1. ESPACIOS FACILITIES PLANTA 0 / FLOOR 0 AUDITORIO 1 / AUDITORIUM 1 AUDITORIO 2 / AUDITORIUM 2 AUDITORIO 3 / AUDITORIUM 3

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1. ESPACIOS FACILITIES PLANTA 0 / FLOOR 0 AUDITORIO 1 / AUDITORIUM 1 AUDITORIO 2 / AUDITORIUM 2 AUDITORIO 3 / AUDITORIUM 3"

Transcripción

1 MANUAL TECNOLÓGICO

2 El Palacio de Congresos de Valencia fue diseñado y construido por Lord Norman Foster en Es un Centro de Congresos vanguardista que dispone de todas las salas e instalaciones necesarias para un perfecto desarrollo de las reuniones, que además está rodeado de hoteles, 989 habitaciones para llegar andando al congreso en uno o dos minutos. Y en 2018 y 2010 fue galardonado con el premio al Mejor Palacio de Congresos del Mundo que otorga la Asociación Internacional de Palacios de Congresos (AIPC). Éste es el premio más importante que concede esta asociación, aunque realmente lo otorgan los clientes. Porque el premio es el resultado de una encuesta exhaustiva que las sociedades internacionales y las empresas rellenan y envían directamente a la AIPC. En el Palacio de Congresos de Valencia podemos trabajar de muy diferentes maneras, de acuerdo con las necesidades y preferencias de nuestros clientes: bien podemos prestar todos los servicios necesarios en el congreso, actuando como único proveedor del evento, o bien podemos ofrecer sólo algunos servicios, dejando el resto a cargo del cliente o de su agencia. Y siempre damos el apoyo necesario a los proveedores externos que realizan el montaje y el desarrollo del servicio. Trabajamos mano a mano con nuestro cliente, uniendo nuestro conocimiento del edificio y nuestra experiencia en reuniones nacionales e internacionales con su conocimiento y experiencia del congreso. No nos gusta demasiado ser unos meros proveedores. Preferimos ser tus socios. Siempre debería ser así, ya que tu éxito es nuestra mejor recompensa. The Valencia Conference Centre was designed and built by Lord Norman Foster in It is a state-of-the-art congress venue, which has all the rooms and facilities needed to stage any type of meeting. In addition, it is surrounded by hotels and has 989 rooms within one or two minutes walking distance. In 2018 and 2010, the organisation was named the World s Best Convention Centre by the International Association of Congress Centres (AIPC). This is the Association s highest accolade, though it is an award that is actually decided by customers, in that it is the result of a comprehensive survey completed by international societies and companies, which is sent directly to the AIPC. The Valencia Conference Centre is a flexible organisation and aims to dovetail its services to fit in with its customers needs and preferences. We can either supply all the services required for a congress, acting as the event s sole provider, or offer just some of the services needed, leaving the customer or their agency to supply the rest. Yet we are always on hand to help external suppliers to set up and get their events ready. We work closely with our customers, combining our inside knowledge of the building and experience in organising national and international meetings with our clients know-how and experience of the actual event itself. Our aim is not simply to be a supplier. We want to be a valued partner. In our book, teamwork is the best way to success. 2

3 1. ESPACIOS FACILITIES PLANTA 0 / FLOOR 0 AUDITORIO 1 / AUDITORIUM 1 AUDITORIO 2 / AUDITORIUM 2 AUDITORIO 3 / AUDITORIUM 3 ÁREA DE EXPOSICIÓN Y CATERING / EXHIBITION AND CATERING SALA DE PRENSA / PRESS ROOM SALA VIP / VIP LOUNGE ÁREA DE REGISTRO REGISTRATION AREA SALA VIP VIP LOUNGE SALA DE PRENSA PRESS ROOM AUDITORIO 1 AUDITORIUM 1 AUDITORIO 2 AUDITORIUM 2 ÁREA DE EXPOSICIÓN Y CATERING EXHIBITION AND CATERING AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3 3

4 1. ESPACIOS FACILITIES PLANTA 1 / FLOOR 1 SALONES MULTIUSOS / MULTIPURPOSE ROOMS SALONES MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOMS PLANTA 2 / FLOOR 2 SALÓN MULTIUSOS / MULTIPURPOSE ROOM SALAS DE COMISIÓN / BREAKOUT ROOMS SALÓN MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOM 4

5 AUDITORIO 1 AUDITORIUM 1 El Auditorio 1 tiene una capacidad máxima de butacas. El tamaño del escenario lo hace idóneo para acoger las sesiones plenarias. Es altamente versátil y su distribución puede adaptarse a todo tipo de eventos. Disponemos de unas lonas blancas que se usan a menudo para reducir la capacidad del Auditorio y adaptarlo así a una asistencia menor, o usarse como una sala paralela. Auditorium 1 can seat up to 1,481 people. The size of its stage makes it the perfect scenario to hold plenary sessions. It is a highly versatile space and its layout can be adapted to cater for all types of events. Should a smaller space be required, the auditorium s capacity can be divided using white PVC partitions so it can be used for fewer people or as a breakout room. 5

6 AUDITORIO 1 AUDITORIUM 1 6

7 AUDITORIO 1: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 1: TECHNICAL DATA SISTEMA DE PROYECCIÓN VIDEO PROYECTOR: BARCO HDF-W30LP FLEX PROYECTOR LÁSER 3 CHIP DLP RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: 30K LUMEN ÓPTICA ZOOM PANTALLA DESENROLLABLE DE MEDIDAS 11X5 M MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 60HZ MONITOR 43 PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) PROJECTION VIDEO PROJECTOR: BARCO HDF-W30LP FLEX 3 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: 30K LUMENS ZOOM LENS ROOL UP 11x5 M SCREEN VIDEO MATRIX SWITCH: 60HZ 43 MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) PROYECCIÓN PROJECTION 7

8 AUDITORIO 1: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 1: TECHNICAL DATA REALIZACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) 1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD 2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150 CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180 MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K PRODUCTION (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) 1 FULL HD 4K PANASONIC AG-UX180EJ CAMERA 2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE REALIZACIÓN PRODUCTION 8

9 AUDITORIO 1: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 1: TECHNICAL DATA GRABACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) GRABADOR HYPERDECK STUDIO 2 MONITORES 24 CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25 DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25 SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL CONTROLADOR CRESTON CP-3 RECORDING (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) HYPERDECK STUDIO RECORDER 2 MONITORS 24 DATAVIDEO NVS-25 CODER DATAVIDEO NVD-25 DECODER AUDIOVISUAL EQUIPAMENT CONTROL SYSTEM CRESTON CP-3 CONTROLLER GRABACIÓN RECORDING 9

10 AUDITORIO 1: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 1: TECHNICAL DATA ILUMINACIÓN 10 FOCOS RECORTE MARK MULTIPROFILE ZOOM LED SPOTLIGHTS (SITUADOS EN PASARELA) 18 FOCOS THEATRE ZOOM LED (EN DOS VARAS MOTORIZADAS ESCENARIO) MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N LIGHTING 10 MARK MULTI-PROFILE ZOOM LED SPOTLIGHTS (LOCATED ON CATWALK) 18 THEATRE ZOOM LED SPOTLIGHTS (ON TWO MOTORISED STAGE LIGHTING BARS) CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER ILUMINACIÓN LIGHTING 10

11 AUDITORIO 1: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 1: TECHNICAL DATA SONIDO SISTEMA ELECTROACÚSTICO TIPO LINE ARRAY EVENT 210-A DAS AUDIO MESA DE SONIDO YAMAHA LS9 32 CANALES 2 MICROS DIADEMA SENNHEISER 2 MICROS DE MANO SENNHEISER MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL INTERCOMUNICADOR INALÁMBRICO ALTAIR WBS-202 SOUND LINE ARRAY EVENT 210-A DAS AUDIO ELECTRO-ACOUSTIC SYSTEM YAMAHA LS9 32 CHANNEL MIXING DESK 2 SENNHEISER HEADSET MICROPHONES 2 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONES MICROPHONES FOR LECTERNS AND PRESIDENTIAL TABLE DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS ALTAIR WBS-202 WIRELESS INTERCOM SYSTEM SONIDO SOUND 11

12 AUDITORIO 2 AUDITORIUM 2 Este Auditorio tiene 467 butacas, siendo el más utilizado por los congresos, según una tendencia creciente en el mercado de congresos. Está diseñado y equipado para acoger toda clase de reuniones, con los recursos, instalaciones y servicios necesarios para animar a la audiencia a participar activamente. La disposición semi-circular con mesas y escritorios retráctiles hacen de este auditorio el mejor espacio para los días de intenso trabajo. This Auditorium seats 467 people, and is designed to satisfy the requirements of the increasingly demanding modern conference market. It is well equipped to cater for all types of meetings and offers all the essential resources, facilities and services required to encourage active audience participation. The semi-circular seating arrangement with fixed tables and pull-out work shelves is perfect for intense working days. 12

13 AUDITORIO 2 AUDITORIUM 2 13

14 AUDITORIO 2: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 2: TECHNICAL DATA SISTEMA DE PROYECCIÓN VIDEO PROYECTOR: NEC PH1202HL PROYECTOR LÁSER 3 CHIP DLP RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: LÚMENS ÓPTICA ZOOM PANTALLA DESENROLLABLE DE MEDIDAS 8X4.5 M MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 60HZ MONITOR 43 PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) PROJECTION SYSTEM VIDEO PROJECTOR: NEC PH1202HL 3 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: LUMENS ZOOM LENS ROOL UP 8X4.5 M SCREEN VIDEO MATRIX SWITCH: 60HZ 43 MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) PROYECCIÓN PROJECTION 14

15 AUDITORIO 2: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 2: TECHNICAL DATA REALIZACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) 1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD 2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150 CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180 MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K PRODUCTION (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) 1 FULL HD 4K RESOLUTION AG-UX180EJ CAMERA 2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE REALIZACIÓN PRODUCTION 15

16 AUDITORIO 2: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 2: TECHNICAL DATA GRABACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) GRABADOR HYPERDECK STUDIO 2 MONITORES 24 CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25 DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25 RECORDING (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) HYPERDECK STUDIO RECORDER 2 MONITORS 24 DATAVIDEO NVS-25 CODER DATAVIDEO NVD-25 DECODER GRABACIÓN RECORDING 16

17 AUDITORIO 2: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 2: TECHNICAL DATA ILUMINACIÓN 10 FOCOS RECORTE MARK MULTIPROFILE ZOOM LED SPOTLIGHTS (SITUADOS EN PASARELA) 18 FOCOS THEATRE ZOOM LED (EN DOS VARAS MOTORIZADAS ESCENARIO) MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N LIGHTING 10 MARK MULTI-PROFILE ZOOM LED SPOTLIGHTS (LOCATED ON CATWALK) 18 THEATRE ZOOM LED SPOTLIGHTS (ON TWO MOTORISED STAGE LIGHTING BARS) CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER ILUMINACIÓN LIGHTING 17

18 AUDITORIO 2: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 2: TECHNICAL DATA SONIDO SONIDO COLUMNAS LINE ARRAY MESA DE SONIDO YAMAHA LS9 32 CANALES 2 MICROS DIADEMA SENNHEISER 2 MICROS DE MANO SENNHEISER MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL INTERCOMUNICADOR INALÁMBRICO ALTAIR WBS-202 SOUND COLUMN LINE ARRAY SOUND SYSTEM YAMAHA LS9 32 CHANNEL MIXING DESK 2 SENNHEISER HEADSET MICROPHONES 2 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONES MICROPHONES FOR LECTERNS AND PRESIDENTIAL TABLE DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS ALTAIR WBS-202 WIRELESS INTERCOM SYSTEM SONIDO SOUND 18

19 AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3 Este auditorio con una capacidad de 260 asistentes, es una sala multiusos de vanguardia. Al ser diáfana admite cualquier tipo de montaje, como sala de reunión, zona de exposición o de pósters, zona de catering o cualquier otro. Además, puede reducir su tamaño si se necesita gracias al sistema de panelado que se integra perfectamente en los laterales de la sala. Auditorium 3 was conceived as an avant-garde multipurpose hall. Its open-plan layout means it can stage any kind of meeting or be used as a meeting room, exhibition or poster area, or even as a catering area. It can also be divided into two smaller spaces, if required, thanks to its inbuilt partition system. SALA M 2 Teatro Theatre Auditorio 3 Auditorium 3 Auditorio 3-A Auditorium 3-A Auditorio 3-B Auditorium 3-B MONTAJES AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3 Escuela School U sin escenario U-Shape (excluding stage) U con escenario U-Shape Imperial Board room Cabaret Cabaret style pax. 150 pax. 60 pax. 52 pax. 62 pax. 132 pax pax. 60 pax. 32 pax. 24 pax. 44 pax. 66 pax pax. 60 pax. 36 pax. 28 pax. 46 pax 66 pax 19

20 AUDITORIO 3: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 3: TECHNICAL DATA SISTEMA DE PROYECCIÓN VIDEO PROYECTOR: PROYECTOR LÁSER 1 CHIP DLP. RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: LÚMENS ÓPTICA ZOOM PANTALLA DE MEDIDAS 3.5x2.8 M (HASTA 4M) MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 60HZ MONITOR 43 PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) PROJECTION VIDEO PROJECTOR: 1 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: LUMENS ZOOM LENS 3.5x2.8 M SCREEN (UP TO 4M) VIDEO MATRIX SWITCH: 60HZ 43 MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) PROYECCIÓN PROJECTION 20

21 AUDITORIO 3: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 3: TECHNICAL DATA REALIZACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) 1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD 2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150 CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180 MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K PRODUCTION (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) 1 FULL HD 4K PANASONIC AG-UX180EJ CAMERA 2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE REALIZACIÓN PRODUCTION 21

22 AUDITORIO 3: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 3: TECHNICAL DATA GRABACIÓN (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE) GRABADOR HYPERDECK STUDIO 2 MONITORES 24 CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25 DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25 RECORDING (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE) HYPERDECK STUDIO RECORDER 2 MONITORS 24 DATAVIDEO NVS-25 CODER DATAVIDEO NVD-25 DECODER GRABACIÓN RECORDING 22

23 AUDITORIO 3: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 3: TECHNICAL DATA ILUMINACIÓN 4 FOCOS THEATRE ZOOM LED (EN ESCENARIO) MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N LIGHTING 4 THEATRE ZOOM LED SPOTLIGHTS (ON STAGE) CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER ILUMINACIÓN LIGHTING 23

24 AUDITORIO 3: DATOS TÉCNICOS AUDITORIUM 3: TECHNICAL DATA SONIDO PA BOSE MESA DE SONIDO YAMAHA O2R 1 MICRO DIADEMA SENNHEISER 1 MICRO DE MANO SENNHEISER MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL SOUND BOSE PA YAMAHA O2R MIXING DESK 1 SENNHEISER HEADSET MICROPHONE 1 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONE MICROPHONES FOR LECTERN AND PRESIDENTIAL TABLE DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS SONIDO SOUND 24

25 SALONES MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOMS Estas salas multiusos de 480m 2 (SM1) y de 504m 2 (SM2) se encuentran en el primer y segundo piso del edificio respectivamente. Pueden ser utilizadas como espacio de exposición, de catering o de reunión para 300 personas cada una. Además, disponen de las infraestructuras necesarias para ofrecer servicios de catering de gran tamaño como cocteles, almuerzos de trabajo o cenas de gala. La primera de sus salas multiusos puede acoger hasta 450 personas, siendo divisible en cuatro salas independientes cuyas capacidades varían de 60 hasta 150 personas. Este espacio caracterizado por su luz natural tamizable, la presencia de infraestructuras de catering y su gran flexibilidad, multiplica sus posibilidades, construyendo con un sistema panelable móvil, cuatro nuevas zonas de reunión o networking. MONTAJES SALONES MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOM SALA M 2 Teatro Theatre Salones Multiusos 1 Multipurpose rooms 1 Salones Multiusos 1A Multipurpose room 1A Salones Multiusos 1B Multipurpose room 1B Salones Multiusos 1C Multipurpose room 1C Salones Multiusos 1D Multipurpose room 1D Escuela School Comedor Dinning room pax. 244 pax. 321 pax pax. 74 pax. 106 pax pax. 60 pax. 81 pax pax 48 pax. 60 pax pax. 38 pax. 45 pax. These two multipurpose rooms, (480m 2 and 504m 2 ) are located on the first and second floor of the building, respectively. They can be used as exhibition or catering areas, or as meeting rooms each seating 300 people. They are also perfect for organising large-scale catering activities, such as cocktail events, working lunches or gala dinners. The first multi-purpose room is able to accommodate up to 450 people and can be divided into four independent rooms with capacities ranging from 60 to 150 people. This highly versatile space, characterised by its natural light and catering facilities, multiplies the room s potential by offering a mobile panel system that can create four new meeting or networking areas. Salones Multiusos A+B Multipurpose room 1D Salones Multiusos C+D Multipurpose room 1A Salones Multiusos B+D Multipurpose room 1A Salones Multiusos A+C Multipurpose room 1A Salón Multiusos 2 Multipurpose room pax 144 pax. 187 pax pax. 94 pax. 105 pax pax 112 pax. 137 pax pax. 134 pax. 184 pax pax. 154 pax. 300 pax. 25

26 SALONES MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOMS 26

27 SALAS DE COMISIÓN BREAKOUT ROOMS Las ocho salas de Comisión del Palacio de Congresos de Valencia completan la amplia gama de espacios del edificio, ya que tienen el tamaño adecuado para acoger pequeñas reuniones, workshops o seminarios, o usarse como oficinas o despachos. Situadas en el primer piso del edificio, estas salas disponen de un sistema de partición flexible que permite unirlas o separarlas según se necesite. The eight break-out rooms at the Valencia Conference Centre complete the building s line-up of rooms. These rooms are the perfect size for holding small meetings, workshops, seminars, or for using them as offices. These rooms, which are located on the first floor of the building, can be divided into smaller spaces or opened up, thanks to their flexible partitioning system. MONTAJES SALA COMISIONES 3 BREAK-OUT ROOMS SALA M 2 Teatro Theatre Escuela School U U-Shape Imperial Board room Cabaret Cabaret style pax. 36 pax. 22 pax. 32 pax. 30 pax pax. 36 pax. 22 pax. 28 pax. 30 pax pax. 30 pax. 20 pax. 28 pax. 18 pax pax. 24 pax. 18 pax. 24 pax. 18 pax pax. 18 pax. 16 pax. 20 pax. 12 pax pax. 18 pax. 14 pax. 16 pax. 12 pax pax. 18 pax. 14 pax. 20 pax. 18 pax pax. 86 pax pax. 86 pax. 34 pax. 44 pax. 66 pax pax. 64 pax. 32 pax. 40 pax. 54 pax pax. 42 pax. 28 pax. 32 pax. 36 pax 27

28 SALAS DE COMISIÓN: DATOS TÉCNICOS BREAKOUT ROOMS: TECHNICAL DATA SISTEMA DE PROYECCIÓN PROYECTORES LASER DLP NEC P502HL RESOLUCIÓN FULL HD, 5000 LUMENS CONEXION HDMI, D-SUB 15 SONIDO MEGAFONÍA INCORPORADA EN LAS SALAS 1+2 Y 3+4. ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS EN EL RESTO DE SALAS PROJECTION SYSTEM DLP NEC P502HL LASER PROJECTORS FULL HD RESOLUTION, 5000 LUMENS HDMI CONNECTION, D-SUB 15 SOUND BUILT-IN SOUND SYSTEMS IN ROOMS1+2 AND 3+4. SELF-AMPLIFIED SPEAKERS IN OTHER ROOMS 28

29 SALA DE EXPOSICIÓN Y CATERING EXHIBITION AND CATERING Consideramos que el espacio más adecuado para la exposición comercial y el catering es la zona del foyer, el Auditorio 3 y los salones multiusos 1 y 2. De esta forma podemos alcanzar los 2.330m 2 (brutos). La entrada principal del edificio es otra opción, donde se puede instalar una carpa, según las necesidades de espacio de los stands. The best areas to house an exhibition or a catering event are the foyer, Auditorium 3, and the two multi-purpose rooms, providing a total gross surface area of 2,330m2. The area in front of the building s main entrance is another option, where a marquee can be set up for the stands, if necessary. Sistema digital de información y señalética: 7 tótems digitales Digital information and signage system: 7 digital displays 29

30 SALA DE EXPOSICIÓN Y CATERING EXHIBITION AND CATERING 30

31 OTRAS SALAS OTHERS ROOMS Disponemos también de salas adicionales que completan la oferta de espacios del edificio, las cuales satisfacen sobradamente las necesidades de espacio de los congresos. We also have other ancillary rooms available, which complete the range of the spaces required for a congress. 31

32 OTRAS SALAS OTHERS ROOMS SALA DE PRENSA / PRESS ROOM MONTAJE OTROS OTHERS SALA M 2 Teatro Theatre Escuela School U U-Shape Imperial Board room Sala VIP Vip Lounge pax Sala Prensa Press Room pax. 30 pax. 24 pax. 28 pax. 040A Despacho de ponentes Speakers Room 040B Despacho de ponentes Speakers Room pax pax. 13 pax pax pax. 14 pax. 32

33 OTRAS SALAS OTHERS ROOMS SALA VIP / VIP LOUNGE ÁREA DE REGISTRO/ REGISTRATION AREA MONTAJE OTROS OTHERS SALA M 2 Teatro Theatre Escuela School U U-Shape Imperial Board room Sala VIP Vip Lounge pax Sala Prensa Press Room pax. 30 pax. 24 pax. 28 pax. 040A Despacho de ponentes Speakers Room 040B Despacho de ponentes Speakers Room pax pax. 13 pax pax pax. 14 pax. 33

34 SALAS ADICIONALES EN LOS HOTELES ADDITIONAL ROOMS AT SURROUNDING HOTELS Las posibilidades para congresos de mayor envergadura se amplían gracias a las 32 salas adicionales disponibles en los hoteles de alrededor. Con ellas y con las salas propias del Palacio podemos ofrecer a nuestros clientes hasta 49 salas simultáneas, 19 de ellas con capacidad para más de 150 pax. Should additional spaces be required for larger congresses, there are 32 extra rooms available in the hotels nearby. Thus, we can simultaneously offer our customers a total of 49 rooms, 19 of which have a capacity for over 150 people. 34

35 SALAS ADICIONALES EN LOS HOTELES ADDITIONAL ROOMS AT SURROUNDING HOTELS HOTEL MELIÁ SALA Sala Valentia A+B+C Valentia A+B Valentia B+C Valentia A Valentia B Valentia C Sala Terra A+B Terra A Teatro Theatre 778 pax. 554 pax. 392 pax. 290 pax. 260 pax. 210 pax. 324 pax. 188 pax. HOTEL SOROLLA PALACE SALA Sala Recatí A+B Sala Recatí A Sala Recatí B Sala Gran Pinedo Sala Pinedo Sala Almardá Sala El Faro Sala El Racó Teatro Theatre 800 pax. 400 pax. 220 pax. 150 pax. 25 pax. 25 pax. 44 pax. 36 pax. Terra B 156 pax. Sala Las Arenas+ Perellonet 80 pax. Meeting pax. Sala Las Arenas 40 pax. Meeting 1 60 pax. Sala Perellonet 45 pax. Meeting 2 60 pax. Sala Brosquil+ Les Palmeretes 80 pax. Meeting 3 54 pax. Sala Les Palmeretes 45 pax. Meeting pax. Sala Brosquil 40 pax. Meeting 4 62 pax. Sala La Goleta 100 pax. Meeting 5 62 pax. Meeting 6 62 pax. Meeting 7 46 pax. Meeting 8 52 pax. Meeting 9 38 pax. Meeting pax. Meeting pax. Meeting pax. Meeting pax. Meeting pax. Meeting pax. Meeting pax. 35

36 SERVICIOS INCLUIDOS EN EL ALQUILER DE LAS SALAS CON TARIFAS COMPLETAS SERVICES INCLUDED IN INCLUSIVA RATES 36

37 SERVICIOS INCLUIDOS SERVICES INCLUDED Horario Shedule 08:00-20:00 h Azafatas Hostesses Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Técnico Sala Technician Mozo Porter Limpieza adicional Additional cleanning Seguridad adicional Additional surveillance Equipamiento técnico Technical equipment Equip. AV AV Equip Ordenador PC AUDITORIO 1 AUDITORIUM 1 Montaje Set up 2 Evento Event 3 3 Incl. 1 AUDITORIO 2 AUDITORIUM 2 Montaje Set up 2 Evento Event 3 3 Incl. 1 AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3 Montaje Set up 2 Evento Event 1 2 Incl. 1 AUDITORIO 3 PARTIDO AUDITORIUM 3 (PART) Montaje Set up 1 Evento Event 2 Incl. 1 Las tarifas completas incluyen los servicios generales : limpieza, seguridad, climatización, iluminación y mobiliario de sala. General services (cleaning, surveillance, air conditioning, lighting and furniture) are included in inclusive rates. 37

38 SERVICIOS INCLUIDOS SERVICES INCLUDED Horario Shedule 08:00-20:00 h Azafatas Hostesses Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Técnico Sala Technician Mozo Porter Limpieza adicional Additional cleanning Seguridad adicional Additional surveillance Equipamiento técnico Technical equipment Equip. AV AV Equip. Ordenador PC SALAS DE COMISIÓN, USO INDIVIDUAL (1-8 Y UNIDAS 6+7) BREAK-OUT ROOMS INDIVIDUAL USE (1-8 & TOGETHER 6+7) Montaje Set up Evento Event SALAS DE COMISIÓN UNIDAS (1+2,3+4) BREAK-OUT ROOMS TOGHETER (1+2, 3+4) Montaje Set up Evento Event USO DE LAS 9 SALAS DE COMISIÓN USE OF THE NINE BREAK-OUT ROOMS Montaje Set up 2 Evento Event USO DE TODO EL ÁREA DE EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE EXHIBITION AREA Montaje Set up Evento Event Las tarifas completas incluyen los servicios generales : limpieza, seguridad, climatización, iluminación y mobiliario de sala. General services (cleaning, surveillance, air conditioning, lighting and furniture) are included in inclusive rates. 38

39 SERVICIOS INCLUIDOS SERVICES INCLUDED Horario Shedule 08:00-20:00 h Azafatas Hostesses Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Técnico Sala Technician Mozo Porter Limpieza adicional Additional cleanning Seguridad adicional Additional surveillance Equip. AV AV Equip. SALONES MULTIUSOS 1, USO INDIVIDUAL (1A) (1B) (1C) (1D) Y UNIDOS (1A+1B) (1C+1D) (1A+1C) (1B+1C) MULTIPURPOSE ROOMS 1, INDIVIDUAL USE (1A) (1B) (1C) (1D) & (1A+1B) (1C+1D) (1A+1C) (1B+1C) Equipamiento técnico Technical equipment Ordenador PC Montaje Set up Evento Event Las tarifas completas incluyen los servicios generales : limpieza, seguridad, climatización, iluminación y mobiliario de sala. General services (cleaning, surveillance, air conditioning, lighting and furniture) are included in inclusive rates. 39

40 SERVICIOS INCLUIDOS SERVICES INCLUDED Horario Shedule 08:00-20:00 h Azafatas Hostesses Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Técnico Sala Technician Mozo Porter Limpieza adicional Additional cleanning Seguridad adicional Additional surveillance Equipamiento técnico Technical equipment Equip. AV AV Equip. Ordenador PC USO PLANTA PRINCIPAL SIN EXPOSICIÓN USE OF THE MAIN FLOOR WITHOUT EXHIBITION Montaje Set up 6 Evento Event Incl 4 USO PLANTA PRINCIPAL CON EXPOSICIÓN USE OF THE MAIN FLOOR WITH EXHIBITION Montaje Set up 8 1 Evento Event Incl 4 USO DE TODO EL EDIFICIO SIN EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE PREMISES (WHITOUT EXHIBITION AREA) Montaje Set up 9 Evento Event Incl 17 USO DE TODO EL EDIFICIO CON EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE PREMISES (WHIT EXHIBITION AREA) Montaje Set up Evento Event Incl. 17 Las tarifas completas incluyen los servicios generales : limpieza, seguridad, climatización, iluminación y mobiliario de sala. General services (cleaning, surveillance, air conditioning, lighting and furniture) are included in inclusive rates. 40

41 Avda. Cortes Valencianas, VALENCIA (SPAIN) Tel.: Fax: Síguenos en/follow us

MANUAL TECNOLÓGICO DOSIER

MANUAL TECNOLÓGICO DOSIER MANUAL TECNOLÓGICO DOSIER El Palacio de Congresos de Valencia fue diseñado y construido por Lord Norman Foster en 1998. Es un Centro de Congresos vanguardista que dispone de todas las salas e instalaciones

Más detalles

external suppliers to set up and get their events ready.

external suppliers to set up and get their events ready. El Palacio de Congresos de Valencia fue diseñado y construido por Lord Norman Foster en 1998. Es un Centro de Congresos vanguardista que dispone de todas las salas e instalaciones necesarias para un perfecto

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 5 despachos y 3 salas de juntas con capacidad para 8, 12 y 18 personas. Servicio de secretariado y restauración. Fully equipped

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 4 salas de juntas con capacidad máxima para 42 personas. Servicio de secretariado, teléfono, impresora y restauración. Fully

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR PLANTA 4ª / 4 th FLOOR El acceso a la 4ª planta desde la Plaza ajardinada, hace que este espacio sea el indicado para celebrar eventos especiales tanto en su interior como en el exterior. The access to

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES Catalonia Diagonal Centro Balmes, 142 08008 - Barcelona diagonalcentro.comercial@hoteles-catalonia.es 93 415 90 90 www.hoteles-catalonia.com catalonia Diangonal centro

Más detalles

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS CON LA MÁXIMA CALIDAD Gmp dispone de diversos espacios, ubicados en edificios de oficinas de

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Diagonal Centro Balmes, 142 08008 - Barcelona diagonalcentro.comercial@hoteles-catalonia.es 93 415 90 90 www.hoteles-catalonia.com

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Barcelona Plaza Plaça Espanya, 6-8 08014 - Barcelona plaza.convenciones@hoteles-catalonia.es 93 426 04 00 www.hoteles-catalonia.com

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@cataloniahotels.com 91 531 22 22 www.cataloniahotels.com catalonia Gran

Más detalles

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre madrid-destino.com Palacio Municipal de Congresos Diseñado por el arquitecto Ricardo Bofill es un Centro de Congresos funcional y versátil

Más detalles

Spaces Stock Exchange Palace Building

Spaces Stock Exchange Palace Building Espacios Palacio de la Bolsa Actos y conferencias Spaces Stock Exchange Palace Building Events and Conferences (Versión Español) (English version) Espacios Palacio de la Bolsa Actos y conferencias Parqué

Más detalles

EQUIPO AUDIOVISUAL AV EQUIPMENT Precios en dólares americanos + 16% IVA por día por evento Prices are in USD + 16% taxes per day and per event

EQUIPO AUDIOVISUAL AV EQUIPMENT Precios en dólares americanos + 16% IVA por día por evento Prices are in USD + 16% taxes per day and per event EQUIPO AUDIOVISUAL AV EQUIPMENT Precios en dólares americanos + 16% IVA por día por evento Prices are in USD + 16% taxes per day and per event PANTALLAS SCREENS 7.5 X 10 Pantalla 7.5 x 10 Screen $130 8x8

Más detalles

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center CEntro de convenciones convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center INFORMES INFORMATION Departamento de Banquetes Banquet department T (54.11) 4808.2187

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@hoteles-catalonia.es 91 369 71 71 www.hoteles-catalonia.com catalonia

Más detalles

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Campo de las Naciones Espacio para el éxito Venue for success PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Su diseño le ha dotado de una gran versatilidad, con la tecnología

Más detalles

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA ESTIMATED TRAVEL TIMES, ON DIRECT FLIGHTS, BETWEEN MAJOR EUROPEAN AND AMERICAN CITIES TO THE DOMINICAN REPUBLIC DISTANCIA ESTIMADA EN HORAS ENTRE LA REPÚBLICA

Más detalles

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2015 MOS ENE 14 T N MA FAS 20 TARI ES PRIC 2014 NGED HA UNC tarifas / rates 2015 IFEMA Convenciones y Congresos Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para

Más detalles

Detalles del hotel Hotel details

Detalles del hotel Hotel details Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo

Más detalles

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid www.fiestahotelgroup.com Fiesta Gran Hotel Colón Bienvenidos a un espacio único Welcome to a unique place Fiesta Gran Hotel Colón Habitaciones

Más detalles

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre.

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre. Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre www.marbellacongresos.com Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre Eventos con estilo Marbella,

Más detalles

Alquiler de espacios EL BORN CENTRE DE CULTURA I MEMÒRIA

Alquiler de espacios EL BORN CENTRE DE CULTURA I MEMÒRIA Alquiler de espacios EL BORN CENTRE DE CULTURA I MEMÒRIA El Born CCM - Marçal Font ESPACIOS DE ALQUILER 1. SALA POLIVALENTE 9 2. SALA POLIVALENTE + MEDIO VESTÍBULO 14 3. SALA POLIVALENTE + BALCONADA 16

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

AUDITORIO LA CASA ENCENDIDA. Planta -1 AUDITORIO

AUDITORIO LA CASA ENCENDIDA. Planta -1 AUDITORIO La Casa Encendida es un centro social y cultural único en Madrid. Situado en un edificio emblemático de estilo neo-mudéjar, su ubicación combina el carácter cosmopolita del Paseo del Arte con la tradición

Más detalles

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 auditorio by tecnotur C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 Su congreso, conferencia o seminario en un entorno extraordinario y a pocos metros de una

Más detalles

PATIO LA CASA ENCENDIDA

PATIO LA CASA ENCENDIDA La Casa Encendida es un centro social y cultural único en Madrid. Situado en un edificio emblemático de estilo neo-mudéjar, su ubicación combina el carácter cosmopolita del Paseo del Arte con la tradición

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden presumir de

Más detalles

el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de

el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de SALAS PALACIO / Palace Rooms E m p r e s a M u n i c i p a l Palacio de la Magdalena de Santander, S.A. Riancho 00 Bringas 60 Audiencias de la Reina

Más detalles

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE www.thbhotels.com ÍNDICE INDEX THB El Cid Class**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos Class**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Naeco Ibiza Class**** {San

Más detalles

SERVICE CENTER DE LA ZAL. Dossier AUDITORIO Noviembre 2012

SERVICE CENTER DE LA ZAL. Dossier AUDITORIO Noviembre 2012 SERVICE CENTER DE LA ZAL. Dossier AUDITORIO Noviembre 2012 SERVICE CENTER DE LA ZAL AUDITORIO Creado para los grandes eventos de su empresa. Un espacio moderno y versátil con capacidad para 230 personas.

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

IFEMA Convention and Congress Centres

IFEMA Convention and Congress Centres 2010 IFEMA Convention and Congress Centres Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza se ubican en los accesos Sur y Norte,

Más detalles

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 MANTENEMOS TARIFAS DESDE 2008 2008 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la

Más detalles

PARANINFO. Equipamiento audiovisual: Dimensiones: 141,89 m2

PARANINFO. Equipamiento audiovisual: Dimensiones: 141,89 m2 PARANINFO Sistema de megafonía estéreo y 5.1 Pantalla de 6x4 Proyector digital proyection 12000 lúmenes Pantalla 6x4 1 LCD 32 monitor de escenario. Blu-ray 3 micrófonos inalámbricos de mano 1 micrófono

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

PARANINFO. Equipamiento audiovisual: Dimensiones: 141,89 m2

PARANINFO. Equipamiento audiovisual: Dimensiones: 141,89 m2 PARANINFO Sistema de megafonía estéreo y 5.1 Pantalla de 6x4 Proyector digital proyection 12000 lúmenes Pantalla 6x4 1 LCD 32 monitor de escenario. Blu-ray 3 micrófonos inalámbricos de mano 1 micrófono

Más detalles

d o s s i e r g e n e r a l

d o s s i e r g e n e r a l d o s s i e r g e n e r a l p r e s e n t a c i ó n c o n c e p t o d e v a n g u a r d i a T e a t r o G o y a es el nuevo espacio vanguardista para la celebración de toda clase de eventos en Madrid Situado

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition)

Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition) Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition) Bosquejos de Sermones Para

Más detalles

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco 53 31 16 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco 11 - once 12 - doce 13 - trece 14 - catorce 17 - diecisiete 18 - dieciocho 19 - diecinueve 20 - veinte 15

Más detalles

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

Más detalles

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo Dossier de s Parque del Alamillo Casino de la Exposición PRESENTACIÓN El Casino de la Exposición es uno de los principales centros culturales de referencia de la ciudad, construido para albergar el Pabellón

Más detalles

CENTRO DE CONVENCIONES Y CONGRESOS UN ESPACIO POLIVALENTE EN LA PRINCIPAL ARTERIA FINANCIERA DE BARCELONA

CENTRO DE CONVENCIONES Y CONGRESOS UN ESPACIO POLIVALENTE EN LA PRINCIPAL ARTERIA FINANCIERA DE BARCELONA Auditorio MGS CENTRO DE CONVENCIONES Y CONGRESOS UN ESPACIO POLIVALENTE EN LA PRINCIPAL ARTERIA FINANCIERA DE BARCELONA Barcelona desde Montjuic Una ubicación privilegiada Localización Ronda del General

Más detalles

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition) Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition) M. Farouk Radwan Click here if your download doesn"t start automatically

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES WORKSHOP CONVENCIONES MEETINGS COURSES EXHIBITIONS PRESENTACIONES

RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES WORKSHOP CONVENCIONES MEETINGS COURSES EXHIBITIONS PRESENTACIONES RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES EVENTS CONFERENCIAS WORKSHOP CURSOS CONVENTIONS CONVENCIONES MEETINGS COURSES REUNIONES EXHIBITIONS PRESENTACIONES ÍNDICE INDEX 01. UN ICONO EN EL

Más detalles

PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS CONTRATACION DEL SERVICIO DE MEDIOS AUDIOVISUALES PARA EVENTOS EN VARIOS ESTABLECIMIENTOS DE PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA, S.M.E., S.A. 1. OBJETO El objeto del presente

Más detalles

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE TeatroGoya es el nuevo espacio vanguardista para la celebración de toda clase de eventos en Madrid. Situado en la finca donde vivió el Genial pintor aragonés:

Más detalles

Príncipe Felipe L'Hemisfèric

Príncipe Felipe L'Hemisfèric Príncipe L'Hemisfèric Felipe Presenta un original diseño que evoca un gran ojo humano. El edifico está rodeado de estanques de agua que reflejan su grandiosidad y sirven de escenario para espectáculos

Más detalles

Presentación de Instalaciones

Presentación de Instalaciones Fundación Empresa Universidad Gallega Presentación de Instalaciones. Teléfono 981 534 180 - Fax. 981 524 454 Detalle de Localización. La Fundación Empresa Universidad Gallega, está ubicada en la Rúa Lope

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos SETAS DE SEVILLA El espacio más innovador para tus eventos Este emblemático edificio, siendo el más innovador de Sevilla, es un referente en la ciudad y punto de encuentro para los ciudadanos y visitantes

Más detalles

a y r e h o t e l c a s p e b i e n v e n i d o al futuro w e l c o m e to the future

a y r e h o t e l c a s p e b i e n v e n i d o al futuro w e l c o m e to the future Barcelona tiene un nuevo Ayre A new air hits Barcelona ayre hotel caspe bienvenido al futuro welcome to the future habitaciones Hasta el último detalle rooms Even the finest detail gastronomía Toda una

Más detalles

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com Madrid CentroCentro Cibeles madrid-destino.com CentroCentro Cibeles. El antiguo Palacio de Telecomunicaciones, diseñado por Antonio Palacios y Joaquín Otamendi (1904 1918), es la actual sede del Ayuntamiento

Más detalles

More than 40 years creating excitement. General Information

More than 40 years creating excitement. General Information More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than

Más detalles

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7 shiera villas MARJAL Shiera Villas comprises 6 exclusive villas close to nature in a private and serene atmosphere. These villas have been thoroughly designed by our architects with a special attention

Más detalles

El recinto y sus espacios

El recinto y sus espacios www.feiragalicia.com El recinto y sus espacios CONVENCIONES Y CONGRESOS EN FEIRA INTERNACIONAL DE GALICIA Los espacios del recinto Feira Internacional de Galicia para la organización de eventos, tanto

Más detalles

El tipo de servicio obligatorio y las tarifas iniciales a aplicar son las siguientes:

El tipo de servicio obligatorio y las tarifas iniciales a aplicar son las siguientes: CONTRATO DE SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE MEDIOS AUDIOVISUALES PARA LOS ACONTECIMIENTOS DEPORTIVOS Y ACTOS ORGANIZADOS POR LA FUNDACIÓN DEPORTIVA MUNICIPAL DE VALENCIA 1.- OBJETO DEL CONTRATO El objeto

Más detalles

El tipo de servicio obligatorio y las tarifas iniciales a aplicar son las siguientes:

El tipo de servicio obligatorio y las tarifas iniciales a aplicar son las siguientes: CONTRATO DE SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE MEDIOS AUDIOVISUALES PARA LOS ACONTECIMIENTOS DEPORTIVOS Y ACTOS ORGANIZADOS POR LA FUNDACIÓN DEPORTIVA MUNICIPAL DE VALENCIA 2018 1.- OBJETO DEL CONTRATO

Más detalles

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,

Más detalles

Sede Afundación A Coruña. afundacion.org

Sede Afundación A Coruña. afundacion.org Sede Afundación A Coruña afundacion.org El edificio de la Sede Afundación en A Coruña, un proyecto del arquitecto británico Nicholas Grimshaw, aporta una obra vanguardista al patrimonio arquitectónico

Más detalles

FÀBRICA MORITZ BARCELONA SALA DE TANCS ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS

FÀBRICA MORITZ BARCELONA SALA DE TANCS ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS FÀBRICA MORITZ BARCELONA SALA DE TANCS ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS SO SONIDO SOUND EQUIP PA ENVOLVENT 7.1 EQUIPO PA ENVOLVENTE 7.1 7.1 SURROUND PA SYSTEM

Más detalles

Palacio Congresos Mérida

Palacio Congresos Mérida Palacio Congresos Mérida Mérida Conference Center Es una pieza arquitectónica única, situado al margen izquierdo del río Guadiana. Ofrece una magnífica vista de las puertas de acceso a la ciudad, donde

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Sector 1008 Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden

Más detalles

EMPECEMOS POR EL EDIFICIO

EMPECEMOS POR EL EDIFICIO EMPECEMOS POR EL EDIFICIO Casino Cirsa Valencia es uno de los espacios más personales de Valencia para celebrar tu evento. Más de 8000 m2 construidos por los valencianos José Mª Lozano y decorados por

Más detalles

Un real lugar de encuentro. el palacio de. el palacio de. el palacio de

Un real lugar de encuentro. el palacio de. el palacio de. el palacio de el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de el palacio de E m p r e s a M u n i c i p a l Palacio de la Magdalena de Santander, S.A. SALAS PALACIO / Palace Rooms PAX Riancho 0 Bringas 90 Audiencias

Más detalles

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

FORMAT B2 SPEAKING EXAM FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado

Más detalles

Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español. Click here if your download doesn"t start automatically

Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español. Click here if your download doesnt start automatically Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español Click here if your download doesn"t start automatically Aprender español jugando : juegos y actividades para

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

USER MANUAL Setting up and using Presets in the PTZ Configuración y uso de Presets en la PTZ English / Español

USER MANUAL Setting up and using Presets in the PTZ Configuración y uso de Presets en la PTZ English / Español USER MANUAL Setting up and using Presets in the PTZ Configuración y uso de Presets en la PTZ English / Español L-I1720-DP ENGLISH SECTION PRESET Presets are pre-established positions or points that are

Más detalles

Sede Afundación A Coruña. afundacion.org

Sede Afundación A Coruña. afundacion.org Sede Afundación A Coruña afundacion.org El edificio de la Sede Afundación en A Coruña, un proyecto del arquitecto británico Nicholas Grimshaw, aporta una obra vanguardista al patrimonio arquitectónico

Más detalles

Flashcards Series 4 El Hotel

Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Engineering Machining Solutions

Engineering Machining Solutions Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado

Más detalles

CON UNAS PRESTACIONES Y POSIBILIDADES ÚNICAS, EL ESPACIO IMO OFRECE LA COMBINACIÓN PERFECTA ENTRE INNOVACIÓN Y SINGULARIDAD PARA LA CELEBRACIÓN DE

CON UNAS PRESTACIONES Y POSIBILIDADES ÚNICAS, EL ESPACIO IMO OFRECE LA COMBINACIÓN PERFECTA ENTRE INNOVACIÓN Y SINGULARIDAD PARA LA CELEBRACIÓN DE CON UNAS PRESTACIONES Y POSIBILIDADES ÚNICAS, EL ESPACIO IMO OFRECE LA COMBINACIÓN PERFECTA ENTRE INNOVACIÓN Y SINGULARIDAD PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS PROFESIONALES O CORPORATIVOS. INNOVACIÓN, ARQUITECTURA

Más detalles

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department Viajes Especiales Para Bus-Sur es importante conectarlo con su planes o itinerarios especiales, brindándole viajes adaptados

Más detalles

Acabados Finishes. Negro Black. Blanco/Negro White/Black. Blanco White

Acabados Finishes. Negro Black. Blanco/Negro White/Black. Blanco White Mostrar cada objeto, cada escena, cada momento de una determinada manera, así es como transmitimos sensaciones, como trasmitimos emociones. Sabemos que las emociones son infinitas, en ONOK hemos creado

Más detalles

Hotel Meliá Avenida de Ámerica, Madrid

Hotel Meliá Avenida de Ámerica, Madrid 30 y 31 de enero de 2019 Hotel Meliá Avenida de Ámerica, Madrid Objetivos del evento Conferencias Fomentar la interacción entre los alquiladores de maquinaria y equipos y sus proveedores Expositores Crear

Más detalles

Cantón Grande, nº A Coruña. Centro Sociocultural de A Coruña.

Cantón Grande, nº A Coruña. Centro Sociocultural de A Coruña. Cantón Grande, nº 21-24 15003 A Coruña Centro Sociocultural de A Coruña www.obrasocialncg.com Más información: ncgcongresos@obrasocialncg.com www.obrasocialncg.com Tel.: 981 185 060 El edificio de la sede

Más detalles

DESTINATION CARTAGENA WORLD HERITAGE SITE COLOMBIA

DESTINATION CARTAGENA WORLD HERITAGE SITE COLOMBIA HILTON CARTAGENA DESTINATION CARTAGENA WORLD HERITAGE SITE COLOMBIA LOBBY Tres piscinas con tobogán, cascadas y tres jacuzzis. Playa independiente. Three outdoor swimming pools with one slide, three

Más detalles

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo:

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo: Funcionamiento y condiciones de contratación Para la participación en el Foro Comillas de Empleo es requisito imprescindible la contratación de, al menos, uno de los stands que la Universidad pone a disposición

Más detalles

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE TeatroGoya es el nuevo espacio vanguardista para la celebración de toda clase de eventos en Madrid. Situado en la finca donde vivió el Genial pintor aragonés:

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition) Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition) Manuel De Cos Castillo Click here if your download doesn"t start automatically

Más detalles

RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES WORKSHOP CONVENCIONES MEETINGS COURSES EXHIBITIONS PRESENTACIONES

RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES WORKSHOP CONVENCIONES MEETINGS COURSES EXHIBITIONS PRESENTACIONES RUEDAS DE PRENSA EVENTOS PRESS CONFERENCES CONFERENCES EVENTS CONFERENCIAS WORKSHOP CURSOS CONVENTIONS CONVENCIONES MEETINGS COURSES REUNIONES EXHIBITIONS PRESENTACIONES ÍNDICE INDEX 01. UN ICONO EN EL

Más detalles

Juan de Argumosa 115. Col. Estrella de Oriente. San Luis Potosí, S.L.P., México Teléfono. (+52)(444) y (444) Fax.

Juan de Argumosa 115. Col. Estrella de Oriente. San Luis Potosí, S.L.P., México Teléfono. (+52)(444) y (444) Fax. about us bout s ab mpresap ab presa labou about us HISTORY Mecanica Gomez S.A. de C.V., is a 100% Mexican company located in the city of San Luis Potosí, beginning our operations in the year of 1993 as

Más detalles

Elementos de Gestion Ambiental (Spanish Edition)

Elementos de Gestion Ambiental (Spanish Edition) Elementos de Gestion Ambiental (Spanish Edition) Juan Carlos Paez Zamora Click here if your download doesn"t start automatically Elementos de Gestion Ambiental (Spanish Edition) Juan Carlos Paez Zamora

Más detalles