Contenido. 1. Prefacio. 2. Especificaciones. 3. Instalación de la bomba de calor. 4. Precauciones y mantenimiento. 5. Detalles técnicos. 6.1 Garantía.
|
|
- María Carmen Duarte Arroyo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 YUELLYBombadeCalor Contenido 1. Prefacio. 2. Especificaciones. 2.1 Informaciónderendimiento. 2.2 Dimensionesdelproducto. 3. Instalacióndelabombadecalor. 3.1 Infraestructuranecesaria. 3.2 Ubicacióndelabombadecalor. 3.3 Cuancercadelapiscina. 3.4 Configuracióntípica. 3.5 ReguladodelByPass. 3.6 Tendidoeléctricodealimentación. 3.7 Puestaenmarcha. 3.8 Condensación. 4. Precaucionesymantenimiento 4.1 Balancequímicodelagua. 4.2 RecesodeInvierno. 4.3 Reiniciopostreceso. 4.4 Cuidadosymantenimientoatenerencuenta. 4.5 Guíadecorreccióndefallas. 4.6 Listadechequeoeinstalación. 5. Detallestécnicos. 5.1 Diagramaeléctrico. 5.2 Funcionesdelcontrolador. 6. Garantía. 6.1 Garantía
2 YUELLYBombadeCalor BOMBADECALORCLIMATIZADORADEPISCINAS YUELLY ManualdeInstalaciónydelUsuario 1. Prefacio Esteproductohasidofabricadobajoestrictasnormasdeproducción. Aquíencontrarátodalainformaciónnecesariaparalainstalación,configuración,puestaen marcha y mantenimiento de su bomba de calor. Es recomendable que la este manual atentamenteantesdeinstalary/outilizarla. Nielfabricantenielimportadorseránresponsablesporaccidentesqueresultenendañosa personas, la bomba de calor u otros bienes, causados por instalaciones defectuosas, mala configuración,incorrectoprocedimientodepuestaenmarchayfaltademantenimiento. Es de vital importancia que las indicaciones en este manual sean cumplidas en todo momentoyquelainstalación,puestaenmarchaymantenimiento,seanrealizadostécnicos idóneos. Esteequiposolamentedebeserreparadoportécnicosautorizados. Elmantenimientodeesteequipodebeserrealizadoportécnicosautorizadosenlos momentosyconlafrecuenciarecomendadaporelrepresentante. Usepiezasgenuinasdemarca,nuevasyadecuadasparalainstalacióndesubomba decalor.unaomisiónpuederesultarenlainvalidacióndelagarantía. Su bomba de calor está diseñada para calentar y mantener el agua de su piscina constante.elprocesodecalentadopuededemorarmásde48hrs. Nuestrasbombasdecalortienenlassiguientescaracterísticas: Durabilidadextendida ElintercambiadordecalorestáconstruidodePVCytubosdeTitanio,loqueledala capacidaddesoportarprolongadaexposiciónalaguadepiscina. Fácilmanejo La unidad es muy simple de manejar gracias a su sistema de programa. Solamente debeencenderlayconfigurarlatemperaturadelaguadeseada. Silenciosa Cuenta con compresores muy eficientes y motores de forzadores de aire de alta calidadquegarantizanbajosnivelesderuido. Amplituddeuso Puedecalentarsupiscinaconsolo10 Cdetemperaturaambiente. 2
3 YUELLYBombadeCalor BajoCosto Debidoasualtorendimientoelcostooperativoenbajo(consume1KWdepotencia eléctricayentregahasta7kwdecalor) 2. Especificaciones. 2.1Informaciónderendimiento. Unidad Modelo YSR 4B YSR 6B YSR 8B YSR 10B Cap.Calefacción Kw BTU/h Pot.Entrada KW 0,8 1,2 1,6 2,00 Vol.Piscina m Corriente A 3,6 5,5 7,5 9,1 Alimentación V/Ph/Hz /1/50 Controlador ControlElectronico Intercambiador PVC+Titanium Cant.Compresores Tipocompresor rotary rotary rotary rotary Refrigerante R410a R410a R410a R410a Cant.Refrigerante Kg 0,65 1 1,0 1,3 Cant.Ventiladores Pot.Ventilador W Vel.Ventilador RPM Dir.Ventilador horizontal Ruidoa2m. db(a) Conexionesdeagua mm Caudaldeagua m3/h 3a5 4a6 4a7 4a7 Caídapres.agua(máx) KPa Pesoneto/pesoenvío Kg 32/35 36/39 54/57 mar 67 CONDICIONSDEMEDIDAS: bulboseco:24 C,bulbomojado:19 C,temperaturadetomadeagua:27 C 3
4 YUELLYBombadeCalor Unidad Modelo YSR 14BS YSR 17BS YSR 22BS YSR 25BS Cap.Calefacción Kw BTU/h Pot.Entrada KW 2,8 3,4 4,4 5,00 Vol.Piscina m Corriente A 4,9 6,1 7,8 8,8 Alimentación V/Ph/Hz 380/3/50 Controlador ControlElectrónico Intercambiador PVC+Titanio Cant.Compresores Tipocompresor scroll scroll scroll scroll Refrigerante R410a R410a R410a R410a Cant.Refrigerante Kg 2,2 2,6 3,0 3,3 Cant.Ventiladores Pot.Ventilador W Vel.Ventilador RPM Dir.Ventilador horizontal Ruidoa2m. db(a) Coneccionesdeagua mm Caudaldeagua m3/h 5a8 6a10 7a13 9a15 Caidapres.agua(max) kpa Pesoneto/pesoenvio Kg 99/10 115/ / /160 CONDICIONSDEMEDIDAS: bulboseco:24 C,bulbomojado:19 C,temperaturadetomadeagua:27 C 4
5 YUELLYBombadeCalor 2.2 Dimensiones. Medidasenmm. 5
6 YUELLYBombadeCalor 3.Instalacióndelabombadecalor. 3.1.Infraestructuranecesaria. Solamente se provee la bomba de calor, otros elementos como el bypass, interruptor diferencialquesedetallansonpartesnecesariasdelsistemaquedebenserprovistosporel usuariooinstalador. Importante: Porfavorsigaestasinstruccionescuandoinstalelabombadecalor. 1. Toda dosificación de productos químicos a la piscina debe ser realizada aguas debajo de la bomba de calor y con válvula de retención, de manera de garantizar queelreflujoingresealaunidad.elnocumplimientoinvalidalagarantía. 2. Instaleunbypasscuandoelcaudaldelabombaesun20%(omás)mayoralcaudal necesarioparaelfuncionamientodelabombadecalor. 3. Instalelabombadecalorporencimadelniveldelaguadelapiscina. 4. Instale la bomba de calor sobre un piso sólido y use separadores de goma para apoyarla,demaneradequeestosabsorbanlasvibracionesyevitenelsonido. 5. Entodomomentomantengalaunidadenposiciónvertical.Siporalgúnmotivoesta sidoinclinadaovolcadadelado,nolapongaenmarchaantesde24hrs.dehaberla enderezado. 3.2Ubicacióndelabombadecalor. La unidad debe ser instalada verticalmente en cualquier lugar (incluso a la intemperie). Para piscinas cubiertas consulte al proveedor. NO instale la unidad en locales confinados con escaso volumen de aire donde la descargadeairesearecirculadaporlaunidad. No instale la unidad donde arbustos u otros elementos puedan bloquear la entrada de aire nuevo impidiendo un flujo continuo. Esto reduciría la eficienciadelequipo. Verifique en la figura las distancias requeridasparacadaladodelaunidad. Instalelabombadondetengaelmejoraccesoaairecalientedurantelatemporada deuso. 3.3Cuancercadelapiscina. Instalelabombadecalorlomáscercadelapiscinaposibledemanerademinimizarla perdidadecalorenelrecorridodelcaño. 6
7 YUELLYBombadeCalor 3.4Configuracióntípica. NOTA:lainstalaciónrepresentadaesmeramenteunejemplodeconfiguracióndeequipos. 3.5ReguladodelBYPass. ConelbypasscorrectamentereguladoUd.Podráobtenerlamejorperformancedesubomba de calor. Dicho by pass debe ser montado según el esquema que sigue. Llave1Levementecerrada(lapresióndelagua aumentasolamente100ó200gr.). Llave2Completamenteabierta. Llave3Abierta50%desurecorrido. Procedimiento: Abracompletamentelas3llaves. Enciendalabombadecirculación. Cierre cuidadosamente la llave 1. (vea punto 3.7) hasta lograr el aumento de presióndeseado.(100o200gr.) Cierrea50%desucapacidadlaválvula3. 7
8 YUELLYBombadeCalor 3.6Tendidoeléctricodealimentación. Verifiquequeelvoltajelocalseacorrectoparasubombadecalor.Esrecomendablequeuse uninterruptor(cortacircuito)independienteparaesteequipoasícomotambiéneltendido dealimentación.(veasig.tabla). Instaleunadescargaatierraasubombadecalor,paraprotegersededescargaseléctricasen eventualescortocircuitosinternos. MODELO Voltaje (volt) Interruptor cortacircuito (A) Intensidad (A) Cablede alimentación (mm2) hasta15mdedist. YSR 3B YSR 5B YRS 8B YSR 10B YSR 14BS YSR 17BS YSR 22BS YSR 25BS Losvaloresdeestatabladebensertomadosamododeguía,verifiquelasnormaslocales. Labombadecalordebeserconectadaconjuntamenteconlabombacirculadorademanera que garantice el caudal de agua necesario para su correcto funcionamiento al prenderla dadoquenoposeeinterruptordecaudaluotrodetector. 3.7Puestaenmarcha. Luegodecompletarlainstalación,Ud.debe: 1 Abrir completamente la válvula 1. Prender la bomba circuladora de agua y verificar si existenpérdidasysihaycirculacióndeaguadeyhacialapiscina. 2 Habilitelacorrientedelabombadecaloryenciéndalaconelbotón(Power)deltablero. Cierrelentamentelaválvula1hastaquelabombadecalorcomienceafuncionar. 3 Luego de estar funcionando por algunos minutos verifique que el aire que sale de la bombadecaloresmásfresco. 4 Dejelabombadecalorfuncionando24hrsaldíahastaalcanzarlatemperaturadeseada. Launidadseapagaráunavezalcanzadalatemperaturaprogramadayreanudarácuando latemperaturabaje1 C. SideseaelapagadomanualpuedehacerloconelbotónPower,tomeencuentaqueel equipotieneunretrasode3min.amododeproteccióndelcompresor,loquedemorará el inicio del funcionamiento en cada corte de electricidad. No podrá apagarla de esta formasiestáactivadalafunción Timer (veapágina15). Puede requerir de días de funcionamiento para alcanzar la temperatura deseada, esto dependerádefactoresclimáticos,ubicacióndelapiscinaetc. 8
9 YUELLYBombadeCalor 3.8Condensación. Dadoquelabombadecalorenfríaelairealrededorde8a12 C,puedecondensaraguaen las aspas del evaporador. Si la humedad ambiente es muy alta, esto podrían ser varios litrosporhora.aveceseserróneamenteconsideradaunafugadeaguadelapiscina. 4Precaucionesymantenimiento 4.1Balancequímicodelagua. Ud debe cuidar atentamente el balance químico del agua de su piscina para que este dentrodelossiguientesparámetros: ph7,0 7,4 Clorolibre0,5 1,2mg/lóppm TAC80 120mg/lóppm(alcalinidadtotal). Salmáx.3g/l Cuandonoserespetaelbalancequímicodelagua,puedenocurrirdañosenelequipo. Importante: Lagarantíaperderávigenciasinoserespetaelbalancequímicodelaguarecomendado. 4.2RecesodeInvierno. En zonas donde las temperaturas puedan bajar y congelar el agua en la bomba de calor, Ud.deberealizarelsiguienteprocedimiento: 1 Apaguelaalimentacióneléctricadelequipo. 2 Cierrecompletamentelasválvulas2y3delbypass. 3 Desconectelaentradaysalidadeaguadelaunidadypermitaqueestasevacíe. 4 Vuelvaaconectarlaentradaylasalidadeaguadelabombadecalordemanerade prevenirlaentradadeobjetosextraños. Importante: Lagarantíaperderávigenciasinoserespetaestarecomendación. 4.2Reiniciopostreceso. SiUd.harealizadoelvaciadoparaelrecesodeinviernodesubombadecalor,realicelos pasosaseguirparaponerlanuevamenteenfuncionamiento: 1 Inspeccionelaunidadparaverificarquenohayaalgúnproblemadeobstrucción. 9
10 YUELLYBombadeCalor 2 Verifiquequelasconexionesdeentradaysalidadeaguaalaunidadesténfirmes. 3 Enciendalabombadeaguaparaalimentarelsistemayajusteelbypassnuevamente. 4 Enciendalabombadecalor. 4.2Cuidadosymantenimientoatenerencuenta. LasbombasdecalorYUELLYsondiseñadasyconstruidasparatenerunalargavidaútily alto rendimiento. Esto será posible siempre que sean instaladas y operadas de forma correcta bajo condiciones normales. Es muy importante que se realicen inspecciones periódicasparaquesudispositivofuncionesegurayeficientementeatravésdelosaños. Sugerimosinspeccionelospuntosaseguir: 1. Mantengalimpioelentornoalequipo. 2. Mantengapodadaslasplantasenelentornoinmediatodelabombadecalor. 3. Regulelosregadoresdelsistemaderiegodeformaquenolohagansobrelaunidad. 4. Silaunidadestáinstaladabajoeldesagüedealgúntecho,desvíeelaguademanerade quenocaigasobreomuycercadeestaevitandoexcesodeagua. 5. Nouseelequiposiporalgunarazónhaestadototaloparcialmentesumergido,llame inmediatamenteasutécnico. 6. La bomba de calor producirá condensación (agua) mientras esté funcionando y aumentará a medida que el aire sea más húmedo. La unidad está diseñada para permitireldrenajeestaaguapordebajo.verifiquequelabasedelequipoestélibrede obstáculosquepuedanimpedirlacirculacióndeagua. 7. Mantenga el área de entrada y descarga de aire libre de manera que el aire circule librementesinrestricciones,queelairededescarganoseacumuleyseaabsorbidopor laentradadelequipo. 8. Confirme que el agua producto de la condensación durante el funcionamiento de la bombadecalornoseamásque10o20ltrs./hr.yqueunavezapagadapormásde1 hr. no drena más, de lo contrario investigue o llame a su técnico, puede tratarse de unapérdidadeagua. NOTA:Unamanerasencilladedeterminarelorigendeesaaguaesapagarlabombade calor y continuar circulando agua con la bomba de agua. Si el agua para de drenar (permitauntiempodehasta60min.paraversiparó),sabremosqueescondensación, de lo contrario puede ser una pérdida. Si Ud. usa cloro en su piscina, otra forma, inclusive más rápida y segura, sería juntar una muestra de esa agua de origen desconocidoysometerlaaltestdeconcentracióndecloro.sinotienecloropodemos afirmarquenoesaguadelapiscinayqueesaguadecondensaciónysitienecloro confirmaremosqueexisteunapérdidadeagua. 9. Verifiqueregularmentequeelcaudaldeaguaseacorrectoyquenoestéentrandoaire alcircuitodadoqueestereducelaeficienciadelabombadecalor. 10
11 YUELLYBombadeCalor 4.3Guíadecorreccióndefallas. Una bomba de calor mal instalada puede causar un cortocircuito resultando en heridas seriasoinclusivemuertedelosusuariosdelapiscina,instaladoresuotraspersonasenel entornodebidoadescargaseléctricas. NOINTENTENINGUNTIPODEAJUSTEDENTRODELABOMBADECALORAMENOSQUE SEAUNTECNICOCAPACITADO. 1 Mantengasusmanoslejosdelasaspasdelosventiladores. 2 Conozcaaldetalleelfuncionamientodesuequipodefiltradoantesdemanipularlo 3 Leaelmanualantesdeusarsubombadecalor. NOTA: Apague la alimentación de energía eléctrica antes de intentar cualquier servicio o reparación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION Launidadnofunciona. Faltadecorriente. Habiliteelinterruptorcorrespondiente. Launidadestáapagada. EnciendalaunidadeneltableroLCD. Nohaycaudaldeagua. Verifiquelabombadeagua. Errorentemp.programada. Ajustelatemperaturadeseada. Errorenajustedelbypass. Ajustebypasssegúnestemanual Retardodeinicio Espere3min.. Temp.ambiente<10 C. Aguardeaquelevantelatemp. Nocalientalosuficiente. Flujodeaireobstaculizado. Retireobjetosqueobstaculizan. Evaporadorcongelado. Apaguelaunidad(temp.amb.<10 C). Errorenajustedelbypass. Ajustebypasssegúnestemanual. Demasiadocaudaldeagua. Ajustebypasssegúnestemanual. 11
12 YUELLYBombadeCalor 5 Detallestécnicos. 5.1 Diagramaeléctrico. 12
13 YUELLYBombadeCalor 5.2 Funcionesdelcontrolador. Funcionamiento Cuando se alimenta de corriente el equipo el controlador se enciende, emitiendo un sonido y encendiendo la luz de fondo. En este momento los comandos estarán bloqueados.presionarlosseráinútil. 1 Desbloqueodelcontrolador Presioneelbotón POWER por3segundos,elcontroladoremitiráun bip.ahorasu controladorestaconlaluzdefondoencendidaysinsímbolodebloqueo,prontopara usar.sebloquearádenuevomostrandoelsímbolocorrespondientealos60seg.luego desuúltimaorden. 2 Encendidoyapagadodelaunidad. Presionando el botón POWER se alternará el estado de la bomba de calor entre encendidayapagada. 3 Programadodelatemp.delaguadelapiscina. Presioneelbotón, latemperaturaprogramadadelapiscinaparpadeará.presione nuevamente el botón para elevar este parámetro, para bajarlo use el mismo procedimientoconelbotón. 4 Otrosparámetros. Conelcontroladorencendidoydesbloqueado,presionelatecla FUNCTION yentrara en el MODO VERIFICACION DE PARAMETROS, presionándola nuevamente avanzará desde el parámetro A1 al A2 y así al A9, Err., accionándola otra vez saldrá del MODO VERIFICACIONDEPARAMETROS. A1 Temperaturadelintercambiador. Er E05 Sensordealtapresión. 13
14 YUELLYBombadeCalor A2 Temperaturadelgasderetorno. Er E06 Sensordebajapresión. A3 Temperaturadeescape. Er E09 Comunicación. A4 Temperaturaambiente. Er E11 Tiemporestringido. A5 00 Er E12 Temp.altaengasdeescape. A6 00 Er E15 Errorensensortemp.piscina. A7 00 Er E16 Errorensensortemp.intercambiador. A8 00 Er E18 Errorensensortemp.gasdeescape. A9 Aberturadeválvuladeexpansión. Er E21 Errorensensortemp.ambiente. Er E03 Sensordecaudal. Er E29 Errorensensortemp.gasderetorno. 5 Progranacióndelosparámetros. Importante: EstosparámetrosNOsedesconfiguransolos,elbuenfuncionamientodesubombade calor depende de ellos. POR FAVOR NO REALICE NINGUN CAMBIO, la garantía del equiponocubrelareprogramaciónyodañoscausadosporerroresenesto. Presioneelbotón FUNCTION pormásde3seg.hastaoírun bip yentreenelmodo DEPROGRAMACIONDEPARAMETROS Luego de programar un parámetro presione FUNCTION y podrá pasar al siguiente parámetro. Salga del MODO PROGRAMACION DE PARAMETROS una vez programados todos los parámetros. L1 Toleranciaenlatemperaturadelaguadelapiscina.(0 15 C,0 Cvalorinicial). L2 Toleranciaenlatemperaturadearranquedelcompresor. L3 Perioricidaddelabombadeagua.(5 120min.,10minvalorinicial). L4 Límite max. de la temp. de programación del agua de la piscina.(versión standard de C, versiónparapiscinasde25 45 C,40 Cvalorinicial) L6 Temperaturadelaguaderetorno.(30 65 C,45 Cvalorinicial). L7 Versión.(0=standard,1=parapiscinas,1valorinicial). L8 Eleccióndeescaladetemp..(0 C,1 F,0valorinicial). L9 Controldetemperaturadeventilador.(10 65 C,45 Cvalorinicial). h1 Períododedescongelamiento.(22 99min.,45min.valorinicial). h2 Temp.deentradadedescongelamiento.(0 15 C, 1 Cvalorinicial). h3 Tiempodedescongelamiento.(5 20min.,8minvalorinicial). h4 Temp.deanulacióndedescongelamiento.(1 40 C,13 Cvalorinicial). P1 Períododeregulacióndelaválvuladeexpansión.(20 180seg.,60seg.valorinicial). P2 Toleranciaalsobrecalentamiento.( 8 15 C,0 Cvalorinicial). P3 Temp.deevacuaciónpermitida.( C,92 Cvalorinicial). P4 Aperturadeválvuladeexpansiónendescongelamiento(6 55,50 Cvalorinicial). P5 Aperturamínimadelaválvuladeexpansión.(6 30,15 valorinicial). P6 Compensacióndelgradodesobrecalentamiento.(0 12,4valorinicial). 6 Programacióndelahora. Bajo la condición de que no haya programado los períodos de funcionamiento de la funcióntimer,presioneelbotón TIMER por8seg.omáshastaescucharun bip,así entraráenelmododeprogramaciondelreloj. Parpadeará el valor correspondiente a las horas, una vez ajustado, presione TIMER y repitalaoperaciónparalosminutos. Unavezfinalizadalaprogramacióndelahora,salgadeesteMODO. 14
15 YUELLYBombadeCalor 7 ProgramacióndelTimer. Ud.podrádefinir2períodosautomáticosdefuncionamientodesuunidadpordía.Para esto,debeprogramarlahora(hh:mm)deinicioyfindecadaperíodo. Con el controlador desbloqueado y la unidad encendida, presione el botón TIMER y entreenelmododeprogramaciondeltimer. Lahoradeiniciodel1er.períododefuncionamientoparpadeará,Ud.debeprogramarla deseada(hh)ej.:15,presionando TIMER denuevopodráprogramarlosminutos(mm) ej.:30.con TIMER denuevolahoradefinalizacióndel1erperíodoparpadearáparaque Ud. programe la deseada(hh) ej.: 20, y presionando TIMER otra vez parpadearán los minutos(mm)definalizacióndel1erperíododefuncionamiento(muestra01enpantalla) paraserprogramadosagustoej.:00.enestemomentoudprogramóel1er.períodode funcionamiento de su bomba de 15:30. hrs. a 20:00 hrs. Si presiona el botón TIMER nuevamente iniciará la programación del 2do.Si lo desea puede ajustar un segundo períododefuncionamientodelamismamaneraqueelanterior. CuandotermineestaprogramaciónsalgadelMODODEPROGRAMACIONDETIMERyel panelmostraráelsímbolodecronómetro. NOTA: Los períodos de TIMER deben estar ordenados cronológicamente (00:00 hrs. a 23:59hrs.),esdecirqueel1er.períodoseaelquetengalugarantesyel2do.períodosea elsiguienteenelcorrerdeldía. Para cancelar el TIMER, (el encendido y apagado de la bomba de calor sea controlado manualmente por un operador mediante el botón Power ) se debe presionar el botón TIMER,elsímbolodecronómetrodesapareceráyelTIMERhabrásidocancelado. Pararestaurarlodenuevopresioneelbotón TIMER nuevamente,apareceráelíconode cronómetro en el controlador indicando la activación del TIMER en los períodos programados. 8 Descongelamientoforzado. Luegoqueelsistemayelcompresorrealizaronel startup,oprimaelbotón hasta escuchar un bip, la unidad entrará en el MODO DE DESCONGELAMIENTO, del cual saldráunavezquelatemperaturaenelintercambiadoralcancelacorrectaoeltiempode descongelamientosetermine. 9 Funcióndeenfriamientodeagua. Unavezqueelsistemainiciasufuncionamiento,presioneelbotón pormásde8seg. hasta el bip. La unidad entrará en MODO DE ENFRIAMIENTO. En este momento Ud. podráajustarlatemp.de7a30 C. EstandoenelMODODEENFRIAMIENTO,presione por8seg.hastael bip yvolverá almododecalentamiento. 6. Garantía. 15
16 YUELLYBombadeCalor Graciasporcomprarnuestrabombadecalor. Garantizamos todas las partes como libres de defectos de fabricación por un período de 1 año desdelafechadecompra,noestransferible,noaplicaaunidadesquehayansidore instaladas enotrolocaloquenocuentenconelrecibodepagototal. Quality Plus S.A. no asumirá mas cargos que los de reparar o substituir la pieza defectuosa y no incluye costos de retirar y reinstalar dichas partes, fletes, viáticos u otros materiales necesarios parataltarea. Estagarantíanocubriráreparacionesdeaveríasresultantesde: 1 Instalacionesincorrectas. 2 Uso y/o mantenimiento fuera de lo recomendado en el MANUAL DE INSTALACION Y DEL USUARIO queacompañalaunidad. 3 Trabajos de instalación, mantenimiento, puesta en marcha, programación etc. Realizados por técnicosnoautorizadosporqualitypluss.a. 4 Nomantenerelbalancequímicodelaguadentrodelosparámetrosdefinidosenelmanualdela unidad. 5 Congelamientouotrosfactoresquedificultenlacirculacióndeaguaoaire. 6 Operarlaunidadfueradelrangodeflujomax.ymin.publicadoenlasespecificaciones. 7 Usarpiezasnoautorizadasporlafábricaodedudosacalidadparalainstalacióndelsistema. 8 Contaminaciónquímicaporgasesdecombustiónousoinadecuadodeproductosquímicospara lasanitizacióndelagua,comoelreflujodeproductosquímicososudosificaciónaguasarribadela unidadporskimmer,tomadefondo,tomadeaspiradoraodosificadorincorrectamenteubicado. 9 Sobrecalentamiento,instalacióneléctricadealimentaciónincorrecta,dañocolateralcausadopor pérdidasenjuntasuotrasfugas. Estaeslaúnicagarantíaotorgadaporelfabricante.Nadieestáautorizadoaotorgarotragarantía ensunombre. ESTA GARANTIA INVALIDA TODA OTRA, EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAALAAPLICACIÓNDEOTRAGARANTIAPORUNPROPOSITOPARTICULAR. EXPRESAMENTESEEXCLUYETODARESPONSABILIDADPORCONSECUENCIADEDAÑOSDIRECTOS, INDIRECTOSOPUNITIVOSDELALCANCEDEESTAGARANTIA. Reclamosalagarantía. Contactesurepresentanteoproveedorconlasiguienteinformación: 1 Boletadecompra. 2 No.demodelo,No.deserieyfechadeinstalación. El responsable contactará a Quality Plus S.A. para recibir instrucciones y determinar quien lo asistirá. TodapiezadedevolucióndeberácontarconunNUMERODEAUTORIZACIONDEDEVOLUCION paraserevaluadaenlostérminosdeestagarantía. Pormásdetalles,porfavorcomuníqueseconnuestrodepartamentotécnico. 16
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesFichas Técnicas de Equipos. Casa Ergas II - Santiago
Fichas Técnicas de Equipos. Casa Ergas II - Santiago TEMA PÁG. 1 DESCRIPCION GENERAL.... 3 1.1 Generalidades.... 3 2 CALEFACCIÓN Y ENFRIAMIENTO.... 3 3 VENTILACIÓN... 3 3.1 Equipos de Inyección de Aire....
Más detallesREFRIGERACIÓN INDUSTRIAL
REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL condenser compressor expansion device evaporator lóbulo centrífugo rotatorio tornillo Las termostáticas son las mas empleadas debido a que son capaces de asimilar las
Más detalles... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.
... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos
Más detallesCALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO
CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesMANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...
Más detallesLa energía natural. eficiencia.y.ahorro
76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación
Más detallesCALENTADORES INSTANTANEOS 28/11/2007 1
CALENTADORES INSTANTANEOS 28/11/2007 1 Características CALENTADOR DE AGUA TIPO INSTÁNTANEO Modelo Potencia Flujo de agua caliente (25 grados C) DGH-55P DGH-55N 7,5kW 5,5L/min. DGH-100P DGH-100N DGH-100PL
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesMODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesCARGAS TÉRMICAS DE REFRIGERACIÓN
CARGAS TÉRMICAS DE REFRIGERACIÓN INTRODUCCIÓN Por cálculo de cargas se entiende el proceso de determinar la cantidad de calor que hay que extraer o aportar a un local de unas determinadas características,
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJO PRÁCTICO EXPERIMENTAL EN LABORATORIO DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA FAC. DE INGENIERÍA U.N.MDP Atención a la electricidad! La energía que
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesBuenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores
Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Practicas para el Personal de Supervisión Antes de Operar Revise el Manual del operador para
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y USOS DE UN CONTENEDOR REFRIGERADO
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y USOS DE UN CONTENEDOR REFRIGERADO Especificaciones Técnicas - Unidades de refrigeración, marca Carrier - Sistema de control de temperatura electrónico. -Rango de temperatura
Más detallesRECOMENDACIONES PRE ENFRIADO DE LA CARGA
PRE ENFRIADO DE LA CARGA RECOMENDACIONES Un adecuado pre enfriado del producto tendrá un efecto positivo en su vida útil (Shelf Life), si lo comparamos con productos que no hayan sido pre enfriado. Los
Más detallesCasos de estudio de PML
CASO DE ESTUDIO DE LA APLICACIÓN DE PML EN UN MATADERO DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA El presente caso de estudio ha sido desarrollado en la empresa Procesadora de Carnes (PROCAR) 1. Este estudio de caso tiene
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz solar TE-1333
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz solar TE-1333 Índice INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES CARACTERÍSTICAS: APLICACIONES Industria de paneles de energía solar Investigaciones de energía solar Agricultura
Más detallesLa Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este
La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto
Más detallesPaquete de regulación solar KNX, de RTS
Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesSecador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire
01 E Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire Tratamiento de aire comprimido energéticamente eficiente Serie F-HS Secador frigorífico innovador, energéticamente eficiente
Más detalles1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar
Más detallesDISIPADORES: DISIPACIÓN STOCK O DE FÁBRICA
DISIPADORES: Disipador de Calor: Es una estructura metálica (por lo general de aluminio) que va montado encima del Microprocesador para ayudarlo a liberar el calor. FanCooler: También conocidos como Electro
Más detallesRefrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
Más detallesDEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO CALENDARIO Y REGISTRO DE CUMPLIMIENTO
DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO CALENDARIO Y REGISTRO DE CUMPLIMIENTO TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO Departamento de Protección Ambiental de Florida (FDEP) Contactos de
Más detallesAire Acondicionado tipo split
Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía ATS45C08 ATS45H08 soles y aero- técnico ATMA. - Nombre y función Control
Más detallesCentro de Investigaciones de Tecnología Pesquera y Alimentos Regionales (INTI - CITEP - Centro Regional Sur)
Ing. Alicia S. Ciarlo Ing. Alejandro C. Booman Centro de Investigaciones de Tecnología Pesquera y Alimentos Regionales (INTI - CITEP - Centro Regional Sur) La mitad de la producción mundial de alimentos
Más detallesANEXO B (Informativo) IMPACTO TOTAL EQUIVALENTE DE CALENTAMIENTO (TEWI)
ANEXO B (Informativo) IMPACTO TOTAL EQUIVALENTE DE CALENTAMIENTO (TEWI) El TEWI (impacto total equivalente de calentamiento) es una forma de evaluar el calentamiento global combinando la contribución directa
Más detallesNEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL
NEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL ESPECIFICACIONES POR UNIDAD MEDIDAS Capacidad máxima de producción diaria: hasta 8.400 litros aprox/día. Costo por litro: 0,16 kwh/l aprox. Amplio campo operativo, hasta temperaturas
Más detallesEL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS
EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesRECUPERADORES DE CALOR HORIZONTALES Y VERTICALES. RCE: standard. RCEE: con batería eléctrica Bat. Eléc. RCEA: con batería de agua. Bat.
RECUPERDORES DE CLOR HORIZONTLES Y VERTICLES RCE: standard RCEE: con batería eléctrica Bat. Eléc. RCE: con batería de agua Bat. gua BRIL BRIL RCE RECUPERDORES DE CLOR Recuperador de calor para caudales
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detalles2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire
2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire En términos generales una auditoría es: una evaluación sistemática e independiente para determinar si las actividades de calidad y los resultados
Más detalles>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES
>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,
Más detallesInstrucciones de instalación y de utilización
Instrucciones de instalación y de utilización FUNCIONAMIENTO BÁSICO El triturador está compuesto por un depósito donde se recogen los productos que serán evacuados y por un conjunto de electrobomba comandada
Más detallesSharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0
Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesUnase al ah rro, sus acciones cuentan
Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del
Más detallesAIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO
AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11
Más detallesEl balance de energía. Aplicaciones de la primera ley de la termodinámica. Ejercicios.
TERMODINÁMICA (0068) PROFR. RIGEL GÁMEZ LEAL El balance de energía. Aplicaciones de la primera ley de la termodinámica. Ejercicios. 1. Suponga una máquina térmica que opera con el ciclo reversible de Carnot
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesDGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:
DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: 3. Nombre del acompañante designado por la OM: 4. Capítulos relacionados
Más detallesObtenga de 28 a 32 C en su piscina Solo con energía solar. Extienda la temporada de verano Disfrute de su piscina de octubre a abril
Extienda la temporada de verano Disfrute de su piscina de octubre a abril Utiliza energías renovables No consume gas No requiere mantenimiento Resiste al granizo Obtenga de 28 a 32 C en su piscina Solo
Más detallesINSTALACIONES DE CLIMATIZACION
INSTALACIONES DE CLIMATIZACION SISTEMAS DE COMPRESION MECANICA En este tipo de sistemas la potencia térmica producida y la potencia consumida para producirla, están directamente vinculadas al caudal másico
Más detallesSoluciones de retrofit Dele a su bomba una segunda oportunidad
Soluciones de retrofit Dele a su bomba una segunda oportunidad Es el momento de renovarse El mercado del retrofit se encuentra en auge desde hace unos años. Las nuevas normativas sobre medio ambiente,
Más detallesEVAPORADORES Y CONDENSADORES
AMBOS SON LOS ELEMENTOS DONDE SE PRODUCE EL INTERCAMBIO DE CALOR: EVAPORADOR: SE GANA CALOR A BAJA TEMPERATURA, GENERANDO EFECTO DE REFRIGERACIÓN MEDIANTE LA EVAPORACIÓN DEL REFRIGERANTE A BAJA PRESIÓN
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesManual de Instrucciones Características y medidas
Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Más detallesPROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS
OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada
Más detallesControl Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema
Más detallesLÍNEAS DEL DIAGRAMA DE MOLLIER
DIAGRAMA DE MOLLIER El refrigerante cambia de estado a lo largo del ciclo frigorífico como hemos visto en el capítulo anterior. Representaremos sobre el diagrama de p-h las distintas transformaciones que
Más detallesManual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA VRV III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA VRV III ÍNDICE 1. Descripción general de la instalación.... 3 2. Especificación de unidades condensadoras VRV Frio-Calor.... 3 3. Unidades evaporadoras.... 4 4. Condiciones
Más detallesANEXO Nº 4 DESCRIPCION DE PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS A REALIZAR EN EXTINTORES
ANEXO Nº 4 DESCRIPCION DE PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS A REALIZAR EN EXTINTORES 1. PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN Extintores Polvo Químico Seco y Dióxido De Carbono La empresa oferente, al realizar la inspección,
Más detallesApéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesMODULO II - Unidad 3
Calificación de instaladores solares y seguimiento de calidad para sistemas solares térmicos de pequeña escala MODULO II - Unidad 3 Profesores Wilfredo Jiménez + Massimo Palme + Orlayer Alcayaga Una instalación
Más detalles... TARIFAS. 1. Derechos de incorporación y gastos de administración e inscripción. 2. Visación de documentos y Servicios informáticos.
Tarifas: Art. 125. Reglamento Interno Operacional. Ultima modificación 19 de diciembre 2012 1. Derechos de incorporación y gastos de administración e inscripción. 1.- Admisión de Usuarios: 1.1.- Ingreso,
Más detalles6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922
6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación
Más detalles4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo
4. METODOLOGÍA 4.1 Materiales 4.1.1 Equipo Equipo de cómputo. Para el empleo del la metodología HAZOP se requiere de un equipo de cómputo con interfase Windows 98 o más reciente con procesador Pentium
Más detallesEficiencia Energética en la Edificación. Sistemas Térmicos
Eficiencia Energética en la Edificación. Sistemas Térmicos Jornada Eficiencia y Sostenibilidad Energética Vigo, 15 de Abril de 2011 Índice dce 1 Introducción 2 3 Sistemas de Control y Gestión en Climatización
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesGuía de compra de aire acondicionado
Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesControl de costes de fugas
Control de costes de fugas CS-INSTRUMENTS-SPAIN Contenido 1. CUAL ES EL NIVEL DE FUGAS TOLERABLES? 2. RESPONSABILIDAD CON LOS VALORES DE UNA FUGA 3. CUIDADO CON LA ESTIMACION DE CAUDAL DE FUGA 4. MATERIAL
Más detallesEs un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:
OBJETIVOS Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: Brindar asistencia técnica y realizar mantenimiento de los equipos en forma remota, desde la sede
Más detallesFAX, S.A. de C.V. Homero 526-300 México, D.F. 11570 MEXICO tel (55) 5531-9292 facs (55) 5250-6143 http://www.faxsa.com.mx
FAX, S.A. de C.V. Homero 526-300 México, D.F. 11570 MEXICO tel (55) 5531-9292 facs (55) 5250-6143 http://www.faxsa.com.mx FUMISCOPE RDA - Ene 2006 MANUAL DE OPERACIÓN PRINCIPIOS DE OPERACIÓN El FUMISCOPE
Más detallesRECIBIMIENTO, MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE
OPERACIONES D RECIBIMIENTO, MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE Un manejo especial, almacenamiento, y procedimientos de inventario son requeridos en el Departamento de Lácteos y en todos los departamentos del supermercado.
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesMayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García
Mayor capacidad: Compresores de tornillo Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García TEMAS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE COMPRESORES DE TORNILLO INTEGRACIÓN DEL COMPRESOR DE TORNILLO AL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Más detallesINTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS
UNITED STATES EMBASSY Bogota, Colombia. SECCION DE ASUNTOS NARCOTICOS (NAS) TITLE: MANTENIMIENTO DE AIRES ACONDICIONADOS BOGOTÁ, COLOMBIA Number of pages: Request No. Date: INTRUCCIONES DE TRABAJO POR
Más detallesBUENAS PRACTICAS EN LA GESTION ENERGETICA DE EDIFICIOS
Cierre de elementos radiantes en zonas de paso. BUENAS PRACTICAS EN LA GESTION ENERGETICA DE EDIFICIOS En la actualidad se encuentran instaladas las siguientes calderas: -C1: Caldera ROCA TR-3-120. Consumo
Más detallesOperador de Horno a Inducción para la Fusión de Metales
"2012 - Año de Homenaje al doctor D. MANUEL BELGRANO" Consejo Federal de Educación Res. CFE Nro. 178/12 Anexo XIX Marco de Referencia para la definición de las ofertas formativas y los procesos de homologación
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesKIRA N10020 Preguntas Frecuentes
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas
Más detallesEjemplo: para producir 1 t de vapor saturado a 1 bar de presión (punto de ebullición 100 C) es necesaria la siguiente energía:
4 - Ejemplos 4-1 Retorno de condensado Condensado caliente hacia un sistema de drenaje con 98 C Ejemplo: para producir 1 t de vapor saturado a 1 bar de presión (punto de ebullición 100 C) es necesaria
Más detallesMinisterio de Economía y Producción Secretaría de Hacienda. Normas de Seguridad Física y Ambiental.
Normas de Seguridad Física y Ambiental. Las normas para Seguridad física y ambiental brindan el marco para evitar accesos no autorizados, daños e interferencias en la información de la organización Estas
Más detalles>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria
Intergas Kombi Kompakt HRE Bronco B.V. Sucrural en España Centro Comercial Guadalmina 4, local 107 Ctra. Nacional de Cádiz Km. 170 29670 San Pedro de Alcántara (Málaga) t 952 880 442 f 952 880 443 e info@intergas.es
Más detallesAGUA CALIENTE SANITARIA
AGUA CALIENTE SANITARIA USO DOMÉSTICO E INDUSTRIAL Ahora las 24 horas y los 365 días del año ACS hasta 55ºC Equipo Solar Compacto COMPACTO Equipo compacto termodinámico para producción de A.C.S. El Compacto
Más detallesLABORATORIOS. Mayeline Gómez Agudelo
LABORATORIOS Mayeline Gómez Agudelo Que se debe tener en cuenta a la hora de construir un laboratorio? Consideraciones Generales Un laboratorio debe diseñarse con criterios de eficiencia. Ej: Distancia.
Más detallesTÍTULO DEL DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO ÍNDICE
ICE P01 ÍNDICE 1. OBJETIVO 2. REFERENCIAS 3. DEFINICIONES 4. RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD 5. PROPÓSITO 6. PROCEDIMIENTO 7. ANEXOS ELABORÓ: Ramón Ruiz AUTORIZÓ: Ing. Ma. del Rocío Parada Castañeda FECHA:
Más detallesEquipos de Aire Acondicionado Etapa 1 Junta Departamental de Montevideo Memoria Descriptiva
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y OBRAS Equipos de Aire Acondicionado Etapa 1 Junta Departamental de Montevideo Memoria Descriptiva Montevideo, 3 de Julio de 2012 Objetivo. Suministro e instalación de equipos
Más detallesRD 56/2016 Eficiencia Energética
RD 56/2016 Eficiencia Energética Revisión Técnica de Requisitos, Plazos y Cumplimiento. Copyright 2016 BSI. All rights reserved. 1 RD 56/2016 de Eficiencia Energética Real Decreto 56/2016, de 13 de febrero,
Más detallesEficiencia Energética en las Instalaciones de Climatización
Eficiencia Energética en las Instalaciones de Climatización Madrid, 25 de Abril de 2013 AFEC. Asociación de Fabricantes de Equipos de Climatización Asociación nacional con sede en Madrid Fundada el año
Más detallesCONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire)
CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) APLICACIÓN Panel táctil frontal La congelación de plasma humano (puntos eutécticos -22 C) De acuerdo con las especificaciones
Más detallesRECOMENDACIONES (TIP s) PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
RECOMENDACIONES (TIP s) PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Contenido OBJETIVO AHORRO EN EDIFICIOS AHORRO INDUSTRIAL CONCLUSIONES OBJETIVO Proporcionar información para promover e inducir, con acciones y resultados,
Más detalles