MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED"

Transcripción

1 tarifas / rates 2017 MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED

2 tarifas / rates 2017 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza, se ubican en los accesos sur y norte, así como sus propios pabellones y las salas de los mismos. La versatilidad de estos espacios permite celebrar desde convenciones, congresos y presentaciones de producto, hasta jornadas, simposios, reuniones, cenas de gala o eventos deportivos, entre otros. Además de ferias propias, IFEMA acoge también importantes certámenes organizados por empresas privadas y asociaciones. El recinto cuenta con m 2 distribuidos en 12 pabellones de diversos tamaños. En estos pabellones se organizan todo tipo de actos que, por su especial configuración y por su tamaño, requieren de espacios diáfanos dotados de los más avanzados sistemas técnicos. Centro de Convenciones Norte Ubicado en el edificio de la Puerta Norte, y con una superficie de m 2, el Centro de Convenciones Norte dispone de un total de 20 salas, 18 de las cuales se encuentran en la primera planta. Se accede por un gran vestíbulo con luz natural, cuya amplitud hace que se convierta en el espacio ideal para exposiciones de hasta 468 m 2 netos o para ofrecer servicios de catering durante el evento. Las salas N101 a N106 son multifuncionales. Al contar con paneles separadores, permiten acoger eventos desde 100 hasta personas. La unión de las salas N103 y N104 conforman el Auditorio Norte con capacidad para personas. La principal característica del Auditorio Norte es su grada desplegable, que permite disponer de un auditorio o de un espacio diáfano para realizar el montaje que el cliente desee. Las restantes 12 salas (N107 a N118), con capacidades de 70 a 200 personas, pueden combinarse de dos en dos permitiendo la mejor adaptación a las necesidades del evento. IFEMA CONGRESSES AND EVENTS MADRID The spaces offered by IFEMA for organising every type of event are provided by its Convention and Congress Centres which are situated at the south and north entrances, together with its own halls and their rooms. The versatility of these spaces allows the hosting of anything from conventions, congresses and product launches to conferences, symposiums, meetings, gala dinners or sports events among others. In addition to its own trade fairs, IFEMA also hosts important events organised by private companies and associations. The complex boasts 200,000 square metres spread over 12 halls of varying sizes. These halls host every type of events, whose particular layout and size requires open space endowed with the most advanced technical systems. North Convention Centre Located in the building at the North Entrance and with an area of 10,000 square metres, the North Convention Centre possesses 20 rooms in total,18 of which are on the first floor. It is reached through a great entrance hall filled with natural light, whose size makes it the ideal space for exhibitions of up to 468 square metres net or for providing catering services during the event. Rooms N101 to N106 are multi-purpose as they have separating panels, allowing the hosting of events from 100 to 1,800 people. Joined together, N103 and N104 comprise the North Auditorium, which holds 1,100 people. The North Auditorium s main characteristic is its retractable seating, which allows it to become either an auditorium or an open space according to the client s requirements. The remaining 12 rooms (N107 to N118), with capacities from 70 to 200 people, may be paired to adapt better to the needs of the event. On the second floor, the Colón and Neptuno rooms boast a large open-air terrace. En la segunda planta, las salas Colón y Neptuno están además dotadas de una amplia terraza al aire libre. 2

3 Centro de Convenciones Sur Ubicado en el edificio de la Puerta Sur, más próximo al transporte público, el Centro de Convenciones Sur cuenta con un Auditorio para 600 personas. El espacioso vestíbulo de acceso al Auditorio es el lugar ideal para la celebración de cócteles y pausas-café. Existen otras catorce pequeñas salas cercanas al Auditorio. Salas de Pabellón La oferta de espacios para reuniones de Feria de Madrid se completa con 45 salas. Estas salas son muy adecuadas como lugares de trabajo y para pequeñas reuniones. Se encuentran distribuidas en dos zonas, 35 de ellas con capacidades que oscilan entre las 12 y las 120 personas están situadas en La Avenida central, en la entreplanta de los pabellones 1 al 10. En los pabellones 12 y 14 se encuentran otras diez salas que pueden acoger desde 20 hasta 45 personas, mientras que la sala Oriente es un espacio polivalente adicional para eventos de mayor envergadura. Pasarela Ubicada en el Pabellón 14 planta 1ª, es un espacio singular y multifuncional que ofrece un contexto único y atractivo para eventos sorprendentes. La Pasarela tiene capacidad para 720 personas ampliable hasta un máximo de 928 personas. La zona exterior anexa a la Pasarela dispone de m 2 adicionales para el montaje de un área de catering, una presentación de producto, una exposición o cualquier otra actividad. Pabellones Para la celebración de encuentros de mayor formato, IFEMA pone a disposición de sus clientes sus pabellones. Ferias, juntas de accionistas, eventos deportivos, car clinics, oposiciones, todo es posible en los 12 pabellones de Feria de Madrid. South Convention Centre Located in the building at Feria de Madrid s South Entrance, which is closer to public transport, the South Convention Centre boasts an Auditorium which can host 600 people. The spacious entrance hall leading to the Auditorium is the perfect venue for cocktails and coffee breaks. There are another fourteen small rooms close to the Auditorium. Hall Rooms The offer of space for meetings at Feria de Madrid is completed with 45 rooms. These rooms are perfectly adequate as working rooms and for small meetings. They are located in two areas. 35 of them, holding between 12 and 120 people, are situated in La Avenida (the Central Avenue), in the mezzanines of halls In the halls 12 and 14, there are another ten rooms which can host between 20 and 45 people, while the Oriente room is an additional multi-purpose space for events of greater size. Catwalk Located in Hall 14 first floor, is a singular and multifunctional space that offers a unique and attractive context for surprising events. The Catwalk has capacity for 720 people expandable to a maximum of 928 pax. The outdoor Catwalk space provides additional 6,000 square metres for the setup of a catering area, a product launch, an exhibition or any other activity. Halls For larger scale events, IFEMA offers clients its halls. Trade fairs, shareholders meetings, sport events, car clinics, civil service exams, everything is possible at Feria de Madrid s 12 halls. 3

4 tarifas / rates 2017 Nuevo espacio Pasarela, Pabellón 14, 1ª planta New space Catwalk, Hall 14, 1 st floor 4

5 Plano de ubicación Location map M-11 5 Acceso Norte North Access M-11 7 M-40 5 Acceso Oeste West Access Acceso Este East Access Pasarela Pabellón 14.1 (primera planta) Catwalk hall 14.1 (first floor) M-40 6 M-40 + A-2 7 Acceso Sur South Access M-40 + A-2 7 Centro de Convenciones Norte North Convention Centre Salas de pabellón Hall rooms Aparcamiento Car park Centro de Convenciones Sur South Convention Centre Pabellones Halls Pasarela Catwalk 5

6 18 m 9 m 12 m 12 m 9 m 18 m 6 m 6 m 6 m 6 m 6 m 6 m ZONA PARA EXPOSICIÓN EXHIBITION AREA AUDITORIO NORTE (N103+N104+ESCENARIO) CON GRADAS DESPLEGADAS NORTH AUDITORIUM (N103+N104+STAGE) WITH SEATING EXTENDED ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES NORTE ACCESS TO NORTH CONVENTION CENTRE 6

7 Centro de Convenciones Norte North Convention Centre PLANTA FLOOR SALA ROOM SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Gradas Riser seeting CAPACIDADES / CAPACITIES Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Media 1 Auditorio Norte North Auditorium N escenario stage N101 N102 N103 N104 N105 N106 N107 N108 N109 N110 N111 N112 N113 N114 N115 N116 N117 N118 Todas las salas All rooms 846,5 261,4 247,5 3,5 343,5 247, , ,5 80, ,5 80, , * 480* 480* , , , , , , , , ,14 7,56 7,56 7,56 7,56 7,56 7,56 7,56 7, , , , , , , , , , ,47 724,11 724,11 724,11 724, ,64 Vestíbulo Norte exposiciones North lobby for exhibition 468/1.811 (1) 4.013, ,02 1/2 Vestíbulo Norte exposiciones 1/2 N lobby for exhibition 234/831 (1) 2.043,19 1.3,61 Sala VIP VIP Room ,91 801,36 2 Sala Colón Colón Room Sala Neptuno Neptuno Room Sala Colón / Neptuno con terraza Colón / Neptuno Room with terrace 293,5 841, , , , ,97 Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Norte y posibilidad de unión entre salas. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms. Some of the rooms can be joined together. Please ask for details. (1) m 2 netos de exposición. Net sq.m. of exhibition area. * Montaje fijo. Fix setup. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. Los siguientes grupos de salas están separados por paneles móviles y pueden unirse entre sí: N101 - N102 / N103 - N104 / N105 - N106 / N107 - N108 / N109 - N110 / N111 - N112 / N113 - N114 / N115 - N116 / N117 - N118. The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: N101 - N102 / N103 - N104 / N105 - N106 / N107 - N108 / N109 - N110 / N111 - N112 / N113 - N114 / N115 - N116 / N117 - N118. Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT. 7

8 -2-1 AUDITORIO SUR SOUTH AUDITORIUM 0 1 B C D E A ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES SUR ACCESS TO SOUTH CONVENTION CENTRE 8

9 Centro de Convenciones Sur South Convention Centre PLANTA FLOOR SALA ROOM SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Media -2 Auditorio Sur South Auditorium , ,20 Vestíbulo Auditorio Auditorium Lobby , ,14 S21 137,5 94* 60* ,14 724,11 S22 137,5 94* 69* ,14 724,11-1 S11 251, , ,14 S12 67,5 * * 618,03 403,56 S13 68 * * 618,03 403,56 S14 66 * * 618,03 403,56 S * * ,03 403,56 S * * ,03 403,56 S17 67,5 38* * ,03 403,56 0 Secretaría 1/2 Secretariat 1/2 92 / 83,5 618,03 403,56 1 S100A 391, , ,18 S100B ,07 362,05 S100C 20, ,58 243,29 S100D ,07 362,05 S100E ,60 439,31 * Con sillas de pala. Chairs with flip-up table arm. Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del Centro de Convenciones Sur. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation for the South Convention Centre meeting rooms. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. Los siguientes grupos de salas están separados por paneles móviles y pueden unirse entre sí: S12 - S13 - S14 / S15 - S16 - S17. The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: S12 - S13 - S14 / S15 - S16 - S17. Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT. 9

10 SALAS DE PABELLÓN 1 AL 6 / HALL ROOMS 1 TO 6 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL SALA EN PLANTA BAJA ROOM ON GROUND FLOOR GOYA CENTRO DE CONVENCIONES SUR SOUTH CONVENTION CENTRE SALAS DE PABELLÓN 7 AL 10 / HALL ROOMS 7 TO 10 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL CEMTRO DE CONVENCIONES NORTE NORTH CONVENTION CENTRE SALAS DE PABELLÓN 12 Y 14 / HALL ROOMS 12 AND 14 SALA SITUADA EN ENTREPLANTA DE PABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL PABELLÓN HALL 6 PABELLÓN HALL 4 10

11 Salas de Pabellón Hall Rooms PABELLÓN HALL SALA DE PABELLONES HALL ROOMS SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Media 1to al 10 A3.3 A4.2 A5.1 A5.2 A6.1 A ,54 475,09 A ,33 279,04 A7.2 A9.1 A ,33 279,04 A ,33 279,04 A9.5 A9.6 A ,53 161,43 A ,82 409,33 A9.9 A9.10 A / 43 / ,33 279,04 A ,82 409,33 A9.14 A ,33 279,04 A10.2* ,33 279,04 A10.3* ,82 409,33 A10.4* ,53 161,43 A ,33 279,04 A ,33 279,04 A ,33 279,04 A ,82 409,33 A10.9 A10.10 A ,53 161,43 A ,33 279,04 A ,33 279,04 A10.14* ,53 161,43 A ,33 279,04 Salón Retiro Retiro Room 556, , ,93 Sala Goya Goya Room , ,00 Business Centre ,00 Todas las salas de pabellón 9 All hall 9 Rooms 3.956, ,00 Todas las salas de pabellón 10 All hall 10 Rooms 4.681, ,00 PABELLÓN HALL SALA DE PABELLONES HALL ROOMS SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Media y 12and14 * Montaje fijo. Fix setup. Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT , ,53 475, ,82 409, , ,33 279, / / / ,53 475, ,82 409, ,53 475,05 Sala Oriente (A+B) Oriente Room (A+B) 810, , ,06 Sala Oriente A Oriente Room A 333, , ,63 Sala Oriente B Oriente Room B 477, , ,

12 Pabellones, Pasarela y Exteriores Halls, Catwalk and Outdoor Spaces 14.1 PABELLONES HALLS SUPERFICIE BRUTA CADA PABELLÓN (m 2 ) GROSS SURFACE EACH HALL (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES CADA PABELLÓN CAPACITIES EACH HALL Graderío Riser Seating Escuela School Banquete Banquet TARIFAS EXPOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada 1/2 Jornada TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada 1/2 Jornada Pabellones Halls 1 / 2 Pabellones Halls 3 / 4 / 7 / 8 Pabellones Halls 5 / 6 Pabellones Halls 9 / 10 Pabellón Hall 12 Pabellón Hall 14 Planta baja Ground floor Núcleos de conexión (1-10) Connecting nuclei (1-10) Núcleos de conexión (12-14) Connecting nuclei (12-14) , , , , , , , , , ,53.204, , , ,97 2.5, , , , , , , , , , , , , , , ,00 855,00 1.5,00 Tarifa exposición: para construcción y comercialización de stands. Exhibition rate: for stand construction and commercialization. Tarifa reunión: cualquier otra actividad (convenciones, presentaciones de producto, catering etc). Meeting rate: for any other activity (conventions, product launches, catering etc). ESPACIO SPACE CAPACIDAD CAPACITY TARIFA PASARELA ( ) CATWALK RATE ( ) Completa Full Media Half SUPERFICIE PABELLÓN ANEXA A PASARELA OUTDOOR AREA BY CATWALK TARIFAS SUPERFICIE PABELLÓN ANEXA A PASARELA OUTDOOR AREA BY CATWALK Pasarela Pabellón 14, Planta 1ª Catwalk Hall 14, 1st Floor 720 / , , m 2 /sqm Consultar precios Ask for rates EXTERIORES OUTDOOR SPACES SUPERFICIE BRUTA (m 2 ) GROSS SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS EXPOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada 1/2 Jornada TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada 1/2 Jornada Espacio exterior Outer space Pabellón Hall 5, Trasera Rear Pabellones Halls 1/2 Delantera* Front* Pabellones Halls 1/2 Trasera* Rear* La Avenida Patio de Cristal Sesiones fotográficas Photoshootings 3,85 m , , , , ,86 2,53 m , , , ,09 2,16 m 2 1,35 m , , , , ,83 Rodajes exteriores Film sessions 4.275, ,08 * Para el uso de estos espacios para actos no feriales, se aplicará el precio m 2 de espacio exterior (Consultar mínimos). * The use of these areas for non-exhibition activities is subject to outdoor square metres rates (Ask for minimun surface). Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT. 12

13 Condiciones generales General conditions 1 jornada: 08: / 21: h. 1/2 jornada: 08: / 15:00 h; 15:00 / 21: h. : 8. am / 9. pm. : 8. am / 3:00 pm; 3.00 pm / 9. pm. Se considerará hora extra la franja horaria entre las 21: y las 8: h. y supondrá un recargo por hora del 10% de la tarifa diaria. Se aplicará un descuento del 10% al utilizar dos o más salas unidas. Las jornadas de montaje y desmontaje se facturarán al 50% para salas y pabellones de uso de reunión y % para pabellones de uso de exposición. Additional hours are those that take place between 9: pm and 8: am. Beyond that timeframe a 10% per hour surcharge of daily rate will be applicable. A 10% discount will be applied when using two or more joined rooms. Assembly and dismantling days will be charged at 50% for rooms and halls used for meetings and at % for halls for exhibitions. Las salas que deseen mantener su montaje en jornadas intermedias entre celebración tendrán un cargo equivalente a la tarifa de montaje / desmontaje. Los cambios de configuración de las salas, una vez iniciado el montaje tendrán un recargo equivalente al 25% del precio de la sala. El uso de los equipos audiovisuales instalados en las salas no está incluido en el alquiler de las mismas. Las tarifas de pabellones para reunión incluyen: iluminación propia del pabellón, climatización durante la celebración del acto y consumo eléctrico de hasta 100 kw (cuando el pabellón es utilizado en su totalidad). Consultar servicios incluidos en las tarifas de pabellones. Existe una serie de servicios complementarios (azafatas, guardarropa, limpieza, electricidad, audiovisuales, telecomunicaciones, etc.) que pueden ser cotizados a petición. When rooms stay set up in event days when the room is not in use, they will be charged at the rate for assembly / dismantling. Layout changes to rooms, once assembly has begun, will be subject to a surcharge of 25% of the price for the room. The use of audiovisual equipment installed in the rooms is not included in room rental rates. Hall meeting rates include: the hall s own lighting, air conditioning during the event and electricity consumption of up to 100 kw (when the hall is used in full). Please ask for services included hall rental. Prices for services (hostesses, cloakroom, cleaning, electricity, audiovisual, telecomunications) can be provided on request. There are several catering companies. Almost all rooms may be used for catering services at special rates. Please ask for details. Hay varias empresas de catering homologadas para los servicios de restauración. Casi todas las salas pueden ser utilizadas para servicios de restauración con tarifas especiales. Consultar. 13

14

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2015 MOS ENE 14 T N MA FAS 20 TARI ES PRIC 2014 NGED HA UNC tarifas / rates 2015 IFEMA Convenciones y Congresos Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para

Más detalles

IFEMA Convention and Congress Centres

IFEMA Convention and Congress Centres 2010 IFEMA Convention and Congress Centres Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza se ubican en los accesos Sur y Norte,

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Sector 1008 Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden

Más detalles

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Campo de las Naciones Espacio para el éxito Venue for success PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Su diseño le ha dotado de una gran versatilidad, con la tecnología

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts.

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Características 1000 m 2 de instalaciones Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Tiro de Cámara: 35 mts. Acceso directo al almacén de iluminación de Zeferino Sin cargos por tiempos de carga y descarga

Más detalles

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE Enjoy it! COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE www. tenerife magma.com VISIT Keep Updated Stay in touch by signing up to our enewsletters and following us on Twitter, Facebook and YouTube

Más detalles

MADRID CAJA MÁGICA. Espacio para el éxito. Venue for success

MADRID CAJA MÁGICA. Espacio para el éxito. Venue for success MADRID CAJA MÁGICA Espacio para el éxito Venue for success MADRID CAJA MÁGICA MADRID S MAGIC BOX A orillas del río Manzanares, en la zona Sur de la Ciudad, se encuentra Madrid Caja Mágica, un nuevo equipamiento

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid www.fiestahotelgroup.com Fiesta Gran Hotel Colón Bienvenidos a un espacio único Welcome to a unique place Fiesta Gran Hotel Colón Habitaciones

Más detalles

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre Foros de ciencia y tecnología Salón de tecnología para la enseñanza 2014 Simo Educación 2014 Encuentros de Transferencia de Tecnología en Educación Technological Brokerage Event on Education 16-17 octubre

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de

el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de SALAS PALACIO / Palace Rooms E m p r e s a M u n i c i p a l Palacio de la Magdalena de Santander, S.A. Riancho 00 Bringas 60 Audiencias de la Reina

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

MADRID ARENA. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

MADRID ARENA. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success MADRID ARENA Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success MADRID ARENA, UN COMPLEJO VERSÁTIL MADRID ARENA, A VERSATILE COMPLEX Para la celebración de actos deportivos y espectáculos, Madrid Arena

Más detalles

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 auditorio by tecnotur C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 Su congreso, conferencia o seminario en un entorno extraordinario y a pocos metros de una

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos de Cortesín, Finca Cortesín. Casares (Málaga). Altos de Cortesín FINCA CORTESÍN Exclusivas viviendas en un entorno de lujo. Exclusive apartments in a luxury resort. Consultores Inmobiliarios Madrid,

Más detalles

DOSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES

DOSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES DOSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES Catalonia Barcelona Plaza Plaça Espanya, 6-8 08014 - Barcelona plaza.convenciones@hoteles-catalonia.es 93 426 04 00 www.hoteles-catalonia.com catalonia barcelona plaza

Más detalles

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 2 índice index stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 Ver precios y condiciones del servicio en los formularios de Stands. See rates and service conditions in the Stands order forms.

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

VINCCI ALBAYZIN **** Granada

VINCCI ALBAYZIN **** Granada VINCCI ALBAYZIN **** Granada Vincci Albayzin 4* Granada En un edificio de típica estructura andaluza tradicional completamente reformado, donde destaca un impresionante patio interior que sirve de fuente

Más detalles

Habitaciones 2,760 habitaciones incluyendo las del Club Premium Deluxe. Rooms 2,760 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe.

Habitaciones 2,760 habitaciones incluyendo las del Club Premium Deluxe. Rooms 2,760 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe. Caribe 2015 grupos@barcelomaya.com +52 984 875 15 00 ext. 6770 80 km Cancun Int l RIVIERA MAYA MEXICO Rooms 2,760 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe. Meeting rooms More than 49,000 ft 2

Más detalles

Í N D I C E I N D E X

Í N D I C E I N D E X ÍNDICE INDEX 4. Bienvenido al Edificio I de Castellana 200 Welcome to Building I of Castellana 200 4. Principales Características Main features 8. La Zona the neighborhood 9. Comunicaciones, Transporte

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

02 AUDITORIO 1899 EL ENTORNO IDEAL PARA LA CELEBRACIÓN DE CONGRESOS, REUNIONES Y PRESENTACIONES CORPORATIVAS

02 AUDITORIO 1899 EL ENTORNO IDEAL PARA LA CELEBRACIÓN DE CONGRESOS, REUNIONES Y PRESENTACIONES CORPORATIVAS AUDITORIO 1899 02 AUDITORIO 1899 EL ENTORNO IDEAL PARA LA CELEBRACIÓN DE CONGRESOS, REUNIONES Y PRESENTACIONES CORPORATIVAS UN ESPECTACULAR ESPACIO POLIVALENTE DE NUEVA CONSTRUCCIÓN Una atractiva sala

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE.

XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE. XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE. 22 nd 25 th November 2011, Valencia Trade Expo & Colaborations Congress Venue: Palacio de Congresos de Valencia. Valencia, 1 st

Más detalles

THE GALLERY SOHO. El Soho Gallery es centro de eventos, un espacio para eventos de más de

THE GALLERY SOHO. El Soho Gallery es centro de eventos, un espacio para eventos de más de The Gallery Soho THE GALLERY SOHO El Soho Gallery es centro de eventos, un espacio para eventos de más de 1.800 metros cuadrados en el centro de Londres, disponibles en alquiler exclusivo para lanzamientos

Más detalles

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre Carrer del Coll, 08272 Sant Fruitós de Bages 20.601

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

Tome nota de un plan interesante Make a note of an interesting plan

Tome nota de un plan interesante Make a note of an interesting plan Tome nota de un plan interesante Make a note of an interesting plan meetplan El plan perfecto para que sus reuniones de negocio sean un rotundo éxito. No se pierda ningún detalle, desde cada uno de los

Más detalles

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Introducción Introduction E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008

Más detalles

other disciplines through the foreign language.

other disciplines through the foreign language. LA GEOGRAFÍA DE ESPAÑA This file includes a reading in Spanish about Spain s geography, 10 comprehension questions in English with a corresponding answer key, and an activity for students to create a geographical

Más detalles

Habitaciones 2,754 habitaciones incluyendo las del Club Premium Deluxe. Rooms 2,754 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe.

Habitaciones 2,754 habitaciones incluyendo las del Club Premium Deluxe. Rooms 2,754 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe. grupos@barcelomaya.com +52 984 875 15 00 ext. 6770 80 km Cancun Int l RIVIERA MAYA MEXICO Rooms 2,754 rooms including the exclusive Club Premium Deluxe. Meeting rooms More than 49,000 ft 2 in 21 fully

Más detalles

HABITACIONES ACCOMMODATIONS

HABITACIONES ACCOMMODATIONS HABITACIONES ACCOMMODATIONS El lujo asiático al servicio del descanso. El lujo asiático al servicio del descanso. La exclusividad se viste de un cuidado estilo balinés en las habitaciones del hotel Asia

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE

CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE CONCEPTO DE VANGUARDIA CONCEPT OF AVANT-GARDE TeatroGoya es el nuevo espacio vanguardista para la celebración de toda clase de eventos en Madrid. Situado en la finca donde vivió el Genial pintor aragonés:

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency Ed. Ferrà Inmobiliaria Estate Agency Mallorca A privileged area of Mallorca Mallorca is the largest of the Balearic Islands and certainly a paradise. Pollensa, in the northern part, is one of the most

Más detalles

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016 [[Version One (The user has not registered and is not logged in) Inicia Una dulce sorpresa 2016 To launch the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2016, A Sweet Surprise, enter your username and

Más detalles

Dossier de Eventos Corporativos!

Dossier de Eventos Corporativos! Dossier de Eventos Corporativos! Salón Venus en Banquete Palacio Neptuno El Palacio Neptuno originalmente de principios de siglo es una joya arquitectónica del Madrid de los Austrias, formaba parte del

Más detalles

Qué NO se puede vender?

Qué NO se puede vender? BowsMarket recibe artistas y tiendas grandes o pequeñas que sean de un estilo relevante para nuestro público: Moda Lolita. Puedes ser una marca de ropa Lolita indie, un ilustrador o incluso una tienda

Más detalles

Teatro Auditorio Riberas del Guadaíra

Teatro Auditorio Riberas del Guadaíra Teatro Auditorio Riberas del Guadaíra Se encuentra a escasos 12 km de la ciudad de Sevilla. Es un espacio moderno, versátil y capaz de acoger cualquier tipo de evento. Situado en un marco incomparable,

Más detalles

Apreciado huésped / Dear guest

Apreciado huésped / Dear guest Apreciado huésped / Dear guest A continuación encontrara una lista de atractivas actividades para realizar que complementan su descanso y esparcimiento en su visita a nuestras instalaciones Here you will

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental.

InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental. PAQUETES CORPORATIVOS MEETING PACKAGES ESPAÑOL ENGLISH InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental.com/meetings

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

Sevilla, que vio nacer a los emperadores Trajano y Adriano en el esplendor del Imperio, acoge CASA ROMANA, un singular edificio en el céntrico casco antiguo, cuyo umbral adentra a un espacio ordenado,

Más detalles

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano Student s name: TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano INTERPRETIVE MODE: Preparation Phase: In this module, you will learn about Las partes del cuerpo humano.

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Av. de Bellissens, 40 43204 Reus 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com

Av. de Bellissens, 40 43204 Reus 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com Av. de Bellissens, 40 43204 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com planta baixa / planta baja / ground floor Restaurant Restaurante Restaurant Sala 2 Sala 1 Sala 2 Hall 2 Sala 1 Hall 1 Sala Polivalent

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones. A abundant number A number for which the sum of all its proper factors is greater than the number itself. For example, 24 is an abundant number because its proper factors, 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12, add

Más detalles

The power to control diabetes is in your hands.

The power to control diabetes is in your hands. The power to control diabetes is in your hands. Lots of people with diabetes test their own blood sugar regularly. This helps them know if the things they do to control diabetes are working. Then, they

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

INGLÉS. Certificado de Nivel Intermedio. Expresión oral

INGLÉS. Certificado de Nivel Intermedio. Expresión oral . Certificado de Nivel Intermedio. Expresión oral EXAMPLE 1 Becoming eco-friendly CANDIDATE A You and your friends have decided to take more care of the environment. Talk about the following points: The

Más detalles

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA Art, interior design and architectural photography services throughout the UK. Arte, diseño de interiores y servicios de fotografía de

Más detalles

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Se va a modificar la Declaración Sumaria de Entrada para ajustarse a las modificaciones de la nueva KEL 28. La aplicación de las nuevas reglas será obligatoria

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00. incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente

STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00. incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente STAND 3X2 Esquinero rotulado full color US$ 550.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo

Más detalles

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual 33681 Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual Version 1 Introduction: The 33681 Small Flat Panel Antenna is specially designed to receive digital and analog terrestrial broadcasted TV signals. The

Más detalles

NH City Hotel Buenos Aires

NH City Hotel Buenos Aires URL: http:///nh/en/hotels/argentina/buenos-aires/nh-city-&tower.html GENERAL DATA Situated in the city centre, NH City & Tower boasts 369 warm rooms, all of which have internet connection, access to the

Más detalles

Palma de Mallorca. Propuesta 70 Congreso Nacional. Propuesta por: Dr Manuel Tomás Barberán

Palma de Mallorca. Propuesta 70 Congreso Nacional. Propuesta por: Dr Manuel Tomás Barberán Propuesta 70 Congreso Nacional 2019 Propuesta Congreso Índice Colaboradores. Palma de Mallorca Distancias Plaza Hotelera. Aeropuerto de Son Sant Joan. Antecedentes. Congreso Nacional de la SEORL 1966.

Más detalles

E xc E l l E n C E g R O u P luxury Resorts

E xc E l l E n C E g R O u P luxury Resorts ExCEllEnCE luxury Resorts g ROuP Event & Meeting Facilities Espacios para grupos & eventos Excellence is a group of 5-star luxury resorts throughout the Caribbean. Our name itself evokes the refinement,

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

nice to meet you Salones Meeting rooms Salons

nice to meet you Salones Meeting rooms Salons nice to meet you Salón Room Saló Superficie Surface Superfície Altura Height Alçada Banquete Banquet Banquet Teatro Theatre Teatre Cóctel Cocktail Còctel Estilo U U Style Estil U Aula School room Escola

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental.

InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental. MENÚ ESPAÑOL ENGLISH InterContinental Miramar Panamá Ciudad de Panamá, Panamá Avenida Balboa Plaza Miramar Panamá Ingrese a la página www.intercontinental.com/meetings o haga click aquí para contactarnos

Más detalles

Un real lugar de encuentro. el palacio de. el palacio de. el palacio de

Un real lugar de encuentro. el palacio de. el palacio de. el palacio de el palacio de Un real lugar de encuentro el palacio de el palacio de E m p r e s a M u n i c i p a l Palacio de la Magdalena de Santander, S.A. SALAS PALACIO / Palace Rooms PAX Riancho 0 Bringas 90 Audiencias

Más detalles

SEPTIMA EDICIÓN 20 AL 22 DE FEBRERO DE 2015 PALACIO VISTALEGRE

SEPTIMA EDICIÓN 20 AL 22 DE FEBRERO DE 2015 PALACIO VISTALEGRE SEPTIMA EDICIÓN 20 AL 22 DE FEBRERO DE 2015 PALACIO VISTALEGRE PRESENTACIÓN El Salón de la Vivienda de Madrid se ha consolidado como una fórmula excelente para comercializar viviendas, tanto de primera

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women.

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women. Federación Española de Pentatlón Moderno Barcelona, April 14, 2015 Dear friends, The Spanish Modern Pentathlon Federation, is pleased to invite a delegation of his country to participate in the Championships

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS

MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS CASA DE CAMPO: PALACIO DE CRISTAL, LA PIPA, CONVENCIONES, TEATRO,... TELEFÓNICA ARENA MADRID SATÉLITE AUDITORIO PARQUE

Más detalles

MUSEO SAN TELMO NORMAS DE USO DE ESPACIOS

MUSEO SAN TELMO NORMAS DE USO DE ESPACIOS 1 MUSEO SAN TELMO NORMAS DE USO DE ESPACIOS INTRODUCCIÓN Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno centro histórico de San Sebastián, el Museo San Telmo es un antiguo convento de dominicos del siglo

Más detalles