la derecha). 4 Deslice el rollo de papel nuevo para introducirlo en el eje. Asegúrese de que el papel se carga en la orientación mostrada. Si la orientación no es la correcta, retire el rollo, gírelo 180 grados verticalmente y vuelva a deslizarlo en el eje. Fijo Removible 5 Coloque el tope removible en el extremo superior del eje y empújelo hacia abajo hasta donde llegue. 58 Instalación de un rollo nuevo en la impresora

59 PocketGuide.book Page 59 Wednesday, July 26, :49 AM 6 Con el tope de color azul situado a la derecha (visto desde la parte posterior de la impresora), deslice el eje en la parte izquierda de la impresora y después en la parte derecha, tal y como indican las flechas. El papel debe quedar orientado en el rollo exactamente de la manera mostrada a continuación. Cargar un rollo de papel Instalación de un rollo nuevo en la impresora 59

60 PocketGuide.book Page 60 Wednesday, July 26, :49 AM Cargar un rollo de papel 1 Utilice las teclas Menú y o para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje: 3 Seleccione Carga de rollo y pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez. 2 Pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje: 4 Seleccione el tipo de papel (utilizando las teclas y ) y pulse Intro. 5 El panel frontal muestra: 60 Cargar un rollo de papel

61 PocketGuide.book Page 61 Wednesday, July 26, :49 AM Levante la palanca azul de carga de papel. 6 El panel frontal muestra: En la parte frontal de la impresora, inclínese sobre la parte superior y cargue el papel hacia usted en la ranura situada en la parte posterior de la impresora, tal y como se muestra en la página siguiente. (Podrá resultarle más fácil si la bandeja de papel está empujada hacia atrás.) Procure evitar tocar el papel en la parte central (mantenga los dedos lo más cerca posible de cada borde). Sujete la película y el papel brillante por los bordes, o utilice guantes de algodón. La grasa de la piel puede actuar recíprocamente con la tinta y provocar manchas. Cargar un rollo de papel Cargar un rollo de papel 61

62 PocketGuide.book Page 62 Wednesday, July 26, :49 AM 62 Cargar un rollo de papel

63 PocketGuide.book Page 63 Wednesday, July 26, :49 AM 7 El panel frontal muestra: En la parte frontal de la impresora, alinee el papel contra la línea azul tal y como se muestra aquí: Cargar un rollo de papel Cargar un rollo de papel 63

64 PocketGuide.book Page 64 Wednesday, July 26, :49 AM Baje la palanca azul de carga de papel. 8 El panel frontal muestra: La impresora comprueba la alineación del papel. Si no está alineado correctamente, en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda. 9 La impresora cortará el borde del rollo Cargar un rollo de papel

65 PocketGuide.book Page 65 Wednesday, July 26, :49 AM 10...y mostrará: Si hay un exceso de papel suelto, vuelva a enrollarlo haciendo girar el rollo; a continuación, pulse Intro. 11 Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel. Cargar un rollo de papel Cargar un rollo de papel 65

66 PocketGuide.book Page 66 Wednesday, July 26, :49 AM Descarga de un rollo de papel Para cortar el rollo, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. Para descargar un rollo de la impresora: seleccione Descargar rollo en el menú Papel del panel frontal; levante la palanca de papel de color azul; tire del papel hacia la parte posterior de la impresora hasta que quede suelto; vuelva a enrollar el papel en el rollo; y baje la palanca azul. 66 Descarga de un rollo de papel

67 guía de bolsillo! El problema es... impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800 i printed in the European Union

68 PocketGuide.book Page 2 Wednesday, July 26, :49 AM Contenido El problema es... Papel atascado 3 No imprime o imprime con demasiada lentitud 9 Salida impresa imprevista 13 Calidad de imagen 17 El procedimiento de localización de problemas 18 Rutina de calibración avanzada 26 Mensajes del panel frontal 29 También encontrará otra información sobre las impresoras HP DesignJet, software asociado y soporte en los sitios Web de HP en: o bien Consulte la Guía de Referencia del Usuario electrónica contenida en el CD Utilización de su impresora para obtener más información sobre su impresora HP DesignJet Serie 500 u 800. El otro lado de esta Guía de Bolsillo contiene información que describe cómo: Desplazarse por el panel frontal (página 4) Gestionar impresiones (página 23) Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales (página 33) Cargar/descargar hojas de papel (página 49) Cargar/descargar rollo de papel (página 57)

69 PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, :49 AM Eliminación de atascos de papel Si el panel frontal muestra: probablemente haya papel atascado en la impresora. Los atascos de papel se pueden deber a diversas causas: el papel es demasiado grueso o demasiado fino para la impresora, o no está admitido el papel está arrugado, desalineado o abombado se está depositando demasiada tinta en el papel, provocando que se arrugue o se abombe Eliminación de atascos de papel 3 el final del rollo de papel está adherido al tubo central y no puede avanzar más trozos o polvo de papel están obstruyendo la guía de la cuchilla u otras piezas móviles Para eliminar el atasco de papel: 1 Abra la ventana. Atasco de papel

70 PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, :49 AM 2 Apague la impresora en el panel frontal. 3 Si es necesario, mueva cuidadosamente el carro de los cabezales, si es posible completamente hacia la zona cerrada de la izquierda o la derecha. La dirección en la que podrá moverlo dependerá de la zona donde esté atascado el papel. PRECAUCIÓNCuando mueva el carro del cabezal, toque únicamente las piezas de plástico negro. 4 Si es necesario, mueva cuidadosamente la cuchilla a la izquierda o a la derecha, 4 Eliminación de atascos de papel dependiendo del lugar donde se haya atascado el papel (aunque si se mueve a la derecha podrá bloquearse el paso de papel). PRECAUCIÓNLa cuchilla se puede mover fácilmente sujetándola lo más cerca posible de la guía que se extiende a lo ancho de la impresora. Procure no tocar la barra deslizante de metal que atraviesa la impresora. Barra deslizante Guía

71 PocketGuide.book Page 5 Wednesday, July 26, :49 AM 5 Si es necesario, levante la palanca de papel de color azul para liberar el papel que pueda haber atascado. Recuerde que debe bajarla de nuevo cuando haya terminado. 6 Retire cuidadosamente el papel atascado que se pueda extraer fácilmente por la parte superior de la impresora. 7 Tire cuidadosamente hacia abajo del resto del rollo o de la hoja para extraer el papel de la impresora. Tal vez tenga que cortar el borde del rollo con unas tijeras. 8 Compruebe que la zona de impresión, incluida la guía de la cuchilla, el paso de papel y el área donde queda aparcado el carro de los cabezales, está limpia; retire el polvo de papel que pueda haber con un cepillo o un aspirador. PRECAUCIÓNLa zona donde queda aparcado el carro de los cabezales se puede ensuciar bastante; procure no mancharse las manos con la tinta. 9 Cierre la ventana y encienda la impresora. Atasco de papel Eliminación de atascos de papel 5

72 PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, :49 AM 10 Espera hasta que termine de inicializarse la impresora. 11 Pulse la tecla Avanza y corta hoja del panel frontal para expulsar los trozos pequeños de papel que pueda haber en el paso de papel. 12 Vuelva a cargar el papel de la manera normal. Si está utilizando un rollo de papel, tal vez tenga que recortar el borde antes para asegurar que quede recto. Nota Si sigue habiendo papel en el paso de papel, pruebe a cargar una hoja de papel rígido en la impresora, como papel recubierto de gramaje extra o película mate; ello le ayudará a expulsar el papel atascado del paso de papel. 13 Si la cuchilla parece estar causando el problema, consulte la Guía de 6 Eliminación de atascos de papel Referencia del Usuario en el CD Utilización de su impresora y compruebe que el tipo de papel está admitido para esta impresora. Pruebe a desactivar la cuchilla desde el panel frontal; utilice Cuchilla Off. 14 Se recomienda utilizar el procedimiento Alinear cabezales (consulte la página 45 en el dorso se esta Guía de bolsillo) después de eliminar un atasco de papel, ya que el problema puede haber desalineado los cabezales. (Seleccione Alinear cabezales Alineación estándar.) Tenga presente que no tiene que interpretar los diseños impresos por la rutina Alineación de cabezales.

73 PocketGuide.book Page 9 Wednesday, July 26, :49 AM No imprime o imprime con lentitud Si la impresora no imprime, o si la salida impresa tarda demasiado en producirse, podrá deberse a un problema de comunicación. A continuación se indican algunos síntomas de este tipo de problema: La pantalla del panel frontal no muestra indicios de ninguna actividad en el menú Gestión de trabajo [ ]. El ordenador muestra un mensaje de error cuando se intenta imprimir. El ordenador o la impresora se bloquea (permanecen inactivos) mientras tiene lugar la comunicación. La salida impresa muestra errores aleatorios o inexplicables (faltan líneas, gráficos impresos parcialmente, etc.). No imprime o imprime con lentitud 9 Empiece por comprobar lo siguiente. Ha seleccionado el puerto de interface correcto en el software? Funciona correctamente la impresora cuando recibe archivos de otro software? Si la impresora está conectada a una red, pruebe a utilizarla cuando está conectada directamente a su ordenador. Si la impresora está conectada al ordenador a través de otros dispositivos intermedios, como cajas de conmutación, cajas de memoria intermedia, adaptadores de cable, convertidores de cable, etc., pruebe a conectarla directamente a su ordenador. Pruebe con otro cable de interface. No imprime o imprime con lentitud

74 PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, :49 AM Si la impresora no imprime Tal vez se trate de un problema de alimentación. Si no se produce ninguna actividad en la impresora y no se enciende ningún indicador del panel frontal, compruebe el indicador luminoso del botón de encendido, verifique que el cable de alimentación está conectado correctamente y asegúrese de que llega electricidad a la toma de corriente. Si está utilizando un Macintosh y no se imprime el trabajo de impresión, asegúrese de que el lenguaje de la impresora está ajustado a PostScript o Automático. Compruebe el valor de Leng. gráf. en el panel frontal. Tal vez se trate de un problema con el controlador de la aplicación. Está configurado el software para esta impresora? 10 No imprime o imprime con lentitud Para obtener información general, consulte el Póster de Configuración. Para obtener información acerca de su software, consulte la documentación suministrada con el controlador. Si ha conectado el ordenador al puerto paralelo de la impresora y ha intentado imprimir un archivo PostScript codificado en binario, no se imprimirá. El puerto paralelo sólo acepta archivos de impresión PostScript codificados en ASCII. El panel frontal mostrará el mensaje Error procesando. Resto datos ignorado. Conecte el ordenador al servidor de impresión HP JetDirect y vuelva a enviar el archivo. El archivo tal vez sea demasiado grande para la memoria de la impresora. Éste será el caso si en el panel frontal aparece el mensaje

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Guía de calidad de color

Guía de calidad de color Página 1 de 6 Guía de calidad de color La guía de calidad de color está diseñada para ayudar a los usuarios a comprender cómo pueden utilizar las operaciones disponibles en la impresora para ajustar y

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada Adaptar fotografía Mediante esta herramienta es posible crear un modelo 3D a partir de una fotografía o bien adaptar un modelo 3D existente al contexto de una fotografía. Puede acceder a las opciones "Adaptar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

Manual Instalación de certificados digitales en Outlook 2000

Manual Instalación de certificados digitales en Outlook 2000 Manual Instalación de certificados digitales en Outlook 2000 Documento SIGNE_GCSWIE. Ver. 1.0 Fecha de aplicación 12/07/2011 Seguridad documental Este documento ha sido generado por el Departamento de

Más detalles

Introducción rápida al templo

Introducción rápida al templo Introducción rápida al templo FamilySearch.org facilita efectuar las ordenanzas del templo por sus antepasados. El proceso general consiste en unos cuantos pasos sencillos: 1. Busque a antepasados que

Más detalles

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático Tema 1. Sistemas operativos habituales Tema 2. Archivo y clasificación de documentación administrativa Tema 3. Base de datos Tema

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter

DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter USB 2.0 de alta velocidad certificado Otras fuentes de información Se ofrece una guía completa, Uso de su impresora, en el DVD que se incluye con la impresora. Dicha

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004 PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS Junio - 2004 pmqsoft Servicios Informáticos, S.L. www.pmqsoft.com soporte@pmqsoft.com Entendiendo que la instalación ha finalizado y que todo ha salido correctamente.

Más detalles

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor...

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor... Módulo I - Word Índice Iniciar Word... 2 Finalizar Word... 3 Definición de elementos de pantalla... 4 Escribir texto en un documento... 5 El cursor... 5 Control de párrafos... 5 Nuevos párrafos... 5 Abrir

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...

Más detalles

2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO

2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO 2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO 18 Introducción Hasta ahora hemos visto como abrir una imagen para tratarla en Photoshop CS3, y a guardarla en cualquiera de los estados en los que se encuentre en

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s)

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) Atrás C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) ID del documento:te468 10%2525252F25%2525252F12 Lexmark C925 Lexmark X925 PROBLEM 30.xx Cartucho de tóner no presente; 30.xx

Más detalles

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS Organizar la información: El explorador de Windows... 1 Introducción... 1 Explorador de Windows... 2 Ejercicio práctico del explorador de Windows... 5

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12 ÍNDICE DE CONTENIDOS Índice de contenidos. / 2 Sesión de fotografía. / 3 Creación de una carpeta de trabajo. / 3 Abrir Digital Imagen 2006. / 3 Área de trabajo. / 4 Abrir imágenes para editarlas. / 5 Recortar

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

Paint es una herramienta de diseño de dibujos los cuales son almacenados como mapa de bits (archivos de imágenes tipo *.bmp).

Paint es una herramienta de diseño de dibujos los cuales son almacenados como mapa de bits (archivos de imágenes tipo *.bmp). Aplicación Paint Generalidades Paint es una herramienta de diseño de dibujos los cuales son almacenados como mapa de bits (archivos de imágenes tipo *.bmp). Para ejecutar la aplicación Paint se debe seleccionar

Más detalles

Práctica 3: Introducción a Word

Práctica 3: Introducción a Word Departament d Enginyeria i Ciència dels Computadors Práctica 3: Introducción a Word B12. Informática I. Curso 2001/2002 Profesores: Julio Pacheco Juanjo Murgui Raul Montoliu Mª Carmen Ortiz Octubre 2001

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk Por qué es necesario cambiar el tipo de AppleTalk La impresora J110 requiere cambiar el tipo de AppleTalk para poder imprimir trabajos de de red AppleTalk. Antes de cambiar el valor Compruebe que está

Más detalles

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. ÍNDICE MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. INTRODUCCIÓN...4 2 INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN...4 3 PANTALLA DE ACCESO...5 4 SELECCIÓN DE CLÍNICA...6 5 PANTALLA PRINCIPAL...7 6.

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es

Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es Este documento describe paso a paso como cargar un conjunto de fotografías en la web www.sonmisamigos.es Paso 1: Seleccionar las fotos a cargar Antes de

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Paso 1 de 13. Paso 2 de 13. Guía de aprendizaje de Flash CS5 Tutorial 3. Creación de un logotipo textual.

Paso 1 de 13. Paso 2 de 13. Guía de aprendizaje de Flash CS5 Tutorial 3. Creación de un logotipo textual. Guía de aprendizaje de Flash CS5 Tutorial 3. Creación de un logotipo textual. Paso 1 de 13 En este tutorial vamos a crear un logotipo basado en un texto al que aplicaremos algunos efectos utilizando filtros

Más detalles

El e-commerce de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y

El e-commerce de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y El de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y compra en los diversos almacenes del Grupo JAB. En concreto podremos:

Más detalles

Uso de los valores de menús de la impresora

Uso de los valores de menús de la impresora La impresora tiene once categorías de menús en las que están agrupados los valores de la impresora en cada menú. Por ejemplo, los valores del estado de la impresora se encuentran en el menú ; los valores

Más detalles

Dinos qué tal lo estamos haciendo

Dinos qué tal lo estamos haciendo Acerca de los dibujos en Google Docs Google Docs te permite crear, compartir y modificar dibujos online fácilmente. Estas son algunas de las cosas que puedes hacer con dibujos en Google Docs: modificar

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Manual de usuario idmss-plus

Manual de usuario idmss-plus Manual de usuario idmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Arranque de la aplicación

Arranque de la aplicación Arranque de la aplicación Acceso autorizado Al ejecutar la aplicación se solicita un nombre de usuario y una clave de acceso. Esto garantiza el acceso a la información de las personas autorizadas. Usuarios

Más detalles

Gestión completa del rendimiento

Gestión completa del rendimiento Gestión completa del rendimiento También funciona en Windows XP y Windows Vista 2013 Ponga a punto y cuide el rendimiento de su equipo con una aplicación ágil y potente. Descarga e instalación de Powersuite

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Manual de usuario gdmss-plus

Manual de usuario gdmss-plus Manual de usuario gdmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento correspondientes a la impresora Monarch Sierra

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles