Controlador de Impresora RISO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Controlador de Impresora RISO"

Transcripción

1 Controlador de Impresora RISO GUÍA DEL USUARIO para Serie MZ9/MZ7 Ms S

2 El presente documento está destinado a ser utilizado por RISO, sus distribuidores autorizados y los compradores del equipo aquí descrito. Si bien se han desplegado todos los esfuerzos posibles para asegurar que la información que se alberga en este documento es precisa, RISO, sus distribuidores autorizados y sus empleados no habrán de ser considerados responsables por ninguna imprecisión que este documento pudiera tener. TODAS LAS ESPECIFICACIONES QUEDAN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIA NOTIFI- CACIÓN. Las pantallas utilizadas en este manual están en proceso de desarrollo Por ello, podrían ser distintas a las pantallas actuales. La reproducción o copia total o parcial de este manual sin autorización queda expresamente prohibida. Si bien se han desplegado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este manual carece de errores, le rogamos que tenga a bien ponerse en comunicación con nosotros si advirtiera alguno de ellos o si desea poner en conocimiento de la empresa algún otro aspecto pertinente. Derechos de Autor 2008 RISO KAGAKU CORPORATION, JAPÓN AppleTalk, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en EE.UU. y en otros países. Windows y Windows Vista TM son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Los nombres de los productos y de las empresas que se mencionan en esta guía son marcas comerciales (registradas) de las empresas respectivas. Las pantallas y contenidos de este manual pueden ser distintos del producto real. Las pantallas y mensajes que aparecen en el procedimiento podrían ser diferentes en función del tipo de impresora, el equipamiento de opción, la clase de ordenador, las aplicaciones, etc. 1

3 Prólogo Bienvenidos al campo de las impresiones de PC a alta velocidad presentadas por las impresoras RISO a través de los controladores de impresora RISO. Las impresoras RISO, diseñadas para funcionar como impresoras GDI de alta velocidad, permiten imprimir distintos documentos creados en diversos sistemas de ordenadores rápidamente, solamente si se ha instalado el controlador de impresora RISO apropiado en su ordenador. La impresora GDI, como es sabido, emplea los datos de imagen cartografiados producidos en la pantalla del monitor de su PC, como datos de origen, permitiéndole imprimir exactamente la misma imagen que la que usted ve en la pantalla del monitor de su PC en la mayor parte de casos. Además, no requiere fuente de impresora para imprimir documentos, eximiéndole de las restricciones que implica el empleo de fuentes de caracteres para la creación de documentos en su PC. Las impresoras RISO también pueden funcionar como impresora de red en distintas configuraciones LAN con una tarjeta de interface de red adicional integrada en su interior. Acerca de los Símbolos de Guía Los siguientes símbolos de consejo se dan para las descripciones que le ayudarán evitar problemas inexperados y obtener una performance optima de este producto. IMPORTANTE! Le da consejos útiles para una operación libre de problemas. Le da consejos para una utilización más efectiva del producto. 2 Prólogo

4 Procedimiento previo a la impresión Antes de utilizar por primera vez la impresora, realice el procedimiento de instalación que se describe a continuación. Tras la instalación, siga el procedimiento básico de funcionamiento. A continuación, podrá imprimir los datos de documento. Instalación (si la impresora se utiliza por primera vez) Instalación del controlador de impresora Instale el controlador de impresora de la RISO en el ordenador. pág. 9 Según el método de conexión, es posible que deba conectar el ordenador a la impresora con antelación. 1. Preparación de la impresora Prepare la impresora y coloque el papel de impresión correspondiente para los datos originales que desee imprimir en la bandeja (múltiple) estándar. Si desea información sobre el método de preparación de la impresora, consulte la guía del usuario de la impresora RISO. Procedimiento previo a la impresión 3

5 Funcionamiento básico ACEPTAR la impresión 2. Ajuste 3. Impresión 4. Finalización de la impresión Abra los datos originales que desea imprimir con el ordenador y configure los valores necesarios para realizar la impresión. Al indicar instrucciones de impresión por medio del cuadro de diálogo [Imprimir] en su ordenador, los datos se transmiten a la impresora. La impresora recibe los datos, crea el master y los imprime. 4 Procedimiento previo a la impresión

6 Métodos de conexión El procedimiento de instalación del controlador de impresora varía en función del método de conexión del ordenador a la impresora. Compruebe el método de conexión. Conexión por medio de cable USB Pág. 10 Disponible sólo para los modelos compatibles con la conexión por cable USB. Cable USB Conexión por medio de otros cables Pág. 17 Disponible sólo para los modelos compatibles con la conexión por cable de impresora. Cable de impresora Cable de red Concentrador Métodos de conexión 5

7 Contenido Procedimientos iniciales Prólogo... 2 Procedimiento previo a la impresión... 3 Métodos de conexión... 5 Contenido... 6 Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Conexión por medio de cable USB Instalación del controlador de impresora Conexión por medio de otros cables Conexión al PC Instalación del controlador de impresora Controlador de impresora para Mac OS X Conexión a través de cables de red Conexión a Macintosh Instalación del controlador de impresora Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Búsqueda del número de versión del controlador de impresora Trabajo con el controlador de impresora Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Cambio de la configuración del controlador de impresora Envío e impresión de datos Ajuste de las condiciones de impresión Lengüeta [Guía] Lengüeta [Coloreado] Lengüeta [Imagen] Lengüeta [Extensiones] Creación de un archivo con formato RISORINC Creación de archivos RISORINC con la función Disposición Contenido

8 Controlador de la impresora para Mac OS X Cambio de la configuración del controlador de impresora Configuración Entrada del color de impresión Referencia de información de colores Registro del tamaño de papel personalizado que se utiliza habitualmente Envío e impresión de datos Ajustes del cuadro de diálogo de impresión..65 Ajustes de Mac OS Copias y páginas Disposición Opciones de impresión Programador Gestión del papel ColorSync Ajustes del controlador de impresora de la RISO Ajustar impresora Etiqueta de depósito Coloreado Opciones de impresora Tratamiento de foto Impresión del programa Resumen Desinstale el controlador de la impresora Desinstale el controlador de la impresora Instalación/desinstación manual el controlador de la impresora Apéndices Para Windows 2000/XP Instalación manual Conexión por medio de cable USB Conexión por medio de otros cables Desinstalación manual Para Windows Vista Instalación manual Conexión por medio de cable USB Conexión por medio de otros cables Desinstalación manual Detección y Resolución de Problemas Mensaje de error en la pantalla del PC Problemas operativos Contenido 7

9 8

10 Procedimientos iniciales Aquí se describe el método para instalar el controlador de impresora mediante el instalador. Si realiza la conexión del ordenador a la impresora por medio del cable USB, lea Conexión por medio de cable USB (consulte P.10). Si realiza la conexión del ordenador a la impresora por medio de un cable de impresora o un cable de red, lea Conexión por medio de otros cables (consulte P.17). Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Conexión por medio de cable USB Instalación del controlador de impresora. 10 Conexión por medio de otros cables Conexión al PC Instalación del controlador de impresora. 18 Controlador de impresora para Mac OS X Conexión a través de cables de red Conexión a Macintosh Instalación del controlador de impresora Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Búsqueda del número de versión del controlador de impresora Procedimientos iniciales 9

11 Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Conexión por medio de cable USB Instalación del controlador de impresora En esta sección se explica cómo instalar el controlador de impresora para versiones de Windows con Plug&Play cuando el ordenador y la impresora RISO están conectados mediante cable USB. IMPORTANTE! Disponible sólo para los modelos compatibles con la conexión por cable USB. Para instalar el programa del controlador de impresora debe tener privilegios de administrador. Requisitos del sistema de controlador de impresora RISO: Para Windows MB de RAM o más Para Windows XP MB de RAM o más Para Windows Vista MB de RAM o más Este controlador de impresora no es compatible con sistemas operativos de servidor ni con la función Compartir impresoras. Utilice un cable USB de venta en comercios (Hi-Speed USB, 3 m o menos). Para Windows Vista Para actualizar el controlador de la impresora, cambie las conexiones de cable o reinstale un controlador de impresora para la misma serie. Deberá eliminar el paquete del controlador. Antes de instalar uno nuevo, desinstale manualmente el controlador de impresora instalado. Desinstalación manual (Pág. 91) Asegúrese de que la impresora está apagada y de que el ordenador y la impresora no están conectados mediante el cable USB. IMPORTANTE! En algún punto durante el procedimiento de instalación (paso 7/8) deberá conectar el cable USB y encender la impresora. Inserte el CD-ROM [RISO Printer Driver (Controlador de impresora RISO)] en la unidad de CD-ROM del ordenador. Se ejecuta el instalador. Si el instalador no se ejecuta, haga doble clic en el archivo SETUP.EXE del CD-ROM. Si se abre el cuadro de diálogo [Control de cuenta de usuario], haga clic en [Permitir]. (Para Windows Vista) 10 Procedimientos iniciales

12 Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en el botón de su idioma. Haga clic en [Instalar]. Haga clic en [Siguiente]. Procedimientos iniciales 11

13 Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Seleccione [Conectar con cable USB]. Haga clic en [Siguiente]. Se abre el cuadro de diálogo [Ajustes del puerto USB]. Encienda la impresora RISO. 12 Procedimientos iniciales

14 Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Conecte el ordenador a una impresora RISO mediante un cable USB (Hi-Speed USB, 3 m o menos). Al puerto USB de la impresora Puerto USB Al puerto USB del ordenador Cable USB : 3 m o menos Seleccione el nombre de la impresora que acaba de conectar. Procedimientos iniciales 13

15 Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Siguiente]. Una vez instalado el controlador de impresora en su ordenador, aparecerá el cuadro de diálogo [Método de instalación]. Haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. También puede cambiar el nombre de la impresora. 14 Procedimientos iniciales

16 Haga clic en [Instalar]. Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Si aparece el cuadro de diálogo [Firma digital no encontrada] (Windows 2000), [Prueba de aprobación del logotipo de Windows] (Windows XP) o [Fuente de controlador no encontrada] (Windows Vista), continúe con la instalación. Cuando aparezca [ Desea imprimir una página de prueba?], haga clic en [Sí]. Coloque una hoja A4 en la impresora previamente. Cargue el papel con el borde corto por delante. Compruebe que la impresión de prueba se haya realizado correctamente y haga clic en [Aceptar]. Procedimientos iniciales 15

17 Conexión por medio de cable USB <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Mostrar el archivo Leame]. Se abre el archivo Leame. No olvide leer todas las instrucciones. Haga clic en [Finalizar]. Asegúrese de reiniciar el ordenador antes de utilizar el controlador de impresora. Si marca la casilla [Reiniciar inmediatamente], el ordenador se reiniciará al hacer clic en [Finalizar]. Cuando se abra el [Asistente para hardware nuevo encontrado], haga clic en [Cancelar]. A continuación extraiga el CD-ROM [RISO Printer Driver (Controlador de impresora RISO)] de la unidad de CD-ROM del ordenador. IMPORTANTE! Mantenga a mano el CD-ROM extraído. 16 Procedimientos iniciales

18 Conexión por medio de otros cables Conexión al PC Si se realiza la conexión por medio de un cable de impresora IMPORTANTE! Disponible sólo para los modelos compatibles con la conexión por cable de impresora. Utilice un cable IEEEE1284 como cable de impresora. Cable de impresora Puerto de impresora de la impresora RISO Si se realiza la conexión por medio de un cable de red La interfaz de red opcional RISORINC-NET es necesaria si se conecta la impresora RISO al ordenador por medio de un cable LAN y se utiliza como impresora de red. Lea antes el manual "GUÍA DEL USUARIO DE RISORINC-NET" (en el CD- ROM de SOFTWARE RISORINC-NET) y, a continuación, conecte la impresora RISO a la red y realice los ajustes de la red de impresión, como por ejemplo la dirección IP. Utilice un cable Ethernet de venta en comercios (10BASE-T o 100BASE-TX) adecuado para su red. IMPORTANTE! Utilice un cable Ethernet de categoría 5 o superior. Concentrador Cable de red Puerto Ethernet para la impresora RISO Procedimientos iniciales 17

19 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Instalación del controlador de impresora En esta sección se describe cómo instalar el controlador de impresora RISO cuando el ordenador está conectado a la impresora RISO a través del cable de impresora o del cable de red. IMPORTANTE! Para instalar el programa del controlador de impresora debe tener privilegios de administrador. Requisitos del sistema de controlador de impresora RISO: Windows MB de RAM o más. Windows XP MB de RAM o más. Windows Vista MB de RAM o más. Este controlador de impresora no es compatible con sistemas operativos de servidor ni con la función Compartir impresoras. Inserte el CD-ROM [RISO Printer Driver (Controlador de impresora RISO)] en la unidad de CD-ROM del ordenador. Se ejecuta el instalador. Si el instalador no se ejecuta, haga doble clic en el archivo SETUP.EXE del CD-ROM. Si se abre el cuadro de diálogo [Control de cuenta de usuario], haga clic en [Permitir]. (Para Windows Vista) Haga clic en el botón de su idioma. 18 Procedimientos iniciales

20 Haga clic en [Instalar]. Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Conectar mediante otro método]. Procedimientos iniciales 19

21 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Siguiente]. Seleccione el nombre de la impresora que acaba de conectar. Haga clic en [Siguiente]. 20 Procedimientos iniciales

22 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Si el controlador de impresora seleccionado ya ha sido instalado, se abre el cuadro de diálogo [Método de instalación]. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione el puerto En caso de realizar la conexión mediante un cable de impresora 1) Seleccione [Puerto existente] y, a continuación, [LPT1]. 2) Haga clic en [Siguiente]. 3) Diríjase a P.26 Procedimientos iniciales 21

23 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> En caso de realizar la conexión mediante un cable de red 1) Seleccione [Cree un nuevo puerto] y, a continuación, [Standard TCP/IP Port]. 2) Haga clic en [Crear]. Se abre el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresora estándar TCP/IP]. 3) Haga clic en [Siguiente]. 22 Procedimientos iniciales

24 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> 4) Introduzca la dirección IP de su impresora. El nombre del puerto aparecerá automáticamente. 5) Haga clic en [Siguiente]. 6) Seleccione [Personalizado] y haga clic en [Configuración]. Procedimientos iniciales 23

25 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> 7) Seleccione [LPR] en la sección [Protocolo], y escriba lp en el campo [Nombre de cola] y active la casilla [Cuenta de bytes LPR habilitada] de la sección Configuración LPR. IMPORTANTE! Si no se selecciona [Cuenta de bytes LPR habilitada], es posible que las imágenes no se impriman correctamente. En este procedimiento de instalación se da por sentado que la impresora RISO está conectada a la red mediante la tarjeta de conexión de red dedicada RISORINC-NET (opcional). Si desea conectar a un servidor de impresoras comercial de la red, consulte el manual de instrucciones del fabricante. Una vez añadida la función LPR deberá reiniciar el ordenador. Antes de reiniciar, asegúrese de guardar los datos necesarios. Para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones o la Ayuda de Windows 2000/XP/Vista. 24 Procedimientos iniciales

26 8) Haga clic en [Aceptar]. Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> 9) Haga clic en [Siguiente]. Procedimientos iniciales 25

27 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> 10) Haga clic en [Finalizar]. Haga clic en [Siguiente]. También puede cambiar el nombre de la impresora. 26 Procedimientos iniciales

28 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Instalar]. En caso de realizar la conexión mediante un cable de impresora En caso de realizar la conexión mediante un cable de red Si aparece el cuadro de diálogo [Firma digital no encontrada] (Windows 2000), [Prueba de aprobación del logotipo de Windows] (Windows XP) o [Fuente de controlador no encontrada] (Windows Vista), continúe con la instalación. Cuando aparezca [ Desea imprimir una página de prueba?], haga clic en [Sí]. Coloque una hoja A4 en la impresora previamente. Cargue el papel con el borde corto por delante. Compruebe que la impresión de prueba se haya realizado correctamente y haga clic en [Aceptar]. Procedimientos iniciales 27

29 Conexión por medio de otros cables <Windows 2000/XP/Vista> Haga clic en [Mostrar el archivo Leame]. Se abre el archivo Leame. No olvide leer todas las instrucciones. Haga clic en [Finalizar]. Asegúrese de reiniciar el ordenador antes de utilizar el controlador de impresora. Si marca la casilla [Reiniciar inmediatamente], el ordenador se reiniciará al&î cer clic en [Finalizar]. A continuación extraiga el CD-ROM [RISO Printer Driver (Controlador de impresora RISO)] de la unidad de CD-ROM del ordenador. IMPORTANTE! Mantenga a mano el CD-ROM. 28 Procedimientos iniciales

30 Controlador de impresora para Mac OS X Conexión a través de cables de red Conexión a Macintosh Para realizar impresiones en la impresora RISO desde un Macintosh, se necesita una tarjeta de interfaz de red opcional, RISORINC-NET. Previamente, conecte la impresora RISO a la red y configure los ajustes de red de impresora (p. ej. Dirección IP). Para obtener información detallada, consulte la Guía del usuario de RISORINC-NET (se incluye en el CD-ROM RISORINC-NET SOFTWARE). Utilice un cable Ethernet (10BASE-T o 100BASE-TX) disponible en tiendas adecuado para su entorno de red. IMPORTANTE! Use un cable de Ethernet de categoría 5 o superior. Si desea cambiar la configuración de AppleTalk, debe especificar los ajustes correspondientes en el equipo Macintosh así como en la impresora seleccionada. Para el ajuste del equipo, seleccione [System Preferences] (Preferencias del sistema) en el menú [Apple]. Aparecerá la ventana [System Preferences] (Preferencias del sistema) y haga clic en [Network] (Red). Los ajustes de la impresora se pueden completar mediante el software de ROSORINC-NET (RISO-ADMIN). Consulte la Guía del Usuario de RISORINC-NET si desea información sobre los ajustes. Impresora RISO conectada a un Macintosh Cable cruzado Puerto de Ethernet para la impresora RISO Al utilizar el software suministrado para RISORINC-NET, serán necesarios los ajustes para TCP/IP. Impresora RISO conectada en red Cable directo Hub Puerto de Ethernet para la impresora RISO Cuando la impresora RISO está conectada a un PC con Windows, serán necesarios los ajustes para TCP/IP. Procedimientos iniciales 29

31 Conexión a través de cables de red <Mac OS X> Instalación del controlador de impresora Tiene usted que instalar en su Macintosh el correspondiente controlador de impresora RISO que permita imprimir datos de documentos en su impresora RISO, y el Editor de papel. IMPORTANTE! Este controlador de impresora es exclusivo para Mac OS X(10.3~10.4). Requisitos del sistema para la impresora RISO: Se recomienda CPU: PowerPC G3 o superior 192 MB de RAM como mínimo Si ya ha instalado en su ordenador una antigua versión de RISO Printer Driver, elimínela de la lista de impresoras de [Utilidad de configuración de impresoras]. Encienda su Macintosh e inicie el sistema operativo. Introduzca el CD-ROM del software exclusivo en la unidad de CD- ROM. Haga doble clic en el icono del CD-ROM y abra la carpeta de la impresora deseada. Haga doble clic en el icono del paquete del instalador (archivo pkg) para buscar la impresora deseada. Instale el controlador de impresora siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. IMPORTANTE! Haga clic en MZ970 al utilizar el MZ990. Termine la instalación del controlador de impresora. Mantenga el CD-ROM en un lugar seguro. Reinicie su Macintosh. 30 Procedimientos iniciales

32 Conexión a través de cables de red <Mac OS X> Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Encienda la impresora RISO. En el disco de arranque de Mac OS X, active [Utilidad Configuración Impresoras] en la carpeta [Utilidades] de la carpeta [Applicaciones]. Haga clic en el icono [Añadir]. Seleccione [AppleTalk] o [Rendezvous]. Seleccione un nombre de serie de la impresora RISO que desea añadir. Haga clic en el icono de la impresora que desee agregar. IMPORTANTE! Haga clic en MZ970 al utilizar el MZ990. Haga clic en el botón [Añadir]. Compruebe que se agrega la impresora RISO a la lista de impresoras. Adición de la impresora a la lista de impresoras -Mac OS X Encienda la impresora RISO. En el disco de arranque de Mac OS X, active [Utilidad Configuración Impresoras] en la carpeta [Utilidades] de la carpeta [Applicaciones]. Haga clic en el icono [Añadir]. Seleccione un nombre de serie de la impresora RISO que desea añadir (conexión [AppleTalk] o [Bonjour]). Seleccione el controlador de la impresora RISO que desea añadir. IMPORTANTE! Haga clic en MZ970 al utilizar el MZ990. Haga clic en el botón [Añadir]. Compruebe que se agrega la impresora RISO a la lista de impresoras. Procedimientos iniciales 31

33 Conexión a través de cables de red <Mac OS X> Búsqueda del número de versión del controlador de impresora En caso de que se ponga en contacto con el representante de servicio debido a errores de funcionamiento, compruebe el número de versión previamente. En el disco de arranque de Mac OS X, abra [RISORINC3] en la carpeta [Printers]-[RISO] de la carpeta [Libreria]. Seleccione el archivo de módulo con el nombre de la impresora. Puede revisar la información del archivo del controlador de impresora en la ventana de previsualización. Si la ventana de previsualización no se muestra, seleccione [Get Info] (Obtener información) en [File] (Archivo) para ver dicha ventana. La última fila de Version (Versión) muestra el número de versión del controlador de impresora. 32 Procedimientos iniciales

34 Trabajo con el controlador de impresora Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Cambio de la configuración del controlador de impresora Envío e impresión de datos Ajuste de las condiciones de impresión 42 Lengüeta [Guía] Lengüeta [Coloreado] Lengüeta [Imagen] Lengüeta [Extensiones] Creación de un archivo con formato RISORINC Creación de archivos RISORINC con la función Disposición Controlador de la impresora para Mac OS X Cambio de la configuración del controlador de impresora Configuración Entrada del color de impresión Referencia de información de colores Registro del tamaño de papel personalizado que se utiliza habitualmente Envío e impresión de datos Ajustes del cuadro de diálogo de impresión Ajustes de Mac OS Copias y páginas Disposición Opciones de impresión Programador Gestión del papel ColorSync Ajustes del controlador de impresora de la RISO Ajustar impresora Etiqueta de depósito Coloreado Opciones de impresora Tratamiento de foto Impresión del programa Resumen Trabajo con el controlador de impresora 33

35 Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista Cambio de la configuración del controlador de impresora Para un uso personalizado, registre dispositivos opcionales, tamaño de papel personalizado que utilice con frecuencia, registro de color de impresión e información de colores. Si no modifica la configuración del controlador de impresión, no podrá seleccionar la opción correspondiente cuando especifique las condiciones de la impresión de su trabajo. Abra la carpeta de impresora. Para Windows 2000/XP En el menú y Inicio, seleccione [Panel de control] y abra [Impresoras y faxes]. Para Windows Vista Haga clic en [Inicio], [Panel de control], [Hardware y sonido]-[impresoras] y abra [Impresoras]. Abra la lengüeta [Configuración] del cuadro de diálogo [Propiedades]. Haga clic con la tecla derecha del ratón en el icono de impresora RISO correspondiente en la carpeta [Impresoras] y seleccione [Propiedades] en el menú visualizado. Luego haga clic en [Configuración] en el cuadro de diálogo [Propiedades]. 34 Trabajo con el controlador de impresora

36 Cambio de la configuración del controlador de impresora <Windows 2000/XP/Vista> Seleccione los dispositivos opcionales equipados en su impresora RISO. Marque los cuadros de selección del dispositivo opcional respectivo. Configuración Información del color Entrada de papel personalizada Entrada de color de impresión Separador de trabajos Seleccione [Activado] si la impresora RISO está equipada con el Separador de trabajos. Memoria de depósito Seleccione [Activado] si la impresora RISO está equipada con DM-128CF. Registre papel y colores cuando lo necesite. Registro del tamaño de papel personalizado como estándar Podrá registrar los tamaños de papel personalizados como estándars en el cuadro de diálogo [Lista de papel personalizada], que puede abrirse haciendo clic en el botón [Entrada de papel personalizada] de la lengüeta [Configuración] del cuadro de diálogo [Propiedades]. Los tamaños de papel personalizados pueden recibir un nombre y ser introducidos en la lista de tamaños de papel estándar. Para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades], abra la carpeta [Impresoras] en los [Configuración] del menú [Inicio], haga clic con la tecla derecha del ratón en el correspondiente icono de impresora RISO y seleccione [Propiedades] del menú visualizado. Trabajo con el controlador de impresora 35

37 Cambio de la configuración del controlador de impresora <Windows 2000/XP/Vista> 1) Haga clic en el botón [Entrada de papel personalizada] para abrir el cuadro de diálogo [Lista de papel personalizada]. 2) Haga clic en el botón [Agregar]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Agregar papel personalizado]. 3) Introduzca un tamaño de papel personalizado y dele un nombre. La longitud del nombre puede tener hasta 30 caracteres. Si desea cambiar la unidad de longitud de mm a pulg., haga clic en la barra [ ] que hay junto al mismo cuadro y realce pulg.. El tamaño de papel que puede registrarse varía en función de la impresora que utilice. Para obtener información detallada, consulte la guía del usuario de la impresora. 36 Trabajo con el controlador de impresora

38 Cambio de la configuración del controlador de impresora <Windows 2000/XP/Vista> 4) Haga clic en el botón [OK]. El cuadro de diálogo [Agregar papel personalizado] se cierra y el nombre del tamaño de papel que acaba de registrar se añade al cuadro de diálogo [Lista de papel personalizada]. Puede guardar la información del tamaño de papel personalizado como un archivo de información de Entrada de papel personalizada (extensión.udp) haciendo clic en el botón [Grdr en Arch]. Si desea registrar el tamaño de papel personalizado del archivo de información de Entrada de papel personalizada, haga clic en el botón [Abrir Archv] para seleccionar el archivo. Si registra el tamaño de papel en sentido horizontal, introduzca el valor del lado más largo en el campo [Ancho] y el del lado más corto en el campo [Alto]. La introducción del nombre y las dimensiones le ayudará a seleccionar el tamaño de papel. Al cambiar el nombre o las dimensiones de un tamaño de papel personalizado, seleccione el nombre correspondiente de la lista y haga clic en el botón [Editar]. Al borrar un tamaño de papel personalizado, seleccione el nombre correspondiente de la lista y haga clic en el botón [Borrar]. Registre los colores de impresión Registre todos los colores de impresión que puede proporcionar la impresora RISO. Los colores de impresión registrados se muestran en los menús desplegables [Color 1] y [Color 2] de color de impresión de la lengüeta [Coloreado] (consulte la página 48). 1) Haga clic en [Entrada de color de impresión] para abrir el cuadro de diálogo [Entrada de color de impresión]. 2) Seleccione los colores que tiene en la impresora RISO en [Lista de colores] del cuadro de diálogo [Entrada de color de impresión] y haga clic en el botón [Añadir]. 3) Haga clic en el botón [Aceptar]. Trabajo con el controlador de impresora 37

39 Cambio de la configuración del controlador de impresora <Windows 2000/XP/Vista> Información del color Realice su selección para la información de detección automática del color. [Referencia] Tendrá que realizar una entrada para este campo cuando se realice la detección de la información de color del cilindro (tambor) colocado en la impresora. Introduzca la [Dirección IP] de la impresora RISO conectada. Si no introduce ninguna Dirección IP ( ), la casilla de verificación [Detección automática] y el botón [Reiniciar] de la ficha [Coloreado] no estarán disponibles. [Detección automática] Casilla de verificación : la detección de la información del color de impresión colocado en la impresora se realiza cada vez seleccionada que abre las propiedades de la impresora, para reflejar la información en la [Etiqueta de color] del controlador de impresora. Para un proceso de impresión sin abrir las propiedades de la impresora, la detección de la información del color se realiza antes de la creación del master, y los datos se imprimen con el color de impresión colocado en la impresora reflejando los ajustes del controlador de la impresora. En este caso, si está seleccionado [Auto] en [Método] de [Impresión de color dual] en la ficha [Coloreado], se selecciona automáticamente el parámetro de coloreado adecuado para el color de impresión colocado en la impresora. Casilla de verificación no seleccionada : la información de color sólo se actualiza al hacer clic en el botón [Reiniciar] de la ficha [Coloreado]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Se confirma la nueva configuración del controlador de impresora y se cierra el cuadro de diálogo [Propiedades]. 38 Trabajo con el controlador de impresora

40 Envío e impresión de datos Siga los procedimientos siguientes para imprimir directamente los datos del documento en su impresora RISO. De no haber instalado aún en su ordenador el correspondiente controlador de impresora RISO, instálelo antes de seguir, remitiéndose para ello a la sección Instalación del controlador de impresora. IMPORTANTE! El área de impresión máxima difiere de acuerdo al modelo de la impresora RISO. Si desea conocer el área máxima de impresión de su documento, consulte con la guía del usuario de su impresora RISO. Para obtener más información sobre otras limitaciones, consulte la guía del usuario de la impresora RISO. Encienda la su impresora RISO y cargue papel. Cargue papel del mismo tamaño que lo definido en el archivo del documento a imprimir. Conecte la alimentación de su ordenador e inicie Windows. Especifique el trabajo de impresión en el cuadro de diálogo [Imprimir]. Abra el archivo de documento que desea imprimir y seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo] para abrir el cuadro de diálogo [Imprimir]. No deje nunca seleccionado el cuadro [Intercalar]. Si lo deja seleccionado, la operación de confección de master se repetirá para cada copia. Los elementos que se visualizan en el cuadro de diálogo [Imprimir] varían en función del software de aplicación. Quite la marca de verificación de [Intercalar]. IMPORTANTE! Si desea imprimir un archivo compuesto de varias páginas y el archivo incluye distintos tamaños de papel u orientaciones de página, es posible que falle la impresión al seleccionar [Todo] en el intervalo de páginas. Especifique los números de página que imprimir para aquéllas que tengan el mismo tamaño u orientación. Trabajo con el controlador de impresora 39

41 Envío e impresión de datos <Windows 2000/XP/Vista> [Impresora] Cerciórese de que [Impresora] esté ajustado a [RISO...]. De no estarlo, haga clic en la barra [ ] del cuadro [Nombre] y selecciónelo en la lista de impresoras instaladas. [Copias] Especifica el número de copias a imprimir en la siguiente gama: 1 a Si desea ajustar condiciones de impresión complementarias para el trabajo de impresión actual: Abra el cuadro de diálogo [Propiedades] haciendo clic en el botón [Propiedades] del cuadro de diálogo [Imprimir]. Lengüeta [Guía] (consulte la página 42 si desea información detallada sobre los ajustes) IMPORTANTE! Los ajustes de tamaño de papel y orientación de página de esta lengüeta deben ser idénticos a los del software de aplicación que se va a utilizar. Lengüeta [Coloreado] (consulte la página 48 si desea información detallada sobre los ajustes) 40 Trabajo con el controlador de impresora

42 Envío e impresión de datos <Windows 2000/XP/Vista> Lengüeta [Imagen] (consulte la página 52 si desea información detallada sobre los ajustes) Lengüeta [Extensiones] (consulte la página 55 si desea información detallada sobre los ajustes) Si no es necesario ningún ajuste, deje esta lengüeta como <Libre> o no realice ningún cambio. (La impresión se realizará conforme a la configuración de la impresora RISO.) Si desea personalizar los ajustes, asegúrese de consultar la sección correspondiente de la guía del usuario de la impresora RISO. Inicie la impresión. Haga clic en el botón [Aceptar] del cuadro de diálogo [Imprimir]. Los datos de archivo de documentos seleccionados son entonces enviados a su impresora RISO e impresos ahí como se especifica en el paso anterior. Trabajo con el controlador de impresora 41

43 Ajuste de las condiciones de impresión Lengüeta [Guía] Pueden ajustarse diversas condiciones de impresión mediante las lengüetas del cuadro de diálogo [Propiedades]. A la hora de abrir este cuadro de diálogo habrá que hacer clic en el botón [Propiedades] en el cuadro de diálogo [Imprimir]. Esta operación es común a Windows 2000/XP/Vista. Algunas indicaciones de pantalla y nombres de ficha pueden diferir. 1 Imagen de disposición Original Tamaño Ajustes 1 Original 4 Salida Estándar Número de copias Personalizado Impresión del programa Orientación de página Proceso 2 Papel Destino Tamaño impresión Etiqueta almacenam. 3 Disposición 5 Restaurar predeterminados Disposición pág 6 Ayuda Orden de página 7 Acerca de... Suplemento del margen Rotación de 180 grados Puede usted especificar el tamaño de papel que desee, bien en el cuadro Estándar o en el de Personalizado, como un tamaño de uso más frecuente. El tamaño del papel que se establece en fábrica es el de Estándar: A mm. 42 Trabajo con el controlador de impresora

44 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> IMPORTANTE! Cuando se alimenta el papel con el borde ancho como guía, seleccione el tamaño de papel cuyo nombre contiene la palabra Apaisado. Asegúrese de especificar el mismo tamaño de papel que el especificado en el software de aplicación utilizado al crear los datos de documento. Cambio del ajuste del tamaño estándar de papel Al utilizar un tamaño estándar de papel, que sea diferente a lo visualizado, habrá que hacer clic en la barra [ ] a fin de visualizar una lista de los tamaños de papel y seleccionar el tamaño que se desea realzándolo. Cambio del ajuste del tamaño de papel personalizado A la hora de utilizar un tamaño de papel personalizado que sea diferente a lo que se visualiza, habrá que introducir su anchura y altura en los cuadros. Si se desea cambiar la unidad de la dimensión de mm a pulg., habrá que hacer clic en la barra [ ] que se encuentra junto al mismo cuadro y realzar después [pulg.]. La gama de tamaños de papel que puede especificar aquí depende de las especificaciones de su impresora RISO. Puede usted darle un nombre al papel de tamaño personalizado y registrarlo en la lista de tamaño estándar de papel. Véase Registro del tamaño de papel personalizado como estándar (página 35) en lo tocante al procedimiento a seguir para efectuar tal registro. En determinado software de aplicación, es posible que se ignoren las entradas en la columna [Personalizado]. En tal caso, registre el tamaño de papel no estándar. (Consulte la página 35.) Orientación de página Seleccione la dirección de impresión entre [Alto] o [Apaisado]. Tiene usted que seleccionar aquí la misma orientación de página que los datos del documento original. La orientación de página que se establece en fábrica es la de Alto. Sin embargo, cuando se alimenta el papel con el borde ancho como guía, la orientación de página especificada aquí debe ser opuesta a la de los datos del documento original, es decir Alto a Apaisado y Apaisado a Alto. IMPORTANTE! Cuando se alimenta el papel con el borde ancho como guía, se selecciona el tamaño de papel cuyo nombre contiene la palabra Apaisado en el campo [Papel] de la izquierda. 2 Papel Tamaño impresión Seleccione el tamaño de papel para la impresión. Si no utiliza ningún valor de escala, seleccione [Igual que el original]. Si selecciona un tamaño de papel distinto al del texto original, se aplicará una escala de entre un 50% y un 200%. Trabajo con el controlador de impresora 43

45 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> 3 Disposición Disposición pág Puede imprimir los datos de dos o más páginas en una hoja de papel. Estándar : no se realiza ninguna impresión múltiple (individual) o (plural). 2 para arriba/4 para arriba : imprime dos o cuatro copias de texto sencillo en una hoja de papel. Disponible en 2 para arriba y 4 para arriba. 2 en 1/4 en 1 : imprime dos o cuatro páginas lógicas en una única hoja física. Ajustar el [Orden de página]. 4 para arriba 4 en 1 A A A A A D CB A A B C D Orden de página Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona [2 en 1] o [4 en 1] en [Orden de página]. Cuando está seleccionado 2 en 1 : seleccione entre Ascendentes o Descendentes. Cuando está seleccionado 4 en 1 : seleccione entre Horizontales-Ascendentes, Verticales-Ascendentes, Horizontales-Descendentes y Verticales- Descendentes. Suplemento del margen Si selecciona esta casilla de verificación, la impresión se realizará con una escala del 95%. Rotación de 180 grados Puede usted girar en 180 grados las imágenes a imprimir, activando esta opción. Marque el cuadro de selección para habilitarla. IMPORTANTE! Esta opción también existe en el panel de control de su impresora RISO. Asegúrese de que no esté activado en ambos lados al mismo tiempo. Si lo está, se cancelará esta opción. 4 Salida Número de copias Puede usted utilizar este campo para especificar el número de copias si no hay un campo preparado para entrar la cantidad de impresiones en su software de aplicación. Por otro lado, cuando pueda especificarse el número de copias en el cuadro de diálogo [Imprimir] del software de aplicación, usted puede ignorar este ajuste porque no tendrá efecto en la impresión. 44 Trabajo con el controlador de impresora

46 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Impresión del programa Desde un único documento original, puede especificar cuántas copias (hojas) por juego y, a continuación, cuántos juegos se crearán por cada grupo. Cada grupo debe contener al menos una página. Al seleccionar la impresión del programa, puede hacer clic en [Ajustes]. Haga clic en [Ajustes] para abrir el cuadro de diálogo [Impresión del programa]. Copias Grupos : Introduzca el valor del número de páginas por grupo que desee imprimir. : Introduzca el valor del número de grupos que desee imprimir. Separación de trabajos Trabajos : La separación de trabajos se realiza mediante la inserción de cintas. Desactivado : No se realiza ninguna separación de trabajos. [Trabajos] sólo está disponible cuando se selecciona [Separador de trabajos] en los ajustes de Configuración. (Consulte la página 35) Proceso Puede usted especificar la forma de procesar sus trabajos de impresión en su impresora RISO, es decir, completarlos sin interrupción o interrumpirlos después de un paso especificado del proceso. Mediante la interrupción de sus trabajos de impresión, puede confirmar la posición de la impresión y la calidad con copias de prueba antes del proceso de impresión o cambiar el flujo del trabajo de impresión de cuerdo con sus requisitos de impresión. Haga clic en la barra [ ] y seleccione un flujo de proceso deseado de la lista visualizada. Los flujos de proceso disponibles son los siguientes : Auto entero : Para completar los trabajos de impresión sin la participación del operador en su impresora RISO. No se hace ninguna pausa entre los procesos de creación de master y de impresión hasta el final de los trabajos de impresión. Semi-auto (Copia) : Para interrumpir los trabajos de impresión antes de cada proceso de creación de master, permitiéndole manipular una pila de copias, especialmente para la impresión dúplex. Puede ver la imagen de la página en la pantalla LCD de la impresora para comprobar lo que va a imprimir. Trabajo con el controlador de impresora 45

47 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Semi-auto (Master) : Para interrumpir trabajos de impresión antes de cada proceso de creación de masters, lo que permite cargar papel de impresión o cambiar el cilindro de impresión (tambor). Puede ver la imagen de la página en la pantalla LCD de la impresora para comprobar lo que va a imprimir. Manual : Para interrumpir los trabajos de impresión antes de cada paso del proceso, es decir, tanto en los procesos de creación de master como de impresión. IMPORTANTE! La opción [Proceso] sólo está disponible si se selecciona [Impresión solo] y [Impresión y depósito]. Este ajuste no es válido para [Depósito solo]. Para los datos almacenados, establezca el modo [Proceso] en la pantalla de la impresora al activar los datos. Destino [Destino] sólo está disponible cuando se selecciona [Memoria de almacenamiento] en los ajustes de Configuración. (Consulte la página 35) Haga clic en la barra [ ] para ver el menú desplegable y seleccionar el destino. Impresión solo : Envíe los datos a la impresora RISO e inicie la impresión mediante el proceso automático. Los datos almacenados se borrarán automáticamente después de llevar a cabo el trabajo de impresión. Impresión y depósito : Se procesa el trabajo de impresión y los datos se almacenan en la impresora. Puede volver a activar los datos almacenados en la impresora RISO en cualquier momento que desee. Depósito solo : Envíe los datos a la impresora RISO para que se almacenen. Puede volver a activar los datos almacenados en la impresora RISO en cualquier momento que desee. Etiqueta almacenam. Ajuste información adicional necesaria para almacenar datos. La información que se muestra a continuación se almacenará junto con los datos de documento. Dicha información se puede utilizar para identificar los datos almacenados. Si selecciona [Impresión y depósito] o [Depósito solo] para [Destino], podrá hacer clic en [Etiqueta almacenam.]. Haga clic en [Etiqueta almacenam.] para abrir el cuadro de diálogo [Etiqueta almacenamiento]. 46 Trabajo con el controlador de impresora

48 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Utilizar un nombre de archivo original para la identificación: Seleccione la casilla de verificación para utilizar automáticamente un nombre de archivo original para la identificación en el software de aplicación en el que se haya creado el documento. Nombre ID: Introduzca un nombre o ID si desea tener un nombre distinto del especificado en el software de aplicación en el que se haya creado el documento. Nombre de propietario: Puede introducir el nombre de un administrador de los datos almacenados. El valor predeterminado es el usuario del ordenador. Carpeta de destino: Especifique la carpeta en la que está guardada la memoria de depósito. Mostrat un mensaje antes de borrar los datos: Seleccione la casilla de verificación para mostrar un mensaje de confirmación en el panel de control de la impresora RISO antes de borrar datos almacenados. IMPORTANTE! No puede utilizar ninguno de los caracteres prohibidos que se muestran a continuación en [Nombre ID] y [Nombre de propietario]. Los caracteres prohibidos son: \ / :, ; *? < > l 5 Restaurar predeterminados Los ajustes de esta pestaña vuelven a los ajustes predeterminados. También se muestra en otras etiquetas. 6 Ayuda Muestra información de ayuda. También se muestra en otras etiquetas. 7 Botón [Acerca de...] Abre el cuadro de diálogo [Acerca de...] en el que puede confirmarse el número de versión del controlador de impresora. Si tiene que ponerse en contacto con su representante de servicio por errores funcionales, verifique este número de versión de antemano. También se muestra en otras etiquetas. Imagen de disposición La imagen de impresión se actualiza de acuerdo con los ajustes de [Orientación de página], [Disposición pág], [Orden de página], [Suplemento del margen] y [Rotación de 180 grados]. Trabajo con el controlador de impresora 47

49 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Lengüeta [Coloreado] 1 2 Imprimir Imagen 3 Ajustes 1 Información del color 3 Impresión en color dual Color 1 2 Impresión monocroma Color 2 Color de impresión Creación de master Método 1 Información del color Para reiniciar la información de color, utilice las opciones de la impresora para seleccionar [Información del color] y seleccionar a continuación [Referencia] para ajustar los detalles. (página 38) Al hacer clic en el botón [Reiniciar], la información de color ajustada en la impresora RISO se reflejará en el controlador de impresora de la RISO. Se muestra el estado de adquisición (Completado/Error) de la información de colores. En el caso de "Completado", la letras del color de tinta del controlador de impresora se mostrarán en azul. IMPORTANTE! Active la herramienta de supervisión RISORINC-NET antes de actualizar; de no hacerlo, no se realizará el proceso [Reiniciar]. 48 Trabajo con el controlador de impresora

50 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> 2 Impresión monocroma Al seleccionar Impresión monocroma, se imprimirá una página monocroma. Color de impresión Una vez que se ha adquirido completamente la información haciendo clic en [Reiniciar], se mostrará el nombre de color del Color 1 colocado en la impresora RISO en Color de impresión con letras azules. Si las letras no aparecen en azul, seleccione manualmente el color de impresión. (Compruebe también que el color seleccionado se haya cargado realmente en la impresora RISO.) Si se ha seleccionado la impresión monocroma, se recomienda utilizar el Color 1. Sin embargo, si el color seleccionado se ha establecido en Color 2, utilice el Color 2 para imprimir. 3 Impresión en color dual Al seleccionar la impresión en color dual, cada sección de texto/imagen lineal así como las imágenes fotográficas de los datos del documento se imprimirán respectivamente con el coloreado dual. IMPORTANTE! Al igual que en caracteres, cifras numéricas y dibujos, cree los colores que usarán los datos en sus fuentes y líneas. No tiene que seleccionar los mismos colores que los cargados en la impresora, pero los datos se imprimirán en dos colores aun cuando utilice más de dos en el documento. Al igual que en las imágenes fotográficas, sólo las fotos en color se pueden imprimir en dos colores. Si desea imprimir fotos en blanco y negro, especifique un valor para el color 1 o el color 2. Color 1 Color 2 Una vez que se ha adquirido completamente la información haciendo clic en [Reiniciar], se mostrará el nombre de cada uno de los dos colores colocados en la impresora RISO en Color de impresión con letras azules. Si las letras no aparecen en azul, seleccione manualmente los colores de impresión. (Compruebe también que los colores seleccionados se hayan cargado realmente en la impresora RISO.) Creación de master Al utilizar la impresión de color dual, coloque los dos cilindros (Color 1 y Color 2) para comenzar la exploración (creación de un master). Ambos colores : la creación de masters y la impresión dual se realiza con ambos cilindros (tambores de impresión). Color 1 : la creación de masters sólo se realiza con el color 1. Color 2 : la creación de masters sólo se realiza con el color 2. Trabajo con el controlador de impresora 49

51 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Método [Auto] Haciendo coincidir los colores de tinta definidos, ajuste el color de [Texto/ Imagen lineal] e [Imágenes fotográfica] al parámetro rápido de 2 colores. Cuando puedan completarse los ajustes, el parámetro se mostrará en letras azules en el cuadro de diálogo [Manual]. [Manual] El cuadro de diálogo [Manual] aparece al hacer clic en el botón [Detalles]. Especifique el color para [Texto/Imagen lineal] e [Imágenes fotográfica]. [Texto/Imagen lineal] Todo->Color 1 : Se imprimen el texto o la imagen lineal con el color 1. Todo->Color 2 : Se imprimen el texto o la imagen lineal con el color 2. RVA->Color 1/B y N->Color 2 : Las secciones coloreadas de texto/imagen lineal se imprimen con el color 1 y las secciones en negro (gris) se imprimen con el color 2. Rojo->Color 1/Otros->Color 2 : Las secciones en rojo, amarillo y magenta de texto/imagen lineal se imprimen con el color 1 y las secciones en azul, verde y negro se imprimen con el color 2. B y N->Color 1/RVA->Color 2 : Las secciones coloreadas de texto/imagen lineal se imprimen con el color 2 y las secciones en negro (gris) se imprimen con el color 1. Otros->Color 1/Rojo->Color 2 : Las secciones en rojo, amarillo y magenta de texto/imagen lineal se imprimen con el color 2 y las secciones en azul, verde y negro se imprimen con el color Trabajo con el controlador de impresora

52 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> [Imagen fotogr áfica] Todo->Color 1 : Las imágenes fotográficas se imprimen con el color 1. Todo->Color 2 : Las imágenes fotográficas se imprimen con el color 2. Rojo->Color 1/Negro->Color 2 : El proceso de coloreado reproduce las Rojo->Color 1/Azul->Color 2 fotos coloreadas en dos colores. Realice Rojo->Color 1/Verde ->Color 2 las selecciones dependiendo de los colores de impresión cargados en la impre- Negro->Color 1/Rojo->Color 2 Azul->Color 1/Rojo->Color 2 sora RISO. El proceso de coloreado se Verde->Color 1/Rojo->Color 2 realiza de acuerdo con los colores de impresión cargados. No es necesario seleccionar los mismos colores que los cargados en la impresora, aunque dicha selección daría mejores resultados. [Para impresión combina] En la impresión combinada, los datos originales se colorean automáticamente en dos (en el supuesto: color 1 de negro y color 2 de rojo), los datos se transmiten a la impresora RISO y se realiza la creación del master. La impresora se detendrá una vez creado el master. Utilice la pantalla de impresión combinada del panel de control de la impresora para definir el número de copias y pulse la tecla inicio. Imprimir imagen Después de los ajustes de la ficha [Coloreado], se mostrará la imagen de los datos de la documentación y la impresión. Las imágenes son diferentes de los datos reales de la documentación y de las impresiones. Trabajo con el controlador de impresora 51

53 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Lengüeta [Imagen] Imprimir Imagen Ajustes 1 Foto 2 Línea Retoque de grano Retoque de grano Recubierto por trama Recubierto por trama Frecuencia Aspecto uniforme Ángulo 3 Estilo del texto Retocado imág. Negrita Fino Desactivado 1 Imágenes fotográficas Puede seleccionar cualquier de los dos estilos siguientes en la impresión de imágenes fotográficas en los datos de documentos. El resultado de la impresión del estilo seleccionado de imágenes fotográficas se previsualiza a la izquierda. Retoque de grano Se reproducen distintos tonos de las imágenes fotográficas cambiando el número de puntos en un área de acuerdo con la densidad del original. Las imágenes fotográficas impresas tendrán la apariencia de retoque de granos. Recubierto por trama Se reproducen distintos tonos de las imágenes fotográficas cambiando el tamaño de los puntos de acuerdo con la densidad del original. Las imágenes fotográficas impresa se cubrirán con una trama de puntos. Aunque puede mantener la amplia gama de niveles de tono en las imágenes fotográficas del original en este estilo, las imagenes será menos finas. 52 Trabajo con el controlador de impresora

54 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Frecuencia : Puede seleccionar la frecuencia de puntos por pulgada (25,4 mm). Puede seleccionar un valor entre 38 y 200. El valor predeterminado es 71. Ángulo : Puede seleccionar el ángulo de la dirección de puntos para realizar ajustes frente a moiré u otros problemas. Puede seleccionar un valor entre 0 y 90. El valor predeterminado es 45. Si elige la impresión en color dual, introduzca el valor de ángulo para las partes de la imagen impresas en otros colores distintos del rojo (por ejemplo, negro, azul, verde). El ángulo de puntos para otras partes de la imagen impresas en rojo se optimiza automáticamente. Retocado imág. El cuadro de diálogo [Ajuste de imagen] aparece al hacer clic en el botón [Detalles]. Brillo : puede seleccionar el nivel de tono entre 7 niveles. Contraste : puede seleccionar el contraste entre 7 niveles. Corrección contraluz : al marcarlo puede ajustarse la corrección de contraluz. Puede seleccionar la corrección de contraluz entre 5 niveles. Realce de los bordes : al marcarlo se aplicará el realce de los bordes. 2 Línea Especifica el método de expresión de texto. Retoque de grano : Este modo muestra la gradación de color. Los colores vivos se imprimen con un tono claro y los oscuros con un tono intenso. Recubierto por trama : Las secciones de texto se muestran con puntos de medios tonos. Este modo no es adecuado para texto de línea de pequeño tamaño. Aspecto uniforme : Este modo convierte todo el texto en unitono. Puede utilizar este modo para que el texto se muestre con claridad. No se pueden mostrar las diferencias de color de texto. Trabajo con el controlador de impresora 53

55 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> 3 Estilo del texto Puede ajustar el grosor del texto en este modo. Negrita : Hace que el texto y la copia sean más gruesos (para evitar irregularidades). Fino : Hace que el texto y la copia sean más finos (para evitar que se crucen las líneas). Desactivado : No se ajusta el volumen del texto. Imprimir imagen De acuerdo con los ajustes de [Foto], [Línea] y [Estilo del texto], se mostrará la imagen de los datos de documentación y la impresión. El ajuste de [Retocado imág] no se refleja. Los datos reales de la documentación y las impresiones son diferentes de las imágenes mostradas. 54 Trabajo con el controlador de impresora

56 Lengüeta [Extensiones] Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> Separador de trabajos 4 Extensiones 2 Velocidad de impresión Enviar datos después de inicializar la impresora 3 Densidad de impresión 150ppm Impresión de intervalos Activar modo confidencial al final 1 Separador de trabajos [Separador de trabajos] se muestra al seleccionar la casilla de verificación de [Separador de trabajos] en la ficha de configuración (consulte la página 35). Puede activar el separador de trabajos en la impresora RISO y seleccionar el tiempo de la inserción de las cintas de separación. <Libre> : Siga los ajustes actuales de la impresora RISO. Desactivado : No hay ninguna cinta de separación insertada. Activado-Entre documentos : Se insertan cintas de separación por trabajo. Activado-Entre páginas : Se insertan cintas de separación por página. Si desea información sobre las funciones y operaciones del separador de trabajos, consulte la guía del usuario del separador de trabajos. Trabajo con el controlador de impresora 55

57 Ajuste de las condiciones de impresión <Windows 2000/XP/Vista> 2 Velocidad de impresión Puede usted seleccionar la velocidad de impresión de su impresora RISO. Haga clic en la barra [ ] y seleccione el nivel de velocidad de la lista visualizada. Hay 5 niveles de velocidad de impresión disponibles. El nivel de velocidad que se establece en fábrica es <Libre>, que permite a la impresora RISO funcionar al nivel de velocidad especificado en su propio panel de control. 3 Densidad de impresión Puede seleccionar la densidad de impresión de su impresora RISO. Haga clic en la barra [ ] y seleccione un nivel de densidad deseado de la lista visualizada. Hay 5 niveles de densidad de impresión disponibles para los respectivos colores. Puede seleccionar la densidad de impresión de la impresora RISO para los cilindros 1 y 2, respectivamente. El nivel de densidad definido en fábrica es <Libre>, que permite que la impresora RISO imprima al nivel de densidad que se especifique en su propio panel de control. 4 Extensiones Enviar datos después de inicializar la impresora Su impresora RISO debe inicializarse antes de recibir los datos de impresión, cuando marque este cuadro de selección. Se recomienda marcar este cuadro de selección en la mayoría de los casos. 150ppm Permite la impresión a alta velocidad. Impresión de intervalos Al dejar que el cilindro de impresión (tambor) se salte una rotación durante la impresión y aumente el intervalo de eyección del papel impreso, la tinta tiene tiempo de secarse y no se mancha la parte posterior de la siguiente hoja. Activar modo confidencial al final Puede usted impedir que sus documentos confidenciales puedan ser duplicados sin su conocimiento marcando este cuadro de selección. Cuando se marca este cuadro de selección, el master remanente se reemplaza automáticamente por uno en blanco, una vez que se hayan ejecutado todos los trabajos de impresión especificados. 56 Trabajo con el controlador de impresora

58 Creación de un archivo con formato RISORINC Hay que crear un archivo con formato RISORINC antes de enviar datos por FTP con RISORINC-NET. Si está activa la función [Disposición], consulte "Creación de archivos RISORINC con la función Disposición" en la página 58. Un archivo con formato RISORINC sólo puede utilizarse con impresoras RISO. Todos los ajustes hechos en el controlador de la impresora se guardan con el archivo. Abra el archivo de documentos deseado y especifique el trabajo de impresión en el cuadro de diálogo [Imprimir]. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo] para abrir el cuadro de diálogo [Imprimir]. Confirme que [RISO...] esté seleccionado en el campo [Impresora] en el cuadro de diálogo [Imprimir]. El [RISO...] debe corresponder con el modelo de la impresora RISO a la cual su archivo de documentos va a ser enviado. De lo contrario, los datos de documentos transmitidos pueden no ser impresos correctamente en la impresora RISO deseada. (página 40) IMPORTANTE! El archivo tipo RISORINC debe crearse con el controlador de impresora RISO correspondiente a su impresora RISO. Si el controlador de impresora no se corresponde con su controlador de impresora RISO, es posible que el documento transmitido no se imprima correctamente. Envíe los datos del documento a un archivo. Seleccione el cuadro correspondiente, por ej. [Imprimir a un archivo], y haga un clic en el botón [Aplicar]. Luego especifique un nombre y una destinación para el archivo de formato RISORINC a ser creado en el cuadro de diálogo visualizado y haga un clic en el botón [Aceptar] o [Guardar]. Si el cuadro correspondiente, no existe en el cuadro de diálogo [Imprimir], cambie la configuración del controlador de impresora. Abra el cuadro de diálogo [Propiedades] de la carpeta [Impresoras] y seleccione FILE (Archivo) en la lista [Imprimir en el siguiente puerto] en la lengüeta [Detalles] o [Puertos]. Luego abra el cuadro de diálogo [Imprimir] haga un clic en el botón [Aceptar]. Marque la casilla de verificación [Imprimir a un archivo]. Trabajo con el controlador de impresora 57

59 Creación de un archivo con formato RISORINC <Windows 2000/XP/Vista> Creación de archivos RISORINC con la función Disposición Si se utiliza la función [Disposición] (pág. 44), los archivos no se pueden crear correctamente de la forma habitual. Cree los archivos RISORINC desde un puerto local. Adición de un puerto local para archivos RISORINC 1 En el Panel de control, abra [Impresoras o faxes] o [Impresora]. 2 Seleccione el controlador de la impresora RISO y abra sus propiedades. 3 Abra la pestaña [Puerto]. 4 Haga clic en [Agregar puerto]. 5 Seleccione [Puerto local] y haga clic en [Crear]. 6 Si se abre el cuadro de diálogo [Nombre del puerto]; introduzca la unidad en la que se debe almacenar el archivo RISORINC (es decir, C:\RISO) y el nombre del archivo (es decir, RISORINC.prn), y haga clic en [Aceptar]. Si introduce C: RISO RISORINC.prn en [Nombre de puerto], el archivo se guarda en la carpeta de RISO de la unidad C con el nombre RISORINC.prn. Selección de un puerto local para archivos RISORINC 1 En el Panel de control, abra [Impresoras o faxes] o [Impresora]. 2 Seleccione el controlador de la impresora RISO y abra sus propiedades. 3 Abra la pestaña [Puerto]. 4 Active la casilla del puerto local para archivos RISORINC añadido bajo [Puerto de impresión] y haga clic en [Aceptar]. IMPORTANTE! Después de crear el archivo RISORINC con la función [Disposición], restaure el puerto de impresión habitual del mismo modo que se define el puerto local. Es conveniente instalar dos controladores de impresora RISO y registrar uno para la impresión y otro para los archivos RISORINC. Impresión de archivos RISORINC 1 Abra el cuadro de diálogo [Imprimir]. Abra los datos originales que desea convertir al formato RISORINC y seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo]. 2 Compruebe las condiciones de impresión. Compruebe que el controlador de impresora RISO en el que se ha seleccionado el puerto local para archivos RISORINC aparece en la lista [Nombre de la impresora]. 3 Impresión a archivo. Quite la marca de la casilla [Imprimir a un archivo] y haga clic en [Aceptar]. El archivo se guarda bajo el nombre y la unidad definidos para el puerto local. IMPORTANTE! Quite la marca de la casilla [Imprimir a un archivo]. Los datos se envían automáticamente a un archivo. Para imprimir otros datos originales, mueva o cambie el nombre del archivo RISORINC guardado. Si se imprime tal como está, el archivo guardado se sobrescribe. 58 Trabajo con el controlador de impresora

60 Controlador de la impresora para Mac OS X Cambio de la configuración del controlador de impresora Configuración Se requiere el cambio de la configuración del programa del controlador de impresora instalado si la impresora RISO está equipada con dispositivos opcionales tales como el clasificador y los colores. Los ajustes de Color dual rápido automático y la información de detección automática del color también están disponibles. Clasificador Separador de trabajos Memoria de depósito Alimentador multibandeja Esta opción no está disponible en la impresora que está utilizando. Seleccione [Instalado] si la impresora RISO está equipada con el Separador de trabajos. Seleccione [Instalado] si la impresora RISO está equipada con DM-128CF. Esta opción no está disponible en la impresora que está utilizando. Color dual rápido automático Si selecciona esta casilla de verificación, la impresión de color dual para el cuadro de diálogo [Coloreado] será [Rápido 2 colores] cuando actualice la información de los colores. Trabajo con el controlador de impresora 59

61 Cambio de la configuración del controlador de impresora <Mac OS X> Información del color Realice su selección para la información de detección automática del color. Si la casilla de verificación está : La detección de la información del color seleccionada de impresión colocado en la impresora se realiza cada vez que abre el cuadro de diálogo [Coloreado] para reflejar la información en la [Etiqueta de color] del controlador de la impresora. Si la casilla de verificación no : La información de color sólo se actualiza al hacer clic en el botón [Reiniciar] está seleccionada del cuadro de diálogo [Coloreado]. Entrada del color de impresión Registre los colores de impresión cargados en la impresora RISO. Los colores de impresión registrados se muestran en el menú emergente [[Color de impresión] [Color 2] [Color 1]] del cuadro de diálogo [Coloreado]. 60 Trabajo con el controlador de impresora

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows Este archivo Léame contiene las instrucciones sobre la instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Este tema incluye: "Pasos preliminares" en la página 3-15 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 3-15 "Otros métodos de instalación"

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de Windows, versión 8

Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de Windows, versión 8 Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de, versión 8 Este archivo Léame contiene las instrucciones sobre la instalación del controlador de

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)...

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía del controlador de impresión universal

Guía del controlador de impresión universal Guía del controlador de impresión universal Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Versión B SPA 1 Información

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez)

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez) Introducción Este suplemento a la guía de instalación rápida contiene información actualizada sobre el servidor de almacenamiento para pequeñas oficinas WD Sentinel DX4000. Utilice este suplemento junto

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother se

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y Configuración (automática)... 4 3 Instalación y Configuración (Manual)... 6 4 Desinstalación

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

Conexiones y protocolo Internet (TCP/IP)

Conexiones y protocolo Internet (TCP/IP) "Visión general de la instalación y configuración de la red" en la página 3-2 "Elección de un método de conexión" en la página 3-3 "Conexión vía Ethernet (recomendada)" en la página 3-3 "Conexión por USB"

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor 1

Instalación y uso de Document Distributor 1 Instalación y uso de 1 está formado por paquetes de software de servidor y de cliente. El paquete de servidores se debe instalar en un ordenador con Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. El paquete de

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida

Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida Requisitos Para ejecutar el Cliente ICA Windows CE, debe disponer de lo siguiente: Un dispositivo basado en Windows CE Una tarjeta de interfaz de

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir Ministerio de Educación Diseño de Presentaciones en la Enseñanza Módulo 9: Imprimir Instituto de Tecnologías Educativas 2011 Diseño de Presentaciones en la Enseñanza (OpenOffice) Imprimir Imprimir una

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Controlador de la impresora

Controlador de la impresora 2-699-693-51 (1) Controlador de la impresora (para el sistema operativo Mac OS X) Guía de instalación En esta guía se describe la instalación y utilización de los controladores de impresora en el sistema

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado Manual de usuario administrador Correo Exchange Administrado Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

Servidor de impresión USB. Manual del usuario (GMFPSU01)

Servidor de impresión USB. Manual del usuario (GMFPSU01) Servidor de impresión USB Manual del usuario (GMFPSU01) Bienvenido Gracias por adquirir este Servidor de impresión multifunción USB de 1 puerto que permite a cualquier equipo conectado en red compartir

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Guía de Instalación de Delphi Diagnostics para Vista.

Guía de Instalación de Delphi Diagnostics para Vista. Guía de Instalación de Delphi Diagnostics para Vista. Delphi Diagnostics Antes de seguir con esta guía, asegúrese de que, en caso de tener Bluetooth en su unidad, esté apagado / desactivado en este momento

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto,

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado)

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) IBM SPSS Statistics Versión 22 Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones de instalación...... 1 Requisitos de sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles