R O Z H O D N U T I E

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "R O Z H O D N U T I E"

Transcripción

1 Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, N i t r a Číslo: P/0546/04/17 V Nitre dňa R O Z H O D N U T I E Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj (ďalej I SOI v Nitre), ako príslušný orgán podľa 3 ods. 1, 3 ods. 2 písm. d), 4 ods. 1 zákona NR SR č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 20 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, r o z h o d o l takto: účastníkovi konania s obchodným menom: DOMOSS TECHNIKA, a. s. sídlo: Bratislavská 11/a, Piešťany IČO: prevádzka: Kuchynské štúdio Domoss, Mostná 13, Nitra pre porušenie povinnosti podľa ustanovenia 18 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého reklamačný poriadok musí byť na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi, nakoľko v čase kontroly dňa bolo pri prešetrení podnetu č. 292/2017 zistené, že vo vyššie uvedenej prevádzke sa v čase kontroly nenachádzal reklamačný poriadok na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi v žiadnej forme, u k l a d á účastníkovi konania podľa 24 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov p o k u t u vo výške 300, (slovom tristo eur). O d ô v o d n e n i e Dňa a vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj kontrolu v prevádzkarni Kuchynské štúdio Domoss, Mostná 13, Nitra. V čase kontroly dňa bolo pri prešetrení podnetu č. 292/2017 zistené, že vo vyššie uvedenej prevádzke sa v čase kontroly nenachádzal reklamačný poriadok na viditeľnom mieste, dostupnom spotrebiteľovi v žiadnej forme. Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie 18 ods. 1 vyššie uvedeného zákona o ochrane spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá v plnom rozsahu účastník konania, nakoľko v zmysle ustanovenia 2 písm. b) vyššie uvedeného zák. č. 250/2007 Z. z. je predávajúcim.

2 Na základe uvedených skutočností bolo účastníkovi konania zaslané oznámenie o začatí správneho konania č. P/0546/04/17 zo dňa do jeho elektronickej schránky, ktoré bolo účastníkovi konania doručené dňa V zmysle 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k dôvodom konania do 8 dní odo dňa doručenia oznámenia o začatí správneho konania, prípadne navrhnúť doplnenie dokazovania. Dňa a zároveň aj dňa bola na I SOI v Nitre doručená od účastníka konania žiadosť o zaslanie podkladov, nakoľko k oznámeniu o začatí správneho konania nemá žiadne podklady a tak sa nevie vyjadriť, pričom vedúca štúdia p. R. už u neho nepracuje a prevádzka je zrušená. V evidencii nenašli nič, čo by sa mohlo týkať tohto oznámenia. Ďalej uviedol, že nerobia bez bez dokladov alebo DPH (to čo robí často ich konkurencia) a reklamačný poriadok je súčasťou každej prevádzky. Zároveň podotkol, že verí, že toto nie je ďalší krok k likvidácii, resp. znechucovaní slovenských subjektov. Na základe žiadosti účastníka konania o zaslanie podkladov bola účastníkovi konania zaslaná kópia inšpekčného záznamu zo dňa a kópia inšpekčného záznamu zo dňa do jeho elektronickej schránky. K oznámeniu o začatí správneho konania sa účastník konania vyjadril listom, ktorý bol na I SOI v Nitre doručený dňa Účastník konania vo svojom vyjadrení uvádza, že uzatvoril s p. T. kúpnu zmluvu s vymedzeným predmetom dodávky, tá však neobsahuje v zápise uvedené tovary ani montáž, pričom poukazuje na faktúry, ktoré priložil v prílohe svojho vyjadrenia. V oznámení uvedené výrobky a služby: sklo na stenu, drez, batériu nedodával p. T., ani nevykonával montáž kuchyne, jej príslušenstva, tak ani nemá dať aký doklad. Dodávky uvedeného tovaru si riešila p. T. iným spôsobom (ona vie ako) a montáž jej robila montážna skupina Samont. Ďalej účastník konania uvádza, že reklamačný poriadok je v každej prevádzke vytlačený a na viditeľnom mieste osobne to nariaďoval a kontroloval kontroly mávajú pravidelne (nemajú žiadne krytie) teda nie je to možné aby tam v čase kontroly nebol. Ďalej uvádza, že z podstaty veci nemôže vybavovať reklamácie, ktoré sa netýkajú predmetu ich zmluvného vzťahu. Teda p. T. si mala reklamovať doloženie dokladu tam, kde si veci zakúpila, resp. doklad za montáž a príp. kvalitu montáže u toho kto jej ju vykonal. Tvrdí, že podanie teda urobila spôsobom: reklamujem tovar, alebo služby zakúpené v Tescu ale ejha v Kauflande.... Na potvrdenie svojho stanoviska účastník konania priložil zápis zo stretnutia s p. Tóthovou, kde si vysvetlili, čo sa vlastne udialo a ako a s kým to mala riešiť. Zároveň tvrdí, že napriek tomu, že (okrem neprofesionality p. R.) naplnil v plnom rozsahu obsah zmluvného vzťahu, vyšiel zákazníčke v ústrety a v spolupráci so Samont jej urobili dohodnuté úpravy nad rámec všetkých zmluvných záväzkov na svoje náklady. Účastník konania žiada o zrušenie správneho konania vzhľadom k tomu, že nemal možnosť vyjadriť sa k záznamom a viaceré údaje v zápisoch sú nepravdivé, nerelevantné, resp. neúplné. V opačnom prípade by to podľa účastníka konania znamenalo, že chce správny orgán začať správne konania za skutky, ktoré sa nestali, resp. za ktoré nezodpovedá účastník konania. Vedúca štúdia p. R. už nepracuje u účastníka konania a prevádzka je zrušená tak účastník konania nevie na niektoré otázky, ktoré nie sú podložené faktami odpovedať ale za jej neodbornosť a neprofesionalitu sa už p. T. ospravedlnil. Účastník konania verí, že toto nie je ďalší krok k likvidácii, resp. znechucovaní slovenských subjektov a že zvíťazí zdravý rozum. K svojmu vyjadreniu účastník konania priložil: Vyjadrenie k inšpekčným záznamom P/0546/04/17 zo dňa ; Vyjadrenie k návrhu A/168/61/ zo dňa ; Zápis zo stretnutia a ; Faktúry za dodávku tovaru. Vo vyjadrení k inšpekčným záznamom, ktoré účastník konania priložil k svojmu vyjadreniu k oznámeniu o začatí správneho konania, účastník konania uvádza, že sa nemal možnosť vyjadriť, čo spôsobilo viaceré dezinformácie a postupy, ktoré vychádzali z nevedomosti a nepoznania reálií. Vedúca štúdia p. R. už u účastníka konania nepracuje a prevádzka je zrušená tak účastník konania nevie na niektoré otázky, ktoré nie sú podložené faktami odpovedať. Vzhľadom k tomu, že pripravoval podklady k alternatívnemu

3 riešeniu rovnakého podania a dospeli k ukončeniu sporu, tak zasiela svoje stanovisko, stanovisko p. Tóthovej a spoločný zápis v prílohe. K inšpekčnému záznamu zo dňa uvádza, že predmetom zmluvy bola dodávka tovaru ktorý p. T. prevzala a tým bola zmluva naplnená (reklamácia bola na prevedenie montáže po viac ako roku). Montáž nebola súčasťou zmluvy išlo o kúpnu zmluvu (nie zmluvu o dielo) a teda ani uvedené nemôže byť predmetom reklamácie voči Domoss Technika a. s.. Prevedenie poličiek bolo také ako je na vzorkovni a teda nemôže byť predmetom reklamácie voči Domoss Technika a. s. Teda vyjadrenie p. R. bolo správne nemôže reklamovať, čo si v Domoss Technika a. s. neobjednala. Reklamácie eviduje spoločnosť v centrálnom systéme RMA modul Baris a reklamácie kuchýň vybavuje p. A. Takže systém majú aj online prístupný z každého pracoviska čo je v súlade so zákonom o ochrane spotrebiteľa. Reklamačný poriadok je v každej prevádzke vytlačený a na viditeľnom mieste osobne to nariaďoval a kontroloval. P. R. vedenie spoločnosti neoboznámila so zápisom. K inšpekčnému záznamu zo dňa uvádza, že p. Tóthová prevzala to čo mala v Domoss Technika a. s. objednané a zaplatila prevzatie dodaného tovaru potvrdila podpisom. Uvedený TV stolík (Sykora nevyrába TV stolíky) a vysoká skrinka nebola predmetom zmluvy p. T. si dohodla dodávku v nulovej cene ako zľavu z ceny dodávky a to zrejme myslela p. R., že v cene tejto dodávky je odpočítaná cena za návrh. Dodávku skla na stenu, drez, batériu, ani montáž skriniek Domoss Technika a. s. nevykonával, tak ani nemôže vydať doklad. Dodávka nábytku do obývačky nebola predmetom zmluvy. Z uvedených faktov podľa účastníka konania vyplýva: naplnil do bodky predmet kúpnej zmluvy; predmetom podania bolo to, čo nebolo predmetom zmluvy; vyšiel zákazníčke nadštandardne v ústrety; pomohol riešiť aj pripomienky, ktoré sa netýkali predmetu zmluvy. Záverom poznamenáva, že verí, že toto nie je ďalší krok k likvidácii, resp. znechucovaní slovenských subjektov. V zápise zo stretnutia a s p. T., ktorý účastník konania priložil k svojmu vyjadreniu k oznámeniu o začatí správneho konania, je uvedené, že dňa sa uskutočnilo stretnutie za účasti uvedených subjektov, ktoré sa podieľali na realizácii zákazky pre p. T. Pani T. si zakúpila kuchynskú linku na kúpnu zmluvu teda predmetom zmluvy bola dodávka tovaru v kvalite a prevedení ako je prezentovaný na vzorkovni čo bolo splnené zo strany Domoss Technika a. s. a potvrdené prevzatím p. T. Montáž kuchyne zabezpečovala spoločnosť Samont T. S., ktorý zodpovedá za kvalitu a prevedenie montáže. Všetky reklamácie, ktoré sa týkajú kuchyne sú teda záležitosťou zmluvných strán: dodávka a jej kvalita sú medzi p. T. a Domoss Technika a. s. a kvalita, prevedenie montáže sú vzťahom medzi p. T. a spoločnosťou Samont. Popis stavu kuchynskej linky: Spoločnosť Domoss Technika a. s. dodala p. T. kuchyňu a v nej police vyrobené v štandardnej kvalite, kde sú spoje na tupo. Na základe dohody p. T. a p. S. Samont vyrobil police, ktoré majú urobené spoje pod 45 stupňovým uhlom takéto prevedenie spoločnosť Sykora nerobí. Z pohľadu Domoss Technika a. s. boli police dodané tak ako boli objednané. Rohový diel bol dodaný v kvalite ako je obvyklá a je odborne namontovaný vzhľadom na to, že sú spájané dve lišty, tak nie je možné aby spoj nebol viditeľný. Zástena na rohu linke nie je namontovaná nebola ani predmetom zmluvy. Spodná 90 cm šuplíková skrinka bola vyrobená a dodaná v štandardnej veľkosti a kvalite. Pokiaľ si zákazník nemôže schovať potrubia za linkou do steny, je štandardným riešením pri montáži výrez v zadnej stene. Následne je možné (aj teraz to bolo a je možné) dohodnúť sa s montážnou skupinou na prekrytí výrezu predsadeným chrbátom zhotoveným z laminovanej drevotrieskovej dosky. Iné doriešenie (rozoberať a upraviť skrinku) nie je možné, lebo by boli porušené záručné podmienky. Dňa sa Domoss Technika a. s. a p. Tóthová dohodli nasledovne: Konštatovanie: Domoss Technika a. s. naplnil v plnom rozsahu obsah zmluvy a nad rozsah zmluvy dodal p. T. bezplatne 3 skrinky. Za kvalitu a spôsob montáže Domoss Technika a. s. nezodpovedá a nemôže byť teda ani montáž predmetom reklamácie. Všetky prerábky a montáž si p. T. riešila so spoločnosťou Samont, ktorá jej kvalitne a podľa dohody vykonala dohodnuté zmeny. Prítomní sa dohodli nasledovne: Domoss Technika a. s. a Samont zabezpečia p. T. bezplatne vypracovanie ponuky na zástenu (nebola v predmete zmluvy). P. T. dostane od Domoss Technika a. s. návrh ako zmontovať zdarma dodané skrinky, resp. doplniť prepážkami skrinku pod TV prijímačom a následne jej zabezpečia bezplatne montáž.

4 Domoss Technika a. s. a Samont zabezpečí p. T. bezplatne dodávku a montáž lamina za šuplíkovou skrinkou. Pani Tóthová si nenárokuje zľavu z ceny skriniek vyhotovenie bolo urobené v zmysle zmluvy. P. T. si nenárokuje vrátenie sumy 70,- za návrh ktorý jej bol reálne urobený. K tomu správny orgán uvádza, že vo vzťahu k zistenému nevydaniu dokladu o kúpe výrobkov sklo na stenu, drez a batéria v sume 1040,- a dokladu o poskytnutí služieb montáž kuchyne v sume 530,-, montáž obývačky (skriniek) v sume 127,80 a nevybaveniu reklamácie spotrebiteľky v zákonnej lehote do 30 dní odo dňa jej uplatnenia zo strany účastníka konania, zvážil skutočnosti uvedené účastníkom konania k uvedeným nedostatkom a dané skutočnosti vyhodnotil tak, že ustanovenia v zmysle 16 ods. 1 a 18 ods. 4 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. nebudú zo strany správneho orgánu sankcionované. Preto podľa výrokovej časti tohto rozhodnutia je predmetom tohto rozhodnutia a následné uloženie sankcie iba porušenie povinnosti podľa ustanovenia 18 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa. V súvislosti s tvrdením účastníka konania, že reklamačný poriadok je v každej prevádzke vytlačený a na viditeľnom mieste a že nie je to možné aby tam v čase kontroly nebol, správny orgán uvádza, že v čase kontroly dňa bolo jednoznačne zistené, že reklamačný poriadok sa vo vyššie uvedenej prevádzke nenachádzal na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi v žiadnej forme, pričom zákon o ochrane spotrebiteľa požaduje umiestniť reklamačný poriadok na viditeľné a dostupné miesto pre spotrebiteľa v každom prípade. Skutkové zistenia zaznamenané v inšpekčnom zázname zo dňa napokon nespochybnila v čase kontroly vedúca prevádzkarne p. A. R. prítomná pri kontrole a inšpekčný záznam na znak súhlasu aj podpísala. Zároveň správny orgán uvádza, že vedúca prevádzkarne p. R. bola s obsahom inšpekčného záznamu oboznámená, pričom samotná vedúca prevádzkarne ako vysvetlivku do inšpekčného záznamu zo dňa uviedla, že oboznámi spoločnosť s výsledkom kontroly. Podľa 18 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa je predávajúci povinný spotrebiteľa riadne informovať o podmienkach a spôsobe reklamácie, vrátane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť, a o vykonávaní záručných opráv. Reklamačný poriadok musí byť na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi. Zákon o ochrane spotrebiteľa je koncipovaný na princípe objektívnej zodpovednosti, a teda pri posudzovaní veci nemožno prihliadať na subjektívne aspekty na strane účastníka konania. Účastník konania ako predávajúci zodpovedá teda za plnenie svojich zákonných povinností objektívne, t. j. bez ohľadu na zavinenie (úmysel, nedbanlivosť) alebo iné okolnosti, za ktorých k ich porušeniu došlo. Rozhodujúca je skutočnosť, že bol porušený zákon o ochrane spotrebiteľa. V prípade zisteného porušenia zákona je správny orgán povinný uložiť postih, čo vyplýva zo znenia 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, preto nemožno upustiť od uloženia postihu. Pre uloženie sankcie za porušenie zákona o ochrane spotrebiteľa je relevantná právna úprava, vyplývajúca z 24 zákona o ochrane spotrebiteľa, ktorá dozornému orgánu nedáva možnosť uloženia sankcie, ale stanovuje povinnosť uložiť pokutu, a to bez ohľadu na nápravu zisteného protiprávneho stavu zo strany účastníka konania, nakoľko odstránenie zistených nedostatkov je povinnosťou, ktorá vyplýva účastníkovi konania z 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa. Účastníkovi konania bolo zaslané upovedomenie zo dňa , naše č. 1045/04/18, že rozhodnutie nebude vydané v lehote do 30 dní od začatia správneho konania, ale bude vydané v lehote do 60 dní od začatia správneho konania. Inšpektorát SOI v Nitre pre Nitriansky kraj, ako príslušný správny orgán, preskúmal podkladový materiál v predmetnej veci v celom rozsahu a dospel k záveru, že protiprávny

5 skutkový stav bol v danom prípade spoľahlivo preukázaný. Pri hodnotení dôkazov správny orgán vychádzal najmä zo skutkového stavu zisteného pri kontrole a zaznamenaného v inšpekčnom zázname zo dňa , ktorý považuje za nepochybne zistený. Za zistené porušenie povinností vyplývajúcich zo zákona o ochrane spotrebiteľa uloží správny orgán v zmysle ustanovenia 24 ods. 1 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. pokutu až do výšky ,-. Podľa 24 ods. 5 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. bolo pri určení výšky pokuty prihliadnuté najmä na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinnosti, spôsob a následky porušenia povinnosti umiestniť reklamačný poriadok na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi. Následkom protiprávneho konania bolo porušenie práva spotrebiteľa chráneného dotknutým ustanovením zákona o ochrane spotrebiteľa. Správny orgán prihliadol ku skutočnosti, že v čase kontroly dňa v kontrolovanej prevádzkarni absentoval reklamačný poriadok. Správny orgán uvádza, že sprístupnenie reklamačného poriadku je jeden z najdôležitejších prostriedkov ako zabezpečiť riadne informovanie spotrebiteľa o podmienkach, spôsobe uplatnenia zodpovednosti za vady výrobkov. Z hľadiska dĺžky trvania zisteného protiprávneho stavu bola zohľadnená skutočnosť, že účastníkovi konania bolo preukázané trvanie zisteného stavu v čase kontroly. Správny orgán pri určení výšky pokuty prihliadol zároveň k tomu, že účastník konania ako predávajúci, je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov alebo poskytovania služieb, za dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, teda bez ohľadu na akékoľvek okolnosti, ktoré spôsobili ich porušenie. Vzhľadom na uvedené bola pokuta uložená odôvodnene a v adekvátnej výške. Správny orgán uložil výšku postihu v zákonom stanovenej sadzbe do ,-. Pokuta, ktorú správny orgán ukladá účastníkovi konania nemôže byť neprimerane mierna vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom, čo znamená, že pokuta ako finančný postih musí obsahovať aj represívnu zložku. Navyše na to, aby sankcia plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení. Keďže správny orgán uložil pokutu v spodnej hranici zákonnej sadzby, má za to, že pokuta uložená v tejto výške je pokutou primeranou a zodpovedajúcou zistenému protiprávnemu stavu a charakteru porušenia. P O U Č E N I E: riaditeľ inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj

6 Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, N i t r a Číslo: P/0568/04/17 Nitre dňa R O Z H O D N U T I E Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj (ďalej I SOI v Nitre), ako príslušný orgán podľa 3 ods. 1, 3 ods. 2 písm. d), 4 ods. 1 zákona NR SR č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 20 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, r o z h o d o l takto: účastníkovi konania s obchodným menom: Adam BARTA IČO: Miesto podnikania: Sľažany, Dolné Sľažany 356 Kontrola vykonaná dňa , pre porušenie zákazu vyplývajúceho z ustanovenia 7 ods. 1 v nadväznosti na ustanovenia 7 ods. 2 písm. a), b), 7 ods. 4 a 8 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov - v zmysle ktorých predávajúci nesmie používať nekalé obchodné praktiky, nakoľko nekalé obchodné praktiky sú zakázané, pričom za nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä klamlivé opomenutie ohľadne obchodnej praktiky smerujúcej k opomenutiu poskytnutia podstatnej informácie, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil rozhodnutie o obchodnej transakcii a tým zapríčiňuje, alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil, nakoľko v čase kontroly dňa bolo pri prešetrení podnetu č. 743/2017 vo vyššie uvedenej prevádzke pri vykonaní kontrolného nákupu zistené, že účastník konania porušil zákaz použitia nekalej obchodnej praktiky pred vykonaním obchodnej transakcie a to tým, že formou klamlivého opomenutia neuvádzal na prevádzke žiadnym možným spôsobom pre spotrebiteľov informáciu o účtovaní ceny balného za alobal vo výške 0,30, pričom cena balného za jeden kus alobalu bola pri kontrolnom nákupe inšpektorom SOI účtovaná, u k l a d á účastníkovi konania podľa 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o ochrane spotrebiteľa) p o k u t u vo výške 300, (slovom tristo eur). O d ô v o d n e n i e Dňa vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj kontrolu v prevádzke Reštaurácia OREGON, Námestie A. Hlinku 26, Zlaté Moravce. V čase kontroly dňa bolo pri prešetrení podnetu č. 743/2017 vo vyššie uvedenej prevádzke pri vykonaní kontrolného nákupu zistené, že účastník konania porušil zákaz použitia nekalej obchodnej praktiky pred vykonaním obchodnej transakcie a to tým, že formou klamlivého opomenutia neuvádzal na prevádzke žiadnym možným spôsobom pre

7 spotrebiteľov informáciu o účtovaní ceny balného za alobal vo výške 0,30, pričom cena balného za jeden kus alobalu bola pri kontrolnom nákupe inšpektorom SOI účtovaná. Do kontrolného nákupu bolo v zmysle podnetu spotrebiteľa zakúpené jedlo pizza PROSCIUTTO, pričom nedojedený zvyšok jedla si dali inšpektori zabaliť do alobalu. V doklade o kúpe bolo inšpektorom účtované aj balné za alobal vo výške 0,30. Informácia o cene a účtovaní balného sa nenachádzala na viditeľnom mieste pre spotrebiteľa žiadnym spôsobom. Táto informácia nebola uvedená žiadnym spôsobom ani v jedálnom lístku a predávajúci túto informáciu neposkytol ani ústne pred zaplatením kontrolného nákupu. Týmto konaním došlo k nekalým obchodným praktikám, nakoľko došlo k naplneniu znakov klamlivého opomenutia vo vzťahu k opomenutiu poskytnutia podstatnej informácie, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil rozhodnutie o obchodnej transakcii a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil, čím došlo k porušeniu zákazu používania nekalých obchodných praktík v zmysle 7 ods. 1 v nadväznosti na ustanovenia 7 ods. 2 písm. a), b), 7ods. 4 a 8 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov. Vo vyššie uvedenom prípade konal účastník konania v hrubom rozpore s odbornou starostlivosťou, ktorú bolo možné od neho očakávať vo vzťahu k spotrebiteľovi. Vychádzajúc zo Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES zo dňa o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu (ďalej len Smernica ), I SOI poukazuje na článok 2 písm. c) Smernice, ktorý uvádza, že: produkt je akýkoľvek tovar, alebo služba vrátane nehnuteľností, práva a záväzku. Ďalej v čl. 2 písm. d) Smernice je uvedené, že: obchodné praktiky podnikateľov voči spotrebiteľom sú akékoľvek konanie, opomenutie, spôsob správania alebo vyjadrenie, obchodná komunikácia vrátane reklamy a marketingu obchodníka, priamo spojené s podporou, predajom alebo dodávkou produktu spotrebiteľom. Správny orgán takisto poukazuje na čl. 2 písm. k) Smernice, podľa ktorého: rozhodnutie o obchodnej transakcii je akékoľvek rozhodnutie spotrebiteľa o tom, či, ako a za akých podmienok produkt kúpi, vykoná zaň platbu vcelku alebo v častiach, ponechá si ho alebo s ním bude ďalej nakladať, alebo uplatní zmluvné právo vo vzťahu k produktu bez ohľadu na to, či sa spotrebiteľ rozhodne konať alebo zdržať sa konania. Rovnako správny orgán dáva do pozornosti čl. 3 bod 1. Smernice, táto smernica sa uplatňuje na nekalé obchodné praktiky podnikateľov voči spotrebiteľom tak, ako sú ustanovené v článku 5, pred, počas a po uskutočnení obchodnej transakcie vo vzťahu k produktu. Vymedzenie obchodných praktík treba chápať v spojení s článkom 3, ktorý sa týka rozsahu pôsobnosti smernice. Obchodné praktiky sa vyskytujú už počas štádia marketingu. Na základe vyššie uvedených informácií I SOI uvádza, že uvedená obchodná praktika vyššie cit. spoločnosti má znaky nekalej obchodnej praktiky v zmysle 7 ods. 1 v nadväznosti na 7 ods. 2 písm. a), b) a 7 ods. 4 a 8 ods. 3 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa. Na základe uvedených skutočností bolo účastníkovi konania listom zo dňa , naša zn. P/0568/04/17, poslané oznámenie o začatí správneho konania na vyššie uvedenú adresu miesta podnikania, kde mu bolo doručené dňa

8 V zmysle ustanovenia 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k oznámeniu o začatí správneho konania do 8 dní odo dňa doručenia oznámenia o začatí správneho konania, prípadne navrhnúť doplnenie dokazovania. Ku kontrole sa vyjadril samotný účastník konania vo svojej vysvetlivke ešte v čase kontroly dňa Vo svojom vyjadrení uviedol, že: Bol som oboznámený a informáciu o balnom som vyvesil na viditeľné miesto v reštaurácii. K oznámeniu o začatí správneho konania sa účastník konania vyjadril listom, ktorý bol na I SOI v Nitre doručený dňa Vo svojom vyjadrení účastník konania nespochybnil zistený skutkový stav, pričom uviedol, že nedostatok nebol urobený úmyselne v snahe obohatiť sa na úkor zákazníka. K meritu veci ďalej uviedol, že nedostatok bol odstránený. K tomu správny orgán uvádza, že následné odstránenie kontrolou zistených nedostatkov ako aj uskutočnenie opatrení s cieľom predchádzať ich opakovaniu sa, je v zmysle 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. povinnosťou kontrolovanej osoby. Odstránenie nedostatku nezbavuje účastníka konania zodpovednosti za zistené porušenie zákona, ale správny orgán tento krok účastníka konania hodnotí pozitívne a prihliadol na túto skutočnosť pri určovaní výšky pokuty. Nakoľko účastník konania neuviedol žiadne nové skutočnosti, ani dôkazy, ktoré by ho zbavovali zodpovednosti za zistené porušenie zákona, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Ďalej správny orgán uvádza, že v prípade zisteného porušenia zákona je správny orgán v zmysle 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa povinný pristúpiť k uloženiu postihu, preto nemožno upustiť od uloženia pokuty. Zodpovednosť za porušenie zákona o ochrane spotrebiteľa je objektívna, účastník konania preto zodpovedá za zistené nedostatky bez ohľadu na to, či mal, alebo nemal v úmysle poškodiť spotrebiteľa. Súčasne je potrebné uviesť, že v danom vzťahu je spotrebiteľ laikom, a práve účastník konania je tým subjektom, ktorý má konať s odbornou starostlivosťou, nakoľko sa jedná o jeho predmet podnikania a má dbať o riadne plnenie si povinností. Inšpektorát SOI v Nitre pre Nitriansky kraj, ako príslušný správny orgán, preskúmal podkladový materiál v celom rozsahu a dospel k záveru, že protiprávny skutkový stav bol v danom prípade spoľahlivo preukázaný. Pri hodnotení dôkazov správny orgán vychádzal najmä zo skutkového stavu zisteného pri kontrole a zaznamenaného v inšpekčnom zázname zo dňa , ktorý považuje za nepochybne zistený. Zákonnú definíciu pojmu obchodnej praktiky upravuje 2 písm. p) vyššie cit. zákona o ochrane spotrebiteľa, podľa ktorého je ňou konanie, opomenutie konania, spôsob správania alebo vyjadrovania, obchodná komunikácia vrátane reklamy a marketingu predávajúceho, priamo spojené s propagáciou, ponukou, predajom a dodaním výrobku spotrebiteľovi. V zmysle 2 písm. u) vyššie cit. zákona o ochrane spotrebiteľa, odbornou starostlivosťou sa rozumie úroveň osobitnej schopnosti a starostlivosti, ktorú možno rozumne očakávať od predávajúceho pri konaní vo vzťahu k spotrebiteľovi, zodpovedajúca čestnej obchodnej praxi, alebo všeobecnej zásade dobrej viery uplatňovanej v jeho oblasti činnosti. V zmysle 7 ods. 1 cit. zákona nekalé obchodné praktiky sú zakázané. V zmysle 7 ods. 2 písm. a), b) vyššie cit. zákona o ochrane spotrebiteľa, obchodná praktika sa považuje za nekalú, ak je v rozpore s požiadavkami odbornej starostlivosti a podstatne narušuje, alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k výrobku alebo službe, ku ktorému sa dostane, alebo ktorému je

9 adresovaná, alebo priemerného člena skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov. V zmysle 7 ods. 4 cit. zákona za nekalú obchodnú praktiku sa považuje okrem iného najmä klamlivé konanie. Na účely zákona o ochrane spotrebiteľa sa v zmysle 8 ods. 3 obchodná praktika považuje za klamlivú, ak s prihliadnutím na jej charakter a okolnosti opomenie podstatnú informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil rozhodnutie o obchodnej transakcii, a tým zapríčiňuje, alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil. Za zistené porušenie povinností vyplývajúcich zo zákona o ochrane spotrebiteľa uloží správny orgán v zmysle ustanovenia 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, pokutu až do výšky ,00. Podľa 24 ods. 5 citovaného zákona sa pri určení výšky pokuty prihliada najmä na charakter protiprávneho konania, závažnosť veci, spôsob a následky porušenia povinností, ktorými sú porušenie práv spotrebiteľa pri nedodržaní zákazu použitia nekalej obchodnej praktiky. Nedodržaním tejto povinnosti účastník konania znížil rozsah práv spotrebiteľa priznaných mu zákonom o ochrane spotrebiteľa. V súvislosti s výškou pokuty bolo zohľadnené, že účastník konania pri svojej činnosti využil nekalú obchodnú praktiku, ktorú zákon zakazuje a ktorá mohla negatívne ovplyvniť spotrebiteľa a viesť v konečnom dôsledku k poškodeniu jeho ekonomických záujmov. Správny orgán prihliadol na skutočnosť, že používanie nekalej obchodnej praktiky pri konaní so spotrebiteľom je vážnym zásahom do práv spotrebiteľa chránených zákonom. Takéto konanie je o to závažnejšie, že jeho dôsledkom je porušenie ekonomického záujmu spotrebiteľa. Spotrebiteľ má právo, aby bol pravdivo, správne a úplne informovaný o všetkých faktoroch, ktoré majú vplyv na jeho rozhodovanie. Jedným z nich je v podmienkach slovenského trhu nepochybne akýkoľvek údaj, ktorý súvisí s nákupom produktu. Dodržiavať zákaz používania nekalých obchodných praktík, bol účastník konania povinný aj v tomto prípade, nakoľko účastník konania opomenul informovať spotrebiteľov o účtovaní ceny balného za alobal vo výške 0,30. Poctivosť obchodného styku, prejavujúcu sa aj v úplnosti poskytovania dôležitých informácii potrebných pre spotrebiteľov, považuje správny orgán za základ občianskoprávneho vzťahu medzi predávajúcim a kupujúcim. Správny orgán zároveň prihliadol na to, že účel sledovaný zákonom o ochrane spotrebiteľa, vyjadrený v 3 ods. 1 cit. zákona, podľa ktorého má každý spotrebiteľ okrem iného právo na informácie, nebol v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý. Účastník konania je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky, za dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, teda bez ohľadu na akékoľvek okolnosti, ktoré spôsobili ich porušenie. Správny orgán uložil výšku postihu v zákonom stanovenej sadzbe do ,00. Pokuta v uloženej výške nie je vzhľadom na hornú hranicu sadzby represívna, naďalej plní preventívnu funkciu. Správny orgán má za to, že pokuta uložená v tejto výške je vzhľadom na jej represívnovýchovnú funkciu, ako aj s prihliadnutím na zákonom stanovené medze a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona. P O U Č E N I E : riaditeľ inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj

10 Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, N i t r a Číslo: P/0585/04/17 V Nitre dňa R O Z H O D N U T I E Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj (ďalej I SOI v Nitre), ako príslušný orgán podľa 3 ods. 1, 3 ods. 2 písm. d), 4 ods. 1 zákona NR SR č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 20 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, r o z h o d o l takto: účastníkovi konania s obchodným menom: NETRADE s. r. o. sídlo: Kvetná 54, Hurbanovo IČO: prevádzka: Chovateľské potreby Zoozona, Michalská bašta 11, Nové Zámky pre porušenie povinnosti podľa ustanovenia 6 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého predávajúci je povinný výrobky, ktoré pre svoje vlastnosti majú určenú dobu spotreby najneskôr v posledný deň doby spotreby stiahnuť z trhu, nakoľko v čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali 2 druhy výrobkov 2 ks konzerva pre mačky MATISSE 405 g á 1,10 /ks a 3 ks krmivo pre mačky CALIBRA 100 g á 0,60 /ks, v celkovej hodnote 4,- po uplynutí doby spotreby, pre porušenie povinnosti podľa ustanovenia 10a ods. 1 písm. k) zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého je predávajúci povinný pred uzavretím zmluvy, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom, nakoľko v čase kontroly dňa bol vo vyššie uvedenej prevádzke vykonaný kontrolný nákup 1 ks kosť sépiová s držiakom á 1,30 /ks, pričom predávajúci pred uzavretím zmluvy (pred uskutočnením kontrolného nákupu) žiadnym spôsobom neposkytol inšpektorom SOI, vystupujúcim v pozícii spotrebiteľov, informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), pre porušenie povinnosti podľa ustanovenia 14a ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého predávajúci je povinný označiť výrobok jednotkovou cenou, nakoľko v čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzalo 11 druhov výrobkov 3 kg granule pre psy EMINENT PUPI á 7,95 /ks, 3 kg granule pre psy EMINENT ADULT MINI á 7,50 /ks, 2 kg granule pre mačky EMINENT KITTEN á 5,30 /ks, 400 g mäsová konzerva NUEVO jahňa á 1,60 /ks, 400 g mäsová konzerva NUEVO hovädzie á 1,60 /ks, 400 g mäsová konzerva NUEVO kura á 1,60 /ks, 800 g mäsová konzerva NUEVO kura á 2,80 /ks, 800 g mäsová konzerva NUEVO jahňa

11 á 2,80 /ks, 800 g mäsová konzerva NUEVO hovädzie á 2,80 /ks, 850 g krmivo pre činčily AVICENTRA á 4,20 /ks a 1,5 kg krmivo pre králiky SUPREME á 8,95 /ks, ktoré neboli označené jednotkovou cenou žiadnym spôsobom, pre porušenie povinnosti podľa ustanovenia 15 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého predávajúci a jeho zamestnanci v prevádzkarni, ktorí prichádzajú do styku so spotrebiteľom, musia mať označenie alebo odev, ktoré ich odlíši od spotrebiteľa, nakoľko v čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že konateľ účastníka konania p. G. Z. prichádzajúci do styku so spotrebiteľom nebol odlíšený od spotrebiteľov, u k l a d á účastníkovi konania podľa 24 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov p o k u t u vo výške 700, (slovom sedemsto eur). O d ô v o d n e n i e Dňa vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj kontrolu v prevádzkarni Chovateľské potreby Zoozona, Michalská bašta 11, Nové Zámky. V čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali 2 druhy výrobkov v celkovej hodnote 4,- po uplynutí doby spotreby. S týmto nedostatkom sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali nasledovné výrobky: - 2 ks konzerva pre mačky MATISSE 405 g á 1,10 /ks spolu 2,20, EU, spotrebujte do: , - 3 ks krmivo pre mačky CALIBRA 100 g á 0,60 /ks spolu 1,80, EU, spotrebujte do: V čase kontroly dňa bol vo vyššie uvedenej prevádzke vykonaný kontrolný nákup 1 ks kosť sépiová s držiakom á 1,30 /ks, pričom predávajúci pred uzavretím zmluvy (pred uskutočnením kontrolného nákupu) žiadnym spôsobom neposkytol inšpektorom SOI, vystupujúcim v pozícii spotrebiteľov, informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov). V čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzalo 11 druhov výrobkov, ktoré neboli označené jednotkovou cenou žiadnym spôsobom. Jednalo sa o nasledovné druhy výrobkov: - 3 kg granule pre psy EMINENT PUPI á 7,95 /ks, - 3 kg granule pre psy EMINENT ADULT MINI á 7,50 /ks, - 2 kg granule pre mačky EMINENT KITTEN á 5,30 /ks, g mäsová konzerva NUEVO jahňa á 1,60 /ks, g mäsová konzerva NUEVO hovädzie á 1,60 /ks, g mäsová konzerva NUEVO kura á 1,60 /ks, g mäsová konzerva NUEVO kura á 2,80 /ks, g mäsová konzerva NUEVO jahňa á 2,80 /ks, g mäsová konzerva NUEVO hovädzie á 2,80 /ks, g krmivo pre činčily AVICENTRA á 4,20 /ks, - 1,5 kg krmivo pre králiky SUPREME á 8,95 /ks.

12 V čase kontroly dňa bolo vo vyššie uvedenej prevádzke zistené, že konateľ účastníka konania p. G. Z. prichádzajúci do styku so spotrebiteľom nebol odlíšený od spotrebiteľov. Za zistené nedostatky, a tým aj za preukázané porušenie 6 ods. 3, 10a ods. 1 písm. k), 14a ods. 1 a 15 ods. 3 vyššie cit. zákona o ochrane spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá v plnom rozsahu účastník konania, nakoľko v zmysle ustanovenia 2 písm. b) vyššie uvedeného zák. č. 250/2007 Z. z. je predávajúcim. Na základe uvedených skutočností bolo účastníkovi konania zaslané oznámenie o začatí správneho konania č. P/0585/04/17 zo dňa do jeho elektronickej schránky, ktoré bolo účastníkovi konania doručené dňa V zmysle 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k dôvodom konania do 8 dní odo dňa doručenia oznámenia o začatí správneho konania, prípadne navrhnúť doplnenie dokazovania. Vo vysvetlivke k inšpekčnému záznamu zo dňa konateľ účastníka konania p. G. Z. prítomný pri kontrole uviedol: V PORIADKU. Nakoľko účastník konania neuviedol žiadne nové skutočnosti, ani dôkazy, ktoré by ho zbavovali zodpovednosti za zistené porušenie zákona, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. V zmysle ustanovenia 6 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. predávajúci je povinný najneskôr v posledný deň doby spotreby stiahnuť výrobky z trhu, no v čase kontroly sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali výrobky po dobe spotreby. Podľa 10a ods. 1 písm. k) zákona o ochrane spotrebiteľa je predávajúci povinný pred uzavretím zmluvy, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na povahu výrobku alebo služby, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom. S ohľadom na zistené neoznačenie výrobkov jednotkovými cenami je potrebné uviesť, že predmetom kontroly a následne postihu účastníka konania neboli v súvislosti s označovaním jednotkovou cenou všetky výrobky nachádzajúce sa v ponuke na predaj pre spotrebiteľa, ale len tie výrobky, na ktoré sa táto povinnosť vzťahuje. Inšpektori tak postupovali v súlade s požiadavkou vyplývajúcou z 14a ods. 3 zákona o ochrane spotrebiteľa. Po preskúmaní charakteru predmetných výrobkov správny orgán zastáva názor, že u týchto výrobkov mal účastník konania povinnosť ich označenia aj jednotkovou cenou, a preto plne zodpovedá za protiprávny skutkový stav zistený dňa počas kontroly. Ustanovenie 15 ods. 3 zákona o ochrane spotrebiteľa požaduje odev alebo označenie, ktoré by odlíšili predávajúceho od spotrebiteľa, čo v predmetnom prípade nebolo zabezpečené. V prípade zisteného porušenia zákona je správny orgán povinný uložiť postih, čo vyplýva zo znenia 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, preto nemožno upustiť od uloženia postihu. Pre uloženie sankcie za porušenie zákona o ochrane spotrebiteľa je relevantná právna úprava, vyplývajúca z 24 zákona o ochrane spotrebiteľa, ktorá dozornému orgánu nedáva možnosť uloženia sankcie, ale stanovuje povinnosť uložiť pokutu, a to bez ohľadu na nápravu zisteného protiprávneho stavu zo strany účastníka konania, nakoľko odstránenie zistených nedostatkov je povinnosťou, ktorá vyplýva účastníkovi konania z 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa.

13 Inšpektorát SOI v Nitre pre Nitriansky kraj, ako príslušný správny orgán, preskúmal podkladový materiál v predmetnej veci v celom rozsahu a dospel k záveru, že protiprávny skutkový stav bol v danom prípade spoľahlivo preukázaný. Pri hodnotení dôkazov správny orgán vychádzal najmä zo skutkového stavu zisteného pri kontrole a zaznamenaného v inšpekčnom zázname zo dňa , ktorý považuje za nepochybne zistený. Za zistené porušenie povinností vyplývajúcich zo zákona o ochrane spotrebiteľa uloží správny orgán v zmysle ustanovenia 24 ods. 1 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. pokutu až do výšky ,-. Podľa 24 ods. 5 vyššie cit. zákona č. 250/2007 Z. z. bolo pri určení výšky pokuty prihliadnuté najmä na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinnosti, spôsob a následky porušenia povinnosti stiahnuť z trhu výrobky, ktoré pre svoje vlastnosti majú určenú dobu spotreby najneskôr v posledný deň doby spotreby, povinnosti pred uzavretím zmluvy, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), povinnosti označiť výrobok jednotkovou cenou a povinnosti zabezpečiť, aby predávajúci a jeho zamestnanci v prevádzkarni, ktorí prichádzajú do styku so spotrebiteľom, mali označenie alebo odev, ktoré ich odlíši od spotrebiteľa. Následkom protiprávneho konania bolo porušenie práv spotrebiteľa chránených dotknutými ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa. Správny orgán pri určení výšky pokuty prihliadol na skutočnosť, že sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali 2 druhy vyššie špecifikovaných výrobkov v celkovej hodnote 4,- po uplynutí doby spotreby, čím by mohol byť spotrebiteľ ukrátený na kvalite výrobku pri jeho použití. Výrobky po dobe spotreby strácajú na kvalite a na svojich charakteristických vlastnostiach a kúpou takéhoto výrobku by mohlo dôjsť k poškodeniu majetku spotrebiteľa, nakoľko by kúpil výrobok, ktorý nemá požadované vlastnosti, ktoré spotrebiteľ právom očakáva. Správny orgán pri určení výšky pokuty zohľadnil skutočnosť, že účastník konania ako predávajúci, nesplnil povinnosť vyplývajúcu mu z 10a ods. 1 písm. k) zákona o ochrane spotrebiteľa, a to pred uzavretím zmluvy, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), pričom účelom poskytnutia tejto informácie je oboznámiť spotrebiteľa o možnosti obrátiť sa v prípade sporu s predávajúcim na subjekt alternatívneho riešenia sporov, ktorý bude vykonávať nezávislé, nestranné, transparentné, účinné, rýchle a spravodlivé postupy alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov. Absenciou informácie o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom došlo k porušeniu práva spotrebiteľa na informácie. Správny orgán zohľadnil aj skutočnosť, že účastník konania neinformoval o jednotkovej cene predávaných výrobkov. Údaj o jednotkovej cene je veľmi dôležitou informáciou pre spotrebiteľa, nakoľko mu umožňuje lepšie sa rozhodnúť, či si zakúpi daný výrobok a umožňuje mu tiež rozpoznať výhodnosť cien jednotlivých druhov výrobkov. Zohľadnený bol aj samotný charakter porušenej povinnosti, vyplývajúcej z 14a ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, ktorý spočíval v neposkytnutí informácie o jednotkovej cene ponúkaných výrobkov, ktorá je z hľadiska rozhodovania spotrebiteľa kúpiť výrobok jedným z dôležitých faktorov. Prihliadnuté bolo na skutočnosť, že uvedený nedostatok bol zistený u 11 druhov výrobkov. Pri určení výšky pokuty vzal správny orgán do úvahy aj to, že konateľ účastníka konania p. G. Z. prichádzajúci do styku so spotrebiteľom nebol odlíšený od spotrebiteľov, čím spotrebiteľ nebol v zmysle zákona jasne upozornený na skutočnosť, na koho by sa v prípade akejkoľvek otázky mal obrátiť, nakoľko by si mohol zmýliť predavača s iným spotrebiteľom.

14 Správny orgán prihliadol zároveň k tomu, že účel sledovaný zákonom o ochrane spotrebiteľa vyjadrený v 3 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, podľa ktorého má každý spotrebiteľ okrem iného právo na informácie, nebol v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý. Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán prihliadol aj na skutočnosť, že účastník konania ako predávajúci je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov, za dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, teda bez ohľadu na akékoľvek okolnosti, ktoré spôsobili ich porušenie. Vzhľadom na uvedené bola pokuta uložená odôvodnene a v adekvátnej výške. Správny orgán uložil výšku postihu v zákonom stanovenej sadzbe do ,-. Pokuta, ktorú správny orgán ukladá účastníkovi konania nemôže byť neprimerane mierna vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom, čo znamená, že pokuta ako finančný postih musí obsahovať aj represívnu zložku. Navyše na to, aby sankcia plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení. Keďže správny orgán uložil pokutu v spodnej hranici zákonnej sadzby, má za to, že pokuta uložená v tejto výške je pokutou primeranou a zodpovedajúcou zistenému protiprávnemu stavu a charakteru porušenia. P O U Č E N I E: riaditeľ inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj

15 Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, N i t r a Číslo: P/0588/04/17 V Nitre dňa R O Z H O D N U T I E Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj (ďalej I SOI v Nitre), ako príslušný orgán podľa 3 ods. 1, 3 ods. 2 písm. d), 4 ods. 1 zákona NR SR č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 20 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, r o z h o d o l takto: účastníkovi konania s obchodným menom: Peter Lencsés miesto podnikania: Nové Sady, Ceroviny 362 IČO: pre porušenie zákazu podľa ustanovenia 4 ods. 2 písm. b) v nadväznosti na ustanovenie 3 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov v zmysle ktorého predávajúci nesmie spotrebiteľovi upierať právo na ochranu jeho ekonomických záujmov, nakoľko v čase kontroly dňa bolo v priestoroch Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj pri prešetrení podnetu č. 575/2017 inšpektormi SOI zistené, že účastník konania nedodal spotrebiteľovi dielo vykonanie stavebných prác v lehote do , uvedenej v zmluve o dielo zo dňa , v zmysle ktorej sa účastník konania zaviazal zatepliť rodinný dom, pričom spotrebiteľ v období od do uhradil účastníkovi konania zálohu v celkovej sume 6 500,00, čím účastník konania ako predávajúci upieral spotrebiteľovi právo na ochranu jeho ekonomických záujmov, u k l a d á účastníkovi konania podľa 24 ods. 1 zák. č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov p o k u t u vo výške 800, (slovom osemsto eur). O d ô v o d n e n i e Dňa vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj kontrolu v priestoroch Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj, ktorej sa osobne zúčastnil na základe predvolania podnikateľ Peter LENCSÉS. V čase kontroly dňa bolo v priestoroch Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj pri prešetrení podnetu č. 575/2017 zistené, že spotrebiteľ uzatvoril s účastníkom konania dňa zmluvu o dielo, pričom predmetom zmluvy bolo vykonanie stavebných prác s termínom plnenia do

16 V čase kontroly dňa bolo v priestoroch Inšpektorátu SOI v Nitre pre Nitriansky kraj pri prešetrení podnetu č. 575/2017 inšpektormi SOI zistené, že účastník konania nedodal spotrebiteľovi dielo vykonanie stavebných prác v lehote do , uvedenej v zmluve o dielo zo dňa , v zmysle ktorej sa účastník konania zaviazal zatepliť rodinný dom, pričom spotrebiteľ v období od do uhradil účastníkovi konania zálohu v celkovej sume 6 500,00, čím účastník konania ako predávajúci, upieral spotrebiteľovi právo na ochranu jeho ekonomických záujmov. K tomu správny orgán uvádza, že účastník konania ako predávajúci zodpovedá za porušenie povinností vyplývajúcich zo zákona o ochrane spotrebiteľa objektívne, tzn. bez ohľadu na zavinenie (úmysel, nedbanlivosť), ako aj bez ohľadu na okolnosti, ktoré daný výsledok porušenie zákona, spôsobili. Rozhodujúca je skutočnosť, že k porušeniu zákona preukázateľne došlo konaním, ktoré je podrobne popísané vyššie a ktoré je súčasťou popisu skutku v predmetnom inšpekčnom zázname, ako výsledku vykonanej kontroly. Účastník konania ako predávajúci v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa je povinný v rámci svojej podnikateľskej činnosti zabezpečiť si plnenie všetkých povinností, ktoré mu vyplývajú z platných právnych predpisov tak, aby nedochádzalo k porušeniu zákona. Správny orgán poukazuje na ustanovenie 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa, v zmysle ktorého je kontrolovaná osoba povinná v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny alebo vykonať okamžite nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu inšpektorátu. Odstránenie zistených nedostatkov je teda povinnosťou kontrolovaného subjektu a nemá žiadny vplyv na zodpovednosť účastníka konania za zistené porušenie zákona o ochrane spotrebiteľa, nakoľko rozhodujúci je z hľadiska porušenia zákonom stanovenej povinnosti stav zistený v čase kontroly. Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie 4 ods. 2 písm. b) v nadväznosti na ustanovenie 3 ods. 1 vyššie uvedeného zákona o ochrane spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá v plnom rozsahu účastník konania, nakoľko v zmysle ustanovenia 2 písm. b) vyššie uvedeného zák. č. 250/2007 Z. z. je predávajúcim. Na základe uvedených skutočností bolo účastníkovi konania listom zo dňa , naša zn. P/0588/04/17, poslané oznámenie o začatí správneho konania na vyššie cit. adresu miesta podnikania účastníka konania. Tento list bol dňa doručený účastníkovi konania. V zmysle 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, v znení neskorších predpisov, mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k dôvodom konania do 8 dní odo dňa doručenia oznámenia o začatí správneho konania, prípadne navrhnúť doplnenie dokazovania. Vo vysvetlivke k inšpekčnému záznamu zo dňa účastník konania prítomný pri kontrole uviedol, že dielo nedodržal z dôvodu nepriaznivého počasia a z dôvodu, že dielo mal na starosti kolega, ktorý organizoval stavebné práce. K tomu správny orgán uvádza, že dané vyjadrenie nezbavuje účastníka konania zodpovednosti za zistené porušenie zákona. Subjektívne dôvody na strane kolegu účastníka konania, a ani tvrdenie účastníka konania, že v letnom období od konca mája do konca júna nemohol dodržať termín dodania z dôvodu nepriaznivého počasia, považuje správny orgán iba za účelové. Nakoľko účastník konania neuviedol žiadne nové skutočnosti, ani dôkazy, ktoré by ho zbavovali zodpovednosti za zistené porušenie zákona, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Dohoda. Vláda Slovenskej republiky a vláda Uruguajskej východnej republiky (ďalej len zmluvné strany) sa dohodli takto: Článok 1

Dohoda. Vláda Slovenskej republiky a vláda Uruguajskej východnej republiky (ďalej len zmluvné strany) sa dohodli takto: Článok 1 Dohoda. medzi vládou Slovenskej réjjubliky a vládou Uru~Uajskej východnej republiky o zrušení vízovej povinnosti pre držitel'ov diplomatických a služobných pasov Slovenskej republiky a pre držitel'ov diplomatických

Más detalles

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Bratislava, 12. 06. 2017 č. spisu: NBS1-000-006-680 č. záznamu.: 100-000- 044-477 R O Z H O D N U T I E Národná banka Slovenska, orgán dohľadu príslušný podľa ustanovenia 23 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.

Más detalles

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*)

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*) ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*) Smernica 93/13/EHS Spotrebiteľské zmluvy Zmluvné podmienky definujúce hlavný predmet zmluvy Súdne preskúmanie ich nekalej povahy Vylúčenie Prísnejšie

Más detalles

Uznesenie. r o z h o d o l : o d ô v o d n e n i e :

Uznesenie. r o z h o d o l : o d ô v o d n e n i e : Súd: Krajský súd Trenčín Spisová značka: 17CoE/5/2012 Identifikačné číslo súdneho spisu: 3211203901 Dátum vydania rozhodnutia: 09. 05. 2012 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Emília Zimová ECLI: ECLI:SK:KSTN:2012:3211203901.1

Más detalles

SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I. Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca Sylvia Steiner

SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I. Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca Sylvia Steiner ICC-02/05-01/09-7-tSLK 13-03-2009 1/6 VW PT Originál: anglický č.: ICC 02/05 01/09 Dátum: 6. marca 2009 SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I Pred: Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca

Más detalles

Zmluva nadobudla dna: účinnost. RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006. v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, oddiel: Sro, vložka Č.

Zmluva nadobudla dna: účinnost. RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006. v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, oddiel: Sro, vložka Č. MCROCQMP. ComputG"'Yllém,l.r,o. Zmluva nadobudla - 2-03- 2012 Hupl:cka il, 949 01 Nitra --- '3141('952 účinnost Dlt'SK202040S354 dna: Ul' (óf 1!tojM/,f/ /'3(.0/Ji01'.!2 -tu,!f RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006

Más detalles

Zmluvné strany. (ďalej aj predávajúci ) Preambula

Zmluvné strany. (ďalej aj predávajúci ) Preambula Čiastková kúpna zmluva č. Z-005.10.1024.43 uzavretej na základe Rámcovej dohody č. Z-005.10.1024.04 v zmysle ustanovení 409 a následne zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka a zákona č. 25/2006 Z.z.

Más detalles

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?...

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?... LECCIÓN Ejercicios. Dajte do množného čísla.. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él? 2. Dajte do jednotného čísla.. No somos alemanes. 2. Sois

Más detalles

Uznesenie. r o z h o d o l :

Uznesenie. r o z h o d o l : Súd: Krajský súd Prešov Spisová značka: 18Co/31/2014 Identifikačné číslo súdneho spisu: 8113202007 Dátum vydania rozhodnutia: 16. 02. 2015 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Babinová ECLI: ECLI:SK:KSPO:2015:8113202007.1

Más detalles

Cenník služby Internet na doma DSL platný od Príloha č. 1 k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od Dodatok č.

Cenník služby Internet na doma DSL platný od Príloha č. 1 k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od Dodatok č. Cenník služby Internet na doma DSL platný od. 3. 203 Príloha č. k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od. 3. 203 Dodatok č. k Cenníku služby Internet na doma DSL platný od 22. 3. 203 Dodatok č.

Más detalles

Vysoká škola Danubius Richterova č. 1171, Sládkovičovo

Vysoká škola Danubius Richterova č. 1171, Sládkovičovo Rámcová dohoda č. ďalej len dohoda ) uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších právnych predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ), 40 a nasl. zákona č. 618/2003

Más detalles

OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od )

OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od ) OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od 10.7.2015) Článok 1 - Vymedzenie pojmov 1. Prevádzkovateľ - prevádzkovateľom Služby je spoločnosť MEDIATEL,

Más detalles

vo finančných službách

vo finančných službách BPM SLOVAKIA, s.r.o. Neprijateľné obchodné podmienky vo finančných službách ZBORNÍK PRÍSPEVKOV Z ODBORNEJ KONFERENCIE KONANEJ POD ZÁŠTITOU PRÁVNICKEJ FAKULTY UNIVERZITY PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA V KOŠICIACH

Más detalles

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117 RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE RADY, ktorým sa mení

Más detalles

Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných v jednotlivých položkách, podľa podmienok súťaže.

Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných v jednotlivých položkách, podľa podmienok súťaže. Protokol Verejná zákazka ID: Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra: Elektromateriál - časť káble 3469EA Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných

Más detalles

ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda

ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda Informačný dokument o poistnom produkte Spoločnosť: ČSOB Poisťovňa, a. s., Žižkova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika zapísaná

Más detalles

Rámcová dohoda č. Z _Z Uzatvorená v zmysle

Rámcová dohoda č. Z _Z Uzatvorená v zmysle Rámcová dohoda č. Z1624880_Z Uzatvorená v zmysle I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Mestská časť Bratislava-Petržalka Kutlíkova 17, 85212 Bratislava,

Más detalles

Opis dokladov - Dodávateľské faktúry

Opis dokladov - Dodávateľské faktúry Dátum: 0.05.0 Strana: 00567 000089 86 IURA EDITION, spol. s r.o. Oravská 7, Bratislava 05.0.0.0.0 Právo pre ROPO a OBCE predplatné časopisu (máj 0 - apríl 0) 60.8 009 00009 60908 K-PRINT, s.r.o. Slov.nár.povstania

Más detalles

ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 *

ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 * ROZSUDOK Z 12. 12. 2006 VEC T-95/03 ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 * Vo veci T-95/03, Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma

Más detalles

Zmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z

Zmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z Zmluva o poskytovaní služieb č. Z201649183_Z uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Obec Miloslavov Sídlo: 181, 90042 Miloslavov, Slovenská

Más detalles

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY. 80 kg 1000 mm. Doporučené uťahovacie momenty.

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY. 80 kg 1000 mm. Doporučené uťahovacie momenty. Pri kompletnej realízácii poskytujeme 0% zľavu na kovanie Celosklenné systémy - dvere SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY Rohové pánty z produkcie Assa Abloy sú vhodné pre celosklenené steny a priečky

Más detalles

CENNÍK VEREJNÝCH DÁTOVÝCH MOBILNÝCH ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKAČNÝCH SLUŽIEB

CENNÍK VEREJNÝCH DÁTOVÝCH MOBILNÝCH ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKAČNÝCH SLUŽIEB SWAN Mobile, a. s., Borská 6, 841 04 Bratislava IČO: 35680202, DIČ: 2020324317, IČ DPH: SK2020324317 zapísaná v OR OS Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č.: 2958/B Nonstop linka 0650 123 456 CENNÍK VEREJNÝCH

Más detalles

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos)

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Španielsky jazyk oddiely I III 1 Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Tento oddiel testu sa skladá z troch častí. Jeho vypracovaniu by ste mali venovať približne 45 minút. Sledujte inštrukcie: odpovede

Más detalles

ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL

ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianskeho

Más detalles

Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM

Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka,

Más detalles

STANOVISKO. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0218(COD) Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

STANOVISKO. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0218(COD) Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európsky parlament 2014-2019 Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka 2015/0218(COD) 12.1.2016 STANOVIO Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka pre Výbor pre medzinárodný obchod k návrhu nariadenia

Más detalles

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH. Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH. Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť Ak by Vás kedykoľvek počas pobytu v zahraničí prekvapila nepredvídaná udalosť ASSIST-CARD uvádzali

Más detalles

KÚPNA ZMLUVA. Článok 1 Úvodné ustanovenie

KÚPNA ZMLUVA. Článok 1 Úvodné ustanovenie KÚPNA ZMLUVA Zmluvné strany: Názov Sídlo IČO Bankové spojenie Číslo účtu : Mesto Zlaté Moravce : 1. Mája 2, 953 01 Zlaté Moravce, Slovenská republika : 00 308 676 : Všeobecná úverová banka, a.s. : SK96

Más detalles

Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na maturitu zo španielskeho jazyka

Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na maturitu zo španielskeho jazyka Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Mgr. Katarína Jatyová Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na

Más detalles

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník Európskej únie C 161 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník 61 7. mája 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej

Más detalles

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK M A T U R I T A 2 0 0 8 E X T E R N Á Č A S Ť ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B kód testu: 5840 NEOTVÁR AJTE, POČK AJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu

Más detalles

Cenník programov a služieb

Cenník programov a služieb Cenník programov a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a. s., platný od 1. 6. 2011 cennik spolocny A4 6_11.indd 1 17.5.2011 19:51:57 Obsah Cenník mesačných

Más detalles

Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života

Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Rada Európy Vydanie vo francúzštine:

Más detalles

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU POKYNY PRE KLIENTA PRE PRÍPAD ŠKODOVEJ/POISTNEJ UDALOSTI Dôkladne si preštudujte Všeobecné poistné podmienky pre cestovné poistenie, ktoré sú súčasťou tohto dokumentu. V prípade

Más detalles

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU POKYNY PRE KLIENTA PRE PRÍPAD ŠKODOVEJ/POISTNEJ UDALOSTI Dôkladne si preštudujte Všeobecné poistné podmienky pre cestovné poistenie, ktoré sú súčasťou tohto dokumentu. V prípade

Más detalles

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke Návod na použitie PL12-1097SK Elektronické počítadlo Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke http://www.clecotools.com/tulman Obsah PL12-1097SK Návod na použitie softvéru: Inštalácia

Más detalles

Dokument na schôdzu B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA. predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie

Dokument na schôdzu B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA. predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu 7.9.2015 B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku o migrácii a situácii

Más detalles

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1956 Vyhlásené: 23.11.1956 Časová verzia predpisu účinná od: 23.11.1956 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 52 V y h l á š k a m i n i s t r a z

Más detalles

Del trabajo a casa. V tejto lekcii sa naučíte:

Del trabajo a casa. V tejto lekcii sa naučíte: U n i d a d c u a t r o 4 Del trabajo a casa V tejto lekcii sa naučíte: pýtať sa a odpovedať na otázky týkajúce sa povolaní vyjadriť, čo kto robí v rôznych profesiách vyjadriť, čím chcete byť a prečo spýtať

Más detalles

Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov

Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov Business Support Programme Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov BELGIUM Obsah: Obsah:... 2 Všeobecný úvod... 4 I. Podpora

Más detalles

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Poznámka:

Más detalles

LA ENSEÑANZA DE E/LE A ALUMNOS ESLOVACOS: ENSEÑANDO A NEGOCIAR EN ESPAÑOL

LA ENSEÑANZA DE E/LE A ALUMNOS ESLOVACOS: ENSEÑANDO A NEGOCIAR EN ESPAÑOL LA ENSEÑANZA DE E/LE A ALUMNOS ESLOVACOS : ENSEÑANDO A NEGOCIAR... 217 LA ENSEÑANZA DE E/LE A ALUMNOS ESLOVACOS: ENSEÑANDO A NEGOCIAR EN ESPAÑOL MÓNICA SÁNCHEZ PRESA Facultad de Lenguas Aplicadas, Universidad

Más detalles

Európsky parlament A8-0249/2017 SPRÁVA

Európsky parlament A8-0249/2017 SPRÁVA Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0249/2017 30.6.2017 SPRÁVA o mandáte na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2018 (2017/2043(BUD)) Výbor pre rozpočet Spravodajca: Siegfried Mureşan RR\1129916.docx

Más detalles

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník C 437 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 4. decembra 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Más detalles

ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017

ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017 ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017 1. ZEMEPISNÁ OBLASŤ, LEHOTY A ÚČASTNÍCI Spoločnosť Joyería Tous, S.A. (ďalej len spoločnosť TOUS ) so sídlom na adrese Carretera de Vic, El Guix, nº 3, 08243 Manresa

Más detalles

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník Európskej únie C 249 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník 61 16. júla 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej

Más detalles

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník Európskej únie C 259 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník 61 23. júla 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej

Más detalles

MEDIA Plus ( )

MEDIA Plus ( ) Výzva na predkladanie návrhov č. 86/2003 MEDIA Plus (2001-2005) PRÍRUČKA 2004 PODPORA VÝVOJA BALÍKOV PROJEKTOV 1. STUPŇA OBSAH CIEĽ PRÍRUČKY PRE PODPORU VÝVOJA BALÍKOV PROJEKTOV... 5 ZHRNUTIE PRÍSTUPOVÝCH

Más detalles

1 SLOVESO. V španielčine máme tri vzory časovania podľa koncovky infinitívu: slovesá na -ar, -er, -ir.

1 SLOVESO. V španielčine máme tri vzory časovania podľa koncovky infinitívu: slovesá na -ar, -er, -ir. R ESUMEN GRAMATICAL 1 SLOVESO V španielčine máme tri vzory časovania podľa koncovky infinitívu: slovesá na -ar, -er, -ir. PrÍTOMNÝ Čas hablo como vivo hablas comes vives habla come vive hablamos comemos

Más detalles

NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96. z 26. júna 1996,

NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96. z 26. júna 1996, NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96 z 26. júna 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1372/95 stanovujúce podrobné pravidlá na vykonávanie systému vývozných povolení v sektore hydinového mäsa

Más detalles

Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE

Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE V úvodnej lekcii si priblížime reálie o Španielsku a o krajinách, v ktorých sa hovorí po španielsky. Dozvieme sa, na koľkých kontinentoch sa dohovoríme po španielsky.

Más detalles

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Kontaktné údaje: Technické oddelenie VNET a.s. techsupport@vnet.sk HOTLINE: 02 / 5788 0330 Obchodné oddelenie VNET a.s. vnet@vnet.sk TEL: 02 / 5292 6151

Más detalles

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE PLATNÝ OD

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE PLATNÝ OD CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MOBILE Na využívanie programu Magenta Mobile je potrebná aktivácia programu služieb Magenta Mobile VPN, Magenta Mobile Mini, Magenta Mobile Basic, Magenta Mobile Standard, Magenta

Más detalles

Polia a podpolia formátu MARC 21 používané v článkovej bibliografii

Polia a podpolia formátu MARC 21 používané v článkovej bibliografii Polia a podpolia formátu MARC 21 používané v článkovej bibliografii Stručný výber z publikácie: Metodika popisu článkov vo formáte MARC 21 Príručka používateľa Verzia V 1.1 Vypracovali: Ľudmila R o h o

Más detalles

Referencia gramatical y léxico útil

Referencia gramatical y léxico útil Referencia gramatical y léxico útil UNIDAD 1 GRAMATIKA 1. Sloveso gustar Sloveso gustar sa používa so zámenami me, te, le, nos, os, les. A mí me A ti te gusta el helado A él/ella/vd. le leer A nosotros/as

Más detalles

TLAČ TLAČOVÁ SPRÁVA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE C/07/ /07 (Presse 119) (OR. en)

TLAČ TLAČOVÁ SPRÁVA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE C/07/ /07 (Presse 119) (OR. en) RADA EURÓPEJ ÚNIE C/07/119 10026/07 (Presse 119) (OR. en) TLAČOVÁ SPRÁVA 2803. zasadnutie Rady Zamestnanosť, sociálna politika, zdravie a spotrebiteľské záležitosti Brusel 30. - 31. mája 2007 predseda

Más detalles

12299/16 gb/js 1 DGC 2B

12299/16 gb/js 1 DGC 2B Rada Európskej únie V Bruseli 20. septembra 2016 (OR. en) 12299/16 VÝSLEDOK ROKOVANIA Od: Generálny sekretariát Rady Dátum: 20. septembra 2016 Komu: Delegácie COHOM 115 COPS 272 CFSP/PESC 711 CSDP/PSDC

Más detalles

A I R P U A LO C O L E HO

A I R P U A LO C O L E HO .f...f.. .f.. 2 ZAHIR L O AULO COLH S.A., O Z O: í T C Bé A ó T 2005 M ó, ñ I D, f í í ñ j z A. ó, - é x, á í á, í ó í., í j,, í., S. í j L, ; í,, j j, á,., ñ é é. ó é D -., z,, :.,, jé, í Q á. z j á j.

Más detalles

Nízko- a vysokonapäťové elektromotory

Nízko- a vysokonapäťové elektromotory Motory Automatizácia Energia Prenos a distribúcia Ochranné nátery Nízko- a vysokonapäťové elektromotory Návod na použitie pre inštaláciu, obsluha a údržbu elektromotorov Pre viac jazykov viď webovú stránku

Más detalles

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SANDWICH-12 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Más detalles

Guía para la valoración de riesgos en pequeñas y medianas empresas

Guía para la valoración de riesgos en pequeñas y medianas empresas Este folleto ha sido desarrollado por las asociaciones mencionadas debajo. Ellas se responsabilizan por el contenido total del mismo: 3 Sustancias Guía para la valoración de riesgos en pequeñas y medianas

Más detalles

Renault Slovensko. Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o.

Renault Slovensko. Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o. Renault Slovensko Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o. Jednou z našich predností je, že sme jediná spoločnosť na Slovensku, ktorá je importérom prepravného chladenia / mrazenia

Más detalles

POSYNODÁLNA APOŠTOLSKÁ EXHORTÁCIA SVÄTÉHO OTCA FRANTIŠKA

POSYNODÁLNA APOŠTOLSKÁ EXHORTÁCIA SVÄTÉHO OTCA FRANTIŠKA POSYNODÁLNA APOŠTOLSKÁ EXHORTÁCIA SVÄTÉHO OTCA FRANTIŠKA AMORIS LAETITIA biskupom, kňazom a diakonom, zasväteným osobám, kresťanským manželom a všetkým veriacim laikom o láske v rodine Copyright Libreria

Más detalles

Výroční zpráva

Výroční zpráva 2 ÚVODNÉ SLOVO RIADITEĽA SPOLOČNOSTI VÍTKOVICE SLOVAKIA a.s. 3 IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE SPOLOČNOSTI 4 POSTAVENIE SPOLOČNOSTI V SKUPINE 5 ORGANIZAČNÁ ŠTRÚKTURA, ŠTATUTÁRNE ORGÁNY, ZAMESTNANOSŤ 7 OBCHODNÉ AKTIVITY

Más detalles

Referencia gramatical

Referencia gramatical Referencia gramatical UNIDAD 1 1. Opytovacie zámená Nemenné (neprechyľujú sa) Qué ha dicho la profesora? Dónde has puesto mis papeles? Cómo vas a volver a casa? Cuándo piensas acabar el trabajo? Tie, ktoré

Más detalles

Príloha E K ú správnych odpovedí

Príloha E K ú správnych odpovedí Príloha E K ú správnych odpovedí Poradové íslo Poradové íslo 3623 3631 položky položky 3623 3631 1 D B 31 A B 2 C B 32 D A 3 C A 33 B C 4 D C 34 D B 5 B D 35 B D 6 A C 36 A C 7 D A 37 C A 8 B A 38 C D

Más detalles

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Kód testu 3414 MATURITA 2013 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 100 minút.

Más detalles

Demokracia: boh, ktorý zlyhal. 1

Demokracia: boh, ktorý zlyhal. 1 Demokracia: boh, ktorý zlyhal. 1 Hans Herman Hoppe Prvá svetová vojna ako míľnik Podľa Hansa Hermana Hoppeho predstavuje prvá svetová vojna dôležitý prelom v histórii. V prvej svetovej vojne sa zavŕšil

Más detalles

A. Mickiewicza 6, S p i š s k á N o v á V e s. o činnosti Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Spišskej Novej Vsi

A. Mickiewicza 6, S p i š s k á N o v á V e s. o činnosti Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Spišskej Novej Vsi A. Mickiewicza 6, 052 20 S p i š s k á N o v á V e s VÝROČNÁ SPRÁVA o činnosti Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Spišskej Novej Vsi za rok 2014 Výročná správa za rok 2014 RÚVZ so sídlom

Más detalles

, z. Y U z, ú, T A Y. Ú j éb á, é U, é E j. ó, Lg ó á D I, kó z gí í ú x E b. g ó,, S g Mú D, Lg, Aí. í gb, z, á í E. P O T gb. j b é g O, b é b, é ó,

, z. Y U z, ú, T A Y. Ú j éb á, é U, é E j. ó, Lg ó á D I, kó z gí í ú x E b. g ó,, S g Mú D, Lg, Aí. í gb, z, á í E. P O T gb. j b é g O, b é b, é ó, L SENDERO DEL DISCIPULADO E RIMEROS PASOS P ARMA K - N PURIFICACIO OGA. Y ó x, z bé ñ, C, j, K é, ó í, b, Y ó é ñ E ó., ó, K, Y ó ñá x Y, í Y K,, b, P. Y ú bj, " Qé é: g g,, b ú bí é, ó, é D? ú k bg b

Más detalles

QjsJc^ Základná škola. Faktúra č. 37 ] > P l o Í L - f ű. 2 ^ 1. Haličská cesta 1493/7. Forma úhrady: VS: 37 číslo obj.:

QjsJc^ Základná škola. Faktúra č. 37 ] > P l o Í L - f ű. 2 ^ 1. Haličská cesta 1493/7. Forma úhrady: VS: 37 číslo obj.: Faktúra č. 37 ] > P l o Í L - f ű. 2 ^ 1 Dodávateľ: M.R.Štefánika Forma úhrady: VS: 37 číslo obj.: Prevodný príkaz KS: číslo dod. listu: Haličská cesta 1191/8 98403 Lučenec číslo zmluvy : Odberateľ: IČO:

Más detalles

Všeobecné bezpečnostné opatrenia slovenčina

Všeobecné bezpečnostné opatrenia slovenčina slovenčina 1 1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 1.1 O dokumentácii Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady. Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých

Más detalles

MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY

MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY Editor: Miroslav Beblavý Autori: Miroslav Beblavý Tomáš Hollý Peter Javorèík Martina Kubánová Steward MacLeod Vladimír Pirošík Andrej

Más detalles

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Panamská republika - Panama

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Panamská republika - Panama EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Panamská republika - Panama Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Panamská ekonomika je výrazne orientovaná

Más detalles

Pohľad na hodnotovú orientáciu zahraničnej politiky Španielska. Svetozár Gavora

Pohľad na hodnotovú orientáciu zahraničnej politiky Španielska. Svetozár Gavora Pohľad na hodnotovú orientáciu zahraničnej politiky Španielska Svetozár Gavora Nová Baňa Jún 2008 Španielsko Motto: Len tým, že niektorí diktátori rozprávajú po španielsky, sa ešte nestávajú lepšími. José

Más detalles

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE. Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE. Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016 ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016 Žilina máj 2017 Dr.h.c. prof. Ing. Tatiana Čorejová, PhD. rektorka Ing. Jana Gjašiková kvestorka Obsah

Más detalles

Uniwersytet Ślaski w Katowicach Wydział Filologiczny

Uniwersytet Ślaski w Katowicach Wydział Filologiczny Uniwersytet Ślaski w Katowicach Wydział Filologiczny Jana Perďochová Rétorika a poetika slovenskej a španielskej reklamy Praca doktorska napisana pod kierunkiem prof. ATH dr. hab. Libora Pavery Katowice

Más detalles

V ý r o č n á s p r á v a

V ý r o č n á s p r á v a Nemocnice s poliklinikami n. o. Štefánikova tr. 69, 949 01 Nitra V ý r o č n á s p r á v a neziskovej organizácie Nemocnice s poliklinikami n.o. za rok 2012 nemocnica Levice nemocnica Topoľčany Zostavené

Más detalles

Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard

Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Poznámka: Pred inštaláciou produktu si prečítajte

Más detalles

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA PASTORÁLNA STAROSTLIVOSŤ O STARÝCH ĽUDÍ

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA PASTORÁLNA STAROSTLIVOSŤ O STARÝCH ĽUDÍ UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA PASTORÁLNA STAROSTLIVOSŤ O STARÝCH ĽUDÍ Diplomová práca 2014 Ján Jakubovič, CM UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE

Más detalles

NIEKOLKO POZNÁMOK O PODPISE

NIEKOLKO POZNÁMOK O PODPISE NIEKOLKO POZNÁMOK O PODPISE Eduard Jablonský Podpis je všeobecne na celom svete akceptovaný ako reprezentácia osoby. Ani v dobe vyspelej elektroniky sa bez neho nezaobídeme pri uzatvorení zmluvy, manželského

Más detalles

Chyba v projekte obratiska električiek vyjde mesto asi o 140-tisíc eur naviac

Chyba v projekte obratiska električiek vyjde mesto asi o 140-tisíc eur naviac 11. marec 2015 Ročník IX. číslo 5 ZADARMO www.bakurier.sk RegioJet pridáva ďalšie spoje Spoločnosť RegioJet po vyše mesiaci prevádzky autobusovej linky na trase Banská Bystrica Nitra Bratislava pridáva

Más detalles

ZNALECKÝ POSUDOK. Znalec: Ing. Vladimír Rakyta, Boldog 131, Reca

ZNALECKÝ POSUDOK. Znalec: Ing. Vladimír Rakyta, Boldog 131, Reca Znalec: Ing. Vladimír Rakyta, Boldog 131, 925 26 Reca z odboru: Lesníctvo, odvetvia: Hospodárska úprava lesov, Pestovanie lesov, Spracovanie dreva, Odhad hodnoty lesov, Odhad škôd lesných porastov Žiadateľ:

Más detalles

Prognóza vývoja ekonomiky SR

Prognóza vývoja ekonomiky SR www.finance.gov.sk/ifp Prognóza vývoja ekonomiky SR pre roky 2009 2012 Výbor pre makroekonomické prognózovanie Bratislava 10.9.2009 Aktuálne prognózy MF SR Hlavné predpoklady a závery prognózy Predpoklady

Más detalles

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / / V01

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / / V01 Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01 GB NL FR DK CZ SK E I E Contenido del embalaje Blue Biker Piezas de montaje Llave allen Cargadores Descripción del producto

Más detalles

,,, z z Y,, é Y E Y é ; Y ; Y á T; x Y ; Y;,, Y, ó,, E, L Y ú Nz, E j Aí, ó,,,, ó z? Y é P Y? é P é, x? zó Y N j í, á Y, á, x, x ú Y E ó zó,, ó, E, Y,

,,, z z Y,, é Y E Y é ; Y ; Y á T; x Y ; Y;,, Y, ó,, E, L Y ú Nz, E j Aí, ó,,,, ó z? Y é P Y? é P é, x? zó Y N j í, á Y, á, x, x ú Y E ó zó,, ó, E, Y, O TRE ENDERO DE PERFECCION L ROLOGO P Tó, I ó Có x C é, N G ó z, ú í x, K, á k, J, G, á A C é, M ñ, ; x ñ já L; á NNIE EANT A O TRE ENDERO L ARMA MARGA K ó, z Ví L, L á,, é, A á x, A ú, Y E - í, M -, K

Más detalles

Časopis určený pre osoby užívajúce drogy a/alebo pracujúce v sex-biznise. Určené pre vnútorné potreby projektu Chráň sa sám OZ Odyseus

Časopis určený pre osoby užívajúce drogy a/alebo pracujúce v sex-biznise. Určené pre vnútorné potreby projektu Chráň sa sám OZ Odyseus INTOXI Apríl 2008 číslo 4 ročník 6 Časopis určený pre osoby užívajúce drogy a/alebo pracujúce v sex-biznise. Určené pre vnútorné potreby projektu Chráň sa sám OZ Odyseus NEPREDAJNÉ!!! RAKOVINA KRČKA MATERNICE

Más detalles

Zuska. Šéfredaktor: Zuska. Redaktori: Dadch, Artzová, Malý Tlstý Skinhead, Mihálková, Oggy a Švábi, ustrica, Puchovský, Kika, Monika OBSAH

Zuska. Šéfredaktor: Zuska. Redaktori: Dadch, Artzová, Malý Tlstý Skinhead, Mihálková, Oggy a Švábi, ustrica, Puchovský, Kika, Monika OBSAH Úvodník Jáááááááááááj. Konečne. Čo? No skúste si tipnúť. Čo to asi môže byť, čo ma tak neskutočne potešilo? To ste naozaj ešte neuhádli? Tak to neverím. Júúúúúúúúj! Nič? Naozaj? No dobre, ani vám už z

Más detalles

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Spojené štáty mexické - Mexiko

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Spojené štáty mexické - Mexiko EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Spojené štáty mexické - Mexiko Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Mexiko je podľa Medzinárodného

Más detalles

Podperný systém T-60. Construcción

Podperný systém T-60. Construcción Podperný systém T-60 DÔLEŽITÉ: Pri používaní našich produktov je nutné dodržiavať bezpečnostné ustanovenia platné v danej krajine. Obrázky v tomto prospekte sú fotografiami situácií a fáz montáže, a tak

Más detalles

Fakturovaná suma spolu

Fakturovaná suma spolu Č. spolu prijatia 1. Slovak Telekom 0757680089 Telefóny OcU 58,49 03.01.2014 17.01.2014 58,99 09.01.2014/VPD 2. Slovak Telekom 7400192408 Telefón OcU 45,98 08.01.2014 25.01.2014 45,98 23.01.2014/VPD 3.

Más detalles

Pevnosť Bahla (Omán) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA) Púnske mesto Kerkouane a jeho nekropola (Tunisko)

Pevnosť Bahla (Omán) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA) Púnske mesto Kerkouane a jeho nekropola (Tunisko) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA)............................................................. Pevnosť Bahla (Omán)................................................................................

Más detalles

Ejercicios de Caligrafía. ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu. Sílabas

Ejercicios de Caligrafía. ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu ba be bi bo bu. Sílabas 1. bla ble bli blo blu bla ble bli blo blu bla ble bli blo blu bla ble bli blo blu bla ble bli blo blu bla ble bli blo blu.. 2. bra bre bri bro bru bra bre bri bro bru bra bre bri bro bru bra bre bri bro

Más detalles

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS HDP

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS HDP INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS HDP 1 2 1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 1.1 ÚLOHA PRÍRUČKY El presente manual ha sido elaborado por el fabricante para suministrar la información necesaria a quienes, con

Más detalles

SMERNICA 20/2014. DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH. Zmeny na str. Dátum účinnosti. Číslo zmeny. Vykonal. Dôvod 2/69

SMERNICA 20/2014. DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH. Zmeny na str. Dátum účinnosti. Číslo zmeny. Vykonal. Dôvod 2/69 DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH Číslo zmeny Dátum účinnosti Dôvod Zmeny na str. Vykonal 2/69 OBSAH Názov Číslo str. Titulná strana 1 Záznam o zmenách 2 Obsah 3 1. Skratky a definície 6 1.1 Skratky 6

Más detalles

Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov

Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov Katarína Klimentová Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre Fakulta ekonomiky a manažmentu, Katedra jazykov Tr. A. Hlinku 2 Nitra, Slovenská

Más detalles

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2891/93. z 21. októbra 1993,

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2891/93. z 21. októbra 1993, NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2891/93 z 21. októbra 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1538/91, ktorým sa zavádzajú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 1906/90 o niektorých

Más detalles

SVÄTÝ VINCENT DE PAUL FORMÁTOR KŇAZOV

SVÄTÝ VINCENT DE PAUL FORMÁTOR KŇAZOV UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA SVÄTÝ VINCENT DE PAUL FORMÁTOR KŇAZOV Diplomová práca 2013 Jozef Kudla, CM UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA

Más detalles

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! KÓD TESTU 9200 MATURITA 2016 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 100 minút.

Más detalles