Manual 48/24/48B con 1.0.0

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual 48/24/48B con 1.0.0"

Transcripción

1 Manual 48/24/48B con

2 CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA EUROPEA Tipo de equipo: unidad grabadora de CD-RW Modelo: TDK CyClone AI-CDRW482448B Se ajusta a las siguientes especificaciones: EMC: EN 55022, EMS Seguridad: EN 60950, IEC INFORMACIÓN SOBRE LÁSER La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK es un Producto Láser clase 1, diseñado y fabricado según la normativa IEC sobre productos láser. La unidad grabadora interna de CD-R/RW CyClone de TDK presenta las siguientes etiquetas de advertencia: Precaución: Radiación láser invisible en el interior. Evítese el contacto directo con los rayos. ATENCIÓN: El rayo láser emitido por el captador óptico es invisible. Por lo tanto, el alojamiento del captador óptico sólo debe abrirlo el personal autorizado de TDK. Para desconectar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK de la alimentación eléctrica, sólo debe desenchufarse el cable de corriente alterna del ordenador en el que está instalada. La utilización de controles, la realización de ajustes o llevar a cabo operaciones que afecten al funcionamiento, excepto los especificados en este manual podría causar una exposición radiactiva peligrosa. COPYRIGHT Ninguna parte de esta publicación se podrá copiar, fotocopiar, reproducir, traducir, transmitir ni almacenar en ningún medio electrónico o mecanismo lector sin el consentimiento previo escrito de TDK TDK Recording Media Europe S.A. Todos los derechos reservados. RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD TDK se reserva el derecho de efectuar mejoras en los productos descritos en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. TDK no asume ninguna responsabilidad respecto al uso que pueda darse a la información aquí contenida y renuncia de forma expresa a cualquier tipo de garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un determinado fin. TDK se reserva el derecho de modificar este manual y hacer cambios en su contenido sin la obligación de notificarlo a persona u organización alguna. MARCAS COMERCIALES, LICENCIAS Windows es una marca comercial registrada de Microsoft, Inc. Tyvek es una marca comercial registrada de DuPont TM. El resto de marcas comerciales o licencias pertenecen a sus respectivos propietarios. 2

3 Índice Introducción Requisitos del sistema Contenido del embalaje Características de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK Funciones y controles Panel frontal Panel posterior Precauciones Instalación Instalación rápida: sólo para usuarios de PC expertos Preparación para la instalación Comprobación de la configuración IDE* existente Configuración de los puentes de la unidad Selección de la configuración del puerto* IDE* Instalación de la unidad de CD-R/RW CyClone de TDK Selección de cable * Uso de tarjetas de sonido y cables Reconocimiento de la unidad Activación de DMA Instalación del Software Funcionamiento Utilización de los materiales adecuados Carga de la bandeja y funcionamiento Manipulación de los CD Reproducción de CD de audio Grabación de CD-R y CD-RW Mantenimiento y resolución de problemas Actualización de software interno Resolución de problemas: general Resolución de problemas: lectura Resolución de problemas: sonido Resolución de problemas: escritura Preguntas habituales sobre la grabación Especificationes técnicas Glosario de términos

4 Enhorabuena! La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK que acaba de adquirir es un sistema de lectura, grabación y regrabación de CD de altas prestaciones. Agradecemos la confianza que ha mostrado en nuestro producto. Nuestro objetivo no es otro que el de proporcionarle la tecnología de CD más innovadora. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK incorpora la característica Buffer Underrun* Protection, que garantiza una mayor calidad de grabación, ya que evita los problemas relacionados con el agotamiento del búfer*. Tan pronto como se inicia la grabación, el controlador interno de CD-R/RW empieza a supervisar el estado del búfer. Si detecta un agotamiento inminente del búfer*, este controlador detiene la grabación en el punto correspondiente. La unidad permanece en modo de espera hasta que el dispositivo principal haya recargado el búfer para, a continuación, reanudar la grabación desde el punto en que quedó suspendida. Su grabador TDK Cyclone CD-R/RW está equipado con la tecnología CRSC, control continuo de la velocidad de grabación. El sistema CRSC monitorea continuamente la condición del área de grabación a lo largo de todo el disco para determinar en cada momento la velocidad de grabación mas alta posible. Su grabador Cyclone puede ajustar la velocidad de grabación si las características del disco no puede soportar la velocidad elegida por el usuario. Así la tecnología CRSC asegura un nivel optimo de calidad de grabación a la velocidad de grabación más alta. Acerca de este manual En este manual encontrará la información necesaria para instalar y utilizar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Lea detalladamente la información y téngalo a mano para futuras consultas. En este manual de instalación, funcionamiento y localización de problemas encontrará toda la información necesaria para instalar la unidad, aprender a utilizarla y resolver los problemas que puedan surgir. Los términos técnicos marcados con un asterisco se explican en el apartado Glosario de términos. No obstante, si surgiera alguna dificultad que no pueda resolver, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica (para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con nosotros, consulte el manual de Asistencia Técnica. Registro Puede registrar su unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK conectándose a las páginas web de TDK en Entre las ventajas de esta forma de registro podrá contar con nuestra alerta automatizada por correo electrónico cada vez que estén listas para su descarga nuevas versiones del firmware* o del software Burning para grabación. 4

5 Introducción Requisitos del sistema Para garantizar el perfecto funcionamiento de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, su equipo debe reunir los requisitos mínimos siguientes: ordenador compatible IBM/AT con procesador Pentium 200 MHz o superior, al menos 64 MB de memoria RAM*, un compartimento para unidades de 5,25 pulgadas libre, sistema operativo: Windows 95/98/98SE/Me/2000/XP, Windows NT 4.0 o superior, un conector libre de interfaz* E-IDE* (ATAPI*), ubicado en el interior del ordenador, disco duro* con 200 MB espacio libre, tarjeta de sonido*. Contenido del embalaje Antes de comenzar a instalar la unidad, compruebe que el embalaje en el que ha recibido la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK contiene las piezas siguientes: unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, 4 tornillos de sujeción, cable de audio, cable IDE*, herramienta de expulsión de emergencia (similar a un clip abierto enderezado), 1 CD-RW TDK vacío y 1 un CD-R TDK vacío, software Nero Express, InCD y TDK Digital MixMaster, manual de Asistencia Técnica de CD-R/RW CyClone de TDK, manual del software (archivo PDF en disco) y tarjeta de instalación rápida, rotulador para CD-R. NOTA: GUARDE EL EMBALAJE! Guarde el embalaje después de instalar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Los envoltorios y el material de embalaje han sido diseñados y probados para garantizar que la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK llega a sus manos en perfectas condiciones tras el transporte. Si tuviera que devolver la unidad a TDK, utilice el embalaje original ya que es el más apropiado. TDK no puede aceptar responsabilidad por los daños que pudieran producirse en la unidad durante el transporte. Por lo tanto, proteja la unidad de la mejor manera antes de enviarla por cualquier medio de transporte. 5

6 Características de la unidad grabadora CyClone de TDK La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK proporciona una calidad profesional de lectura, grabación y regrabación de CD. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK graba los datos en CD-R (CD grabable) a una velocidad de 48x y en CD-RW (CD regrabable) a una velocidad de 24x. La velocidad máxima de lectura para cualquier tipo de CD es de 48x. La calidad de la grabación está prácticamente asegurado gracias a un sistema exclusivo de circuitos, que permite a la grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK detectar automáticamente el tipo de CD utilizado y, de este modo, aplicar todo el rendimiento del láser y calcular la duración apropiada para el proceso de grabación. Además, la interfaz* IDE* de la unidad grabadora de CD-R/RW permite utilizar el conjunto de comandos* ATAPI-4*, incluidos los comandos especiales de CD-R. NOTA: la mayoría de las unidades de CD-ROM pueden leer CD-RW, pero es posible que algunas unidades antiguas no puedan leerlos correctamente. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK es totalmente compatible con MMC2* y admite funciones de grabación como Disc-at-Once*, Track-at-Once*, Session-at-Once* y Variable and fixed packet writing*. La unidad también permite utilizar el sistema de archivos grabables UDF*. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK permite ejecutar OPC* y es compatible con la característica plug-and-play de Windows. La memoria Flash* permite actualizar la unidad grabadora con la última versión de software interno (firmware*), disponible en el sitio web de TDK sin necesidad de desmontar la unidad. Además, TDK proporciona un año de garantía limitada en piezas y mano de obra de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone, y pone a su disposición un teléfono gratuito de Asistencia Técnica en los países indicados en el manual de Asistencia Técnica. FUNCIONES DE LA UNIDAD GRABADORA DE CD-R/RW CYCLONE DE TDK Los siguientes ejemplos muestran sólo algunas de las funciones que puede realizar con la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK: grabar archivos de sonido en CD grabables o regrabables, reproducir CD de audio y leer CD-ROM, hacer copias de seguridad periódicas de los archivos de datos del disco duro*, guardar fotografías, vídeos y otras imágenes en CD grabables o regrabables, publicar con un bajo coste sus propias bases de datos, catálogos o material promocional en CD-R, para distribuirlos entre sus clientes y amigos, grabar en CD másters de nuevos programas de software. 6

7 Funciones y controles Antes de comenzar la instalación, debe familiarizarse con los controles y funciones de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Figura 1: Panel frontal de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK 48/24/48B 24/10/40B 48/24/48B Conexión para auriculares conector estéreo para auriculares y altavoces con alimentación. 2. Control de volumen controla el volumen del conector de los auriculares. 3. Orificio de expulsión de emergencia insertar la herramienta de expulsión de emergencia, un clip enderezado u otro objeto rígido punzante para abrir la bandeja si no funciona el botón de expulsión. ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR ESTA FUNCIÓN DESCONECTE LA TOMA DE CORRIENTE DEL ORDENADOR. 4. Indicador de Lectura/Escritura/Reescritura Indica el estado de las operaciones del aparto. La luz verde indica Leyendo. La luz roja indica Escritura/Reescritura. La luz naranja se enciende cuando se activa la protección de vaciado del Buffer (Buffer Underrun Protection*). 5. Tapa frontal de la bandeja unida a la bandeja. 6. Botón expulsar se pulsa para abrir la bandeja. Figura 2: Panel posterior de la unidad grabadora interna CD-R/RW CyClone de TDK 48/24/48B

8 1. Conector de audio digital: conector de salida de la señal digital de audio. 2. Conector de audio analógica: produce una señal estereofónica analógica; se utiliza para conectar una tarjeta de sonido* o un amplificador de sonido mediante un conector estándar MPC-3* de 4 contactos. 3. Puentes*: se utilizan para seleccionar el funcionamiento del puerto* IDE* en los modos maestro*, esclavo* o selección de cable* (para obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes de fábrica de estos puentes, véase también Configuración de los puentes de la unidad ). 4. Conector del cable IDE: permite la conexión a la interfaz* del puerto* IDE* mediante un cable plano IDE* de 40 contactos. 5. Conector de alimentación: permite conectar un cable de alimentación disponible en el ordenador para alimentar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK con una tensión de CC de +5V y +12V. PRECAUCIONES Al igual que el resto de los componentes del sistema, la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK precisa unos cuidados durante su instalación y utilización. TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Mantenga la zona cercana a la unidad exenta de polvo, humos y otros productos contaminantes. Evite el contacto de la unidad con líquidos y humedad, incluidos productos de limpieza y agua. Los disolventes y productos químicos que contienen alcohol pueden dañar la superficie de la unidad. No deje caer la unidad ni la someta a sacudidas violentas. Nunca intente abrir la unidad para repararla. Si la abre, se expone a tensiones eléctricas peligrosas o radiaciones láser, además de cancelar la garantía. Por su seguridad, sólo el personal autorizado de TDK está autorizado a manipular la unidad. Guarde los CD-ROM en sus estuches para evitar que entren en contacto con el polvo, suciedad u otros contaminantes. Utilice siempre los estuches originales. Nunca ponga discos sucios, doblados, desequilibrados o arañados en la unidad. No limpie nunca los discos con movimientos circulares! Para limpiarlos, utilice un paño suave y seco y movimientos radiales desde el centro del disco hacia fuera (véase también la Figura 14). 8

9 Instalación Esta sección explica cómo instalar físicamente la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en el ordenador. Siga estos pasos: APAGUE el ordenador. Configure los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK Coloque la unidad en un compartimento de instalación de unidades adicionales que haya libre en el ordenador.. Conecte los cables necesarios: IDE*, alimentación y sonido. ENCIENDA el ordenador. En las páginas siguientes se explica en detalle cómo realizar estos pasos. Si ya tiene experiencia en la instalación de periféricos, consulte el apartado Instalación rápida, a continuación. Instalación rápida SÓLO PARA USUARIOS DE PC EXPERTOS! Esta instalación rápida tiene como finalidad permitirle instalar y comenzar a utilizar la unidad lo antes posible. Antes de comenzar, apague y desenchufe siempre el PC. Situación habitual 1: Su PC utiliza una interfaz* IDE* que dispone de un puerto* IDE* secundario y ejecuta Windows 95/98/98SE/Me/2000/XP/NT 4.0 o superior. Pasos a seguir: Utilice los valores de fábrica establecidos para los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK como dispositivo maestro*, conecte la unidad al puerto* IDE* secundario. A continuación, cierre la tapa del ordenador y reinícielo. Windows deberá reconocer la unidad automáticamente. Situación habitual 2 : Su PC utiliza una interfaz* IDE* que tiene una unidad de CD-ROM conectada al puerto* IDE* secundario y ejecuta Windows 95/98/98SE/Me/2000/XP/NT 4.0 o superior. Pasos a seguir: Cambie los puentes del CD-ROM a dispositivo esclavo*, no modifique l os valores de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, establecidos en fábrica como dispositivo maestroy conecte la unidad grabadora CyClone al puerto* IDE* secundario. A continuación, cierre el ordenador y reinícielo. Windows deberá reconocer la unidad automáticamente. Si ninguno de estos supuestos puede aplicarse a su caso, o no tiene experiencia en instalaciones en puertos IDE*, siga leyendo el resto de este apartado para ver las instrucciones más detalladamente. 9 Nederlands

10 Preparación para la instalación Para averiguar si la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK debe conectarse como dispositivo esclavo* o maestro*, es necesario abrir el ordenador y examinar las conexiones de los puertos IDE* en la placa base*. Antes de comenzar, compruebe que el ordenador y todos los periféricos externos están APAGADOS y que están DESENCHUFADOS de la toma de corriente. Desmonte la tapa del ordenador siguiendo las instrucciones del fabricante. Normalmente, será necesario aflojar o quitar varios tornillos de la parte trasera del ordenador y sacar la tapa como muestra la Figura 3 a continuación. Toque la carcasa del ordenador y de los periféricos que está manejando para descargarlos de electricidad estática. Figura 3: Retirada de la carcasa del ordenador Comprobación de la configuración del puerto IDE existente Los ordenadores presentan normalmente un conector de interfaz* para el puerto IDE* (ATAPI*) primario y otro para el secundario. En cada uno de estos conectores puede conectarse un máximo de dos dispositivos IDE* internos (p.ej., un disco duro* y una unidad de CD-ROM). Por lo tanto, la cantidad máxima de dispositivos IDE* que pueden conectarse al ordenador es de cuatro. En general, el disco duro* está conectado al puerto* IDE* primario y la unidad de CD-ROM al secundario. Si necesita más información sobre cómo localizar estos conectores, consulte el manual de instrucciones de la placa base* de su ordenador. Los dispositivos conectados a los puertos IDE* deben estar correctamente configurados para que puedan funcionar. La configuración consiste en definir el puente MAESTRO*/ESCLAVO* que corresponde a cada dispositivo. Por ejemplo, el disco se conecta normalmente al conector IDE* primario con el puente definido como MAESTRO*. 10

11 Si existe otro dispositivo conectado al mismo puerto* IDE*, el puente debe definirse como ESCLAVO*. No obstante, se recomienda que conecte la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK al puerto* IDE* secundario y cambie el puente a MAESTRO*. Si necesita conectar un segundo dispositivo (p.ej., un CD-ROM o un segundo disco duro*) al mismo conector, debe configurarlo como ESCLAVO*. Para determinar la configuración de los puertos IDE de su ordenador es necesario quitar la carcasa de éste (para más información, vea los detalles en la página anterior, Instalación de la unidad de CD-R/RW TDK CyClone de TDK ). Debe identificar el dispositivo al que está conectado el cable plano IDE de 40 contactos y, si tiene otros dispositivos conectados, habrá de averiguar cómo están configurados los puentes (maestro* o esclavo*). Un extremo del cable IDE estará conectado al puerto* de la placa base* del ordenador y el otro extremo a uno o a dos dispositivos periféricos internos (p. ej., un disco duro* o una unidad de CD-ROM). Si los dispositivos conectados son dos, uno se considera maestro* y el otro esclavo*. Si existen dos cables planos IDE de 40 contactos y, por lo tanto, dos puertos IDE, uno se denomina bus* de datos IDE primario* y el otro bus* de datos IDE secundario. En un ordenador normal podrá aplicarse generalmente una de las siguientes configuraciones IDE: dos discos duros conectados al puerto* IDE primario como dispositivos maestro* y esclavo*; una unidad de CD-ROM conectada al puerto* IDE secundario como dispositivo maestro*; un disco duro* conectado al puerto* IDE primario como dispositivo maestro* y una unidad de CD-ROM conectada como dispositivo esclavo*; ningún dispositivo conectado al puerto* IDE secundario; un disco duro* conectado al puerto* IDE primario como dispositivo maestro; ningún dispositivo conectado al puerto* IDE secundario. Configuración de los puentes de la unidad En la parte posterior de la unidad se encuentran los bloques de puentes utilizados para configurar el dispositivo como maestro* o esclavo*. Para cambiar la configuración, cambie la posición del puente en los bloques (vea también la Figura 2 y las Figuras 4 y 5). La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK se entrega con los puentes configurados para dispositivo MAESTRO*. Esta configuración funciona en la mayoría de los PC. 11

12 CAMBIO DE LOS PUENTES DE LA UNIDAD GRABADORA INTERNA DE CD-R/RW CyClone de TDK Como muestra la Figura 4, la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK sale de fábrica con los puentes configurados para su utilización como dispositivo MAESTRO* (la configuración se activa colocando el puente sobre los dos contactos y se desactiva al quitarlo). Figura 4: Configuración predeterminada de los puentes en la parte posterior de la unidad CS SL MA Configuración de los puentes para los modos maestro*, esclavo* o de selección de cable*: la posición de los puentes determina si el dispositivo es MAESTRO*, ESCLAVO* o SELECCIÓN DE CABLE. Para cambiar estos valores, debe cambiar la posición de los puentes. Por ejemplo, para cambiar la configuración de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK a la posición ESCLAVO*, debe colocar los puentes de forma que éstos cubran los dos contactos del centro, dejando los demás contactos al descubierto. Para cambiar la unidad al valor SELECCIÓN DE CABLE debe colocar los puentes de forma que cubran los contactos de la izquierda. Configuración del puerto IDE para el modo de selección de cable: para obtener el mejor rendimiento al utilizar el modo SELECCIÓN DE CABLE, la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK debe conectarse al cable IDE de Selección de cable* en la posición MAESTRO*. Cambio de la configuración de los puentes: para quitar un puente, tire de él hacia arriba cuidadosamente con los dedos o con unos alicates de puntas finas. Para colocar un puente, colóquelo con cuidado sobre los contactos (vea la Figura 5 a continuación). Figura 5: Instalación de los puentes sobre el par de contactos verticales Instale SIEMPRE el puente verticalmente. puente NUNCA instale el puente horizontalmente. 12

13 ATENCIÓN: APAGUE la unidad antes de hacer cambios en los puentes. ATENCIÓN: Los puentes deben colocarse a lo l argo de las clavijas y solamente de forma vertical, como muestra la ilustración. No conecte nunca un par de contactos de forma transversal, ya que podría dañar la unidad. Selección de la configuración IDE La configuración de los puentes debe reflejar la configuración IDE que se va a utilizar, como muestra la tabla siguiente y los diagramas de la página siguiente. Configuración del puerto IDE antes de instalar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK Instalación de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK A B C Discos duros conectados al puerto* IDE* primario como dispositivos MAESTRO* y ESCLAVO*; Unidad de CD-ROM conectada al puerto* IDE* secundario como dispositivo MAESTRO*. Disco duro* conectado al puerto* IDE* primario como dispositivo MAESTRO* y unidad de CD-ROM conectada como dispositivo ESCLAVO*; ningún dispositivo conectado al puerto* IDE* secundario. Disco duro* conectado al puerto* IDE* primario como dispositivo MAESTRO*; ningún dispositivo conectado al puerto* IDE* secundario. Conecte la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK al puerto* IDE* secundario como dispositivo MAESTRO*. Desconecte la unidad de CD-ROM, cambie la configuración de los puentes a ESCLAVO* y conéctela al puerto* IDE* secundario. NOTA: esta configuración dificulta mucho la utilización del sistema on-thefly * para grabar CD-ROM en la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. En este caso, para obtener el mejor resultado se utiliza el método de escritura por imagen. Conecte la unidad grabadora de CD- R/RW CyClone de TDK al puerto* IDE* secundario como dispositivo MAESTRO*. Conecte la unidad grabadora de CD- R/RW CyClone de TDK al puerto* IDE* secundario como dispositivo MAESTRO*. NOTA: Para obtener los mejores resultados, se recomienda no conectar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK al puerto* IDE al que está conectado el disco duro* ni a la unidad de CD-ROM. Siempre que sea posible, conecte la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK a un puerto* IDE secundario libre como dispositivo MAESTRO*. NOTA: Se recomienda instalar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK con el puente configurado para dispositivo MAESTRO*. Para poder utilizar la velocidad de grabación CD-R 40x, su ordenador debe tener activado el DMA (Direct Memory Access, acceso directo a memoria). Para obtener más información, vea también Activación de DMA (Acceso directo a memoria). 13

14 Instalación de la unidad grabadora CyClone de TDK Figure 6: Instalación de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK A conectado como MAESTRO Disco duro conectado como ESCLAVO Disco duro Puerto IDE primario la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone conectada como MAESTRO conectada como esclavo Unidad de CD-ROM Configuración correcta de los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW Cyclone de TDK: CS SL MA Puerto IDE secundario B conectado como MAESTRO Disco duro conectado como ESCLAVO Disco duro Puerto IDE primario la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone conectada como MAESTRO Configuración correcta de los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW Cyclone de TDK: CS SL MA Puerto IDE secundario 14

15 C conectado como MAESTRO Disco duro Puerto IDE primario la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone conectada como MAESTRO Configuración correcta de los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW Cyclone de TDK: CS SL MA Puerto IDE secundario Haga una segunda comprobación para verificar que la configuración de los puentes de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK corresponde a la configuración de los puertos de su sistema. Anote el número de serie: Anote el número de serie de la unidad en la parte interior de la portada de este manual. Coloque la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en el ordenador: Puede colocar la unidad grabadora interna de CD-R/RW CyClone de TDK en cualquier compartimento de 5,25 pulgadas que esté libre. Antes de colocar la unidad deberá quitar la tapa protectora del compartimento. NOTA: La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK se ha diseñado para colocarla en posición horizontal. TDK no garantiza el funcionamiento correcto de la unidad si se coloca en posición vertical. Selección de cable Si se cambia el puente de la unidad al modo selección de cable, la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK utiliza la señal CABLE SELECT* de la interfaz* IDE para realizar la configuración. Esta señal habilita la unidad grabadora para que seleccione automáticamente el modo MAESTRO*/ESCLAVO* adecuado. Esta función sólo puede utilizarse si dispone de: un ordenador compatible con CABLE SELECT*; un cable IDE CABLE SELECT* especial. 15

16 Figura 7: Ajuste de los puentes de la unidad grabadora CyClone de TDK en un sistema compatible con CS CS SL MA Ajuste del modo de CABLE SELECT* correcto en la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en una configuración compatible con CS. Si no dispone de un compartimento libre, quite la unidad de CD-ROM IDE existente y coloque la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en su lugar. Deberá llevar a cabo al menos dos conexiones de cables para instalar la unidad grabadora: el cable IDE y el cable de alimentación Será necesaria una tercera conexión si el ordenador tiene instalada una tarjeta de sonido* y tiene previsto conectar la salida de audio de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK a la salida de audio de la tarjeta de sonido* y utilizar un software distinto al que proporciona TDK para la reproducción del sonido. Es necesario un cable plano IDE adicional? El cable IDE es un cable plano estándar de 40 clavijas que, normalmente, consta de tres conectores. El conector de uno de los extremos del cable se conecta al puerto* IDE de la placa base* del ordenador y los dos restantes quedan libres para conectar periféricos internos, como un disco duro* o una unidad de CD-ROM. Si necesita un cable plano IDE adicional, puede utilizar el suministrado con la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Figura 8: Cable plano IDE interno de 40 clavijas a conexión nº 1 16

17 NOTA: Evite conectar en cadena demasiados cables IDE. La longitud de los cables IDE no debe superar los 45 cm. Es necesario un cable de alimentación? La mayoría de los ordenadores disponen de conectores internos de alimentación libres. Al abrir el ordenador, compruebe el cable que va desde el disco duro* a la fuente de alimentación interna y observe si existe algún conector disponible. Si es así, conecte uno de ellos al enchufe situado en la parte posterior de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Si no encuentra ningún conector libre (porque no hay suficientes o están todos utilizados), deberá adquirir un bifurcador o un conector en forma de Y. Podrá adquirir este tipo de accesorios en cualquier comercio del sector. MONTAJE DE LA UNIDAD GRABADORA DE CD-R/RW CYCLONE DE TDK 1. Apague el sistema y desconecte los periféricos externos de la toma de corriente. 2. Quite la tapa del ordenador siguiendo las instrucciones del manual del fabricante. Normalmente, será necesario aflojar o quitar varios tornillos de la parte trasera del ordenador y sacar la tapa (vea también la Figura 3). 3. Toque la carcasa del ordenador y de los periféricos que está manejando para descargarlos de electricidad estática. 4. Quite la tapa del compartimento en el que va a montar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Normalmente, una simple presión desde la parte interior del ordenador es suficiente. Sin embargo, en algunos equipos antiguos la tapa está sujeta con tornillos. Figura 9: Extracción de la tapa del compartimento para unidades Compartimento para unidades con la tapa quitada 17

18 5. Coloque la unidad en el compartimento para comprobar si es necesario colocar raíles laterales de montaje. Si la unidad encaja perfectamente y no queda espacio a los lados, los raíles no son necesarios y puede proceder a montar la unidad directamente. Vaya al paso 7. NOTA: TDK no suministra los raíles de montaje. Si los necesita, puede solicitarlos al fabricante del ordenador o adquirirlos en un comercio del sector. 6. Cuando es necesario acoplar los raíles de montaje, éstos se fijan normalmente a los dos agujeros de la parte inferior, como muestra la Figura 10 (sin embargo, en algunos casos los raíles deben colocarse en los agujeros de la parte superior). Coloque los raíles en la unidad y vuelva a comprobar si queda ajusada correctamente en el compartimento antes de fijar los tornillos completamente para completar la instalación. Figura 10: Colocación de los raíles de montaje (si procede) Antes de fijarlos, compruebe la posición de la cara interna y externa de los raíles. Normalmente, la cara más lisa del raíl debe colocarse hacia fuera. NOTA: Para fijar los raíles de montaje utilice únicamente los tornillos suministrados con éstos. Si utiliza tornillos demasiado largos podría dañar la unidad. 7. Conecte uno de los extremos del cable IDE en el conector IDE situado en la parte trasera de la unidad antes de colocarla en el compartimento para unidades. A continuación, pase el cable a través del compartimento para poder conectarlo a la placa base*. Coloque la unidad en su compartimento sin forzarla. Si algo impide su colocación, vea si algo está obstruyendo el paso y compruebe si los raíles de montaje están colocados firmemente. 8. Conecte el cable plano IDE en el conector de la placa base*. 18

19 Figura 11: Conexión del cable plano IDE de 40 clavijas Clavija nº1 (cable coloreado) Asegúrese de que un extremo del cable esté conectado a la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK y el otro a la placa base. Longitud máxima del cable: 45 cm NOTA: Asegúrese de que la posición del cable plano IDE es la correcta antes de conectarlo a la unidad y a la placa base*. A veces es difícil detectar la posición correcta cuando se utilizan conectores sin guía. Los conectores chaveteados, sin embargo, llevan una chaveta (marcada con una banda coloreada) que cabe en la ranura situada en el centro del conector IDE de la placa madre, la unidad grabadora CyClone CD-R/RW de TDK y otros dispositivos periféricos IDE internos. 9. Compruebe dos veces su trabajo para asegurarse de que está bien. Debe asegurarse de que el lado del cable IDE que lleva la banda coloreada es el mismo que el de la clavija 1 de la placa madre de la unidad. Figura 12: Clavijas IDE y de alimentación de la unidad grabadora CyClone de TDK Grabadora interna de CD-R/RW CyClone de TDK Conexión de audio del CD-ROM al PC Cable de alimentación AUX in CD in Faja IDE Alimentación 19

20 10. Conecte un cable de alimentación interno al conector de entrada DC INPUT de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. La mayoría de los ordenadores disponen de cables de alimentación internos adicionales. Al abrir el ordenador, compruebe el cable que va desde el disco duro* a la fuente de alimentación interna y observe si existe algún conector disponible. Si es así, conecte uno de ellos al enchufe situado en la parte posterior de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK (para obtener más información, consulte el apartado Es necesario un cable de alimentación? ). 11. Conecte el cable de sonido si va a utilizar una tarjeta de sonido* con un software de reproducción de audiodiferente del suministrado por TDK. Este cable conecta la salida de audio de cuatro clavijas, situada en la parte posterior de la unidad grabadora de CD- R/RW CyClone de TDK, a la tarjeta de sonido*. Para obtener más información, consulte el apartado Uso de tarjetas de sonido y cables. 12. Monte la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en el ordenador y fíjela con los tornillos suministrados. NOTA: Para montar la unidad utilice únicamente los tornillossuministrados por TDK. Si utiliza tornillos demasiado largos podría dañar la unidad. Uso de cables de audio y tarjetas de sonido En el manual de instrucciones de la tarjeta de sonido* podrá encontrar toda la información necesaria para su instalación. Cuando haya instalado correctamente la tarjeta de sonido* en el ordenador, consulte en la tabla siguiente los detalles sobre las conexiones de cables que debe realizar. Conexión de sonido Fuente de audio MPC* tarjeta de sonido* Sound Blaster o compatibles Cable necesario Cable de audio compatible MPC* Cable de audio compatible con SoundBlaster Cómo realizar la conexión Conecte un extremo del cable a la fuente de sonido MPC* y el otro al conector de salida de audio situado en la parte posterior de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Conecte un extremo del cable a la tarjeta de sonido* Sound Blaster o compatible y el otro al conector de salida de audio situado en la parte posterior de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. 20

21 Reconocimiento de la unidad Después de la instalación, siga estos pasos para comprobar que el sistema puede detectar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK y el resto de periféricos IDE internos: EN UN PC CON WINDOWS 95/98/98SE/Me/XP: 1. ENCIENDA el ordenador. Tras el arranque, accederá al entorno de Windows. 2. Abra el Explorador de Windows y compruebe la existencia de los iconos de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, el disco duro* y cualquier unidad de CD-ROM y periféricos que tuviese instalados. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK tiene asignadas normalmente las unidades D: o E:, según corresponda. 3. Si Windows no ha conseguido detectar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, deberá reiniciar el ordenador y, después, utilizar el programa de configuración del ordenador para programar el BIOS* de forma que éste pueda detectar la unidad. ADVERTENCIA: SE RECOMIENDA QUE ÚNICAMENTE USUARIOS CON EXPERIENCIA REALICEN MODIFICACIONES DE CUALQUIER TIPO EN LA CONFIGURACIÓN DEL BIOS*. NOTA: Consulte la documentación de Windows para obtener más información sobre cómo ejecutar el programa de configuración. Utilice el programa de configuración para designar los modos IDE maestro* y esclavo* correspondientes a su sistema. Si se ha cambiado un dispositivo maestro* o esclavo* a desactivado o ninguno (o designación similar) haga también los cambios correspondientes en el programa de configuración. 4. Guarde los cambios y salga del programa de configuración de la CMOS* para reiniciar el ordenador con la nueva configuración. 5. En Windows, haga clic en el botón Inicio, después en Configuración, Panel de control, Sistema y, por último, en Administrador de dispositivos. 6. Haga clic en el signo + que aparece junto al icono del CD-ROM para desplegar la lista y ver la descripción de la unidad TDK CDRW482448B debajo del icono del CD-ROM. 7. Si no aparece el icono de la unidad TDK CDRW482448B, o si junto a ésta aparece un rombo amarillo y un signo de admiración (!), deberá ponerse en contacto con el fabricante de la placa base* o del PC para obtener un controlador de dispositivo IDE actualizado. 21

22 EN UN PC CON WINDOWS NT/2000: 1. ENCIENDA el ordenador. Tras el arranque, accederá al entorno de Windows. 2. Abra el Explorador de Windows y compruebe la existencia de los iconos de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, el disco duro* y cualquier unidad de CD-ROM o periféricos que tuviese instalados. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK tiene asignadas normalmente las unidades D: o E:, según corresponda. 3. Si Windows NT/2000 no ha conseguido detectar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, deberá reiniciar el ordenador y, después, utilizar el programa de configuración del ordenador para programar el BIOS* de forma que éste pueda detectar la unidad. Al finalizar deberá reiniciar el ordenador. ADVERTENCIA: SE RECOMIENDA QUE ÚNICAMENTE USUARIOS CON EXPERIENCIA REALICEN MODIFICACIONES DE CUALQUIER TIPO EN LA CONFIGURACIÓN DEL BIOS*. NOTA: Consulte la documentación de Windows NT/2000 para obtener más información sobre cómo ejecutar el programa de configuración Utilice el programa de configuración para designar los modos IDE maestro* y esclavo* correspondientes a su sistema. Si se ha cambiado un dispositivo maestro* o un esclavo* a desactivado o ninguno (o designación similar) haga también los cambios equivalentes en el programa de configuración. 4. Inicie el ordenador para que surtan efecto los cambios realizados. Activación del DMA (Direct Memory Access - Acceso Directo a Memoria) Este parámetro debe estar activado si desea que la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK alcance la máxima velocidad de lectura y grabación. Vea a continuación las instrucciones para activar el acceso DMA: Haga clic en el botón Inicio de Windows, elija Configuración, Panel de control y haga doble clic en el icono Sistema. Por último, seleccione la ficha Administrador de dispositivos. Verá una lista de los dispositivos del sistema. Haga doble clic en el icono CD-ROM y haga clic en TDK CDRW482448B para seleccionarlo. A continuación, haga clic en el botón Propiedades y elija la ficha Configuración. Podrá ver las propiedades de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. 22

23 Marque la casilla de selección DMA para activar esta función y haga clic en Aceptar. Cierre la ventana Propiedades del sistema mediante el botón Cerrar. Cuando se le solicite, reinicie el sistema. Instalación del software Para poder utilizar todas las funciones de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, debe instalar el paquete integrado de aplicaciones exclusivo de TDK desde el CD-ROM que ha recibido con la unidad. Si surgiera algún problema durante la instalación, consulte en primer lugar el manual de instrucciones. Si el problema persiste, el departamento de Asistencia Técnica de TDK le proporcionará la ayuda necesaria que precise. Funcionamiento En este apartado se explica cómo utilizar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK y cómo cargar, utilizar y cuidar los CD. Utilizatión de los materiales adecuados Utilice siempre los materiales apropiados para el trabajo que vaya a realizar. Con la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK puede utilizar los tipos de CD siguientes: CD-ROM para reproducción inmediata de CD de audio o de discos con datos pregrabados, CD-R grabables para una sola grabación y posterior lectura, CD-RW regrabables para grabación, regrabación (hasta veces) y posterior lectura. NOTA: Puede descargar las actualizaciones del software interno (firmware*) de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en el sitio web de TDK. Para comprobar, Visite el sitio web en la dirección 23

24 Carga de la bandeja y funcionamiento UTILIZACIÓN DE LA BANDEJA DE CD (CONECTADA): 1. Pulse el botón Expulsar del panel frontal para abrir la bandeja (tarda de dos a tres segundos). 2. Coloque un CD en el hueco de la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. El CD ha de reposar en la bandeja en posición horizontal. Pulse de nuevo el botón Expulsar para cerrar la bandeja (tarda 2-3 segundos). NOTA: Utilice siempre el botón Expulsar para cerrar la bandeja. Se recomienda no cerrarla haciendo presión con la mano ya que podría dañarse el mecanismo o forzar su desgaste. Figura 13: Carga de la bandeja Manipulación de los CD Manipule los CD con cuidado, en especial los CD-R y los CD-RW. El polvo, los rasguños e, incluso, las huellas dactilares en la cara de datos del CD (la parte brillante) podrían causar problemas durante la lectura y grabación. Los discos deben tomarse únicamente con las yemas de los dedos por el borde, o con un dedo en el agujero central y otro en el borde. Para identificar los discos grabados (CD-R o CD-RW), utilice un rotulador de tinta indeleble, haciendo las anotaciones en la cara superior del CD (en los establecimientos de suministros de informática podrá encontrar rotuladores de este tipo, especialmente diseñados para marcar CD-R y CD-RW). NOTA: Se recomienda no utilizar etiquetas autoadhesivas en los CD-R, CD-RW y CD-ROM. El peso de la etiqueta podría desequilibrar los CD y ocasionar errores de lectura o grabación. Si desea hacer anotaciones en los CD, utilice un rotulador para CD-R de TDK. 24

25 LIMPIEZA DE LOS CD Para su correcto funcionamiento de lectura y grabación, los CD deben estar siempre limpios. Si se intenta grabar en un CD sucio podría producirse una sesión fallida y dañar el disco. Para limpiar los CD, utilice un paño suave y seco y movimientos radiales desde el centro del disco hacia fuera. No limpie nunca los CD con movimientos circulares! Figura 14: Limpieza de un CD desde el centro hacia fuera CONSEJO: Cuando no los vaya a utilizar, guarde los CD en su estuche original (incluso los que se utilizan frecuentemente) o en las fundas Tyvek proporcionadas con el sistema TDK i-storage. De este modo, los CD estarán siempre protegidos contra daños y suciedad. Reproducción de CD de audio La reproducción de CD usando los controles del panel central es la operación más sencilla que puede realizar con la unidad. No es necesario ningún controlador especial para utilizar esta función. Conexiones para la reproducción de CD de audio: para escuchar CD de audio, conecte unos auriculares estereofónicos o unos altavoces autoalimentados en la toma para auriculares del panel frontal. 25

26 Figura 15: Conexiones para escuchar CD de audio utilizando la toma para auriculares 24/10/40B 48/24/48B Miniclavija estéreo (a la toma para auriculares) NOTA: El control de volumen del panel frontal de la unidad sólo ajusta el nivel de sonido de la toma para auriculares. Para controlar el volumen de la señal con las salidas de audio del panel posterior, deberá instalar el software de TDK. Grabación de CD-R y CD-RW La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en combinación con el software InCD (incluido) de pre-creación y escritura de paquetes*, puede grabar audio (como datos), vídeo u otro tipo de datos en CD-R (grabables) y CD-RW (regrabables). NOTA: La mayoría de las unidades de CD-ROM pueden leer CD-RW, pero no siempre ocurre así con las unidades antiguas. 26

27 Mantenimiento y resolución de problemas Este apartado describe los procedimientos para el mantenimiento y la resolución de problemas en la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. Un mantenimiento adecuado proporciona un funcionamiento sin problemas. Ahora bien, si llegaran a producirse, a menudo podrá encontrar la solución sin necesidad de solicitar ayuda al personal técnico autorizado de TDK. CONSEJO: Lea todos los apartados de esta sección. Aunque algunos de los problemas pueden parecer insólitos, y otros no le parecerán aplicables, es conveniente estar al corriente de la variedad de complicaciones que pueden surgir. Actualización del software interno (firmware) TDK actualiza las versiones del firmware* para adaptarse a las especificaciones cambiantes de los PC más modernos. No obstante, estos cambios apenas afectan al funcionamiento de la unidad grabadora de CD- R/RW CyClone de TDK. Si surgiera algún problema en la unidad que no pueda solucionar mediante estas comprobaciones, se recomienda descargar la última versión de firmware* del sitio web de TDK (vea la dirección a continuación) e intentar resolver de nuevo el problema. DESCARGA DEL FIRMWARE ACTUALIZADO PARA LA UNIDAD GRABADORA DE CD-R/RW WRITER CYCLONE DE TDK: vaya a la dirección del sitio web de TDK seleccione la actualización correspondiente en la lista de versiones de firmware* y el uso a que va destinada. siga las instrucciones sobre cómo descargar el firmware* en su ordenador. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE: inicie el archivo ejecutable que cargó desde el sitio web de TDK CyClone. acepte todos los valores predeterminados haciendo clic varias veces en el botón Siguiente hasta que aparezca Firmware update has completed (se ha terminado la actualización del firmware*) en la pantalla. reinicie el sistema. antes de usar la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, compruebe que está activado el DMA. NOTA: Para el funcionamiento normal de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK, el DMA debe estar activado (ON). 27

28 Resolución de problemas Esta guía para la resolución de problemas tiene como finalidad ayudarle en caso de que surjan problemas mientras instala o después de instalar la unidad grabadora CyClone de TDK. GENERAL SÍNTOMAS El ordenador no reconoce la unidad grabadora CyClone de TDK. CAUSAS POSIBLES 1. El cable IDE* está mal conectado. 2. La unidad o el bus* IDE* están desactivados en el BIOS* del ordenador. 3. Conflicto de puentes. 4. Cable erróneo con puente ajustado como Selección de cable. 5. El conector de alimentación no funciona o no está unido a la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. POSIBLES SOLUCIONES 1. Asegúrese de conectar el cable IDE* de forma adecuada (el lado correcto hacia arriba). Las clavijas del conector IDE* de la placa base* y de la unidad deben estar rectas. 2. Compruebe que el puerto* está activado y configure correctamente el BIOS* del ordenador. Para más detalles, véase Reconocimiento de la unidad. 3. Compruebe los ajustes de la unidad grabadora de CD-R/ RW CyClone de TDK y otros dispositivos internos (disco duro* o CD-ROM) conectados al mismo cable IDE*. Compruebe que el puente de uno de los dispositivos está ajustado como maestro* y el del otro como esclavo*. No puede haber dos dispositivos en un cable con la misma asignación. 4. Conecte un cable IDE* compatible con CS si ha configurado el puente de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK en el modo de selección de cable. 5. Compruebe que el conector adicional interno de alimentación está bien enchufado en la toma de alimentación de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. 28

29 SÍNTOMAS El ordenador no reconoce la unidad grabadora de TDK. (cont.) CAUSAS POSIBLES 5. (cont.) POSIBLES SOLUCIONES 5. (cont.) El indicador LED de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK debe parpadear brevemente cuando se enciende la alimentación del ordenador. También puede usar un cable de alimentación diferente. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK no responde (el botón de expulsión o el LED no funcionan). 1. No hay corriente. 2. Conexión incorrecta del cable IDE*. 1. Compruebe que cable de alimentación está bien enchufado en la toma de alimentación de la unidad grabadora CyClone de TDK. Pruebe un cable de alimentación diferente. 2. Compruebe que el cable IDE* no esté dañado y que está correctamente introducido. Compruebe que no están doblados las clavijas del conector IDE*. No se expulsa la bandeja. 1. El CD no estaba correctamente ubicado en la bandeja y se ha atascado. 1. Inserte la herramienta de expulsión de emergencia en el orificio que hay en el panel frontal de la unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK. La unidad grabadora de CD-R/RW CyClone de TDK presenta errores de lectura, no responde al comando DIR o no puede ejecutar programas. 1. CD-R/-RW/-ROM sucio o dañado. 2. Conexión incorrecta entre la unidad grabadora de CD-R/ RW CyClone de TDK y la placa base*. 1. Limpie el disco. Pruebe un CD-R/-RW diferente. 2. Compruebe que las clavijas del conector IDE* de la placa base* y la unidad no estén rotas, dobladas ni cortadas. Compruebe que el cable plano IDE* no muestre señales de desgaste excesivo, como fuertes plegamientos. 29

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Conexiones de la tarjeta

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

EW1051 - Lector de tarjetas USB

EW1051 - Lector de tarjetas USB EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

: 128MB como mínimo : 650MB como mínimo de espacio libre : Conector de interface Vacant IDE

: 128MB como mínimo : 650MB como mínimo de espacio libre : Conector de interface Vacant IDE INTRODUCCION Agradecemos por su compra del DVD-ROM. Por favor lea éste manual ante de utilizar el producto siguiendo las instrucciones paso a paso, los procesos de colocación e instalación del DVD-ROM.

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual del usuario. Ahead Software AG

Manual del usuario. Ahead Software AG Manual del usuario Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de InCD y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos por las

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

ecafé TM Update Manager

ecafé TM Update Manager ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Tarjeta TV PVR-TV 713X

Tarjeta TV PVR-TV 713X Tarjeta TV PVR-TV 713X CONTENIDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware de la tarjeta TV PVR-TV 713X...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Manual del usuario. Ahead Software AG

Manual del usuario. Ahead Software AG Manual del usuario Ahead Software AG Índice 1 Acerca de InCD... 4 1.1 Qué es InCD... 4 1.2 Observaciones sobre el trabajo con InCD... 4 1.2.1 Sistemas operativos... 4 1.2.2 Software de escritura por paquetes

Más detalles

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services FileMaker Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services 2004-2009 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y

Más detalles

Novo Interactive Tools Guía de instalación

Novo Interactive Tools Guía de instalación Tabla de contenido AVISO LEGAL... 3 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1 Acerca de Novo Interactive Tools... 4 1.2 Requisitos del sistema... 5 2. INSTALAR NOVO INTERACTIVE TOOLS... 6 2.1 Instalar NIT en su PC... 6

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 Guía Rápida de Instalación Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus ESET NOD32 Antivirus ofrece protección de última generación para su equipo contra

Más detalles

Guía del usuario para Norton 360 Online

Guía del usuario para Norton 360 Online Guía del usuario Guía del usuario para Norton 360 Online Versión de la documentación 1.0 Copyright 2007 Symantec Corporation. Reservados todos los derechos. El Software y la Documentación otorgados bajo

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14 FileMaker Pro 14 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14 2007-2015 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB 1 LECTORES DE TARJETAS... 2 2. INSTALACIÓN DE DRIVERS DEL LECTOR DE TARJETAS LTC31 USB.... 2 3. INSTALACIÓN DE LOS MÓDULOS DE SEGURIDAD... 5 3.1

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008 Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus le provee a su computadora protección de última generación contra códigos maliciosos.

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Tarjeta IEEE 1394. Versión 1.0

Tarjeta IEEE 1394. Versión 1.0 Tarjeta IEEE 1394 Versión 1.0 Contenido 1.0 Qué es IEEE1394?.P.2 2.0 Características de 1394..P.2 3.0 Requisitos de sistema de PC..P.2 4.0 Información técnica..p.3 5.0 Instalación del hardware...p.3 6.0

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

Universidad del Cauca COPIAS DE SEGURIDAD COMPRESIÓN DE DATOS MANEJO DE PDF COMBINACIÓN DE CORRESPONDENCIA

Universidad del Cauca COPIAS DE SEGURIDAD COMPRESIÓN DE DATOS MANEJO DE PDF COMBINACIÓN DE CORRESPONDENCIA Universidad del Cauca COPIAS DE SEGURIDAD COMPRESIÓN DE DATOS MANEJO DE PDF COMBINACIÓN DE CORRESPONDENCIA División de Sistemas - División de Recursos Humanos 2007 1 Contenido 1. Copias de Seguridad...

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual de Instalación.

Manual de Instalación. Manual de Instalación. 1. Requisitos del Sistema. Sólo podrá instalar BitDefender Antivirus 2010 en aquellos equipos que dispongan de los siguientes sistemas operativos: Windows XP (32/64 bit) con Service

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 CHECK 2000 DESCRIPCIÓN GENERAL Check 2000* Client Server de Greenwich Mean Time es una aplicación de diagnóstico que se puede utilizar con ZENworks

Más detalles

Manual de Usuario. Adaptador USB2.0 a IDE y SATA. Modelo: DA-70202

Manual de Usuario. Adaptador USB2.0 a IDE y SATA. Modelo: DA-70202 Manual de Usuario Adaptador USB2.0 a IDE y SATA Modelo: DA-70202 I. Introducción Enhorabuena por la compra de nuestro producto. Le mostraremos un nuevo concepto de almacenamiento con seguro y cómodo. Es

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 12 de abril de 2013 v1.0 Contenido Guía de instalación rápida... 4 Instalar Intelligent NAS... 5 Después de la creación

Más detalles

TELEFÓNICA MÓVILES ESPAÑA, S.A.U. Software para Soporte Unificado de Facturación

TELEFÓNICA MÓVILES ESPAÑA, S.A.U. Software para Soporte Unificado de Facturación TELEFÓNICA MÓVILES ESPAÑA, S.A.U. Software para Soporte Unificado de Facturación Guía de Instalación Telefónica Móviles España, S.A.U. Plaza de la Independencia nº6 Madrid 28001 Teléfono (91) 336 33 00

Más detalles

Windows XP Instalación y configuración de hardware

Windows XP Instalación y configuración de hardware Servicio de Informática Atención al Usuario Windows XP Instalación y configuración de hardware Sección de Atención al Usuario Ultima modificación: 01 de Julio de 2.003 Instalación y configuración de hardware

Más detalles

Manual de Nero RescueAgent

Manual de Nero RescueAgent Manual de Nero RescueAgent Nero AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual de Nero RescueAgent y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad

Más detalles